background image

1/4

04/05 AWA1230-2094

Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje

Montagehandleiding
Montážní návod
Montážny návod
Szerelési utasítás
Navodila za montažo

Upute za uporabu

Instrukcja montażowa

Instructiuni de montaj

Инструкция по монтажу

 Elektrický prúd! Nebe

z

pe

č

enstvo života!

Ďalej

 uvedené úkony smú vykonáva

 len odborne 

spôsobilé osoby v elektrotechnike.

 Villamos áram! Életveszélyes!

Csak képzett és kioktatott személy hajtsa végre 
a következ

ő

 m

ű

veleteket.

 Elektri

č

na napetost! Smrtno nevarno!

Dela na napravi naj izvajajo samo za to 
usposobljene osebe!

 Elektri

č

ni napon! Opasno po život!

Slijede

ć

e opisane radnje smiju provoditi samo 

elektrotehni

ć

ki osposobljene osobe.

 Urz

ą

dzenie pod napi

ę

ciem !

Zagro

ż

enia dla 

ż

ycia !

Obs

ł

uga tylko przez personel pr

z

eszkolony oraz 

posiadaj

ą

cy stosowne uprawnienia.

 Sub tensiune! Pericol de moarte!

Operatiile urmatoare pot fi executate doar de personal 
calificat si autorizat.

 

Электрический ток! Опасно для жизни!

Только специалисты или проинструктированные 
лица могут выполнять следующие операции.

SK

H

SLO

HR

PL

RO

RUS

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch 
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.

 Electric current! Danger to life!

Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.

 Tension électrique dangereuse !

Seules les personnes qualifiées et averties doivent 
exécuter les travaux ci-après.

 Tensione elettrica: Pericolo di morte!

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire 
le operazioni di seguito riportate.

 ¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado 
por personas cualificadas y advertidas.

 Gevaar voor elektrocutie!

Enkel ervaren of vakkundig geschoolde personen in 
elektrotechniek zijn bevoegd volgende instructies
uit te voeren.

 Elektrické nap

ě

tí nebezpe

č

né životu!

Následující montáž smí provád

ě

t jen osoba s 

elektrotechnickou kvalifikací.

GB

F

I

E

NL

CZ

(+)MC3(-4)-XAV(E)(S)
(+)MC4(-4)-XAV(E)(S)

Einsetzen des Schalters – Connect the breaker
Mise en place du disjoncteur – Inserzione dell’interruttore
Colocación del interruptor –

 Вставление выключателя

MC3

MC4

Einbaulage senkrecht
Vertical installation
Montage vertical
Montaggio verticale
Montaje vertical

Вертикальное положение

2

1

2

1

4

3

Reviews: