background image

1

INDUCTION COOKTOP

COCINA DE INDUCCIÓN

INDUKTIONSKOCHFELD

CUISEUR À INDUCTION

PIANO COTTURA A INDUZIONE

Instruction Manual

Manual de Instrucciones

Mode D’emploi

Bedienungsanleitung

Manuale di istruzioni

C H A M PA G N E

www.schonesbauen.com

Summary of Contents for CHAMPAGNE

Page 1: ...TOP COCINA DE INDUCCIÓN INDUKTIONSKOCHFELD CUISEUR À INDUCTION PIANO COTTURA A INDUZIONE Instruction Manual Manual de Instrucciones Mode D emploi Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni CHAMPAGNE www schonesbauen com ...

Page 2: ...CONTENT Safety Instructions Technical Specifications Preparations prior to use Model CHAMPAGNE Compatibility Cleaning and Maintenance Error codes Warranty Policy 3 8 9 10 12 14 15 17 ...

Page 3: ... use the cooktop if the power cord or plug is damaged Never connect or disconnect the cooktop with wet hands Do not use the cooktop near hot or humid places Do not move the cooktop when it has pots or containers with hot liquid inside Do not block the unit s fans Do not heat cans Do not use the cooktop near appliances that may be affected by magnetism eg Radios Players Magnetic Stripe Cards If the...

Page 4: ...ble for damage caused by unau thorized use or improper operation of any kind Persons who lack physical sensory or mental abilities or experience with the appliance should not use it wi thout supervision or instruction by a res ponsible person Do not use a steam cleaner to clean this appliance The steam may pe netrate electrical components and cause a short circuit IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 5: ...Department Installation repair and main tenance work should be performed by a Astor Warehouse authorized service technician Work by unquali fied persons could be dangerous and may void the warranty Before installing the com biset check for externally visible da mage Do not operate a damaged appliance To guarantee the electrical safety of this appliance continuity must exist between the appliance a...

Page 6: ...e parts only Only with these parts can the manufacturer guarantee the safety of the appliance Do not cook on a broken cooktop Any breakages or cracks in the ceramic surface of the appliance are defects and must be treated as such If the cooktop should break cleaning solutions and spills may pe netrate the broken cooktop and crea te a risk of electric shock Do not use the appliance until it has bee...

Page 7: ... handles to touch hot heating elements Do not use towels or other bulky items near the applian ce Flammable materials must not be stored in or near the cooktop Do not store items in the appliance when not in use Items could melt or fire from residual heat or if the appliance turns on inadvertently Always change the cooking zone s After use If there is a drawer directly below the appliance make sur...

Page 8: ...8 Technical specifications Induction Cooktop Brand Schönes Bauen Model CHAMPAGNE Made in China ...

Page 9: ...sors to cut the pack tape 3 Remove all the tape from the packing 4 Carefully remove the cooktop and remove foam 5 Avoid blocking the cooktop fans 6 Connect your cooktop to the outlet 7 Read the instruction manual and save it for future queries or warranty validation 8 Enjoy your cooktop ...

Page 10: ...10 CHAMPAGNE ...

Page 11: ...e appear in the control panel the legend E0 There the temperature will appear and with the use of the plus minus buttons you can adjust the temperature as desired 4 Schedule the time you want your induction cooktop to be on The time is indicated in a range between 0 and 180 minutes 5 Press the lock button for 1 second to lock the control panel To unlock press the lock button again for 3 seconds 6 ...

Page 12: ...ur pots are compatible with your new Schönes Bauen magnetic induction cooker With this magnet you can ve rify that the bottom of the pot or pan is immantable that is it has magnetic properties compatible with your stove There are many alternatives in the induction compatible pots and pans market When you buy a new pan identify the fo llowing symbol which means it is compatible with magnetic induct...

Page 13: ...e information in the manual is of high importance since this way we make sure that the use of the device will be correct Astor Warehouse is not responsible for damages or accidents caused by not following instructions for use A GOOD STYLE FOR YOUR KITCHEN COMPLEMENTS WITH A GOOD EQUIPMENT FOR YOUR KITCHEN Cast iron Comal Iron Non stick cookware with induction base Iron Glazed Pewter ...

Page 14: ...ge moisten with hot water and wipe dry You can use some kind of mild detergent In case there are circles or drops of tartar and apply white vinegar to the soiled area and then wipe dry with a soft cloth Clean the ventilation window with a vacuum cleaner or a co tton swab Do not use chemicals such as tiner cleaning powders soda etc To clean your cooktop ...

Page 15: ...heck that the pot or pan is correctly positioned E1 Check if the temperature is too high Check if the unit s ven tilation windows are blocked or if the fan is operating properly contact the supplier E2 Temperature sensor failure Contact supplier E3 Check whether the voltage is too low or too high Normal voltage ...

Page 16: ...t does not emit any sound and the display light does not turn on Make sure that the unit plug is not damaged Check that there is no short circuit Check for contact failure or power Check if the pot is placed inside the induction cen ter and that your pot is compatible with magnetic induction Please contact the supplier Possible cause and solution ...

Page 17: ... RFC AWA100224BI8 Product Induction Cooktop Brand Schönes Bauen Model CHAMPAGNE For any clarification or doubt of its use please contact the following numbers USA 1 2064 5236 01 email soporte astor mx To make the warranty valid you must fill in the following information email soporte astor mx Customer s name Address Phone Email Ticket or proof of purchase Model Serial Shop Warranty Seal ...

Page 18: ...ction Hob Brand Schönes Bauen Model CHAMPAGNE For any clarification or doubt of its use please contact the following numbers UK 44 2392160813 email soporte astor mx To make the warranty valid you must fill in the following information email soporte astor mx Customer s name Address Phone Email Ticket or proof of purchase Model Serial Shop Warranty Seal ...

Page 19: ...e a ticket or proof of purchase 3 Enter within the time indicated to validate the warranty 2 years Astor Warehouse S A de C V guarantees all parts and accessories that the unit contains This warranty will be void in the following cases When the warranty has expired by electric shocks Maintenance failure see proper maintenance instructions If the product has any impact scratches or breaks If the pr...

Page 20: ...NDICE Instrucciones de Seguridad Especificaciones Técnicas Preparativos previos al uso Modelo CHAMPAGNE Limpieza y Mantenimiento Códigos de error Compatibilidad Póliza de Garantía 21 26 27 28 30 31 32 35 ...

Page 21: ...e aparato Mantenga estas instrucciones de operación en un lugar seguro para futuras consultas del mismo GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No use la parrilla si el cable de energía o enchufe se encuen tran dañados Nunca conecte o desconecte la parrilla con las manos moja das No use la parrilla cerca de lugares húmedos o calientes No mueva la parrilla cuando tenga ollas o recipientes con liquidos calientes...

Page 22: ... no están permitidos y pueden ser peligrosos Las personas que carezcan de habilidades físicas sensoriales o mentales o la experiencia con el apa rato no deben utilizarla sin supervisión o instrucción de una persona respon sable No use un limpiador de va por para limpiar este artefacto El vapor podría penetrar componentes eléctricos y causar un cortocircuito ...

Page 23: ...muníquese con el Departamento de ser vicio técnico de Astor Warehouse Los trabajos de instalación reparación y mantenimiento deben ser realizados por un técnico de servicio au torizado de Astor Warehouse El trabajo por personas no calificadas puede ser peligroso y anulara la garantía Antes de instalar la parrilla compruebe si hay daños visibles exter namente No opere un electrodoméstico dañado Par...

Page 24: ...ente con estas piezas puede el fabricante garantizar la seguridad del aparato No cocine sobre un parrilla roto Las roturas o grietas en la su perficie de cerámica del aparato son defectos y deben ser tratadas como tales Si la estufa se rompe la limpie za las soluciones y derrames pueden penetrar cubierta rota y crear un ries go de descarga eléctrica No utilice el aparato hasta que haya sido repara...

Page 25: ...ro vocar quemaduras de vapor No deje que las toallas toquen los elementos calefactores calientes Los materiales inflamables no deben ser almacenados cerca de la parrilla Retire artículos de la parrilla cuando no está en uso Los artículos podrían derretirse o fuego del calor residual o si el aparato se enciende inadvertidamente Cambie siempre la s zona es de cocción después de usarlo Si hay un cajó...

Page 26: ...26 Especificaciones Técnicas Estufa de Inducción Magnética Marca Schönes Bauen Modelo CHAMPAGNE Hecho en China ...

Page 27: ...per las cintas del empaque 3 Remueva todas las cintas del empaque 4 Saque la parrilla con cuidado y remueva el hule espuma 5 Evite bloquear las rejillas de los ventiladores 6 Conecte su parrilla al tomacorriente 7 Lea el manual de instrucciones y consérvelo para diferentes consultas 8 Disfrute de la unidad adquirida ...

Page 28: ...28 CHAMPAGNE ...

Page 29: ...e calentamiento aparecerá en el panel de control la leyenda E0 Ahí aparecerá la temperatura y con el uso de los botones de más menos podrá modular la temperatura según lo desee 4 Programe el tiempo que quiere que su parrilla de inducción caliente El tiempo va indicado en un intervalo entre 0 y 180 minutos 5 Oprima el botón de bloqueo por 1 segundo para bloquear el panel de con trol Para desbloquea...

Page 30: ...nja humedezca con agua caliente y limpie se cando Puede usar algún tipo de detergente suave En caso de que queden círculos o gotas de sarro y aplique vinagre blanco a la zona sucia y luego limpie secando con un trapo suave Limpie la ventana de ventilación con una aspiradora o un algodón No uses sustancias químicas como tíner polvos de limpie za sosa etc Para limpiar su parrilla 30 ...

Page 31: ...en la posición correcta o si este es compatible con la estufa E1 Revise si la temperatura es demasiado alta Revise si las ventanas de ventilación de la unidad están bloqueadas o si el ventilador está funcionando correctamente Póngase en contacto con el proveedor E2 Falla en el sensor de la temperatura Póngase en contacto con el proveedor E3 Verifique si el voltaje donde esta conectada la estufa es...

Page 32: ...va cocina de inducción magnética Schönes Bauen debe colocar un imán el fondo exterior de la olla o sartén para verificar que este reaccione al imán es decir que tenga propiedades magnéticas compatibles con su estufa Existen muchas alternativas en el mercado de ollas y sartenes compatibles con inducción cuando compre un nuevo sartén identifique el siguiente símbolo el cual significa que es com pati...

Page 33: ...nocimiento de toda la información del manual es de alta importancia ya que de esta forma nos aseguramos que el uso del aparato será el correcto Astor Warehouse no se hace responsable por daños o accidentes causados por no seguir instrucciones de uso UN BUEN ESTILO PARA SU COCINA SE COMPLEMENTA CON UN BUEN EQUIPO PARA SU COCINA Hierro Vaciado Comal Hierro Sartenes Antiadherentes con base para induc...

Page 34: ...n sonido y la luz del display no enciende Asegúrese que el enchufe de la unidad no se en cuentre dañado Verifique que no hay corto circuito Revise si hay falla en el contacto o que haya energía Verifique si la olla esta puesta dentro del centro de inducción y que su olla sea compatible con in ducción magnética Favor de ponerse en con tacto con el proveedor Posible causa y solución 34 ...

Page 35: ...r efectiva la garantía Al considerar el comprador final que ha ocurrido algún evento ampara do por esta póliza deberá ponerse en contacto con el centro de servi cio de ASTOR WAREHOUSE S A DE C V Centro de servicio de Astor Warehouse S A de C V Calle cerro de las campanas No 3 Col San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México C P 54040 Teléfono desde el DF o área metropolitana 53087099 o 53059076...

Page 36: ... 299 14167 Berlin Alemania Producto Placa de inducción Magnética Marca Schönes Bauen Modelos CHAMPAGNE Para hacer efectiva la garantía contactar Telefono 49 3039773874 email soporte astor mx Nombre del cliente Domicilio Teléfono Email Ticket o comprobante de compra Modelo Serial ...

Page 37: ...o para hacer valida la garantía 2 años Esta garantía será nula en los siguientes casos Cuando la garantía haya expirado Por descargas eléctricas Falla de mantenimiento Vea las instrucciones de mantenimiento apropiado Si el producto presenta algún golpe rayones o roturas Si el producto presenta residuos de líquidos o sustancias que afectan su funcionamiento Si el producto fue alterado o reparado po...

Page 38: ...INDEX Consignes de sécurité Spécifications techniques Préparations avant utilisation Modèle CHAMPAGNE Nettoyage et entretien Codes d erreur Compatibilité Politique de garantie 39 44 45 46 48 49 50 53 ...

Page 39: ...our ré férence ultérieure Ne pas utiliser le table de cuisson si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommagés Ne jamais brancher ou dé brancher le table de cuisson avec des mains mouillées N utilisez pas le table de cuisson près des endroits chauds ou humides N utilisez pas le table de cuisson près des endroits chauds ou humides Ne pas bloquer les ventila teurs de l appareil Pas de boîtes ...

Page 40: ...pas autori sés et peuvent être dangereux Les personnes qui n ont pas de capacités physiques sensorie lles ou mentales ou l expérience de l appareil ne doivent pas l utiliser sans supervision ni instruction d une per sonne responsable Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour nettoyer cet appareil La vapeur peut pénétrer les compo sants électriques et provoquer un court circuit ...

Page 41: ...ière que ce soit Contactez le service technique de l entrepôt Astor Les travaux d installation de réparation et d entretien doivent être effectués par un technicien agréé As tor Warehouse service Le travail par des personnes non qualifiées peut être dangereux et annuler la garantie Avant d installer le table de cuisson vérifier les dommages visi bles à l extérieur Ne pas faire fonc tionner un appa...

Page 42: ...ir la sécurité de l appareil Ne pas faire cuire sur une cooktope cassée Les cassures ou fissures de la surface céramique de l appareil sont des défauts et doivent être traitées comme telles Si le table de cuisson se brise les solutions de nettoyage et les renversements peu vent pénétrer la couverture cassée et créer un risque de choc électrique N utilisez pas le Appareil jusqu à ce qu il ait été r...

Page 43: ...aces chaudes peuvent causer des brûlu res de vapeur Ne pas laisser Toao llas toucher les éléments chauffants chauds Les matériaux inflammables ne doivent pas être entreposés près du table de cuisson Enlever les articles du table de cuisson lorsqu ils ne sont pas uti lisés Les articles pourraient fondre ou tirer de la chaleur résiduelle ou si l appareil s allume par inadvertance Changez toujours la...

Page 44: ...44 Spécifications techniques Table de Cuisson à Induction Marque Schönes Bauen Modèle CHAMPAGNE Made in China ...

Page 45: ...eaux pour casser des bandes d emballage 3 Retirez toutes les bandes de l emballage 4 Enlevez soigneusement le table de cuisson et en levez la mousse 5 Évitez de bloquer les cooktopes de ventilateur 6 Connectez votre table de cuisson à la prise 7 Lisez le mode d emploi et gardez le pour différen tes requêtes ...

Page 46: ...46 CHAMPAGNE ...

Page 47: ...la température apparaîtra et avec l utilisation des boutons plus moins vous pouvez moduler la température comme désiré 4 Planifiez l heure à laquelle vous voulez votre table de cuisson à induction chaude L heure est indiquée dans un intervalle compris entre 0 et 180 minutes 5 Appuyez sur le bouton LOCK pendant 1 seconde pour verrouiller le panneau de commande pour déverrouiller Appuyez sur le bout...

Page 48: ...de l eau chaude et es suyez sec vous pouvez employer une sorte de détergent doux S il y a des cercles ou des gouttes de tartre et appliquer du vinaigre blanc dans la zone souillée puis essuyer à sec avec un chiffon doux Nettoyez la fenêtre de ventilation avec un aspirateur ou un coton tige Ne pas utiliser de produits chimiques tels que tiner poudre de nettoyage Soda etc Pour Nettoyez votre table d...

Page 49: ... est correctement positionnée E1 Vérifiez si la température est trop élevée Vérifiez si les fenê tres de ventilation de l unité sont bloquées ou si le ventilateur fonctionne correctement contactez le fournisseur E2 Défaillance du capteur de température contacter le fournis seur E3 Vérifiez si la tension est trop basse ou trop élevée tension normale ...

Page 50: ...sinière à induction magnétique Schönes Bauen Avec cet ai mant vous pouvez vérifier que le fond du pot ou de la casserole est immuable c est à dire qu il a des propriétés magnétiques compatibles avec votre poêle Il existe de nombreuses alternatives sur le marché de pots compa tibles et casseroles avec induction lorsque vous achetez une nou velle casserole identifier le symbole suivant ce qui signif...

Page 51: ...tions du manuel est d une grande importance parce que de cette façon nous nous assurons que l utilisation de l appareil sera la bonne Astor Warehouse s a de c v n est pas responsable des dommages ou des accidents causés par le fait de ne pas suivre les instructions d utilisation UN BON STYLE POUR VOTRE CUISINE EST COMPLÉTÉE PAR UN BON ÉQUIPEMENT POUR VOTRE CUISINE Fonte Fer de coma Casseroles anti...

Page 52: ...n émet aucun son et la lumière d affichage ne s allume pas Assurez vous que la fiche de l appareil n est pas en dommagée Vérifiez le court circuit Vérifiez le contact ou la panne de courant Vérifiez que le pot est pla cé à l intérieur du centre d induction et que son pot est compatible avec l induction magnétique Veuillez contacter le fournisseur Cause possible et solution ...

Page 53: ...ion Marque Schönes Bauen Modèles CHAMPAGNE Ce produit ne dispose pas de centre de service pour toute clarification ou doute sur son utilisation veuillez contacter les numéros suivants 1 2064 5236 01 soporte astor mx Pour que la garantie soit valide vous devez remplir les informations suivantes email soporte astor mx Nom du client Adresse Téléphone Email Billet ou preuve d achat Modèle Série Sceau ...

Page 54: ...NE Ce produit ne dispose pas de centre de service pour toute clarification ou doute sur son utilisation veuillez contacter les numéros suivants 49 3039773874 soporte astor mx Pour que la garantie soit valide vous devez remplir les informations suivantes email soporte astor mx Nom du client Adresse Téléphone Email Billet ou preuve d achat Modèle Série Sceau de garantie Shop ...

Page 55: ...trez dans le délai indiqué pour valider la garantie 2 ans Les points seront faits sans frais pour le consommateur Astor Warehouse s a de c v garantit toutes les pièces et accessoires que l appareil contient Cette garantie sera annulée dans les cas suivants Lorsque la garantie a expiré par des chocs électriques Panne d entretien voir instructions d entretien appropriées Si le produit a un impact de...

Page 56: ...INHALT Sicherheitshinweise Technische Spezifikationen Vorbereitungen vor Gebrauch Model CHAMPAGNE Kompatibilität Reinigung und Instandhaltung Fehlercodes Garantiebestimmungen 57 62 63 64 66 68 69 71 ...

Page 57: ...beschädigt ist Verbinden oder trennen Sie das Kochfeld niemals mit nassen Hän den Verwenden Sie das Kochfeld nicht in der Nähe von heißen oder feu chten Orten Bewegen Sie das Kochfeld nicht wenn sich Töpfe oder Behälter mit heißer Flüssigkeit darin befinden Blockieren Sie nicht die Lüfter des Geräts Dosen nicht erhitzen Verwenden Sie das Kochfeld ni cht in der Nähe von Geräten die möglicherweise v...

Page 58: ...rch unbefugte Verwen dung oder unsachgemäßen Betrieb jeglicher Art verursacht werden Personen denen körperliche senso rische oder geistige Fähigkeiten oder Erfahrungen mit dem Gerät fehlen sollten es nicht ohne Aufsicht oder Anweisung einer verantwortlichen Person verwenden Verwenden Sie zum Reinigen dieses Geräts keinen Dampfreiniger Der Dampf kann elektrische Komponenten durchdringen und einen K...

Page 59: ...tions Reparatur und Wartungsarbeiten sollten von einem von Astor Warehouse autori sierten Servicetechniker durchgeführt werden Arbeiten von nicht qualifi zierten Personen können gefährlich sein und zum Erlöschen der Garantie führen Vor der Installation des Kombisets auf äußerlich sichtbare Schäden prüfen Betreiben Sie kein beschä digtes Gerät Um die elektrische Sicherheit die ses Geräts zu gewährl...

Page 60: ... diesen Teilen kann der Hersteller die Sicher heit des Geräts garantieren Kochen Sie nicht auf einem kaput ten Kochfeld Alle Brüche oder Risse in der Keramikoberfläche des Geräts sind Mängel und müssen als solche behandelt werden Sollte das Koch feld zerbrechen können Reinigungs lösungen und verschüttetes Material in das zerbrochene Kochfeld ein dringen und die Gefahr eines Strom schlags verursach...

Page 61: ...heiß wer den Heizelemente Verwenden Sie keine Handtücher oder andere sperrige Gegenstände in der Nähe des Geräts Flammbare Materialien dürfen nicht im oder in der Nähe des Kochfelds aufbewahrt werden Speichern Sie keine Ge genstände in der Appliance wenn Sie sie nicht verwenden Gegenstände können durch Restwärme schme lzen oder brennen oder wenn sich das Gerät versehentlich einschaltet Wechseln Si...

Page 62: ...62 Technical specifications INDUKTIONSKOCHFELD Marke Schönes Bauen Modell CHAMPAGNE in China hergestellt ...

Page 63: ...Entfernen Sie das gesamte Klebeband von der Ver packung 4 Entfernen Sie vorsichtig das Kochfeld und entfernen Sie den Schaum 5 Blockieren Sie nicht die Kochfeldlüfter 6 Schließen Sie Ihr Kochfeld an die Steckdose an 7 Lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie für zukünftige Fragen oder die Überprüfung der Ga rantie auf 8 Viel Spaß mit Ihrem Kochfeld ...

Page 64: ...64 CHAMPAGNE ...

Page 65: ...eigt werden die Legende E0 Dort erscheint die Temperatur und unter Verwendung der Plus Minus Tasten Sie können die Temperatur nach Wunsch einstellen 4 Planen Sie die Zeit zu der Ihr Induktionskochfeld eingeschaltet sein soll Die Zeit wird in einem Bereich zwischen 0 und 180 Minu ten angezeigt 5 Drücken Sie die Sperrtaste 1 Sekunde lang um das Bedienfeld zu sperren Drücken Sie zum Entsperren die Sp...

Page 66: ...m neuen magnetischen Induktionsherd Schönes Bauen kompatibel sind Mit diesem Magneten können Sie überprüfen ob der Boden des Topfes oder der Pfanne unveränderlich ist dh magnetische Eigenschaften aufweist die mit Ihrem Ofen kompatibel sind Auf dem Markt für induktionskompatible Töpfe und Pfannen gibt es viele Alternativen Wenn Sie eine neue Pfanne kaufen identifizieren Sie das folgende Symbol was ...

Page 67: ...tionen im Handbuch ist von großer Bedeutung da wir auf diese Weise sicherstellen dass die Verwendung des Geräts korrekt ist AstorWarehouseEuropeGmbHhaftetnichtfürSchädenoder Unfälle die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung verursacht werden Ein guter Stil für Ihre Küche ergänzt mit einer guten Ausstattung für Ihre Küche Cast iron Comal Iron Non stick cookware with induction base Iron Glazed...

Page 68: ...ihn mit heißem Wasser und wischen Sie ihn trocken Sie können ein mildes Reinigungsmittel verwenden Falls es Kreise oder Tropfen Zahnstein gibt tragen Sie weißen Essig auf die verschmutzte Stelle auf und wischen Sie sie dann mit einem weichen Tuch trocken Reinigen Sie das Lüftungsfenster mit einem Staubsauger oder einem Wattestäbchen Verwenden Sie keine Chemikalien wie Tiner Reinigungspul ver Soda ...

Page 69: ...oder die Pfanne richtig positio niert ist E1 Überprüfen Sie ob die Temperatur zu hoch ist Überprüfen Sie ob die Lüftungsfenster des Geräts blockiert sind oder ob der Lüfter ordnungsgemäß funktioniert wenden Sie sich an den Liefe ranten E2 Ausfall des Temperatursensors Lieferanten kontaktieren E3 Überprüfen Sie ob die Spannung zu niedrig oder zu hoch ist normale Spannung ...

Page 70: ...zeigelampe geht nicht an Stellen Sie sicher dass der Gerätestecker nicht beschädigt ist Stellen Sie sicher dass kein Kurzschluss vorliegt Überprüfen Sie den Kon takt oder die Stromver sorgung auf Kontakt Überprüfen Sie ob sich der Topf im Induktions zentrum befindet und ob Ihr Topf mit der magnetis chen Induktion kompati bel ist Bitte kontaktieren Sie den Lieferanten Mögliche Ursa che und Lösung ...

Page 71: ...e Schönes Bauen Modell CHAMPAGNE Für Klarstellungen oder Zweifel an der Verwendung wenden Sie sich bitte an die folgenden Nummern 49 3039773874 email soporte astor mx Um die Garantie gültig zu machen müssen Sie die folgenden Informa tionen eingeben email soporte astor mx Kundenname Adresse Telefon Email Ticket oder Kaufbeleg Modell Seriell Shop Garantiesiegel ...

Page 72: ... Geben Sie innerhalb der angegebenen Zeit ein um die Garantie zu validie ren 2 Jahre Die Astor Warehouse Europe GmbH garantiert alle Teile und Zubehör teile die das Gerät enthält Diese Garantie erlischt in folgenden Fällen Wenn die Garantie abgelaufen ist durch Stromschläge Wartungsfehler siehe ordnungsgemäße Wartungsanweisungen Wenn das Produkt Stöße Kratzer oder Brüche aufweist Wenn das Produkt ...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...ÍNDICE Istruzioni di sicurezza Specifiche tecniche Preparativi prima dell uso Modello di CHAMPAGNE Pulizia e manutenzione Codici di errore Compatibilità Politica di garanzia 75 80 81 82 84 85 86 89 ...

Page 75: ...uogo sicuro per riferi menti futuri SALVA QUESTE ISTRUZIONI Non utilizzare la Piano cottura a induzione se il cavo di alimen tazione o la spina sono danne ggiati Non collegare o scollegare mai la Piano cottura a induzione con le mani bagnate Non utilizzare la Piano cottura a induzione vicino a luoghi umidi o caldi Non spostare la Piano cottura a induzione quando all interno sono presenti pentole o...

Page 76: ...on sono ammessi e possono essere pericolosi Le persone che mancano di capacità fisiche sensoriali o mentali o di espe rienza con il dispositivo non devono usarlo senza supervisione o istruzione di una persona responsabile Non utilizzare un pulitore a vapore per pulire questo apparec chio Il vapore potrebbe penetrare nei componenti elettrici e causare un cor to circuito ...

Page 77: ... servizio di assistenza tecnica del magazzino Astor I lavori di installazione ri parazione e manutenzione devono essere eseguiti da un tecnico auto rizzato Astor Warehouse Il lavoro di persone non qualificate può essere pericoloso e annulla la garanzia Prima di installare la Piano cottura a induzione verificare la presenza di danni visibili esternamente Non utiliz zare un apparecchio danneggiato P...

Page 78: ... la si curezza del dispositivo Non cucinare su una Piano cottu ra a induzione rotta Le rotture o le crepe nella superficie ceramica dell apparato sono difetti e devono essere trattati come tali Se la stufa si rompe le soluzioni detergenti e le fuoriuscite possono penetrare nella copertura rotta e creare il rischio di scosse elettriche Non utilizzare il apparecchio fino a quando non è sta to ripara...

Page 79: ...hino elementi riscaldanti caldi I materiali infiammabili non devono essere conservati vicino alla Piano cottura a induzione Rimuovere gli articoli dalla Piano cottura a induzione quando non in uso Gli articoli possono scio gliersi o incendiarsi a causa del calore residuo o se l apparecchio viene ac ceso inavvertitamente Cambia sem pre le zone di cottura dopo averlo usato Se c è un cassetto diretta...

Page 80: ...80 SPECIFICHE TECNICHE Stufa ad induzione magnetica Marca Schönes Bauen Modello CHAMPAGNE Fatto in Cina ...

Page 81: ... nastri di imballag gio 3 Rimuovere tutti i nastri dal pacchetto 4 Rimuovere con attenzione la Piano cottura a in duzione e rimuovere la gommapiuma 5 Evitare di bloccare le griglie della ventola 6 Collega la tua Piano cottura a induzione alla pre sa 7 Leggi il manuale di istruzioni e conservalo per di verse domande 8 Goditi l unità acquisita ...

Page 82: ...82 CHAMPAGNE ...

Page 83: ...à sul pannello di controllo la legenda E0 Lì apparirà la temperatura e con l uso dei pulsanti più meno puoi modulare la temperatura come desideri 4 Pianifica il tempo in cui vuoi che la tua Piano cottura a induzione a induzione sia calda Il tempo è indicato in un intervallo tra 0 e 180 minuti 5 Premere il pulsante di blocco per 1 secondo per bloccare il pannello di con trollo per sbloccare premere...

Page 84: ...i con acqua calda e asciuga puoi usare un detergente delicato Nel caso in cui ci siano cerchi o gocce di tartaro e applicare l aceto bianco sulla zona sporca quindi asciugare con un panno morbido Pulire la finestra di ventilazione con un aspirapolvere o un dischetto di cotone Non utilizzare sostanze chimiche come stagno polveri de tergenti soda ecc Per pulire la Piano cottura a induzione 84 ...

Page 85: ...ella sia nella posizione co rretta o se questo è compatibile con la stufa E1 Controllare se la temperatura è troppo alta Controllare se le finestre di ventilazione dell unità sono bloccate o se la ventola funziona correttamente contattare il fornitore E2 Guasto del sensore di temperatura contattare il fornitore E3 Controllare se la tensione a cui è collegata la stufa è troppo bassa o troppo alta 8...

Page 86: ...ovo fornello a induzione magnetica Schönes Bauen devi posizionare un magnete sul fondo esterno della pentola o padella per verifica re che reagisca al magnete cioè che abbia proprietà magnetiche compatibili con la tua stufa Existen muchas alternativas en el mercado de ollas y sartenes compatibles con inducción cuando compre un nuevo sartén identifique el siguiente símbolo el cual significa que es ...

Page 87: ...e le informazioni contenute nel manuale è di grande importanza poiché in questo modo garantiamo che l uso del dispositivo sia corretto Astor Warehouse non è responsabile per danni o incidenti causati dal mancato rispetto delle istruzioni per l uso UN BUON STILE PER LA TUA CUCINA È COMPLEMENTATO CON UNA BUONA ATTREZZATURA PER LA TUA CUCINA Ferro vuoto piastra di ferro Padelle antiaderente con base ...

Page 88: ... la luce del display non si accen de Assicurarsi che la spina dell unità non sia danneg giata Verificare che non vi siano cortocircuiti Verificare la mancanza di contatto o l alimentazione Verifica che la pentola sia posizionata all interno del centro di induzione e che la tua pentola sia com patibile con l induzione Si prega di contattare il fornitore Possibile causa e soluzione 88 ...

Page 89: ...bH Goerzallee 299 14167 Berlin Germania Prodotto Piano cottura a induzione Marca Schönes Bauen Modello CHAMPAGNE Per rendere effettivo il contatto di garanzia Telefono 49 3039773874 email soporte astor mx Nome cliente Indirizzo Numero di telefono Email Biglietto o prova di acquisto Modello Serial ...

Page 90: ...e la garanzia 1 Hai letto in precedenza il manuale di garanzia per sapere in quali casi non sarà più applicabile 2 Avere un biglietto o una prova di acquisto 3 Immettere entro il tempo indicato per convalidare la garanzia 2 anni Questa garanzia sarà nulla nei seguenti casi Quando la garanzia è scaduta Per scosse elettriche Errore di manutenzione vedere le istruzioni di manutenzione appropriate Se ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...92 ...

Reviews: