background image

1

DE

Benutzerhandbuch 

manual

Notice d’utilisation

Viktor  

|

  Siegfried  

|

  Siegfried Road

Summary of Contents for Siegfried

Page 1: ...1 DE Benutzerhandbuch manual Notice d utilisation Viktor Siegfried Siegfried Road ...

Page 2: ...2 DE ...

Page 3: ...ung 2017 Für die Modelle Viktor Siegfried und Siegfried Road Seite 04 Manual 2017 For Viktor Siegfried and Siegfried Road models page 22 Notice d utilisation 2017 Pour les modèles Viktor Siegfried et Siegfried Road page 40 ...

Page 4: ...prüfen der Riemenspannung 13 Zahnriemenspannung richtig einstellen 14 Ausbau des Zahnriemens 14 Wechsel zwischen dem Antrieb mit starrem Gang und Freilauf 16 Der Umbau vom Singlespeed mit Freilauf zum starren Gang 16 Der Umbau vom starren Gang zum Singlespeed mit Freilauf 16 Service und Wartungsintervalle 18 Reifenformate und Luftdruck 19 Mögliche Übersetzungen 19 Anzugsdrehmomente 20 Pflegehinwei...

Page 5: ...sen Sie auch das beiliegende Gates Carbon Drive Benutzerhand buch sorgfältig damit ein einwandfreier Betrieb des Zahnriemens gewähr leistet wird Alle Angaben dieser Gebrauchsanweisung sind universell für verschiedene Fahrradtypen abgefasst und können daher nicht immer bis ins Detail auf jedes individuelle Fahrrad abgehandelt werden Bitte beachten Sie deshalb auch die Gebrauchsanweisungen der einze...

Page 6: ...hr radmechanikers vermitteln oder gar das Radfahren beibringen Deshalb konzentriert sich dieses Handbuch auf Ihr neu erworbenes Fahrrad sowie die üblichen Bauteile und zeigt die wichtigsten Hinweise bzw Warnungen auf Es ist nicht dazu geeignet einen Komplettaufbau aus Einzelteilen vor zunehmen Änderungen von technischen Details gegenüber den Angaben und Abbil dungen des Handbuches sind vorbehalten...

Page 7: ...fried Road sind für ein Fahrergewicht inkl Gepäck von max 120 kg zugelassen i Kondition 1 Bikes dieser Kategorie sind für Fahrten auf befestigten Wegen ausgelegt wobei die Räder im ständigen Kontakt mit dem Untergrund bleiben Dies sind in der Regel Rennräder mit Renn lenker oder geradem Lenker Triathlon oder Zeitfahrräder Höchstgewicht des Fahrers inkl Gepäck sollte 120 kg nicht überschreiten Dies...

Page 8: ...n i 2 Kontaktieren Sie in diesem Fall Schindelhauer Bikes oder Ihren Fach händler um gewisse Bauteile prüfen zu lassen 3 Nachdem Sie Ihr Fahrrad aus dem Vollkarton nach oben entnommen und sich mit dem Benutzerhandbuch vertraut gemacht haben entfernen Sie vorsichtig sämtliches Polster und Verpackungsmaterial vom Fahrrad 4 Stellen Sie sicher dass die Schrauben 1 und 2 am Vorbau siehe Bild 1 gelöst s...

Page 9: ...mitgelieferte Mon tagepaste auf das Pedalgewinde auf bevor Sie die Peda lachse in die Kurbelarme einschrauben Verwenden Sie diese Montagepaste bitte nur auf dem Pedalgewinde und nicht an anderen Montagestellen des Fahrrades i Machen Sie sich abseits des Straßenverkehrs auf einem unbelebten Platz mit den Fahreigenschaften Ihres Fahrrades vertraut Beachten Sie die Bremshebelzuordnung Bei allen Schin...

Page 10: ... 5 Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Ziehen Sie die Achsschrauben M6 mit dem vorgegebenen Drehmoment an Seite 20 Fahren Sie nicht wenn Ihr Schindelhauer Bike in einem dieser Punkte fehlerhaft ist Tragen Sie immer radgerechte auffällige helle Beklei dung Tragen Sie enge Beinkleider bzw verwenden Sie Hosenbänder So stellen Sie sicher dass Ihre Hose Kleider nicht in den Antrieb kommen Stu...

Page 11: ...rauben Sie die Achsschrauben so weit in die Achse dass sich das Zahnrad im Eingriff befindet Bild 9 2 Ziehen Sie das Rad nach hinten um den Riemen leicht vorzuspannen Bild 8 3 Setzen Sie nun einen 17 mm Maulschlüssel auf den Spannkegel und bringen Sie durch Drehen im Uhrzeigersinn eine Riemenspannung auf Bild 6 Führen Sie diese Arbeitsschritte auf beiden Seiten aus um das Rad gerade auszurichten A...

Page 12: ...ade zwischen den Streben ausgerichtet ist Abschließend sind die Achsschrauben M6 mit dem vorgegebenen Drehmoment anzuziehen Stellen Sie sicher dass Sie die beschriebenen Arbeiten sorgfältig und fachgerecht ausgeführt haben Sollten Sie sich nicht ganz sicher sein suchen Sie bitte Ihren Fach händler auf Vergessen Sie nicht die Bremse wieder zu schließen Bild 4 6 7 9 8 ...

Page 13: ...iemenräder geraten Stellen Sie sicher dass sich während des Betriebs keine Kleidung z B Röcke oder Hosenumschläge im Antrieb verfangen kann Tragen Sie beim Radfahren entsprechende funktionale Kleidung Achten Sie nach einem Unfall oder Sturz darauf ob Teile Ihres Fahrrades oder des Antriebs unter Umständen beschädigt sind Wenn nicht mit Sicherheit ausgeschlossen werden kann dass Schäden vorliegen s...

Page 14: ...ringern 4 Ziehen Sie die Achsschraube leicht an handfest um das Rad in den Ausfallenden festzusetzen 5 Führen Sie diese Arbeitsschritte auf beiden Seiten aus um das Rad gerade zwischen den Hinterbaustreben auszurichten 6 Überprüfen Sie die eingestellte Riemenspannung und korrigieren Sie diese falls erforderlich Seite 13 7 Ziehen Sie abschließend die Achsschrauben mit dem vorgegebenen Drehmoment fe...

Page 15: ...15 DE 12 13 14 15 ...

Page 16: ... entfernt Bild 21 3 Schieben Sie nun das Hybrid Sprocket auf den 9 Spline Freilaufkörper auf Bild 22 4 Schieben Sie anschließend den 2 mm oder 3 mm Spacer auf den Frei laufkörper und schrauben Sie dann den Lockring handfest auf Bild 23 5 Bauen Sie nun das Laufrad in das Fahrrad ein montieren Sie den Riemen bringen Sie die Riemenspannung auf und ziehen Sie die Achs schrauben des Hinterrades an 6 Dr...

Page 17: ...17 DE 21 22 55 55 20 24 Lockring Werkzeug Art Nr AC WZ 0 100 Riemenpeitsche Art Nr AC WZ 0 101 26 17 16 19 18 25 27 23 ...

Page 18: ...ker Vorbau auf Verformung und Risse prüfen Austauschen x min alle 2 Jahre x nach Sturz bzw alle 3 Jahre Steuerlager Lagerspiel kontrollieren o Metallische Oberflächen Konservieren Ausnahme Bremsscheiben o Service und Wartungsintervalle Nach einer Einlaufphase muss Ihr Fahrrad in regelmäßigen Abständen gewartet bzw gewisse Bauteile geprüft oder getauscht werden Lassen Sie diesen Service von Ihrem S...

Page 19: ...Kurbel notwendig Fett gedruckt werksmäßige Übersetzung Achsschrauben Kontrollieren bzw nachziehen o Schrauben u Muttern Kontrollieren bzw nachziehen o Ventile Sitz kontrollieren o Sattelstütze Klemmverbindungen neu fetten o Sattel Lederpflege bei Ledersätteln o Mögliche Übersetzungen Die maximal zulässige Reifenbreite für die Modelle Viktor Siegfried Siegfried Road beträgt 32mm gemessene Breite Da...

Page 20: ...n behandelt werden um ein Anlaufen zu verhindern Informieren Sie sich hierzu bitte bei Ihrem Fahrradfachhändler Bremsbeläge Reifen und Schläuche Riemenrad vorn und hinten Zahnriemen Felgen speziell an den Bremsflanken Lager Sattel Anzugsdrehmomente Beschreibung Gewinde Moment Werkzeug Achsschrauben VR M6 8 Nm Inbus 5mm Achsschrauben HR M6 12 Nm Inbus 5mm Vorbau Gabelschaft klemmung M6 max 10 Nm In...

Page 21: ...sem Handbuch 2 Auf alle Teile des Fahrrades die einem funktionsbedingten Verschleiß unterliegen soweit es sich nicht um Produktions oder Materialfehler handelt Seite 20 3 Auf Schäden die durch unsachgemäße oder mangelhafte Pflege und unsachgemäß durchgeführte Reparaturen Umbauten oder den Austausch von Teilen am Fahrrad entstehen Ausführliche Pflegehin weise finden Sie in dieser Bedienungsanleitun...

Page 22: ...eTM power transmisson 31 Checking belt tension 31 Adjusting the belt tension 32 Removing the tooth belt 32 Changing between fixed gear and freewheel drive 34 Changing from freewheel to fixed gear 34 Changing from fixed gear to freewheel 34 Service and maintenance intervals 36 Tire width and pressure 37 Possible gear ratios 37 Tightening torques 38 Care instructions 38 List of potential wear parts ...

Page 23: ...ols will often reoccur on the following pages They are meant to signify certain consequences and prevent their constant repletion within the scope of this manual Thank you for your trust is important to maintain a safe ride Please also mind the manuals of the component manufacturers If you need anyguidance for the maintenance of the bike please ask your trusted dealer This symbol indicates possibl...

Page 24: ...his manual cannot replace the experience and prowess of a qualified bike mechanic or teach anyone how to ride a bicycle Because of that this manual is focused on your newly bought bike and its most important com ponents while pointing out vital tips and warnings It is not meant for a total piece by piece reconstruction of the bicycle Welcome Please check out or website www schindelhauerbikes com o...

Page 25: ...ct between the tires and the road This category is usually comprised of road bikes with a flat or dropped handlebar triathlon or time trial bikes and the driver weight must not exceed 120 kg This approved maximum weight may further be reduced e g were other restrictions by component manufacturers apply i Your bike is delivered without reflectors and lighting equipment and does not comply with Germ...

Page 26: ...icating an upside down transport Should that be the case please do not hesitate to contact Schindelhauer Bikes or one of our dealers and have your bike checked for any possible transport damage i 2 After you have taken your bike out of the box and have familiarized yourself with the manual carefully remove all cushioning and packaging materials 3 Make sure that both screws on the stem cf fig 1 are...

Page 27: ...t Make sure to use the supplied paste to screw both pedals to the crank arms Apply it to both pedal threads Please only use the liquid on the pedals and nowhere else on the bike i Choose an empty place away from traffic and familiarize yourself with the handling characteristics of your bike Please note that on all Schindelhauer Bikes the forward brake is connected to the left brake lever by defaul...

Page 28: ...ighten the M6 hub bolt with the torque according to the chart page 38 If your bike is faulty in any of the aforementioned points do not operate it Always wear proper preferably bright and visible clothing Wear tight legwear or use knee bands That way you prevent your clothes from getting caught in the drive Danger of accident Wear footwear that fits the pedal system Your Schindelhauer Bike is subj...

Page 29: ... cone with a 17mm wrench to elevate the belt tension fig 6 5 Fasten the rear wheel by hand tightening the hub bolts fig 6 6 Carry out these operations on both sides to straighten out the wheel turn the wrench anti clockwise on the left side to increase belt tension and clockwise on the right side to decrease belt tension 7 Check the belt tension It is suggested to use the Gates tension tester Alte...

Page 30: ...h of these steps with the utmost care and diligence If you are not completely sure as to the quality of your own work please do not hesitate to contact your specialized Schindelhauer dealer Close the brake quick release fig 4 6 7 9 8 ...

Page 31: ...sure that body parts do not get between belt and sprockets Also watch out for any clothing like turn ups on trousers that might get caught in the drive system When you ride the bike make sure that you wear appropriate functional clothing After an accident check your bike for damaged parts and damage to the drive system If you cannot be sure that the parts are all damage free replace the components...

Page 32: ... counterclockwise with a 17mm wrench to elevate the belt tension 5 Check the belt tension If the deflection is not according the require ments loosen the bolts and adjust the belt tension again page 31 6 Tighten the M6 hub bolts with torque according to the chart page 38 1 Remove the rear wheel see on page 29 2 Remove the stainless steel cover Therefore remo ve the three coun tersunk bolts M2 5x8 ...

Page 33: ...33 EN 12 13 14 15 ...

Page 34: ...he belt line is correctly aligned the screws need to be fastened with their specified tightening torque page 46 1 Remove the hybrid sprocket from the hub with a TORX 25 wrench and also remove the 2 shims 2 and 1 mm 2 Remove the lock ring from the free wheel body on the other side it is only hand tight and keep 2 x 4mm spacer on the hub standard Remove the left spacer and store them fig 21 3 Put th...

Page 35: ...35 EN 21 22 55 55 20 24 lockring tool Art Nr AC WZ 0 100 sprocket retainer Art Nr AC WZ 0 101 26 17 16 19 18 25 27 23 ...

Page 36: ...stem Check for bends and cracks Replace x min biannual x after crash or every 3 years Headset bearing Check bearing play o Metallic surfaces Conserve exception Brake disks o Service and maintenance intervals After an initial break in period your bike will have to be maintained and serviced in regular intervals and certain components will have to be checked and or replaced Ideally your Schindelhaue...

Page 37: ... interval Beleuchtung Kontrollieren o 1 5 mm spacers required between pulley and crankg Bold print default gear ratio Axle bolts Check retighten o Nuts and bolts Check retighten o Valves Check fit o Seat post Grease clamped connections o Saddle Leather care for leather saddles o Possible gear ratios The maximum tire width allowed for the Viktor Siegfried and Siegfried Road models is 32mm measured ...

Page 38: ...ns 6 For further information please contact your specialist dealer Brake pads Tires and tubes Front and rear sprocket Tooth belt Rims especially at the sidewalls Bearings Tightening torques Description Thread Torque Tool Hub bolts FW M6 8 Nm Allen key 5mm Hub bolts RW M6 12 Nm Allen key 5mm Stem head tube clamp M6 10 Nm Allen key 5mm Stem handlebar clamp M5 5 Nm Allen key 4mm A Head cap M6 2 4 Nm ...

Page 39: ...used by improper handling see Intended Usage or by force majeure 2 All parts subject to functional wear as far as there is no production or material failure page 55 3 Damage caused by improper or poor maintenance and care non pro fessional repairs rebuilding or replacements of parts 4 Damage caused by accidents or other abnormal interferences as far they are not traced back to information or produ...

Page 40: ...rbon DriveTM 49 Contrôler la tension de la courroie 49 Réglage correct de la tension de la courroie 50 Démontage de la courroie 50 Passer du pignon fixe à la roue libre 52 Transformation du Singlespeed avec roue libre vers un pignon fixe 52 Transformation du pignon fixe au Singlespeed avec roue libre 52 Intervalles d entretien et de maintenance 54 Formats et pression des pneus 55 Réglages possible...

Page 41: ...appa raissent au fil de la notice d utilisation les conséquences présentement décrites ne seront pas systématiquement répétées Merci de votre confiance L ensemble des informations spécifiées dans la présente notice d utilisation s applique à tous les modèles de vélos de notre gamme ce qui signifie que certains détails spécifiques de certains modèles ne sont pas couverts Veuillez donc prendre conna...

Page 42: ...icien vélociste voire vous enseigner la pratique du vélo Ce manuel d utilisation se focalise exclusivement sur votre nouvelle acquisition sur les pièces conventionnelles constitutives d un vélo et fait également le point sur les remarques et avertissements principaux Le présent manuel ne constitue en aucun cas un guide de montage pas à pas pour le montage complet d un vélo à partir de pièces détac...

Page 43: ...cette catégorie sont conçus pour rouler sur des chemins stabilisés où les roues sont en contact permanent avec le sol Il s agit en règle générale de vélos de course avec guidon de course ou guidon droit de vélos de triathlon ou de vélos de course contre la montre Le poids maximal du cycliste bagages compris ne devrait pas dépasser 120 kg Ce poids maximal peut être le cas échéant encore limité par ...

Page 44: ... carton qui indiqueraient que le vélo a été transporté à l envers i 2 Dans ce cas contactez Schindelhauer Bikes ou votre revendeur spé cialisé afin de faire tester certaines pièces du vélo 3 Après avoir retiré votre vélo du carton par le haut et lu attentivement la notice d utilisation veuillez retirer avec précaution l ensemble des matériaux d emballage et de rembourrage du vélo 4 Assurez vous qu...

Page 45: ...e dans un petit sachet sur la pédale avant de visser l axe de la pédale sur la manivelle Veuillez utiliser exclusivement cette pâte de montage sur le filetage de la pédale et ne pas l utiliser à d autres étapes du montage du vélo i Veuillez effectuer ces opérations loin de toute circulation routière dans un endroit calme et une fois que vous vous êtes familiarisé avec les caractéristiques de votre...

Page 46: ...e se fait selon la séquence inverse Serrez les vis axiales M6 conformément au couple de serrage spécifié à partir de la page 56 Ne prenez pas la route lorsque vous constatez que l un de ces éléments sur votre Schindelhauer Bike est défec tueux Portez toujours des vêtements clairs visibles et adaptés à la pratique du vélo Portez des pantalons serrés ou utilisez des pinces pantalons Vous évitez ains...

Page 47: ...ourroie sur les deux poulies Vissez les vis axiales le plus loin possible dans le moyeu de sorte que les pignons s encastrent et s alig nent sur la crémaillère photo 9 2 Tirez la roue vers l arrière afin d appliquer une légère tension sur la courroie photo 8 3 Utilisez alors une clé plate de 17 mm sur le cône de serrage et serrez de sorte à appliquer la tension nécessaire sur la courroie photo 6 E...

Page 48: ...e la courroie Veillez à ce que la roue arrière soit équilibrée entre les haubans Il convient ensuite de serrer les vis axiales M6 conformément au couple de serrage spécifié Assurez vous d effectuer les opérations décrites ci dessus de manière soignée et conformément aux pre scriptions techniques En cas de doute n hésitez pas à faire appel à votre revendeur spécialisé N oubliez pas de reverrouiller...

Page 49: ...ulies Assurez vous qu il n y ait pas de risque de happage de vêtements par ex robes ou pantalons dans le système d entraînement du vélo Veillez à porter des vêtements adaptés à la pratique du vélo Après un accident ou une chute contrôlez les éventuels dommages sur des pièces de votre vélo ou le système d entraînement En cas de doute sur votre diagnostic et la présence d éventuels dommages il convi...

Page 50: ...ate dans le sens antihoraire pour accroître la tension de la courroie et dans le sens horaire pour réduire la tension de la courroie 6 Contrôlez la tension de la courroie et corrigez cette dernière si néces saire page 49 7 Serrez enfin les vis axiales conformément au couple de serrage spécifié à partir de la page 56 1 Démontez la roue arrière voir page 47 2 Enlevez les plaques de finition en inox ...

Page 51: ...51 FR 12 13 14 15 ...

Page 52: ...ybrid Sprocket sur le corps de roue libre 9 Spline photo 22 4 Insérez ensuite les entretoises de 2 mm 3 mm sur le corps de roue libre et revissez le Lockring à la main photo 23 5 Remontez alors la roue sur le vélo remontez la courroie ajustez la tension de la courroie et remettez les vis axiales de la roue arrière en place 6 Tournez maintenant la roue arrière en actionnant le pédalier et contrôlez...

Page 53: ...53 FR 21 22 55 55 20 24 Fouet à chaîne courroie numéro d article AC WZ 0 100 Outil Lockring numéro d article Art Nr AC WZ 0 101 26 17 16 19 18 25 27 23 ...

Page 54: ...yons Tourner les roues pour contrôler qu elles ne sont pas voilées Contrôler la tension des rayons o o Guidon Potence Contrôler l absence de déformation et de fissures Remplacer x au minimum tous les 2 ans x après une chute ou tous les 3 ans Intervalles d entretien et de maintenance Après une phase de rodage votre vélo doit être soumis à une maintenance régulière en effet certaines pièces doivent ...

Page 55: ...mbre de dents courroie 70 20 3 50 120 70 22 3 18 120 60 20 3 00 115 60 22 2 73 115 55 22 2 50 113 55 24 2 29 113 50 24 2 08 111 Pièce Activité Avant chaque trajet Mensuellement Annuellement Autres intervalles Entretoise de 1 5 mm indispensable entre roue crantée et pédalier En caractères gras réglage usine Réglages possibles La largeur de pneu autorisée maximale pour les modèles Viktor Siegfried e...

Page 56: ...our cela vous informer auprès de votre revendeur spécialisé plaquettes de frein pneus et chambres à air poulie avant et arrière courroie jantes en particulier au niveau des flancs de freinage roulement selle Couples de serrage Description Type de filetage Moment Outil Vis axiales VR M6 8 Nm Clé Allen 5mm Vis axiales HR M6 12 Nm Clé Allen 5mm Potence serrage de pivot de fourche M6 max 10 Nm Clé All...

Page 57: ...tions relatives à une utilisation conforme sont disponibles dans la présente notice d utilisation 2 pour l ensemble des pièces du vélo qui sont soumises à une usure liée à leur fonctionnement sous réserve qu il ne s agisse pas d erreur de production ou de matériaux page 55 3 aux dommages consécutifs à un entretien inapproprié ou insuffisant et à des réparations transformations ou remplacements de ...

Page 58: ...58 FR ...

Page 59: ...59 FR ...

Page 60: ...60 DE belt driven since day one ...

Reviews: