background image

 

 

 

 

 

INSTRUCTION MANUAL 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ 

 
 

GB 

ELECTRIC KETTLE

 ......................................................................................... 4

 

RUS 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК

 ...................................................................... 5

 

CZ 

ELEKTRICKÁ VARNÁ KONVICE

 .............................................................. 6

 

BG 

ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА

 ................................................................................ 7

 

UA 

ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК

 ............................................................................ 8 

SCG 

ЕЛЕКТРИЧНА АПАРАТ ЗА КУВАЊЕ ВОДЕ

 ..................................... 9 

EST 

ELEKTRITEEKANN

 ......................................................................................... 10 

LV 

ELEKTRISKĀ TĒJKANNA

 ........................................................................... 11 

LT 

ELEKTRINIS VIRDULYS

 ............................................................................... 12 

ELEKTROMOS KANNA

 ................................................................................. 13 

KZ 

ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК

 .................................................................................... 14 

SL 

CESTOVNA KANVICA

 ................................................................................... 15

 

 
 
 

 

 

SC-EK21S24

 

www.scarlett.ru 

Summary of Contents for SC-EK21S24

Page 1: ...RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 CZ ELEKTRICKÁ VARNÁ KONVICE 6 BG ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА 7 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 8 SCG ЕЛЕКТРИЧНА АПАРАТ ЗА КУВАЊЕ ВОДЕ 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 11 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 12 H ELEKTROMOS KANNA 13 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 14 SL CESTOVNA KANVICA 15 SC EK21S24 www scarlett ru ...

Page 2: ...пац 6 Дршка отварања поклопца 7 Прекидач 8 Дршка 9 Cветлосни индикатор EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Alus juhtmekambriga 2 Korpus 3 Tila 4 Filter 5 Kaas 6 Kaane avamispide 7 Lüliti 8 Käepide 9 Sisemine märgutuli 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Filtrs 5 Vāciņš 6 Rokturis vāciņa attaisīšanai 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Iekšējais gaismas indikators LT APRAŠYM...

Page 3: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S24 3 220 240 V 50 Hz 1500 1800 W 0 8 1 07 kg mm 240 190 190 ...

Page 4: ...the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for...

Page 5: ...ие только с базой питания из комплекта Запрещается использовать её для других целей Нельзя снимать чайник с базы питания во время работы сначала отключите его ВНИМАНИЕ Не открывайте крышку пока вода кипит Перед включением убедитесь что крышка плотно закрыта иначе не сработает система автоматического отключения при закипании и вода может выплеснуться Устройство предназначено только для нагрева воды...

Page 6: ...nebo znalosti pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o použiti spotřebiče osobou zodpovědnou za jejích bezpečnost Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem Při poškození přívodní šňůry její výměnu pro zamezení nebezpečí musí provádět výrobce nebo jim zplnomocněné servisní středisko nebo obdobný kvalifikovaný personál Nedovolujte aby děti používaly spotřebič bez...

Page 7: ... притежават съответните знания и опит ако тези лица не са под надзор или не са инструктирани относно използването на фурната от друго лице отговарящо за тяхната безопасност Децата не трябва да се оставят сами до фурната и не трябва да им се разрешава да играят с нея При изключване на уреда извадете щепсела от контакта а не дърпайте кабела Уредът трябва да стои върху суха равна повърхност Не слагай...

Page 8: ... до поломки виробу завдати матеріального урону та шкоди здоров ю користувача Використовувати тільки у побуті Прилад не призначений для виробничого використання Якщо прилад не використовується завжди відключайте його з мережі Не дозволяйте щоб вода попадала на базу живлення Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно відключите прилад з мережі та перед тим я...

Page 9: ...овати у спеціальний відсік у базі живлення SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ СИГУРНОСНЕ МЕРЕ Пажљиво прочитајте ово упутство пре употребе уређаја да избегнете оштећења уређаја у процесу његовог искориштавања Пре него што апарат укључите први пут проверите да ли техничке карактеристике назначене на апарату одговарају параметрима мреже Неправилна употреба може довести до оштећења уређаја нанети материјалну ш...

Page 10: ...споља кутију и базу прво влажном меканом тканином затим сувом Не користите абразиона средства металне четке и органска растворна средства Редовно уклањајте водени каменац са специјалним средствима Пратите упутства за употребу средстава за чишћење ЧУВАЊЕ Ако потребно гајтан се може склонити у посебно одељење у бази напајања EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tä...

Page 11: ... siis kuivatage ära Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid metallist küürimiskäsna ja harja samuti ka orgaanilisi lahusteid Puhastage regulaarselt kannu katlakivist spetsiaalsete vahenditega mis on saadavad kauplustest Katlakivieemaldusvahendite kasutamisel järgige palun nende tootja kasutusjuhiseid HOIDMINE Vajaduse korral võib panna hoiukambri sisse LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEI...

Page 12: ...amatni ar tekošu ūdeni Sākumā noslaukiet korpusa ārpusi un barošanas pamatni ar mīkstu un mitru drānu tad noslaukiet ar sausu Neizmantojiet abrazīvos tīrīšanas līdzekļus metāliskas švammes un birstes organiskos šķīdinātājus Regulāri attīriet tējkannu no kaļķakmens ar tam paredzētajiem līdzekļiem kurus var iegādāties tirdzniecības uzņēmumos Izmantojot tīrīšanas līdzekļus sekojiet līdzi norādījumiem...

Page 13: ...ą Draudžiama plauti virdulį ir jo šildymo pagrindą vandeniu Korpusą ir pagrindą iš išorinės pusės nuvalykite drėgnu minkštu audiniu ir sausai nušluostykite Nenaudokite šveitimo valymo priemonių metalinių šepečių bei organinių tirpiklių Reguliariai valykite prietaisą nuo kalkių nuosėdų specialiomis priemonėmis kurias galima įsigyti prekybos tinkluose Naudodamiesi valymo priemonėmis vadovaukitės nur...

Page 14: ...TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS Öntse ki a torkán a vizet kinyitva annak fedelét Semmi esetre sem mossa a teafőzőt és az elemet vízsugár alatt Törölje meg kívülről a készülékházat és az elemet előbb nyirkos puha törlőkendővel aztán szárazzal Ne használjon súrolószert kefét szerves oldószert Rendszeresen tisztítsa a készüléket a vízkövesedéstől üzletben árusított vízkőellenes szerekkel Használja a tisztí...

Page 15: ...ты ашып қылтаннан толтыра алаcыз Шәйнектің қызып кетпеуі үшін 0 5 литрден MIN белгіден төмен аз су құюға ұсынылмайды 1 8 литрден MAX белгіден жоғары көп су құймаңыз әйтпесе ол тұмсықша арқылы қайнаған кезде тасып кетуі мүмкін ҚОСУ Су толтырылған шәйнекті қоректену тұғырына орнатыңыз Қоректену бауын электр жүйесіне тұйықтаңыз да шәйнекті қосыңыз осымен жұмыстың жарықты индикаторы жанады АЖЫРАТУ Су ...

Page 16: ...nosť jeho používania prevádzkyschopnosť ani funkčnosť PRED PRVÝM POUŽÍVANÍM Rozbaľte výrobok a odstráňte z telesa spotrebiča etiketu Dolejte do kanvice studenú vodu do maximálneho ukazovateľa dajte ju do varu a vylejte ju Zopakujte to Kanvice je pripravená na používanie PREVÁDZKA DOLIATIE VODY Zoberte kanvicu z vyhrievacej platničky Môžete ju doliať cez výlevku alebo otvoriť veko a tak doliať kanv...

Reviews: