background image

TEEARSETMONOMOTOBTK

Wireless Mono Headset

Designed for bikers

Summary of Contents for VIPER TEEARSETMONOMOTOBTK

Page 1: ...TEEARSETMONOMOTOBTK Wireless Mono Headset Designed for bikers ...

Page 2: ...bile com Specification Working time 10 hours Stand by time 100 hours Frequency 100Hz 20KHz Input 5V 0 25V Microphone Headset Volume Headset connector Micro USB port to connect the hedset and to recharge Power on off Answer End button Volume Battery 240 mAh Power max 0 88WH Impedence 16Ω Sensivity 38 dB Wireless V 4 2 ...

Page 3: ...enungsanleitung 13 ES Manual de instrucciones 16 P Manual de instruções 19 NL Gebruikershandleiding 22 RUS Руководство по эксплуатации 25 PL Instrukcja obsługi 28 GR Εγχειρίδιο χρήστη 31 TR Kullanim kilavuzu 34 ARA 37 SK Používateľská príručka 40 CZ Uživatelský manuál 43 ...

Page 4: ... red LED light flashes briefly and Bluetooth switches off automatically The Power off audio message will be heard After connecting the first time just perform the headset activation procedure for subsequent connections with the same smartphone By activating Bluetooth on the smartphone the headset will be automatically recognized and will connect to the smartphone Call function Answering a call Cli...

Page 5: ...d continue with call waiting B Music function Music Play Pause Click the MLF key once Previous successive song Press the volume key for 2 seconds Volume Click the volume volume key just once Turn off Press and hold the MLF key for about 6 seconds the red LED light will come on for 2 seconds and the Power off message will be heard Voice assistant Press and hold the MLF key for 3 seconds and release...

Page 6: ...ht flashes 3 times Charge the headset Use the USB cable supplied for charging insert the cable into the microUSB port and then connect to a computer or travel battery charger LED LIGHT STATUS Pairing IL LED light flashes red blue alternately for 180 seconds Connected and on standby The blue LED light flashes every 8 seconds Playing music The blue LED light flashes every 8 seconds In call The blue ...

Page 7: ...rà il messaggio audio Power off Dopo aver effettuato la connessione la prima volta per le successive connessioni con lo stesso smartphone basterà effettuare la procedura di attivazione dell auricolare e attivando il Bluetooth sullo smartphone l auricolare verrà automaticamente riconosciuto e si connetterà allo smartphone Funzionamento chiamata Rispondere a una chiamata clic una sola volta sul tast...

Page 8: ...nuare la conversazione B in attesa Funzionamento musica Musica Play Pause clic una sola volta sul tasto MLF Canzone precedente successiva tenere premuto il tasto volume per 2 secondi Volume clic solo una volta sul tasto volume volume Spegnimento Tenere premuto il tasto MLF per circa 6 secondi il LED rosso si accende per 2 secondi e si udirà il messaggio audio Power off Assistente vocale Tenere pre...

Page 9: ...osso lampeggia 3 volte Ricarica dell auricolare Utilizzare il cavo USB in dotazione per la ricarica da inserire nella porta microUSB e collegare poi ad un computer o ad un caricatore di batteria da viaggio STATO DEI LED Associazione IL LED lampeggia alternativamente in rosso e blu per 180 secondi Connesso e in standby Il LED blu lampeggia ogni 8 secondi Musica in riproduzione Il LED blu lampeggia ...

Page 10: ...iquement Dans ce cas le LED rouge clignote brièvement et le Bluetooth s éteint automatiquement On entendra alors le message audio Power off Après avoir effectué la connexion la première fois il suffira pour les connexions suivantes avec le même smartphone d effectuer la procédure de mise en marche de l oreillette et d activer le Bluetooth sur le smartphone l oreillette sera alors automatiquement r...

Page 11: ...quer une seule fois sur la touche MLF Chanson précédente suivante appuyer sur la touche volume pendant 2 secondes Volume cliquer une seule fois sur la touche volume volume Arrêt Appuyer sur la touche MLF pendant environ 6 secondes le LED rouge s allume pendant 2 secondes et on entendra le message audio Power off Assistante vocale Appuyer sur la touche MLF pendant environ 3 secondes et relâcher un ...

Page 12: ...ote 3 fois Recharge de l oreillette Utiliser le câble USB compris avec le chargeur à insérer dans le port micro USB et à brancher ensuite à un ordinateur ou à un chargeur de batterie de voyage ÉTAT DES LEDS Association Le LED clignote en bleu et en rouge en alternance pendant 180 secondes Connecté et en standby Le LED bleu clignote toutes les 8 secondes Musique en cours Le LED bleu clignote toutes...

Page 13: ... rote LED kurz und das Bluetooth schaltet sich automatisch aus Die Audiomeldung Power off ist zu hören Nachdem man die Verbindung zum ersten Mal hergestellt hat reicht es bei den nachfolgenden Verbindungen mit demselben Smartphone einfach das Headset zu aktivieren Indem man Bluetooth auf dem Smartphone aktiviert wird das Headset automatisch erkannt und eine Verbindung zum Smartphone hergestellt Fu...

Page 14: ... B zu beantworten und die Konversation A zu halten Doppelklicken Sie erneut um zwischen den beiden Konversationen A und B zu wechseln Klicken Sie einmal auf die Schaltfläche MFB um die Unterhaltung A zu beenden und die wartende Unterhaltung B fortzusetzen Musikwiedergabe Musik Play Pause Klicken Sie einmal auf die Schaltfläche MLF Vorheriger Nächster Titel Halten Sie die Taste Volume 2 Sekunden la...

Page 15: ... A und B verbunden wodurch die Multipoint Funktion erstellt wird Löschen Sie die Verbindungsliste Schließen Sie das Ladekabel an und drücken Sie die MLF Taste 6 Sekunden lang Die rote LED blinkt dreimal Laden Sie das Headset auf Verwenden Sie zum Laden das mitgelieferte USB Kabel das Sie in den microUSB Anschluss einstecken und dann an einen Computer oder ein Reiseladegerät anschließen LED STATUS ...

Page 16: ...culares y el smartphone no se realiza en 180 segundos los auriculares se apagarán automáticamente Enestecaso elLEDparpadearábrevemente de color rojo y el Bluetooth se apagará automáticamente Se escuchará el mensaje Power off Después de conectarlos por primera vez con un smartphone solo tendrás que encender los auriculares y activar el Bluetooth del smartphone para que los auriculares sean reconoci...

Page 17: ...er doble clic para alternar entre las conversaciones A y B Haz un clic en el botón MLF para finalizar la llamada A y continuar con la llamada B en espera Funcionamiento para música Música Play Pause haz un clic en el botón MLF Canción anterior siguiente mantén pulsado el botón volume durante 2 segundos Volumen haz un clic en el botón volume o volumen Apagado Mantén pulsado el botón MLF durante uno...

Page 18: ...undos hasta que el LED rojo parpadee tres veces Carga de los auriculares Utiliza el cable USB incluido en la caja para cargar los auriculares insertándolo en el puerto micro USB y conectándolo al puerto USB de un ordenador o a un cargador o batería de viaje ESTADO DEL LED Emparejamiento El LED parpadea alternativamente de color rojo y azul durante 180 segundos Conectado y en standby El LED azul pa...

Page 19: ...luetooth desliga se automaticamente Irá ouvir se a mensagem áudio Power off Após ter efetuado a ligação a primeira vez para as ligações seguintes com o mesmo smartphone bastará efetuar o procedimento de ativação do auricular e ativando o Bluetooth no smartphone o auricular será detetado automaticamente e irá ligar se ao smartphone Funcionamento da chamada Atender uma chamada clique apenas uma vez ...

Page 20: ...1 clique apenas uma vez no botão MLF para terminar a chamada A e responder à nova chamada B 2 fazer duplo clique no botão MLF para atender a chamada B e manter a conversação A em espera Fazer novamente duplo clique para alternar entre as duas conversações A e B Clique apenas uma vez no botão MFB para terminar a conversação A e continuar a conversa B em espera Reprodução de música Música Play Pause...

Page 21: ...unção multi point Cancelar a lista de emparelhamento Ligar o cabo de recarga e manter pressionado o botão MLF durante 6 segundos o Led vermelho pisca 3 vezes Recarga do auricular Utilizar o cabo USB fornecido para a recarga a introduzir na porta microUSB e ligar seguidamente a um computador ou a um carregador de bateria de viagem ESTADO DO LED Emparelhamento O LED pisca alternadamente em vermelho ...

Page 22: ... knippert de rode LED kort en wordt Bluetooth automatisch uitgeschakeld U zult het audio bericht Power off horen Na het maken van de verbinding voor de eerste keer is het voor de navolgende verbindingen met dezelfde smartphone voldoende om gewoon de activeringsprocedure van de headset uit te voeren en de Bluetooth op de smartphone te activeren de headset zal automatisch worden herkend en maakt ver...

Page 23: ...ekken A en B te schakelen Klik eenmaal op de MFB knop om gesprek A te beëindigen en door te gaan met gesprek B in de wacht Bediening muziek Muziek afspelen pauze klik eenmaal op de MLF knop Vorige volgende nummer houd de volume knop gedurende 2 seconden ingedrukt Volume klik slechts één keer op de volume volume knop Uitschakelen Houd de MLF knop ongeveer 6 seconden ingedrukt de rode LED brandt 2 s...

Page 24: ...de LED knippert 3 keer Headset opladen Gebruik de meegeleverde USB oplaadkabel om op te laden om in de micro USB poort te plaatsen en vervolgens te verbinden met een computer of een reisacculader STATUS VAN LEDS Koppelen De LED knippert afwisselend rood en blauw gedurende 180 seconden Verbinden en stand by De blauwe LED knippert elke 8 seconden Muziek afspelen De blauwe LED knippert elke 8 seconde...

Page 25: ...индикатор и Bluetooth выключится автоматически Вы услышите аудио сообщение Power off После того как подключение будет произведено один раз для последующих подключений к этому же смартфону будет достаточно активировать наушник а после включения функции Bluetooth на смартфоне наушник автоматически будет распознан и подключен к телефону Функция звонка Ответить на звонок нажмите один раз на кнопку MLF...

Page 26: ...р B Функция музыки Музыка Проигрывать Пауза нажмите один раз на кнопку MLF Предыдущая следующая песня удерживайте кнопку volume в течение 2 секунд Громкость нажмите один раз на кнопку volume volume Удаление Удерживайте кнопку MLF в течение примерно 2 секунд Индикатор загорится на 2 секунды красным светом и будет слышно аудио сообщение Power off Голосовой помощник В течение 3 секунд удерживайте кно...

Page 27: ...олученный в комплекте чтобы зарядить наушник Кабель вставьте в отверстие microUSB и затем подключите к компьютеру или переносному зарядному устройству Сигнал индикатора Подключение Индикатор горит попеременно красным и синим цветом в течение 180 секунд Подключен и в режиме ожидания Индикатор загорается синим цветом каждые 8 секунд Воспроизведение музыки Индикатор загорается синим цветом каждые 8 с...

Page 28: ...ączy się automatycznie Następnie usłyszysz komunikat Power off Po nawiązaniu połączenia po raz pierwszy dla kolejnych połączeń z tym samym smartfonem wystarczy wykonać procedurę aktywacji słuchawek Po aktywacji Bluetooth na smartfonie słuchawki zostaną automatycznie rozpoznane i połączą się one ze smartfonem Obsługa połączeń Odbieranie połączeń aby odebrać połączenie przychodzące jednokrotnie przy...

Page 29: ...ługa muzyki Muzyka Play Pauza jednokrotnie naciśnij przycisk MLF Poprzedni następny utwór przytrzymaj przycisk głośność przez 2 sekundy Głośność jednokrotnie naciśnij przycisk głośność głośność Wyłączenie Przytrzymaj przycisk MLF przez około 6 sekund czerwony LED włączy się na około 2 sekundy a następnie usłyszysz komunikat Power off Asystent głosowy Przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk MLF Po zwo...

Page 30: ...ie słuchawek Do ładowania należy użyć kabla USB podłączając go do portu microUSB Następnie podłącz go do komputera lub do podróżnej ładowarki STATUS LEDÓW Parowanie LED miga naprzemiennie na czerwono i niebiesko przez 180 sekund Podłączony oraz w trybie standby Niebieski LED zapala się co 8 sekund Odtwarzanie muzyki Niebieski LED zapala się co 8 sekund W trakcie połączenia Niebieski LED zapala się...

Page 31: ... η κόκκινη ένδειξη LED θα αναβοσβήσει για λίγο και το Bluetooth θα σβήσει αυτόματα Θα ακουστεί το ηχητικό μήνυμα Power off Μετά την πραγματοποίηση της σύνδεσης την πρώτη φορά για τις επόμενες συνδέσεις με το ίδιο smartphone αρκεί να ακολουθήσετε τη διαδικασία ενεργοποίησης του ακουστικού και ενεργοποιώντας το Bluetooth στο smartphone το ακουστικό θα αναγνωριστεί αυτόματα και θα συνδεθεί με το smar...

Page 32: ... και B Κάνετε κλικ μία μόνο φορά στο πλήκτρο MFB για να τερματίσετε τη συνομιλία A και να συνεχίσετε τη συνομιλία B που είναι σε αναμονή Λειτουργία μουσικής Μουσική Play Pause κάνετε κλικ μία μόνο φορά στο πλήκτρο MFB Προηγούμενο επόμενο τραγούδι κρατήστε πατημένο το πλήκτρο volume για 2 δευτερόλεπτα Ένταση κάνετε κλικ μία μόνο φορά στο πλήκτρο volume volume Απενεργοποίηση Κρατήστε πατημένο το πλή...

Page 33: ... ένδειξη Led θα αναβοσβήσει 3 φορές Φόρτιση του ακουστικού Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο USB για τη φόρτιση τοποθετώντας το στη θύρα micro USB και στη συνέχεια συνδέστε το με έναν υπολογιστή ή με έναν φορτιστή ταξιδιού ΦΩΤΕΙΝΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ LED Ζεύξη ΗκόκκινηκαιημπλεένδειξηLEDαναβοσβήνουνεναλλάξγια180 δευτερόλεπτα Συνδεδεμένο και σε κατάσταση αναμονής Η μπλε ένδειξη LED αναβοσβήνει κάθε 8 δευτ...

Page 34: ...r Power off sesli mesajı duyulur Bağlantıyı ilk defa gerçekleştirmenizi takiben aynı kulaklıkla daha sonra kurulacak bağlantılar için kulaklığın aktivasyon prosedürünün gerçekleştirilmesi yeterlidir Telefonunuz üzerinde Bluetooth fonksiyonunu etkin duruma getirdiğinizde kulaklık telefon tarafından otomatik olarak tanınacak ve bağlantı kurulacaktır Çağrı işlemi Bir çağrıya cevap vermek Gelen bir ça...

Page 35: ...sine devam etmek için MFB düğmesine bir kez basın Müzik fonksiyonu Müzik Play Pause MLF düğmesine bir kez basın Önceki sonraki parçaya geçiş Volume düğmesini 2 saniye boyunca basılı tutun Ses seviyesi Volume düğmesine bir kez basın Kulaklıkların kapatılması MLF düğmesine basın ve yaklaşık 6 saniye kadar basılı tutun kırmızı LED 2 saniye yanar ve Power off sesli mesajı duyulur Ses asistanı MLF düğm...

Page 36: ...Kulaklığı şarj etmek Şarj ürünle birlikte teslim edilen USB kablosunu kullanın kablonun bir ucunu Mikro USB portuna diğer ucunu ise bir bilgisayara veya bir mobil şarj ünitesine takın LED LERİN DURUMU Eşleştirme LED dönüşümlü olarak 180 saniye boyunca kırmızı ve mavi yanıp söner Bağlı ve beklemede Mavi LED her 8 saniyede bir yanıp söner Müzik dinleme sırasında Mavi LED her 8 saniyede bir yanıp sön...

Page 37: ...ﺗﻣﺎم ﺑﻌد اﻟﻘﯾﺎم ﺳﯾﻛﻔﻲ اﻟذﻛﻲ اﻟﮭﺎﺗف ﺑﻧﻔس اﻟﻼﺣﻘﺔ اﻟﺗوﺻﯾل ﱠ ﻣ اﻟﺳ ﺑﺗﻔﻌﯾل اﻟذﻛﻲ اﻟﮭﺎﺗف ﺑﻠوﺗوث ﺗﻔﻌﯾل وﻋﻧد ﺎﻋﺔ وﺗوﺻﯾﻠﮭﺎ ﱠﺎﻋﺔ ﻣ اﻟﺳ ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻌرف ًﺎ ﯾ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺳﯾﺗم اﻟذﻛﻲ ﺑﺎﻟﮭﺎﺗف اﻟﮭﺎﺗﻔﯾﺔ اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺎت إﺟراء ھﺎﺗﻔﯾﺔ ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟرد واﺣدة ﻟﻣرة اﺿﻐط اﻟﻣﺗﻌدد اﻟزر ﻋﻠﻰ ﻓﻘط اﻟوظﺎﺋف MLF ﻟﻠرد ورادة ھﺎﺗﻔﯾﺔ ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ ﻋﻠﻰ ھﺎﺗﻔﯾﺔ ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ إﻧﮭﺎء ﻓﻘط واﺣدة ﻟﻣرة اﺿﻐط اﻟﻣﺗﻌدد اﻟزر ﻋﻠﻰ اﻟوظﺎﺋف MLF ﻹﻧﮭﺎء اﻟﮭﺎﺗﻔﯾﺔ اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ ھﺎﺗﻔﯾﺔ ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ ا...

Page 38: ...اﺣدة ﻟﻣرة اﺿﻐط اﻟوظﺎﺋف اﻟﻣﺗﻌدد MLF اﻻﺳﺗﻣﺎع اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﻏﻧﯾﺔ ﻓﻲ اﺳﺗﻣر زر ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻐط volume ﺧﻔض رﻓﻊ ﺛﺎﻧﯾﺗﯾن ﻟﻣدة اﻟﺻوت اﻟﺻوت ﻣﺳﺗوى ﺧﻔض رﻓﻊ Volume زر ﻋﻠﻰ واﺣدة ﻟﻣرة اﺿﻐط Volume اﻟﺻوت رﻓﻊ Volume ﺧﻔض اﻟﺻوت اﻹطﻔﺎء اﻟﻣﺗﻌدد اﻟزر ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻐط ﻓﻲ اﺳﺗﻣر اﻟوظﺎﺋف MLF ﻟﻣدة 6 ﻟﻣﺑﺔ ﺳﺗوﻗد ًﺎ ﺑ ﺗﻘرﯾ ﺛوان LED وﺳﺗﺳﻣﻊ ﺛﺎﻧﯾﺗﯾن ﻟﻣدة اﻟﻠون اﻟﺣﻣراء اﻟﺗﻧﺑﯾﮫ رﺳﺎﻟﺔ Power off إطﻔﺎء اﻟﺻوﺗﻲ اﻟدﻋم اﻟوظﺎﺋف اﻟﻣﺗﻌدد اﻟزر ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻐط...

Page 39: ...ﻣ ﺑﺎﻟﺳ اﻟﻣرﻓﻖ اﻟﻣﯾﻛرو ﻣﻧﻔذ ﻓﻲ طرﻓﯾﮫ إﺣدى إدﺧﺎل ﯾﺗم ﺣﯾث USB ﺑﺄﺣد اﻵﺧر اﻟطرف وﺗوﺻﯾل اﻟﻣﺣﻣول اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺑﺷﺎﺣن أو اﻟﻛوﻣﺑﯾوﺗرات اﻟﺳﻔر ﻋﻧد ﻟﻣﺑﺎت ﺣﺎﻟﺔ LED اﻟﺗﻧﺑﯾﮫ اﻟﺗوﺻﯾل ﻟﻣﺑﺔ ﺗوﻣض LED ﺑﺎﻟﻠوﻧﯾن ﺑﺎﻟﺗﻧﺎوب اﻟﺗﻧﺑﯾﮫ ﻟﻣدة واﻷزرق اﻷﺣﻣر 180 ﺛﺎﻧﯾﺔ اﻻﺳﺗﻌداد ووﺿﻌﯾﺔ اﻟﺗوﺻﯾل standby ﻟﻣﺑﺔ ﺗوﻣض LED ﻟﻣدة اﻟﻠون اﻟزرﻗﺎء اﻟﺗﻧﺑﯾﮫ 8 ﺛوان ﻟﻠﻣوﺳﯾﻘﻰ اﻻﺳﺗﻣﺎع أﺛﻧﺎء ﻟﻣﺑﺔ ﺗوﻣض LED ﻟﻣدة اﻟﻠون اﻟزرﻗﺎء اﻟﺗﻧﺑﯾﮫ 8 ﺛوان اﻟﮭﺎﺗﻔﯾﺔ اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺎت...

Page 40: ...ýchlo bliká a Bluetooth sa automaticky vypne Ozve sa zvukové hlásenie Power off Po prvom spárovaní sa pre ďalšie spárovanie s rovnakým smartfónom iba vykoná postup aktivácie náhlavnej súpravy a zapnutím Bluetooth v smartfóne je náhlavná súprava automaticky rozpoznaná a spáruje sa so smartfónom Funkcia volania Prevziať hovor pre prevzatie prichádzajúceho hovoru kliknite raz na tlačidlo MLF Ukončiť ...

Page 41: ...ávanie hudby Hudba Play Pause kliknite raz na tlačidlo MLF Predchádzajúca nasledujúca skladba Po dobu 2 sekúnd držte stlačené tlačidlo hlasitosť hlasitosť jedno kliknutie na tlačidlo hlasitosť hlasitosť Vypnutie Držte stlačené tlačidlo MLF po dobu približne 6 sekúnd červená LED dióda sa na 2 sekundy rozsvieti a ozve sa zvukové hlásenie Power off Hlasový asistent Po dobu 3 sekúnd držte stlačené tla...

Page 42: ...janie náhlavnej súpravy Na nabíjanie použite USB kábel vo výbave vložte ho do portu microUSB a pripojte do počítača alebo do cestovnej nabíjačky batérií STAV LED DIÓD Režim párovania LED dióda bliká striedavo na červeno a na modro po dobu 180 sekúnd Pripojenie a standby Modrá LED dióda blikne každých 8 sekúnd Prehrávanie hudby Modrá LED dióda blikne každých 8 sekúnd Prebiehajúci hovor Modrá LED di...

Page 43: ...dě krátce zabliká červená LED a spojení Bluetooth se automaticky vypne Uslyšíte hlášení Power off Po prvním připojení již při následných připojeních ke stejnému telefonu stačí jen zapnout sluchátko a po aktivaci spojení Bluetooth na telefonu bude sluchátko automaticky rozpoznáno a připojeno k telefonu Funkce hovorů Přijetí hovoru jedním stisknutím tlačítka MLF přijmete příchozí hovor Ukončení hovo...

Page 44: ...bu 2 sekund Volume jednou stiskněte tlačítko volume volume Vypnutí Držte stisknuté tlačítko MLF po dobu přibližně 6 sekund červená LED se rozsvítí na 2 sekundy a uslyšíte hlášení Power off Hlasový asistent Držte stisknuté tlačítko MLF po dobu 3 sekund Po uvolnění zazní zvukový signál upozorňující na aktivaci hlasového asistenta Opakováním postupu hlasové ovládání ukončíte Funkci lze použít pouze j...

Page 45: ...ače nebo cestovní nabíječky STAV LED Párování LED bliká střídavě červeně a modře po dobu 180 sekund Připojeno a pohotovostní režim Modrá LED bliká každých 8 sekund Přehrávání hudby Modrá LED bliká každých 8 sekund Probíhající hovor Modrá LED bliká každých 8 sekund Vybitá baterie Červená LED bliká každých 8 sekund až do automatického vypnutí spojení Bluetooth Nabíjení dokončeno Modrá LED svítí nepř...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...sbsmobile com TEEARSETMONOMOTOBTK SBS spa Via Circonvallazione s n 28010 Miasino No Italy ...

Reviews: