background image

DSR-HB8000

INSTALLATION MANUAL

Hybrid Digital Video Recorder 
Enregistreur vidéo numérique hybride
Grabador de vídeo digital híbrido
Hybrid-Digital-Videorecorder

Before installing and using this unit, please read this manual carefully. Be sure to read the “Safety 
precautions” note at the end of this manual.
Refer to the included CD-ROM “Application Disc” for the “INSTRUCTION MANUAL”.
Be sure to keep it handy then later reference.

Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel. Veillez à lire la remarque 
“Précautions de sécurité” à la fin de ce manuel.
Utilisez le CD-ROM fourni pour consulter le “MANUEL D’INSTRUCTIONS” en allemand, français, 
espagnol et italien.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin.

Antes de instalar y usar este aparato, por favor lea cuidadosamente este manual. 

Asegúrese de leer la 

nota “

Precauciones de seguridad

” al final de este manual.

Consulte en el CD-ROM suministrado el “MANUAL DE INSTRUCCIONES” en alemán, francés, español 
e italiano.
Asegúrese de tenerlo a mano para posterior referencia.

Lesen Sie bitte vor dem Installieren und dem Verwenden dieses Gerätes diese Bedienungsanleitung 
sorgfältig durch. Lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitshinweise” am Ende dieser Anleitung durch.
Die “BEDIENUNGSANLEITUNG” in den Sprachen Deutsch, Französisch, Spanisch und Italienisch 
finden Sie auf der beiliegenden CD-ROM.
Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

GB

F

E

D

L8HBR_WA(DSR-HB8000_install).book  1 ページ  2007年4月5日 木曜日 午後7時13分

Summary of Contents for DSR-HB8000

Page 1: ...e MANUEL D INSTRUCTIONS en allemand français espagnol et italien Conservez le à portée de main pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin Antes de instalar y usar este aparato por favor lea cuidadosamente este manual Asegúrese de leer la nota Precauciones de seguridad al final de este manual Consulte en el CD ROM suministrado el MANUAL DE INSTRUCCIONES en alemán francés español e italiano Asegú...

Page 2: ...fications 19 Main parts replacement timings 19 Table des matières Avant propos Vérification des accessoires 3 Noms des pièces Panneau avant 4 Panneau arrière 6 Installation Extension de disque dur vendue séparément 7 Installation de l appareil 8 Connexions Connexions de base 10 Connexions de l alarme 11 Connexions RS 485 12 Connexions réseau LAN 13 Instructions CD DVD 14 Instructions relatives au ...

Page 3: ...HDD desmontable 16 Ingreso 17 Respecto al manual de instrucciones 18 Especificaciones 20 Tiempos de reemplazo de las partes principales 20 Inhalt Vorwort Mitgeliefertes Zubehör 3 Bezeichnung der Teile Frontseite 4 Rückseite 6 Installation Erweiterungsfestplatte 7 Installation 8 Anschlüsse Grundanschlüsse 10 Alarmanschlüsse 11 RS 485 Anschlüsse 12 Netzwerkverbindungen LAN 13 Anweisungen zum Einlege...

Page 4: ... application 1 DVD ROM Recovery Disc Disque de récupération 1 F Verificación de los accesorios 1 Teclado y ratón 1 2 Manija de montaje en rack 2 3 Soporte de caucho 4 4 Tornillo para disco duro de expansión 10 32 5 8 20 5 Cable S ATA 2 6 Cable de alimentación de CA Estándares de Norteamérica 1 Estándares europeos 1 7 Cable de conversión de audio 8 Llave A Para la cubierta del panel de unidad 2 B P...

Page 5: ... appareil activez l interrupteur de veille situé sur le panneau arrière J Borne USB F Nombres de las partes panel delantero 1 Ducto de aire 2 Indicador de alimentación 3 Indicador de acceso 4 Panel de unidad 5 Cerradura de panel de unidad 6 Cerradura de HDD desmontable 7 Indicador de alimentación 8 Indicador de acceso HDD desmontable 9 HDD desmontable F Unidad de CD DVD G Indicador de acceso de CD...

Page 6: ...rial port To connect expansion equipment such as modems ATM POS etc G PRINTER port printer H VGA port monitor I USB terminal J MON1 MON2 terminal video output analog MON1 Multi screen or single screen MON2 Single screen K LINE OUT terminal audio output mono L PCI Express slot for expansion M PCI bus slot for expansion N LINK ACT indicator LINK On when connected to the network hub ACT Blinks when a...

Page 7: ... serial COM1 Para conectar el equipo de expansión como modems ATM POS etc G Puerto de PRINTER impresora H Puerto de VGA monitor I Terminal USB J Terminal de MON1 MON2 salida de video analógico MON1 Pantalla múltiple o pantalla única MON2 Pantalla única K Terminal de LINE OUT salida de audio monoaural L Ranura de PCI Express para expansión M Ranura de PCI bus para expansión N Indicador LINK ACT LIN...

Page 8: ...xpansión en venta por separado hasta dos discos duros de expansión 1 Desatornille los tornillos de la cubierta del gabinete y retire la cubierta 2 Retire el tornillo A de rack de disco duro de expansión y el tornillo B de la parte de abajo 3 Deslice el rack en la dirección indicada por la flecha y desmóntelo 4 En el rack desmontado instale el disco duro en venta por separado C en la misma direcció...

Page 9: ...nnes F Instalación de esta unidad A Instalación de esta en un montaje en rack Retire las placas laterales 1 a la izquierda y derecha de esta unidad y fije las manijas suministradas 3 usando los tornillos desatornillados 2 Asegúrese de dejar más de 1 cm encima debajo a la izquierda y derecha de la unidad B Instalación de esta unidad en una superficie plana Fije los soportes de caucho suministrados ...

Page 10: ...s are completed 1 Make sure the standby switch D is off and plug the power cord in 2 Turn the standby switch D on We recommend the use of the APC UPS uninterruptible power supply as power supply In the event of a power failure the UPS allows for continued operation of the systems Maximum output current 500 VA 300 W Do not connect the power cord until all other connections have been completed Basic...

Page 11: ...l MON2 Eso no es un defecto C Amplificador Accesorios Una vez que se completan todas las conexiones 1 Asegúrese que el interruptor de espera D está desconectado y enchufe el cable de alimentación 2 Conecte el interruptor de espera D Recomendamos el uso del APC UPS suministro de alimentación sin interrupciones como suministro de alimentación En el caso de un fallo en la alimentación el UPS permite ...

Page 12: ...ions inclus sur le CD ROM fourni Valeur nominale maximale de chaque borne 30 V CC 0 5 A F Conexiones de alarma A Terminales de entrada de alarma Se pueden detectar intrusos por la apertura y cierre de por ejemplo una puerta al conectar un interruptor un sensor de seguridad o similar a esta unidad B Terminales de salida de alarma Se puede usar este terminal de salida para una luz de advertencia con...

Page 13: ...contrôleurs de système Sanyo B Connexion de plusieurs caméras Câble LAN RJ 11 type droit F Conexiones RS 485 1 Interruptor TERMINATE Ajustes del terminador ON OFF 2 Puerto RS 485 A B Para conectar un controlador de sistema Sanyo cámara PTZ Sanyo etc 3 2do puerto RS 485 Para conectar una cámara PTZ de otra empresa etc No se puede conectar una cámara Sanyo A Opera las cámaras a través de los control...

Page 14: ...BASE T de catégorie 5 type droit 1 Concentrateur de commutation 2 Intranet LAN WAN F Conexiones de red LAN Conecta el ordenador con el cable LAN Use cables Categoría 5 10BASE T 100BASE TX 1000BASE T tipo rectos 1 Hub permutador 2 Intranet LAN WAN E Netzwerkverbindungen LAN Schließen Sie einen Computer über das LAN Kabel an Verwenden Sie LAN Kabel der Kategorie 5 10BASE T 100BASE TX 1000BASE T gera...

Page 15: ...l est allumé Pour les disques à deux faces veillez à identifier la face de lecture d enregistrement En outre il n est pas possible d enregistrer sur de lire les deux faces Retirez et retournez le disque F Instrucciones de CD DVD Inserte un disco 1 Presione el botón de expulsión de CD DVD A la bandeja se abre 2 Gire el disco de manera que la etiqueta del disco quede mirando hacia arriba y coloque e...

Page 16: ... possible que le disque dur chauffe Veillez à ce que le disque dur ait refroidi avant de le retirer L entreprise ne pourra être tenue responsable en cas de perte de données destruction ou de profits résultant d une utilisation incorrecte Retirez toujours le disque dur lors du déplacement de l appareil A Lock B Unlock Installing the hard disk 1 Turn the power off using the power switch on the front...

Page 17: ...sco duro al transportar la unidad Anleitung für die Wechselfestplatte A Verriegeln B Entriegeln Installation einer Festplatte 1 Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter auf der Frontseite aus und schalten Sie den Betriebsbereitschaftsschalter an der Rückseite aus 2 Öffnen Sie die Frontabdeckung mit dem mitgelieferten Schlüssel 3 Wenden Sie die Festplatte so dass das Etikett nach oben und die Kl...

Page 18: ...ntes User ID ID utilisateur Administrator Password Mot de passe 0000 F Ingreso 1 Abra el panel de la unidad del panel delantero usando la llave suministrada y conecte la alimentación La pantalla de inicio se exhibe y el programa se comienza a cargar 2 Una vez que se exhibe la pantalla de ingreso introduzca el nombre de usuario y la contraseña y haga clic en OK Cuando use esta unidad por primera ve...

Page 19: ... fourni Structure du répertoire du CD ROM Reportez vous à l arborescence ci dessus F Respecto al manual de instrucciones A Consulte la pantalla VIVO 1 Haga clic en el icono en el menú Modo y elija Manuales de instrucciones 2 Haga clic en el icono en la barra de estado B Consulte el disco de aplicación suministrado Estructura de directorio del CD ROM Consulte la estructura de directorio anterior E ...

Page 20: ... coaxial superimposition network Video input VBS VS 1 0 V p p 75Ω BNC 16CH Video output Loop through BNC 16CH VGA monitor 15 Pin D sub x 1 Multi screen analog monitor VS 1 0 V p p 75 Ω x 1 Single screen analog monitor VS 1 0 V p p 75Ω x 1 Audio input MicroCross x 16 Audio output 8 dBs 600 Ω unbalanced mini jack x 1 Alarm input 100 ms or more NO or NC available Push lock x 16 Alarm output relay Max...

Page 21: ...al red Entrada de vídeo VBS VS 1 0 V p p 75Ω BNC 16CH Salida de vídeo Bucle de paso BNC 16CH Monitor VGA 15 Pin D sub x 1 Monitor analógico de pantalla múltiple VS 1 0 V p p 75 Ω x 1 Monitor analógico de pantalla única VS 1 0 V p p 75Ω x 1 Entrada de audio MicroCross x 16 Salida de audio 8 dBs 600 Ω minitoma sin balancear x 1 Entrada de alarma 100 ms o más NO o NC disponible Empujar bloquear x 16 ...

Page 22: ......

Reviews: