background image

 

KIT FIXAÇÃO PARA SANITA SUSPENSA  

WALL HUNG WC FIXING KIT

 KIT DE FIXATION POUR CUVETTE SUSPENDU

 

JUEGO DE FIJACIÓN P/ INODORO SUSPENDIDO 

KIT DI FISSAGGIO VASO SOSPESO

 

 

     INSTRUÇÃO DE MONTAGEM      ASSEMBLY INSTRUCTIONS      INSTRUCTIONS DE MONTAGE      INSTRUCCIONES DE MONTAJE      INSTRUZIONI DI MONTAGGIO 

70

A

Ex2

Fx2

G

Bx2

Cx2

Dx2

D

G

A

B

C

B

E

B

E

E

B

Sanindusa S.A. reserva el derecho de hacer alteraciones técnicas sin previo aviso.

Sanindusa S.A.  reserves the right to introduce technical improvements without previous notice.

Sanindusa S.A.  réserve le droit de faire des altérations techniques sans information prealable.

Sanindusa S.A. reserva o direito de fazer alterações técnicas sem aviso prévio

Sanindusa S.A. si reserva il dirittodi effettuarre cambiamenti tecnici sensa preavviso

WC

4000IM03

MSK

T1985

02

03

04

05

01

URB.Y 48 / SANIBOLD RIMFLUSH / LOOK RIMFLUSH

ref. 4A03X

não incluído
not included
non fourni
no incluído
non incluso

WC

X+5mm

max. 15N/m

A SANINDUSA declina qualquer responsabilidade em eventuais danos provocados por montagem não conforme com as respectivas instruções, bem como devido a 
alterações que englobem a não utilização de peças que fazem parte integrante do conjunto.

SANINDUSA declines any responsibility for any damage caused by not having followed the instructions for assembly or  by the use of strange parts to the set.

SANINDUSA décline toute responsabilité quant à d'éventuels endommagements du matériel provoqués par un montage non conforme aux instructions ci-dessous, ainsi que 
des altérations dûes à la non-utilisation de pièces qui font partie du kit.

SANINDUSA declina cualquier responsabilidad derivada de posibles daños provocados por una instalación no conforme a las instrucciones de montaje o por alteraciones que 
incluyan la no utilizacion de piezas que son parte integrante del conjunto.

SANINDUSA declina ogni responsabilità per eventuali danni causati dalla non aver seguito le istruzioni per il montaggio e per l'uso di strane parti al set.

SANINDUSA wijst alle verantwoordelijkheid af voor enige schade veroorzaakt door het niet volgen van de montage-instructies en/of het gebruik van onjuist gereedschap.

SANINDUSA lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung und/oder Verwendung von falschem Montagewerkzeug verursacht werden.

 

 

Reviews: