background image

imagine 

las posibilidades

Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su 
producto en 

www.samsung.com/register

Videocámara con memoria

manual del usuario

SMX-F30/F33/F34BN
SMX-F30/F33/F34LN
SMX-F30/F33/F34RN
SMX-F30/F33/F34SN

Summary of Contents for SMX-F34RN

Page 1: ...por adquirir este producto Samsung Para recibir un servicio más completo registre su producto en www samsung com register Videocámara con memoria manual del usuario SMX F30 F33 F34BN SMX F30 F33 F34LN SMX F30 F33 F34RN SMX F30 F33 F34SN ...

Page 2: ...de video0 o fotos Funciones sencillas para el usuario La función EASY Q para uso sencillo optimiza automáticamente la videocámara con memoria a las condiciones de grabación lo que proporciona a los usuarios iniciados el mejor rendimiento El doble de opciones de memoria La ranura de memoria externa de la videocámara con memoria acepta SDHC y MMCplus de alta capacidad Reproduzca y transfiera videos ...

Page 3: ... de video o fotos a una PC Con el software que se incluye puede fácilmente transferir y reproducir sus propias películas en la PC página 97 Asa giratoria para mayores posibilidades de grabación máx 180 grados de giro No hay necesidad de levantarse ni agacharse para grabar los videos o tomar las fotos Esta videocámara con memoria de Samsung tiene una nueva empuñadura giratoria Ahora puede grabar vi...

Page 4: ...tilidad al utilizar la videocámara Estos signos de advertencia se incluyen aquí para evitar daños personales en usted y en otras personas Sígalos explícitamente Después de leer esta sección guárdela en un lugar seguro para referencia futura precauciones Advertencia Esta videocámara debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra No debe exponer las baterías a calor excesivo...

Page 5: ...amente para memoria flash 8GB SMX F33BN LN RN SN only 16GB SMX F34BN LN RN SN only incorporada de gran capacidad y para tarjeta de memoria externa Esta videocámara con memoria graba video en formato H 264 AVC MPEG4 parte 10 Codificación de video avanzada compatible con el formato de resolución estándar SD VIDEO Recuerde que esta videocámara con memoria no es compatible con otros formatos de video ...

Page 6: ...ura baja como en áreas frías o justo después de encenderla El brillo normal se recuperará cuando suba la temperatura interior de la videocámara Recuerde que los fenómenos anteriormente mencionados no tienen ningún efecto sobre la imagen de un soporte de almacenamiento con lo cual no hay ninguna causa para preocuparse Sujete correctamente la videocámara con memoria No sujete la videocámara con memo...

Page 7: ...ido En el peor de los casos es posible que la videocámara con memoria no funcionara con normalidad No exponga la videocámara con memoria a hollín o vapor El hollín y el vapor podrían dañar la carcasa de la videocámara con memoria o causar averías No utilice la videocámara con memoria cerca de gas corrosivo Si la videocámara con memoria se utiliza en un lugar en el que se haya generado gas de escap...

Page 8: ...s accesorios están sujetos a cambio sin aviso previo NOTAS RELACIONADAS CON MARCAS COMERCIALES Todos los nombres de marcas y marcas comerciales registradas mencionados en este manual o en el resto de documentación facilitada con el producto Samsung son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation registra...

Page 9: ...e alimentación 22 Funcionamiento básico de la videocámara con memoria 23 Indicadores de la pantalla LCD 30 Encendido y apagado de los indicadores de pantalla 31 Uso del AMPLIADOR de LCD 32 Ajuste de la pantalla lcd 32 Utilización del botón MENU 32 Utilización de los botones de control 34 Menú de accesos directos OK Guía 36 Ajuste inicial zona horaria fecha y hora e idioma de OSD 39 Selección del s...

Page 10: ...Opciones de menú 58 Opciones del menú de grabación 58 iSCENE 59 White Balance Bal Blanco 60 Exposure Exposición 61 Shutter Obturador 62 Focus Enfoque 64 Anti Shake HDIS Anti tembl HDIS 65 Digital Effect Efecto digital 66 16 9 Wide 16 9 Pan 66 Resolution Resolución 67 Wind Cut Antiviento 67 Voice Mute Silencio de voz 68 Back Light Luz de fondo 69 Interval REC Intervalo REC Grabación a intervalos 71...

Page 11: ... opciones de menú de ajustes 82 Storage Tipo de memoria 82 Storage Info Inf memoria 83 Format Formato 83 File no Nº archivo 84 Time Zone Zona horaria 86 Date Time Set Ajuste de reloj 86 Date Format Formato fecha 86 Time Format Formato hora 86 Date Time Fecha Hora 87 LCD Brightness Brillo de LCD 87 LCD Color Color de LCD 87 Beep Sound Sonido pitido 88 Auto Power Off Apag Autom 88 TV Display Pantall...

Page 12: ...PC 98 Carga de imágenes de video de la videocámara con memoria a YouTube 99 Conexión a un televisor 100 Visualización en una pantalla de televisión 101 Grabación duplicación de imágenes en un vcr o en el grabadora de DVD DISCO duro 102 Mantenimiento 103 Información adicional 105 Utilización de la videocámara con memoria en el extranjero 106 Solución de problemas 119 CONEXIÓN A UNA PC 90 CONEXIÓN A...

Page 13: ...6 48 Selección de una imagen para reproducirla a partir de vistas de índices de imágenes en miniatura utilizando el botón Control página 51 Visualización de la reproducción desde una videocámara con memoria en una PC o en un televisor páginas 94 97 99 101 En este capítulo se presentan las funciones básicas de la videocámara con memoria Consulte las páginas de referencia para obtener información ad...

Page 14: ...r fácilmente videos grabados en YouTube Puede cargar la película grabada en YouTube utilizando CyberLink MediaShow4 página 98 En este capítulo se presentan las funciones básicas de la videocámara con memoria Consulte las páginas de referencia para obtener información adicional Paso 4 Conexión a una PC Paso 5 Carga sencilla en YouTube You Tube Broadcast YourselfTM Videocámara ...

Page 15: ...ar dependiendo de la región de ventas Los componentes y accesorios se encuentran disponibles en el distribuidor local y en el Servicio técnico de Samsung No se incluye la tarjeta de memoria Consulte la página 40 para ver las tarjetas de memoria compatibles de la videocámara con memoria Tiene que conectar el adaptador de alimentación de CA al soporte al conectar los dispositivos externos con el sop...

Page 16: ...o Objetivo Botón Botón MENU Botón EASY Q Botón OK Botón de AMPLIADOR DE LCD Botón de Control Botón PHOTO Botón Iniciar Parar grabación Palanca de Zoom W T 5 4 1 2 3 6 7 10 9 8 11 12 13 Tenga cuidado de no cubrir el micrófono interno ni el objetivo durante la grabación PRECAUCIÓN 14 8 12 11 10 7 2 1 4 6 9 14 3 5 13 ABRIR ABRIR CERRAR CERRAR ...

Page 17: ...le AV AV Empuñ de giro Conector USB USB Enganche de correa de empuñadura Toma DC IN DC IN Orificio para el trípode Tapa de conectores Tapa de la ranura para tarjeta de memoria batería Indicador de carga CHG 5 9 10 12 11 13 14 8 4 1 2 3 6 7 introducción sobre la videocámara con memoria SDHC Tarjetas de memoria utilizables 16 GB máx MMCplus 10 11 13 14 12 9 8 4 3 2 1 5 7 6 ...

Page 18: ...ación de la correa de la empuñadura Inserte la mano derecha por la parte inferior de la videocámara con memoria hasta la base del pulgar Coloque la mano en una posición en la que pueda fácilmente accionar el botón Iniciar Parar grabación el botón PHOTO y la palanca del Zoom Ajuste la longitud de la correa de la empuñadura de forma que la videocámara con memoria quede estable cuando presione el bot...

Page 19: ... girar el asa giratoria hacia atrás ya que podría dañarla Tenga en cuenta que el uso de una fuerza excesiva para insertar la mano mientras la correa se encuentra muy ajustada puede dañar el enganche de la correa de la videocámara con memoria PRECAUCIÓN AC power adaptor Wind once Para colocar el filtro de núcleo al adaptador de alimentación enrolle el cable una vez sobre el filtro del núcleo Tenga ...

Page 20: ...ita un chasquido suave Asegúrese de que el logotipo de SAMSUNG esté hacia arriba con el aparato colocado como se muestra en el diagrama 3 Deslice y cierre la tapa de la batería Extracción de la batería 1 Deslice y abra la tapa de la ranura de la batería y presione el cierre de la batería Presione suavemente el cierre de la batería en la dirección que se muestra en el diagrama para extraer la bater...

Page 21: ...rruptor de encendido la batería se seguirá descargando si se deja conectada a la videocámara con memoria Se recomienda retirar la batería de la videocámara con memoria La carga de la batería en situaciones de bajas temperaturas puede llevar más tiempo o impedir la carga total el indicador verde no se encenderá Asegúrese de que no haya sustancias extrañas en el enchufe o en la toma al conectar la f...

Page 22: ... batería el indicador de carga parpadea en rojo Estado de carga Alimentación Carga Encendida Selección de modo Apagada Cargando Totalmente cargada Error Color de LED Azul Naranja Verde Rojo Parpadea preparación Indicador de carga Función de apagado automático Para ahorrar energía de la batería puede definir la función Auto Power Off Apag Autom que apaga la videocámara con memoria si no se utiliza ...

Page 23: ...ible parpadea el dispositivo se apagará de forma forzada transcurridos 5 segundos Low battery Batería baja Indicador de carga de la batería El indicador de carga de la batería muestra la cantidad de energía restante Antes de utilizar la videocámara con memoria cargue la batería Las cifras anteriores están basadas en una batería totalmente cargada a una temperatura normal La temperatura ambienta in...

Page 24: ...ptador de alimentación de CA cuando utilice la función de grabación a intervalos Grabación continua sin zoom El tiempo de grabación continua de la videocámara con memoria de la tabla muestra el tiempo de grabación disponible cuando la videocámara con memoria se encuentra en el modo de grabación sin utilizar ninguna otra función después de iniciar la grabación En una grabación la batería puede desc...

Page 25: ...a con memoria apagada cuando no la esté usando Para ahorrar energía de la batería puede definir la función Auto Power Off Apag Autom que apaga la videocámara con memoria si no se utiliza por 5 minutos Para desactivar esta opción cambie el ajuste de Auto Power Off Apag Autom a Off No página 88 No toque ni permita que objetos metálicos entren en contacto con los terminales Asegúrese de que la baterí...

Page 26: ... pérdidas o calentamiento lo cual podría ocasionar sobrecalentamiento o un incendio No exponga la batería al agua La batería no es resistente al agua Cuando se descarga completamente la batería daña las células internas La batería puede ser más propensa a fugas cuando se deja totalmente descargada Retire la unidad del cargador o de la alimentación eléctrica cuando no la utilice Incluso con la unid...

Page 27: ...ria Si utiliza otros adaptadores de alimentación de CA podría causar descargas eléctricas o provocar un incendio El adaptador de alimentación de CA puede utilizarse en todo el mundo Se necesitará un adaptador de enchufe de CA en algunas zonas en el extranjero Si lo necesita cómprelo en un distribuidor Antes de desconectar la fuente de alimentación asegúrese de que la videocámara con memoria esté a...

Page 28: ...ntre las vistas en miniatura de vídeos o fotos en el modo Reproducir vídeo foto pulse el botón MENU y utilice el botón de control para seleccionar Play Mode Modo Reproducir Video Vídeo o Photo Foto El ajuste de Play Mode Modo Repr está disponible sólo en la vista de miniatura preparación Cuando se enciende la videocámara con memoria se activa la función de autodiagnóstico y puede aparecer un mensa...

Page 29: ...oom óptico Intelli zoom Zoom digital Digital Effect Efecto digital Time Zone Zona horaria Digital Effect Efecto digital Manual Shutter Obtur manual C Nite Manual Exposure Exposición man Manual Focus Enfoque manual Face Detection Detectar cara White Balance Bal blanco iSCENE EASY Q Grabar video 1 2 3 4 La pantalla anterior es un ejemplo explicativo difiere de la pantalla real Los indicadores de OSD...

Page 30: ...abar video Único Volumen Barra de control manual Valor Nombre de menú Menú de accesos directos OK Guía Volver Ajuste de valor abajo Manual Exposure Exposición man Ajuste de valor arriba 1 2 3 4 5 6 Este es el diagrama de ejemplo de exposición manual Las funciones marcadas con no se conservarán cuando se reinicie la videocámara con memoria Si utiliza el botón de acceso directo puede ir directamente...

Page 31: ...po restante de la batería Ampliador de LCD Back Light Luz de fondo Zoom Zoom óptico Digital Effect Efecto digital Time Zone Zona horaria Manual Exposure Exposición man Manual Focus Enfoque manual White Balance Bal blanco Modo grabar foto 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 5 1 El valor del contador se calcula a partir del espacio libre restante del soporte de almacenamiento que no se puede actualizar tras un...

Page 32: ...manual Valor Nombre de menú Menú de accesos directos OK Guía Volver Ajuste de valor abajo Manual Exposure Exposición man Ajuste de valor arriba 1 2 3 4 5 6 INDICADORES DE LA PANTALLA LCD 1 1 Este es el diagrama de ejemplo de exposición manual Las funciones marcadas con no se conservarán cuando se reinicie la videocámara con memoria Si utiliza el botón de acceso directo puede ir directamente al men...

Page 33: ...liador de LCD Nombre de archivo Date Time Fecha Hora Opción de reproducción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Modo Reproducir video vista en miniatura Carpeta Nº de archivo Ficha Reproducir video Protect Proteger Copia seleccionada Soporte de almacenamiento Memoria incorporada 8GB SMX F33BN LN RN SN only 16GB SMX F34BN LN RN SN only o tarjeta de memoria Inf de batería nivel tiempo restante de la batería Aho...

Page 34: ...ce rápido página 53 Bajar volumen Estado de reproducción Repr X Pausa Ir al archivo anterior Rebobinar página 53 Subir volumen Modo Reproducir video Menú de accesos directos OK Guía 1 2 3 4 5 Fecha y Hora Barra de volumen Modo Reproducir video Único Volumen 1 2 Multi View Multi View ...

Page 35: ...ro de archivo Date Time Fecha Hora OK Guía Imagen anterior OK Guía Imagen siguiente Photo image resolution 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Modo Reproducir foto vista en miniatura Carpeta Nº de archivo Protect Proteger Ficha Reproducir Foto Soporte de almacenamiento Memoria incorporada 8GB SMX F33BN LN RN SN only 16GB SMX F34BN LN RN SN only o tarjeta de memoria Inf de batería nivel tiempo restante de la b...

Page 36: ...onado el botón durante más de 2 segundos para ver la capacidad restante de la batería Después de un instante aparecerá durante unos 10 segundos el tiempo grabable aproximado en el soporte de almacenamiento seleccionado y la información de la batería El soporte de almacenamiento seleccionado se indica en verde y aparece No Card Sin tarjetra si no se ha insertado ninguna tarjeta de memoria Si se pre...

Page 37: ... función de ampliador de LCD en el siguiente orden cada vez que presione el botón de AMPLIADOR DE LCD Liberar Nivel 1 de ampliador de LCD Nivel 2 de ampliador de LCD Liberar Nivel 1 de ampliador de LCD se ejecuta el ampliador de LCD Nivel 2 de ampliador de LCD puede crear una pantalla más brillante que usando el ajuste de nivel uno La función de Ampliador de LCD no afecta a la calidad de la imagen...

Page 38: ...ágina 87 para ajustar el brillo y el color de la pantalla LCD Si se gira demasiado se puede estropear la bisagra interior de unión de la pantalla LCD con la videocámara con memoria No levante la videocámara con memoria cuando sujete la pantalla LCD ADVERTENCIA UTILIZACIÓN DE LOS BOTONES DE CONTROL Se utilizan para reproducción pausa avance rápido y retroceso rápido También se utilizan como botones...

Page 39: ...ión ARRIBA Zoom pan Sube el volumen Mueve el cursor hacia arriba ABAJO Zoom tele Baja el volumen Mueve el cursor hacia abajo IZQUIERDA Buscar reproducción Velocidad RPS Búsqueda de reproducción inversa x2 x4 x8 x16 Saltar a reproducción anterior Imagen anterior Va al menú anterior DERECHA Buscar reproducción Velocidad FPS Búsqueda de reproducción adelante x2 x4 x8 x16 Saltar a reproducción siguien...

Page 40: ...sición 3 Presione de nuevo el botón de Control y aparecerá el menú de acceso directo de exposición manual con una barra de control manual con la que puede ajustar el valor una vez ajustado presione el botón de Control 4 Presione el botón OK para confirmar la selección Aparecerá en pantalla el indicador de exposición manual Presione el botón OK para salir del menú de acceso directo El menú de acces...

Page 41: ... el volumen Mueve el cursor hacia arriba ABAJO Focus Enfoque Auto Autom Face Detection Detectar cara Manual Baja el volumen Mueve el cursor hacia abajo IZQUIERDA Shutter Obturador Auto Autom Manual Buscar reproducción Velocidad RPS Búsqueda de reproducción inversa x2 x4 x8 x16 Saltar a reproducción anterior Va al menú anterior DERECHA Quick View Buscar reproducción Velocidad FPS Búsqueda de reprod...

Page 42: ...deocámara Cuando encienda la videocámara por primera vez aparece la pantalla de la zona horaria de Lisboa Londres También puede definir la zona horaria Home Casa en el menú Settings Ajustes página 84 2 Seleccione su área geográfica con los botones de Control y a continuación presione el botón OK Aparece la pantalla Date Time Set Ajuste de reloj 3 Ajuste el mes con el botón de Control y a continuac...

Page 43: ...Sí La fecha y la hora se graban automáticamente en una zona especial del soporte de almacenamiento After setting the date and time are automatically recorded on a special data area of the storage media Activación y desactivación de la visualización de la fecha y hora Para activar y desactivar la visualización de la fecha y hora acceda al menú y cambie el modo de Fecha Hora página 86 Ajuste sencill...

Page 44: ...ar Language y presione el botón OK 3 Presione el botón de Control para seleccionar el idioma de OSD que desea y presione el botón OK English 한국어 Français Deutsch Italiano Español Português Nederlands Svenska Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Slovensky Magyar limba română Български Ελληνικά српски Hrvatski Українська Русский Türkçe IsiZulu 4 Presione el botón MENU para salir del menú El idioma de la...

Page 45: ...ningún soporte de almacenamiento adicional Por tanto podrá grabar o reproducir video de forma apropiada Utilización de una tarjeta de memoria no se suministra Esta videocámara con memoria tiene una ranura multitarjeta para poder utilizar las tarjetas SDHC Secure Digital High Capacity y MMCplus En la videocámara con memoria puede utilizar las tarjetas SDHC y MMC plus Algunas tarjetas no son compati...

Page 46: ...moria utilizando una PC Si inserta una tarjeta de memoria con la videocámara con memoria encendida un mensaje emergente le pedirá que seleccione el tipo de almacenamiento Si no hay insertada ninguna tarjeta de memoria sólo estará disponible la memoria incorporada 8GB SMX F33BN LN RN SN only 16GB SMX F34BN LN RN SN only No expulse una tarjeta de memoria mientras se utilice en la videocámara Es posi...

Page 47: ...a grabación de video utilice una tarjeta de memoria que admita una velocidad de escritura más alta de al menos 2 MB seg Tarjeta de memoria SDHC Secure Digital High Capacity La tarjeta de memoria SDHC cumple con la nueva especificación SD Ver 2 00 Esta reciente especificación la estableció SD Card Association para poder adoptar una capacidad de datos superior a 2 GB La tarjeta de memoria SDHC cuent...

Page 48: ...utilizando la videocámara con memoria Tiene que formatear las tarjetas de memoria recién adquiridas las tarjetas de memoria con datos que la videocámara con memoria no pueda reconocer o las tarjetas guardadas mediante otros dispositivos Recuerde que el formateo borra todos los datos de la tarjeta de memoria Si no puede utilizar una tarjeta de memoria que se haya utilizado con otro dispositivo form...

Page 49: ...scritura Si no puede evitar utilizar una tarjeta de memoria de baja velocidad la resolución y la calidad de la grabación pueden ser inferiores al valor fijado página 66 No obstante cuanto más alta sea la resolución y la calidad más memoria se utilizará Tiene cuatro opciones de resolución para grabar una película con la videocámara con memoria TV Super Fine TV Superfina TV Fine TV Fina TV Normal We...

Page 50: ...0i Aprox 310min Aprox 620min Aprox 38min Aprox 77min Aprox 155min Aprox 310min Aprox 620min Web Mobile Web y Móvil 640x480 Aprox 460min Aprox 920min Aprox 57min Aprox 155min Aprox 230min Aprox 460min Aprox 920min Soportes Memoria incorporada Tarjeta de memoria Capacidad 8GB 16GB 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB TV Super Fine TV Superfina 800x600 Aprox 15 000 Aprox 31 000 Aprox 1 800 Aprox 3 600 Aprox 7 500 Ap...

Page 51: ... y el tipo de tarjeta de memoria No se garantiza el funcionamiento correcto de las tarjetas de memoria que no se hayan formateado con esta videocámara con memoria Formatee directamente en la videocámara con memoria Para facilitar la grabación de la película se recomienda utilizar una tarjeta de memoria que admita una mayor velocidad de escritura Velocidad de escritura 2 MB seg O superior Si utiliz...

Page 52: ...ciará la grabación Si se presiona de nuevo el botón Iniciar Parar grabación durante la grabación se ajustará la videocámara con memoria al modo de pausa de grabación 4 Una vez finalizada la grabación apague la videocámara con memoria Para obtener la información en pantalla página 23 Expulse la batería al terminar de grabar para evitar un consumo innecesario de la batería Para ver el tiempo de grab...

Page 53: ...SY Q y Anti Shake HDIS Anti tembl HDIS desaparecen de la pantalla Casi todos los ajustes volverán a los ajustes anteriores a la activación del modo EASY Q Botones no disponibles durante la operación EASY Q El siguiente botón y opciones de menú no están disponibles porque se definen automáticamente Y es posible que aparezca el mensaje correspondiente Release the EASY Q Libere Easy Q si se intentan ...

Page 54: ...tarjeta de memoria no es posible continuar con la siguiente grabación 5 Una vez finalizada la toma de imágenes fotográficas apague la videocámara con memoria El sonido no se grabará con la imagen fotográfica en el soporte de almacenamiento Si resulta difícil enfocar utilice la función de enfoque manual página 63 No accione el interruptor POWER ni retire la tarjeta de memoria mientras accede al sop...

Page 55: ...también se grabe el sonido de la palanca También puede utilizar el zoom con el botón de Control W T del panel LCD La distancia mínima posible entre la videocámara y el objeto con un enfoque nítido es de aproximadamente 1 cm para el ángulo panorámico y de 1 m para el teleobjetivo El enfoque cambia al aplicar el zoom tras enfocar manualmente Enfoque automáticamente o tome la escena que desee aplican...

Page 56: ...on el modo de grabación seleccionado las grabaciones se almacenarán en una vista de índice en miniatura de vídeos o de fotos Para cambiar entre las vistas en miniatura de vídeos o fotos en el modo Reproducir vídeo foto pulse el botón MENU y utilice el botón de control para seleccionar Play Mode Modo Repr Video Vídeo o Photo Foto El ajuste de Play Mode Modo Repr está disponible sólo en la vista de ...

Page 57: ...ecer el modo Reproducir página 22 Aparece la pantalla del índice de imágenes en miniatura en la pantalla LCD Puede que la visualización de las imágenes en miniatura lleve algo de tiempo 4 Pulse el botón MENU y utilice el Joystick para seleccionar Play Mode Modo Repr Video Vídeo página 50 Aparece la vista del índice de imágenes de video en miniatura 5 Utilice el botón de Control para seleccionar la...

Page 58: ... está conectado a dispositivos externos el ajuste del volumen debe hacerse en el dispositivo externo conectado También puede reproducir las imágenes de video en una pantalla de TV conectando la videocámara con memoria a un televisor página 94 99 Puede cargar la película grabada en YouTube utilizando CyberLink MediaShow4 página 98 Para las diversas funciones disponibles durante la reproducción cons...

Page 59: ...a repetida saltará archivos hacia adelante Durante la reproducción presione el botón de Control para localizar el punto inicial del archivo actual si se presiona el botón de Control repetidamente se saltan los archivos en la dirección inversa Presione el botón de Control durante 3 segundos desde el punto inicial para saltar a la primera imagen del archivo anterior Reproducción fotograma a fotogram...

Page 60: ...na 22 Aparece la pantalla del índice de imágenes en miniatura en la pantalla LCD Puede que la visualización de las imágenes en miniatura lleve algo de tiempo 4 Pulse el botón MENU y utilice el Joystick para seleccionar Play Mode Modo Repr Photo Foto página 50 Aparece la vista del índice de imágenes en miniatura 5 Utilice el botón de Control para seleccionar las imágenes fotográficas que desee y a ...

Page 61: ... pantalla de menús 4 Seleccione la opción de menú y de submenú que desee con los botones de Control y con el botón OK Para volver a la pantalla normal presione el botón MENU Dependiendo del modo seleccionado algunas opciones de menú no están disponibles para su selección y cambio También puede acceder al menú de acceso directo utilizando el botón OK página 35 Sugerencias de botones a Botón MENU se...

Page 62: ...cionar White Balance Bal blanco 5 Seleccione la opción de submenú con el botón de Control y a continuación presione el botón OK 6 Presione el botón MENU para salir del menú La opción seleccionada se aplica y aparece el indicador Pero en el caso de alguna opción como Auto Autom es posible que su indicador no aparezca en pantalla iSCENE White Balance Bal blanco Exposure Exposición Shutter Obturador ...

Page 63: ...16 9 Wide 16 9 Pan O On Sí 66 White Balance Bal blanco O O Auto Autom 59 Exposure Exposición O O Auto Autom 60 Shutter Obturador O Auto Autom 61 C Nite O Off No 71 Back Light Luz de fondo O O Off No 68 Focus Enfoque O O Auto Autom 62 Anti Shake HDIS Anti tembl HDIS O Off No 64 Digital Effect Efecto digital O Off No 65 Back Light Luz de fondo O O Off No 68 Fader Fundido O Off No 71 Wind Cut Antivie...

Page 64: ... Si el modo Sports Deportes se utiliza con luz fluorescente es posible que la imagen tiemble En este caso utilice el modo automático para grabar Portrait Retrato Crea una profundidad de campo superficial para que la persona o el objeto aparezcan contra un fondo suavizado Este modo de retrato es más eficaz cuando se emplea en exteriores La velocidad del obturador se ajusta automáticamente entre 1 6...

Page 65: ...uorescente blanca Tungsten Tungsteno Se ajusta para lugares con lámpara incandescente o con luz brillante como en un estudio fotográfico Custom WB BB personal Ajusta manualmente el balance de blanco para que coincida con la fuente de luz o con la situación opciones de grabación Ajuste del balance de blanco manual 1 Seleccione Custom WB BB personal Aparece el indicador y el mensaje Set White Balanc...

Page 66: ...illo de la imagen según las condiciones de luz ambiental Ninguna Manual Puede ajustar manualmente el brillo de una imagen Ajuste el brillo cuando el objeto esté demasiado brillante o demasiado oscuro Ajuste manual de la exposición Al ajustar manualmente la exposición aparece el ajuste por omisión conforme se ajuste el valor automáticamente según las condiciones de luz ambiental Presione el botón d...

Page 67: ...ón de Control para ajustar la velocidad del obturador El ajuste del obturador manual se aplicará y aparecerá el indicador RecVelocidades del obturador recomendadas al grabar Velocidad de obturador Condiciones 1 60 La velocidad del obturador se fija en 1 60 de segundo Las bandas negras que normalmente aparecen al tomar una pantalla de televisor se estrechan 1 100 La velocidad del obturador se fija ...

Page 68: ...seleccionar Face Detection Detectar cara y presione el botón OK Detecta una cara y la muestra dentro de un marco La imagen de la cara detectada se optimiza automáticamente No se graban los indicadores de detección de cara ni el marco de detección de cara Encuadrar la cara de una persona con la detección de cara activada ajustará automáticamente el enfoque y la exposición a los valores óptimos La d...

Page 69: ... manual se aplicará y aparecerá el indicador El enfoque manual está recomendado en las siguientes situaciones Cuando una imagen contiene varios objetos algunos situados cerca de la videocámara con memoria y otros lejos de ella Cuando hay una persona entre la niebla o rodeada de nieve Cuando se graban superficies muy brillantes como un coche Cuando hay gente u objetos que se mueven constantemente o...

Page 70: ...ecifica Anti Shake HDIS On Anti tembl HDIS Sí se especifica existirá una ligera diferencia entre el movimiento real y el movimiento en pantalla No se pueden corregir completamente los temblores excesivos de la videocámara aunque haya especificado Anti Shake HDIS On Anti tembl HDIS Sí Sujete con firmeza la videocámara con memoria con ambas manos Se recomienda especificar Anti Shake HDIS Off Anti te...

Page 71: ...co Aparece en la imagen una superposición en mosaico Mirror Espejo Este modo corta la imagen por la mitad y la duplica en la otra mitad Pastel Este modo aplica un efecto pastel pálido a la imagen Cosmetic Cosmético Este modo ayuda a ajustar las imperfecciones faciales Stepprinting Estroboscópico Técnica de grabar la imagen en segmentos opciones de grabación Los modos Digital Effect Efecto digital ...

Page 72: ...n del video que se va a grabar Esta videocámara con memoria puede grabar en los modos TV Super Fine TV Superfina TV Fine TV Fina TV Normal y Web Mobile Web y Móvil El modo TV fino se establece como ajuste de fábrica opción contenido presentación en pantalla TV Super Fine TV Superfina Imágenes de video grabadas con una resolución de 720x480 60i con calidad de imagen superfina TV Fine TV Fina Imágen...

Page 73: ...ión de corte de viento tampoco puede utilizarse mientras EASY Q se encuentre en uso Esta función sólo está operativa en el modo Grabar video Antes de seleccionar una opción de menú ajuste antes el modo Grabar video página 22 opciones de grabación Quick View La función Quick View se utiliza para ver la última imagen grabada Pulse el botón de Control para seleccionar Quick View y cambiar a modo Quic...

Page 74: ...e en la grabación cuando el objeto que se va a grabar es más oscuro que el fondo Cuando el objeto está delante de una ventana Cuando el objeto se encuentra delante de un fondo nevado Cuando el objeto se encuentra en el exterior y el fondo está nublado Cuando la fuente de luz es muy intensa La persona que se va a grabar lleva ropas blancas o brillantes y está contra un fondo brillante La cara de la...

Page 75: ...presione el botón OK 3 Presione el botón de Control para seleccionar On Sí y presione el botón OK Aparecen las opciones del intervalo Sec Seg y el tiempo de grabación total Hr H 4 Ajuste el tiempo del intervalo que desee Sec Seg y el tiempo límite de grabación Hr H utilizando el botón de Control 5 Tras definir la última opción pulse el botón OK para finalizar el ajuste Cuando inicie la grabación d...

Page 76: ...camente No apague la pantalla LCD durante la grabación a intervalos Presione el botón Iniciar Parar grabación para detener la grabación a intervalos La grabación a intervalos no admite la entrada de sonido grabación en silencio Cuando una grabación de video alcanza un tamaño de 1 8 GB automáticamente inicia un nuevo archivo de grabación a partir de dicho punto La función de fundido no está disponi...

Page 77: ...apareciendo gradualmente Y la grabación se detiene conforme la imagen y el sonido desaparecen gradualmente opciones de grabación C Nite Puede disparar sobre un objeto a cámara lenta controlando la velocidad del obturador o una imagen más brillante en lugares oscuros sin que afecte a los colores opción contenido presentación en pantalla Off No Deshabilita la función Ninguna La videocámara con memor...

Page 78: ...to en la cruz de la guía crea una composición equilibrada La guía no se grabará junto con las imágenes que se graben Este lado derecho de la barra muestra la zona de zoom digital La zona de zoom aparece cuando seleccione el nivel de zoom Zoom Type This function is only available in Video Record mode The memory camcorder offers three types of zoom optical intelligent and digital zoom when recording...

Page 79: ...rar O O 75 Protect Proteger O O 76 Copy Copiar O O 77 File Info Inf archivo O O 78 Settings Ajustes O O 80 O Posible Imposible This function works only Movie Record mode Before selecting a menu item set the mode to Movie Record first page 22 The image quality may deteriorate depending on how much you zoom in on the subject Maximum zooming may result in lower image quality Intelli Zoom is not avail...

Page 80: ... reprod 4 Presione el botón de Control para seleccionar una opción y a continuación presione el botón OK opción contenido Play All Repr todo Reproduce desde el video seleccionado hasta el último video Play One Repr uno Se reproducirá el video seleccionado Repeat All Repetir todo Se reproducirán de forma repetida todos los videos Repeat One Repetir uno Se reproducirán de forma repetida los videos s...

Page 81: ... para borrar Aparece el indicador en las imágenes de vídeo o en las fotografías seleccionadas Si se presiona el botón OK se cambia la selección y se cancela All Files Todos archivos Elimina todas las imágenes de vídeo o las fotografías 6 Aparecerá el menú de selección emergente dependiendo de la opción de menú seleccionada En este caso seleccione el elemento que desee con los botones de Control y ...

Page 82: ...tografías seleccionadas contra el borrado Para proteger imágenes de vídeo o fotografías individuales seleccione las imágenes de vídeo o las fotografías que desee pulsando el botón OK Y a continuación presione el botón MENU para confirmar Aparece el indicador en las imágenes de vídeo o fotografías seleccionadas Si se presiona el botón OK se cambia la selección y se cancela All On Todo proteg Proteg...

Page 83: ...ción presione el botón OK opción contenido This File Este archivo Copia las imágenes de vídeo o las fotografías seleccionadas Disponible en la reproducción de una sola pantalla Select Files Selec archivos Copia las imágenes de vídeo o las fotografías individuales Para copiar imágenes de vídeo o las fotografías individuales seleccione las imágenes de vídeo o las fotografías que desee pulsando el bo...

Page 84: ...rá posible realizar la copia Borre las imágenes innecesarias página 75 Las imágenes de video o fotos grabados no tienen protección aunque el original esté definido como protegido La copia puede tardar dependiendo del número de archivos y el tamaño Es posible que la copia no funcione si la carga de la batería es insuficiente Si está disponible utilice el adaptador de CA mientras copia para evitar u...

Page 85: ...Abra la pantalla LCD Ajuste el brillo o el contraste de la pantalla LCD página 87 3 Presione el botón MENU Pulse el botón MENU y utilice el Joystick para seleccionar Play Mode Modo Repr Photo Foto página 50 Aparece la pantalla del índice de imágenes en miniatura en la pantalla LCD 4 Presione el botón MENU 5 Presione el botón de Control para seleccionar Slide Show Presentación y a continuación pres...

Page 86: ...cionarse para cambiarse Si no se ha insertado ningún soporte de almacenamiento no puede seleccionarse y aparecerá atenuado en el menú Storage Almac Storage Info Inf memoria Inf almac Format Formato etc Sugerencias de botones a Botón MENU se utiliza para entrar en el menú o salir de él b Botón de Control se utiliza para desplazarse arriba abajo izquierda derecha c Botón OK se utiliza para seleccion...

Page 87: ...N 01 2009 12 00 AM 86 Date Type O O JAN 01 2009 86 Time Type O O 12hr 12 h 86 Date Time Display O O Off No 86 LCD Brightness Brillo de LCD O 0 87 LCD Color Color de LCD O 87 Beep Sound Sonido pitido O O On Sí 87 Shutter Sound O O On Sí 87 Auto Power Off Apag Autom O O 5 Min 88 TV Display Pantalla TV O On Sí 88 Default Set Ajuste predet O O 88 Version Versión O O 89 Menu Design O O Mystic White 89 ...

Page 88: ...nado en el menú opciones de configuración Storage Tipo de memoria Puede grabar imágenes de video o fotos en la memoria incorporada 8GB SMX F33BN LN RN SN only 16GB SMX F34BN LN RN SN only o en una tarjeta de memoria por tanto debe seleccionar el soporte de almacenamiento antes de comenzar la grabación o la reproducción Ajustes contenido presentación en pantalla Memory Memoria Selecciona la memoria...

Page 89: ...uso aunque se sustituya la tarjeta de memoria por otra o después de formatear o después de borrar todos los archivos El número de archivo se reinicia al crear una nueva carpeta Reset Reinic Reinicia el número de archivo a 0001 incluso tras formatear borrando todo o insertando una nueva tarjeta de memoria Cuando defina File No Nº archivo en Series Serie a cada archivo se le asigna un número diferen...

Page 90: ...ocal cuando viaje 1 Presione el botón de Control para seleccionar Time Zone Zona horaria en el modo de configuración y presione el botón OK Aparecerá la pantalla de zona horaria 2 Seleccione Visit Visita con el botón de Control y a continuación seleccione su área utilizando el botón de Control Puede comprobar la diferencia horaria entre Home Casa y Visit Visita 3 Presione el botón OK para confirma...

Page 91: ...aii Tahiti Kabul Alaska Tashkent Karachi LA San Francisco Vancouver Seattle Calcutta New Delhi Denver Phoenix Salt Lake City Almaty Kathmandu Chicago Dallas Houston Mexico City Dacca New York Miami Washington D C Montreal Atlanta Yangon Caracas Santiago Bangkok Buenos Aires Brasilia Sao Paulo Hong Kong Beijing Taipei Singapore Manila Fernando de Noronha Seoul Tokyo Pyongyang Azores Cape Verde Ciud...

Page 92: ...ra aparece con el formato de 12 horas 24 Hr 24 h La hora aparece con el formato de 24 horas Date Time Fecha Hora Puede ver la fecha y hora en la pantalla LCD Antes de utilizar la función Date Time Fecha Hora debe ajustar la fecha y hora página 36 ajustes contenido presentación en pantalla Off No La fecha y hora no aparecen Ninguna Date Fecha Aparece la fecha JAN 01 2009 Time Hora Aparece la hora 1...

Page 93: ...an las cifras mayor será el brillo de la pantalla LCD Puede ajustar el color de la pantalla LCD rojo azul desde 15 a 15 utilizando el botón de Control Beep Sound Sonido pitido Puede activar o desactivar el sonido del pitito Si suena un sonido de pitido al utilizar los ajustes el menú el ajuste está activado ajustes contenido presentación en pantalla Off No Deshabilita la función On Sí Cuando está ...

Page 94: ...l cable USB Cuando la videocámara con memoria está conectada al adaptador de CA No puede seleccionarse y aparece atenuado en el menú TV Display Pantalla TV Puede seleccionar la vía de salida de la OSD presentación en pantalla ajustes contenido presentación en pantalla Off No La OSD sólo aparece en la pantalla LCD On Sí La OSD aparece en la pantalla LCD y en el TV Conexión a un TV página 99 Default...

Page 95: ...to Power Off Apag Autom definido en Off No si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos en modo STBY La demostración se detiene temporalmente presionado otros botones MENU botón de Control Iniciar Parar grabación etc Cuando se defina Auto Power Off Apag Autom en 5 Min la función de apagado automático tendrá prioridad sobre la función Demostración Si ejecuta la función de Demostración liber...

Page 96: ...indows VISTA USB de alta velocidad en un sistema con Service Pack 1 o posterior instalado CyberLink MediaShow4 Requisitos del sistema Deben cumplirse los siguientes requisitos para utilizar CyberLink MediaShow4 Procesador Intel Pentium 4 al menos 3 0 z AMD recomendados OS Sistema operativo Windows Vista XP Windows XP Service Pack 2 Se recomienda una instalación estándar No se garantiza el funciona...

Page 97: ...na marca registrada de Intel Corporation Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation El resto de marcas y nombres pertenecen a sus respectivos propietarios CyberLink MediaShow4 se ha optimizado para los procesadores Intel Core 2 Duo y procesadores con tecnología MMX SSE SSE2 3DNow y Intel HyperThreading DirectX es necesario para que CyberLink MediaShow4 funcione correctamente y se ins...

Page 98: ...la PC Para más detalles sobre el software consulte Online help Readme en el CD de CyberLink MediaShow4 Antes de empezar Salga de todos los programas de software que esté utilizando Compruebe que no haya ningún icono de otras aplicaciones en la barra de estado 1 Cargue en la PC el CD ROM de CyberLink MediaShow4 Aparece la pantalla de configuración durante varios segundos Si no aparece la pantalla d...

Page 99: ... Complete Configuración finalizada Haga clic en Finish Finalizar El icono de CyberLink MediaShow4 se crea en el escritorio Si realiza la instalación del software que ya está instalado se iniciará la desinstalación En este caso realice de nuevo la instalación una vez finalizada la desinstalación Este manual sólo se refiere a la instalación del software y a la conexión de la PC Para más detalles sob...

Page 100: ...te primero el cable USB y apague la videocámara con memoria Tras completar la transmisión de datos debe desconectar el cable de la forma siguiente 1 Haga clic en el icono Desconectar o retirar hardware en la bandeja de tareas 2 Seleccione Dispositivo de almacenamiento masivo USB o Disco USB y haga clic en Detener 3 Haga clic en Aceptar 4 Desconecte el cable USB de la videocámara con memoria y la P...

Page 101: ... de Disco extraíble que representa el soporte de almacenamiento en la videocámara con memoria aparece en la ventana Mi PC b Haga doble clic en el icono de Disco extraíble 3 Aparecen las carpetas del soporte de almacenamiento Los diferentes tipos de archivos se almacenan en diferentes carpetas Si no aparece la ventana Disco extraíble confirme la conexión o realice los pasos 1 y 2 página 94 Cuando e...

Page 102: ...s modificados Puede utilizar la videocámara con memoria como dispositivo de almacenamiento en masa De esta forma puede almacenar datos generales en el soporte de almacenamiento de la videocámara con memoria La imagen fotográfica sólo se toma con la relación de aspecto 4 3 Archivo de imagen de video H 264 Las imágenes de video con calidad SD tienen los nombres con el formato SDV_ MP4 y las imágenes...

Page 103: ...zca el nombre de la carpeta y a continuación haga doble clic en ella 3 Seleccione la carpeta que va a copiar y a continuación arrástrela y suéltela en la carpeta de destino La carpeta se copia desde el soporte de almacenamiento tarjeta de memoria todos los modelos o memoria incorporada 8GB SMX F33BN LN RN SN only 16GB SMX F34BN LN RN SN only a la PC No mueva ni elimine las carpetas ni archivos de ...

Page 104: ...con un cable USB página 94 2 Instale CyberLink MediaShow4 suministrado y una vez hecho entre en modo de Video página 92 93 La ejecución de CyberLink MediaShow4 por primera vez mostrará la pantalla de registro 3 Haga clic en Import en la pantalla principal Abra una carpeta del disco extraíble de la izquierda y seleccione los archivos que desee 4 A continuación haga clic en Import all o Import selec...

Page 105: ... to the AV jack of the memory camcorder 2 Conecte el otro extremo con los cables de video amarillo e izquierda blanco derecha rojo al televisor Para obtener información adicional sobre la conexión consulte el manual del usuario del televisor Antes de conectar asegúrese de que el volumen del televisor esté bajo si no lo hace podrían producirse pitidos en los parlantes del televisor Conecte con cuid...

Page 106: ... la videocámara con memoria aparecerá en la pantalla del televisor También puede ver solo parte de la información o apagar la visualización Consulte ENCENDIDO Y APAGADO DE LOS INDICADORES DE PANTALLA en la página 30 y presione el botón para cambiar el estado de visu alización Cuando TV Display Pantalla TV se define en Off No la OSD presentación en pantalla no aparece en la pantalla de TV página 88...

Page 107: ...a y a continuación presione el botón OK 3 Presione el botón de grabación en el dispositivo conectado La videocámara con memoria comenzará la reproducción y el dispositivo de grabación lo grabará Asegúrese de utilizar el adaptador de alimentación de CA como fuente de alimentación de la videocámara con memoria para evitar que se apague la unidad durante la grabación en otro dispositivo de video Para...

Page 108: ...con memoria en un lugar en el que la humedad sea alta o en un lugar polvoriento La entrada de polvo en la videocámara con memoria podría causar averías Si la humedad es alta el objetivo podría enmohecerse y la videocámara con memoria podría quedar inoperativa Se recomienda colocar la videocámara con memoria en una caja junto con un desecador al guardarla en un armario etc No guarde la videocámara ...

Page 109: ...o al acceder de alguna forma al soporte de almacenamiento No coloque el soporte de almacenamiento cerca de objetos con un fuerte campo magnético o que emitan ondas electromagnéticas fuertes No guarde el soporte de almacenamiento en lugares con alta temperatura o humedad No toque las piezas metálicas Copie los archivos grabados en la PC Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos Se recom...

Page 110: ...peratura más alta puede impedir una recarga completa Guárdela en un lugar fresco y seco La exposición prolongada a altas temperaturas aumentará la descarga natural y acortará la vida de servicio Cargue totalmente la batería al menos cada 6 meses si la tiene guardada durante un período largo de tiempo Retírela del cargador o de la unidad de alimentación cuando no se encuentre en uso ya que algunas ...

Page 111: ...pueden variar de un país a otro Antes de usar la videocámara con memoria en el extranjero compruebe lo siguiente Fuentes de alimentación El adaptador de CA que se suministra incluye la selección automática de voltaje en el rango de CA de 110 V a 240 V Puede utilizar la videocámara en cualquier país o región utilizando el adaptador de alimentación de CA que se suministra con la videocámara dentro d...

Page 112: ...miento Mensaje Icono Indica que Acción Memory Full Memoria Llena No hay espacio suficiente para grabar en la memoria incorporada Borre los archivos innecesarios en la memoria incorporada 8GB SMX F33BN LN RN SN only 16GB SMX F34BN LN RN SN only Utilice una tarjeta de memoria Haga una copia de seguridad de los archivos en la PC o en otro soporte de almacenamiento y borre los archivos Insert Card Ins...

Page 113: ...e tomar ninguna imagen Formatee el soporte de almacenamiento utilizando la opción de menú tras realizar una copia de seguridad en la PC o en otro dispositivo de almacenamiento de los archivos importantes Ajuste File No Nº archivo en Reset Reinic Mensaje Icono Indica que Acción Card Error Error en tarjeta La tarjeta de memoria tiene algunos problemas y no se reconoce Formatee la tarjeta de memoria ...

Page 114: ...ugar con una temperatura superior a la temperatura del lugar de origen o al utilizarla de repente en un área caliente Al grabar en exteriores con una temperatura baja en invierno y después utilizarla en interiores Al grabar en exteriores con temperaturas altas después de estar en interiores o dentro de un coche utilizando CA Antes de enviar la videocámara a reparar Si las siguientes instrucciones ...

Page 115: ... a una toma de corriente Se apaga automáticamente Está Auto Power Off Apag Autom definido en 5 Min Si no se presiona ningún botón durante unos 5 minutos la videocámara con memoria se apaga automáticamente Auto Power Off Apag Autom Para desactivar esta opción cambie el ajuste de Auto Power Off Apag Autom a Off No página 88 La batería está casi descargada Cargue la batería o sustitúyala por una carg...

Page 116: ...tración cambie el ajuste Demo Demostración en Off No página 89 En la pantalla aparece un indicador desconocido Aparece en pantalla un indicador o mensaje de advertencia páginas 106 108 Una postimagen permanece en la pantalla LCD Esto sucede si desconecta el adaptador de alimentación de CA o retira la batería sin apagar la unidad antes La imagen de la pantalla LCD aparece oscura El ambiente es dema...

Page 117: ...posible formatear la tarjeta de memoria Desbloquee la lengüeta de protección contra escritura de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria SDHC etc si la tiene página 41 Copie los archivos importantes grabados a la PC antes de formatear Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos Se recomienda copiar los datos a la PC o a otro soporte de almacenamiento El nombre del archivo de datos no se...

Page 118: ...ón de un sujeto en rápido movimiento incrementa la velocidad de bits y por consiguiente la cantidad de espacio de almacenamiento necesario para la grabación que puede llevar a un tiempo de grabación disponible más corto La grabación se detiene automáticamente No hay más espacio libre para grabar en el soporte de almacenamiento Haga una copia de seguridad de los archivos importantes en la PC y for ...

Page 119: ...o en el que se inicia detiene la imagen grabada En la videocámara es posible que exista una ligera demora entre el punto en el que presione el botón Iniciar parar grabación y el punto real en el que se inicie detenga la grabación de video No se trata de ningún error La grabación se detiene La temperatura interna de la videocámara es inusualmente alta Apague la videocámara y déjela en un lugar fres...

Page 120: ...alizado en un lugar oscuro Ilumine el lugar para darle más claridad La imagen aparece demasiado brillante o con alteraciones o bien cambia de color Esto sucede al grabar imágenes con luz fluorescente luz de lámpara de sodio o luz de lámpara de mercurio Cancele iSCENE para minimizar este fenómeno página 58 El balance de color de la imagen no es natural Hay que realizar el ajuste de balance de blanc...

Page 121: ...reproduzcan en la videocámara con memoria Compruebe la compatibilidad de la tarjeta de memoria página 41 La función de salto o búsqueda no funciona correctamente Si la temperatura del interior de la videocámara es demasiado alta es posible que no funcione correctamente Apague la videocámara espere unos instantes y a continuación enciéndala de nuevo La reproducción se interrumpe de forma inesperada...

Page 122: ...SB pero el software de CyberLink MediaShow4 que se suministra no es compatible con Macintosh En una computradora Macintosh puede cargar las grabaciones utilizando la aplicación iMovie Esta videocámara con memoria se puede utilizar sólo como un dispositivo de almacenamiento extraíble para computadoras con Macintosh versión de SO 10 3 o superior y Windows 2000 CyberLink MediaShow4 no funciona correc...

Page 123: ...daptador de alimentación de CA y vuelva a conectar una fuente de alimentación a la videocámara antes de encenderla de nuevo Conexión duplicación con otros dispositivos TV grabadora de DVD etc Síntoma Explicación Solución No se puede duplicar correctamente utilizando el cable AV El cable de AV no se ha conectado correctamente Asegúrese de que el cable de conexión de AV esté conectado al terminal ap...

Page 124: ...co Digital Effect Stepprinting Efecto digital Estroboscópico Anti Shake HDIS Anti tembl HDIS Digital Zoom Zoom digital Exposure Exposición Manual Shutter Obturador Manual Focus Face Detection Enfoque Detectar cara Back Light Luz de fondo iSCENE Manual Digital Effect Mirror Efecto digital Espejo Digital Effect Mosaic Efecto digital Mosaico Digital Effect Stepprinting Efecto digital Estroboscópico C...

Page 125: ...7 pulgadas 112 000 Método de pantalla LCD Sistema de matriz activa TFT Panel LCD con barrido entrelazado de 1 6 pulg Conectores Salida de video compuesto 1 0 V p_p 75Ω analógica Salida de audio 7 5 dBm 47K Ω analógica estéreo Salida USB Tipo mini USB B USB 2 0 Alta velocidad General Fuente de alimentación 8 4 V con adaptador de CA 7 4 V con batería de iones de litio Tipo de fuente de alimentación ...

Page 126: ...EMBURG 02 261 03 710 www samsung com lu NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 726 7864 0 10 Min www samsung com nl NORWAY 815 56 480 www samsung com no POLAND 0 801 801 881 022 607 93 33 www samsung com pl PORTUGAL 80820 SAMSUNG 726 7864 www samsung com pt SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com sk SPAIN 902 1 SAMSU 72678 www samsung com es SWEDEN 0771 400 200 www samsung com se U K 0845 SAMSUNG 7267864...

Page 127: ... materiales peligrosos Cadmio Cd Plomo Pb Mercurio Hg Cromo hexavalente Cr 6 bifenilos polibrominados PBBs difenilos éteres polibrominados PBDEs en nuestros productos SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S A de C V Vía López Portillo No 6 Col San Francisco Chilpan Tultitlán Estado de México C P 54940 Tel 01 55 5747 5100 01 800 7 6 7864 Fax 01 55 5747 5 0 01 800 849 1743 ...

Reviews: