background image

Gas Cooktop

Installation manual

NA30K6550T*/NA30K7750T* 
NA36K6550T*/NA36K7750T*

Install_NA9300K_DG68-00841A-01_EN+MES+CFR.indb   1

12/12/2016   9:31:18 PM

Summary of Contents for NA30K6550T SERIES

Page 1: ...Gas Cooktop Installation manual NA30K6550T NA30K7750T NA36K6550T NA36K7750T Install_NA9300K_DG68 00841A 01_EN MES CFR indb 1 12 12 2016 9 31 18 PM ...

Page 2: ...mation 3 Gas cooktop components 8 What s in the box 8 Installation requirements 10 Pre installation checklist 10 Location requirements 10 Gas supply requirements 12 Special gas requirements gas models sold in Massachusetts 13 Electrical requirements 13 Installation instructions 14 Installing your gas cooktop 14 Step 1 Unpack the cooktop 14 Step 2 Installing the cooktop 14 Step 3 Connect the cookto...

Page 3: ...vice technician Make sure the wall coverings around the cooktop can withstand the heat generated by the cooktop Cabinet storage space above the cooktop burners should be a minimum of 30 in 76 2 cm Important note to the servicer The electrical diagram is attached inside the burner box Important safety information READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE All electrical and gas equipment wit...

Page 4: ...the cooktop before operating to prevent ignition of these materials Keep all packaging materials out of children s reach Properly dispose the packaging materials after the cooktop is unpacked Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the cooktop Children climbing on the cooktop to reach items could be killed or seriously injured Do not operate the cooktop if th...

Page 5: ...power outlet in any way Do not put a fuse in a neutral or ground circuit Use a dedicated 120 volt 60 Hz 20 amp AC fused electrical circuit for this cooktop A time delay fuse or circuit breaker is recommended Do not plug more than one appliance into this circuit Do not connect the ground wire to plastic plumbing lines gas lines or hot water pipes This cooktop must be Earth grounded In the event of ...

Page 6: ...ooktop has been design certified by ETL according to ANSI Z21 1 latest edition and Canadian Gas Association according to CAN CGA 1 1 latest edition Installation safety WARNING To reduce the risk of fire electric shock personal injuries and or death obey the following precautions Have your cooktop installed and properly grounded by a qualified installer in accordance with the installation instructi...

Page 7: ...burners unattended on medium or high heat settings Before igniting make sure all burner caps are properly in place and all burners are level Always use the LITE position when igniting the burners and make sure the burners have ignited If ignition fails turn the knob to OFF and wait until the gas has dissipated When you set a burner to simmer do not turn the knob quickly Make sure the flame stays o...

Page 8: ...an stabilize In the event of scalding follow these first aid instructions 1 Immerse the scaled area in cool or lukewarm water for at least 10 minutes 2 Do not apply any creams oils or lotions 3 Cover with a clean dry cloth Gas cooktop components What s in the box Parts supplied Cooktop burner grates 3 Cooktop burners and caps 5 Aluminum griddle 1 NA30K6550T NA36K6550T Cast iron griddle 1 NA30K7750...

Page 9: ...lare union adapter in NPT x in ID 135 degree elbow optional 90 degree elbow optional Tools needed Flat blade screwdriver Phillips screwdriver Open end or adjustable wrench Pipe wrench 2 Nut driver Pencil and ruler Level Pipe joint compound Utility knife Soapy water solution Pliers Saber saw Install_NA9300K_DG68 00841A 01_EN MES CFR indb 9 12 12 2016 9 31 29 PM ...

Page 10: ...generated by the cooktop If not discoloration delamination or melting may occur Maintain the following minimum clearance dimensions 13 MAX 330 mm 13 MAX 330 mm 30 MIN 762 mm 30 MIN 762 mm 12 MIN 304 8 mm 30 NA30K6550T NA30K7750T 36 NA36K6550T NA36K7750T 12 MIN 304 8 mm 18 MIN 457 mm 18 MIN 457 mm 27 8 MIN 73 0 mm 12 304 8 mm 33 8 Min 85 7 mm 12 304 8 mm NOTE All horizontal clearances must be maint...

Page 11: ...3 mm 195 8 498 5 mm 281 2 723 9 mm 12 304 8 mm NA36K6550T NA36K7750T 33 8 85 7 mm 191 8 485 8 mm 337 8 860 4 mm 12 304 8 mm Installation dimensions with downdraft hood NOTE Make sure the clearance dimensions when you install the cooktop with downdraft hood The cooktop can be installed after detaching Smart Connect module Please refer to the instruction how to detach Smart Connect module on page 15...

Page 12: ...ooktop is designed to operate at a pressure of 5 in 13 cm of water column on natural gas or 10 in 25 cm of water column on LP gas propane or butane Make sure you are supplying your cooktop with the type of gas for which it is designed Do not attempt to convert the appliance from the gas specified in this manual to a different gas without consulting the gas supplier This cooktop is convertible for ...

Page 13: ...ply line to your cooktop If a flexible gas connector is used to install your cooktop multiple flexible gas lines must not be connected in series Electrical requirements WARNING It is the owner s responsibility to make sure that the electrical service meets electrical requirements and that he electrical outlet has been properly installed by a licensed electrician To reduce the risk of fire electric...

Page 14: ...not applicable the Standard for Manufactured Home Installations latest edition Manufactured Home Sites Communities and Set Ups ANSI A225 1 latest edition or with local codes In Canada mobile home installation must be in accordance with the current CAN CSA Z240 MH Mobile Home Installation Code Installation instructions Installing your gas cooktop IMPORTANT Please read the following instructions as ...

Page 15: ...et Installation Hold down bracket holes 5 Secure the cooktop to the countertop using the two provided hold down brackets as shown Hold down bracket install guide M4 L10 screw M4 L16 screw Case 1 Countertop Side wall of undercounter cabinet Hold down bracket W3 16 L75 screw Case 2 Countertop Chassis Hold down bracket Chassis M4 L10 screw NOTE Smart Connect module can must be detached before install...

Page 16: ...in gas supply valve before disconnecting the old cooktop and leave it off until the new hookup has been completed Don t forget to relight the burner on other gas appliances when you turn the gas back on Because hard piping restricts movement of the cooktop the use of a CSA International certified flexible metal appliance connector is recommended unless local codes require a hard piped connection W...

Page 17: ...ching the regulator as close as possible to the cooktop gas inlet 2 Complete connection of the gas supply to the cooktop by installing a flexible gas line between the pressure regulator and the shut off valve Flexible connector hookup Installer Inform the consumer of the location of the gas shut off valve Adapter Flex Connector 6 ft max Adapter Gas Shut Off Valve 0 5 in or 0 75 in Gas Pipe Gas Flo...

Page 18: ...gas supply line to make sure it did not get damaged and it stayed connected during positioning Step 6 Assemble the cooktop burners CAUTION Do not operate the cooktop burners without all burner parts in place Be careful not to push in any cooktop controls while removing the cooktop burner A slight electrical shock might result which could cause you to knock over hot cookware Do not remove the top o...

Page 19: ...all burner components heads and caps are reinstalled properly They will be stable and rest flat when correctly installed Burner Cap 1 Match the burner caps to the burners by size and then re install the caps on the burner heads CAUTION Make sure each cap is re installed on the correct burner head is centered on the burner head and lies flat Burner cap CAUTION Make sure all burner components heads ...

Page 20: ...l knob 3 Repeat steps 1 and 2 to check the operation of each cooktop burner in succession NOTE If the burner does not light within 4 seconds turn the knob off and wait one minute before trying again When you push in and turn the control knob all spark igniters will make a series of sparks but only the burner turned to Lite will light Step 8 Checking the flame quality All combustion flames need to ...

Page 21: ... filled in section marked BACK oriented towards the back of the cooktop The back of the right grate is notched to help you orient the grates correctly See the illustration below To replace the grates correctly follow these steps 1 Locate the notch on the back of the right grate 2 Orient the right grate so that it is on the right side of the cooktop with the notch in the back 3 Gently lower the leg...

Page 22: ...facturer s instructions and all codes and requirements of the authority having jurisdiction Failure to follow ALL in structions could result in serious injury or property damage The qualified agency performing this work assumes responsibility for the conversion Know the location of the gas shut off valve and how to shut it off if necessary Unplug or disconnect power before servicing Do not operate...

Page 23: ...nd reinstallation for LP use BURNER ORIFICE SIZES AND OUTPUT RATINGS LP Gas Propane 10 in WCP Burner Location BTU Rate Orifice size mm RF 11 500 1 04 LF 7 500 0 83 RR 4 000 0 62 LR 7 500 0 83 Center1 14 500 In 0 46 Out 0 74 2 pcs Center2 16 500 In 0 46 Out 0 83 2 pcs 1 Model NA30K6550T NA36K6550T 2 Model NA30K7750T NA36K7750T BURNER ORIFICE SIZES AND OUTPUT RATINGS Natural Gas 5 in WCP Burner Loca...

Page 24: ...top Converting the pressure regulator NOTE If you are using LP gas to fuel the cooktop the following steps and conversions must be made before the flames can be adjusted 1 Using your fingers turn the cap And carefully look at the spring retainer to locate the NAT or LP position LP LP LP LP NAT NAT NAT NAT Position L P Propane Position Pressure Regulator Spring Retainer NAT Cap Gasket 2 Turn the sp...

Page 25: ...e hole on the side of the burner heads goes over the electrodes The burner heads are correctly installed when they are flat on the top of the manifold cups 7 Set all burner caps on top of the burner heads These are also flat when they are installed to ensure proper safe operation Converting the cooktop burners NOTE If you are using LP gas to fuel the cooktop the following steps and conversions mus...

Page 26: ...p burner settings NOTES Low setting adjustments should always be made with two or more burners operating at the same time Call for service when you need to adjust the inner flame of the cooktop center burner settings 1 Turn on two or more cooktop burners and set them between MED and HI 2 Quickly turn one of the control knobs counterclockwise to the lowest setting The flame should stay lit If the f...

Page 27: ...Memo Install_NA9300K_DG68 00841A 01_EN MES CFR indb 27 12 12 2016 9 31 47 PM ...

Page 28: ...CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 00841A 01 Scan the QR code or visit www samsung com spsn to view our helpful How to Videos and Live Shows Requires reader to be installed on your smartphone Install_NA9300K_DG68 00841A 01_EN MES CFR indb 28 12 12 2016 9 31 48 PM ...

Page 29: ...Cubierta de cocción a gas Manual de instalación NA30K6550T NA30K7750T NA36K6550T NA36K7750T Install_NA9300K_DG68 00841A 01_EN MES CFR indb 1 12 12 2016 9 31 52 PM ...

Page 30: ...Contenido de la caja 8 Requisitos de instalación 10 Lista de verificación antes de la instalación 10 Requisitos de ubicación 10 Requisitos para el suministro de gas 12 Requisitos especiales para el gas modelos a gas vendidos en Massachusetts 13 Requisitos eléctricos 13 Instrucciones de instalación 14 Instalación de la cubierta de cocción a gas 14 Paso 1 Desempaque de la cubierta 14 Paso 2 Instalac...

Page 31: ...los revestimientos de las paredes alrededor de la cubierta puedan soportar el calor que esta genera Los gabinetes de almacenamiento deben colocarse a un mínimo de 30 pulgadas 76 2 cm por encima de los quemadores de la cubierta Nota importante para el servicio técnico El diagrama eléctrico se adjunta dentro de la caja del quemador Información importante de seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTE...

Page 32: ... incendien Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la cubierta No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la cubierta Si los niños se trepan a la cubierta para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriamente lesionados No opere ...

Page 33: ...te de ninguna manera No coloque un fusible en el circuito neutral o de conexión a tierra Utilice un circuito eléctrico exclusivo de CA 120 voltios 60 Hz 20 A y equipado con fusibles para esta cubierta Se recomienda un fusible de retardo o un disyuntor No conecte más de un artefacto a este circuito No conecte el cable de conexión a tierra a cañerías de plástico tuberías de gas o tuberías de agua ca...

Page 34: ...más reciente de ANSI Z21 1 y por Canadian Gas Association Asociación de Gas de Canadá según la versión más reciente de CAN CGA 1 1 Seguridad de la instalación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica lesiones personales y muerte obedezca las siguientes precauciones Un instalador calificado debería realizar la instalación y la conexión a tierra de acuerdo con las instruccio...

Page 35: ... en uso No utilice papel de aluminio para cubrir las rejillas ni ninguna parte de la cubierta No deje los quemadores sin vigilancia en configuraciones de calor medio o alto Antes de encender los quemadores asegúrese de que todas las tapas estén correctamente instaladas en su lugar y que todos los quemadores estén nivelados Siempre use la posición LITE Encender al encender los quemadores y asegúres...

Page 36: ... completo Para evitar el retraso en el punto de ebullición siempre deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse En caso de escaldaduras siga estas instrucciones de primeros auxilios 1 Sumerja el área escaldada en agua fría o tibia durante al menos 10 minutos 2 No se aplique cremas aceites ni ...

Page 37: ...erior Adaptador de unión cónica de pulgada NPT x pulgada diámetro interior Codo de 135 grados opcional Codo de 90 grados opcional Herramientas necesarias Destornillador de punta plana Destornillador Phillips Llave de boca fija o ajustable Llave Stillson 2 Llave para tuercas de Lápiz y regla Nivel Compuesto de unión de tuberías Navaja multiuso Solución de agua jabonosa Pinzas Sierra de sable Instal...

Page 38: ...genera De lo contrario se podrían producir alteraciones de color deslaminación o derretimiento Mantenga las siguientes dimensiones mínimas de separación 13 MÁX 330 mm 13 MÁX 330 mm 30 MíN 762 mm 30 MíN 762 mm 12 MíN 304 8 mm 30 NA30K6550T NA30K7750T 36 NA36K6550T NA36K7750T 12 MíN 304 8 mm 18 MíN 457 mm 18 MíN 457 mm 27 8 MíN 73 0 mm 12 304 8 mm 33 8 MíN 85 7 mm 12 304 8 mm NOTA Deben mantenerse t...

Page 39: ...33 8 85 7 mm 191 8 485 8 mm 337 8 860 4 mm 12 304 8 mm Dimensiones de la cuando instale la cubierta con campana de tiro descendente NOTA Cuando instale la cubierta con campana de tiro descendente verifique las dimensiones de separación La cubierta puede instalarse después de separar el módulo Smart Connect Conexión inteligente Consulte las instrucciones para separar el módulo Smart Connect Conexió...

Page 40: ...cuado Esta cubierta está diseñada para funcionar con una presión de 5 pulgadas 13 cm de columna de agua con gas natural o 10 pulgadas 25 cm de columna de agua con gas LP propano o butano Asegúrese de que el suministro de gas de su cubierta sea del tipo para el que está diseñada No intente convertir el artefacto del gas especificado en este manual a un tipo de gas diferente sin consultar al proveed...

Page 41: ...iza un conector de gas flexible para instalar la cubierta no deben conectarse varios conductos flexibles de gas en serie Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Es responsabilidad del propietario asegurarse de que el servicio eléctrico cumpla con los requisitos y que el tomacorriente haya sido correctamente instalado por un electricista autorizado Para reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas...

Page 42: ...ponda su aplicación la versión más reciente de la Norma para instalaciones en casas prefabricadas lugares para casas prefabricadas comunidades y armados la versión más reciente de ANSI A225 1 o los códigos locales En Canadá la instalación en casas rodantes debe cumplir con el Código de instalación de casas rodantes CAN CSA Z240 MH actual Instrucciones de instalación Instalación de la cubierta de c...

Page 43: ...ción del soporte de sujeción a presión Orificios del soporte de sujeción a presión 5 Asegure la cubierta a la mesada utilizando los dos soportes de sujeción a presión proporcionados como se muestra Guía de instalación del soporte de sujeción a presión Tornillo M4 L10 Tornillo M4 L16 Caso 1 Mesada Pared lateral del gabinete bajo mesada Soporte de sujeción a presión Tornillo W3 16 L75 Caso 2 Mesada ...

Page 44: ...istro de gas Cierre la válvula de suministro de gas principal antes de desconectar la cubierta vieja y no vuelva a abrirla hasta que no se haya realizado la nueva conexión No olvide volver a encender el quemador de los demás artefactos a gas cuando vuelva a abrir el suministro Debido a que las tuberías rígidas limitan el movimiento de la cubierta se recomienda el uso de un conector flexible de met...

Page 45: ...as de la cubierta 2 Complete la conexión del suministro de gas a la cubierta mediante la instalación de una tubería de gas flexible entre el regulador de presión y la válvula de cierre Conexión con conectores flexibles Instalador Informe la ubicación de la válvula de cierre de gas al consumidor Adaptador Conector flexible máx 6 pies Adaptador Válvula de cierre del gas Tubería de gas de 0 5 pulgada...

Page 46: ...ise la tubería de suministro de gas para asegurarse de que no esté dañada y permanezca conectada durante la colocación Paso 6 Montaje de los quemadores de la cubierta PRECAUCIÓN No opere los quemadores si no están todas las piezas en su lugar Tenga cuidado de no presionar ninguno de los controles de la cubierta mientras retira los quemadores Podría provocarse una ligera descarga eléctrica que harí...

Page 47: ...les y tapas se vuelvan a instalar correctamente Si la instalación es correcta quedarán estables y planos Tapa de los quemadores 1 Vuelva a instalar las tapas en los cabezales de los quemadores haciendo coincidir su tamaño con el de los quemadores PRECAUCIÓN Asegúrese de que cada tapa se vuelva a instalar en el cabezal correcto y que quede centrada y plana sobre el cabezal del quemador Tapa de los ...

Page 48: ...l funcionamiento de cada quemador uno tras otro NOTA Si el quemador no se enciende en 4 segundos gire la perilla hasta la posición de apagado y espere un minuto antes de volver a intentarlo Al empujar y girar la perilla de control todos los sistemas de ignición por chispa emitirán una serie de chispas pero solo se encenderá el quemador que esté en la posición Lite Encender Paso 8 Verificación de l...

Page 49: ...a hacia la parte trasera de la cubierta La parte posterior de la rejilla derecha tiene una muesca para ayudarle a orientar correctamente las rejillas Observe la ilustración que aparece a continuación Para colocar las rejillas correctamente siga estos pasos 1 Busque la muesca en la parte posterior de la rejilla derecha 2 Oriente la rejilla derecha de modo que quede en el lado derecho de la cubierta...

Page 50: ...ualificado o un proveedor de gas según las instrucciones del fabricante y las normas y reglamentaciones locales y nacionales Si no se siguen TODAS estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o daños a la propiedad La agencia calificada que realice este trabajo asume toda la responsabilidad de la conversión Debe conocer la ubicación de la válvula de cierre del gas y cómo cerrar...

Page 51: ...e LP TAMAÑOS DE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR Y POTENCIAS DE SALIDA Gas LP Propano 10 en WCP Ubicación del quemador Potencia BTU Tamaño del orificio mm DD 11500 1 04 DI 7500 0 83 TD 4000 0 62 TI 7500 0 83 Centro1 14500 Entrada 0 46 Salida 0 74 2 uds Centro2 16500 Entrada 0 46 Salida 0 83 2 uds 1 Modelo NA30K6550T NA36K6550T 2 Modelo NA30K7750T NA36K7750T TAMAÑOS DE LOS ORIFICIOS DEL QUEMADOR Y POTENC...

Page 52: ...la cubierta Cómo convertir el regulador de presión NOTA Si utiliza gas LP en la cubierta deberá seguir los pasos y realizar las conversiones a continuación antes de ajustar las llamas 1 Con los dedos gire la tapa Y mire cuidadosamente el dispositivo de retención para localizar la posición NAT o LP LP LP LP LP NAT NAT NAT NAT Posición Posición L P Propano Regulador de presión Dispositivo de retenci...

Page 53: ... los cabezales va sobre los electrodos Los cabezales de los quemadores están correctamente instalados cuando quedan planos sobre la parte superior de las tazas distribuidoras 7 Coloque las tapas de los quemadores sobre los cabezales Si están bien instaladas deben quedar planas para que funcionen correctamente Conversión de los quemadores de la cubierta NOTA Si utiliza gas LP en la cubierta deberá ...

Page 54: ...a cubierta NOTAS Los ajustes de la llama baja deben realizarse siempre con dos quemadores o más funcionando al mismo tiempo Llame al servicio técnico cuando necesite ajustar la llama interna de los quemadores centrales de la cubierta 1 Encienda dos o más quemadores y ajústelos en MED Medio y HI Alto 2 Gire rápidamente una de las perillas de control en sentido contrario a las agujas del reloj para ...

Page 55: ...Notas Install_NA9300K_DG68 00841A 01_EN MES CFR indb 27 12 12 2016 9 32 23 PM ...

Page 56: ... 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 00841A 01 Escanee el código QR o visite www samsung com spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Install_NA9300K_DG68 00841A 01_EN MES CFR indb 28 12 12 2016 9 32 23 PM ...

Page 57: ...Table de cuisson au gaz Manuel d installation NA30K6550T NA30K7750T NA36K6550T NA36K7750T Install_NA9300K_DG68 00841A 01_EN MES CFR indb 1 12 12 2016 9 32 27 PM ...

Page 58: ...de cuisson au gaz 8 Éléments de la boîte 8 Conditions d installation 10 Liste de contrôle pour la pré installation 10 Conditions d emplacement 10 Exigences en matière d alimentation en gaz 12 Exigences spéciales en matière d alimentation en gaz modèles au gaz vendus dans le Massachusetts 13 Exigences en matière de raccordement électrique 13 Consignes d installation 14 Installation de votre table d...

Page 59: ... table de cuisson peuvent résister à la chaleur générée par celle ci La distance de l armoire de stockage située au dessus des brûleurs de la table de cuisson doit être au minimum de 30 po 76 2 cm Remarque importante destinée au prestataire Le schéma électrique est attaché à l intérieur du boîtier des brûleurs Informations importantes relatives à la sécurité LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...

Page 60: ...ser afin d éviter qu ils ne prennent feu Gardez tous les éléments d emballage hors de la portée des enfants Jetez correctement les matériaux d emballage une fois la table de cuisson déballée N entreposez pas d objets susceptibles d éveiller l intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de cette dernière Les enfants risquent en grimpant sur la table de cuisson de se blesser grave...

Page 61: ...d alimentation mal fixée Ne modifiez pas d aucune manière la fiche ou le cordon d alimentation ou la prise murale Ne mettez pas de fusible dans un circuit neutre ou de terre Utilisez un circuit électrique dédié de 120 V 60 Hz 20 A CA avec fusible pour cette table de cuisson Il est recommandé d utiliser un fusible à retardement ou un disjoncteur Ne branchez pas plusieurs appareils sur ce circuit Ne...

Page 62: ... 1 dernière édition et par la Canadian Gas Association l Association canadienne du gaz selon CAN CGA 1 1 dernière édition Il relève de la responsabilité du propriétaire de la table de cuisson de fournir une installation électrique conforme Sécurité liée à l installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique de blessures et ou de mort respectez les précautions suivantes...

Page 63: ... pas de feuille d aluminium pour revêtir les grilles ou toute autre partie de la table de cuisson Ne laissez pas les brûleurs sans surveillance lors de réglages moyen ou élevé Préalablement à l allumage assurez vous que tous les chapeaux de brûleurs sont correctement en place et que tous les brûleurs sont de niveau Utilisez toujours la position LITE Allumage pour allumer les brûleurs et assurez vo...

Page 64: ...aine de secondes une fois le brûleur éteint ceci afin de permettre à la température de se stabiliser En cas d accident effectuez les gestes de premiers secours suivants 1 Immergez la zone brûlée dans de l eau froide ou tiède pendant au moins 10 minutes 2 N appliquez aucune crème huile ou lotion 3 Recouvrez la d un tissu propre et sec Composants de la table de cuisson au gaz Éléments de la boîte Pi...

Page 65: ...Diamètre intérieur Raccord union évasé po NPT x po Diamètre intérieur Coude de 135 degrés facultatif Coude de 90 degrés facultatif Outils requis Tournevis à lame plate Tournevis cruciforme Clé à fourche ou clé à molette Clé à tuyau 2 Entraîneur pour écrou Crayon et règle Niveau Pâte à joint pour tuyau Cutter Solution d eau savonneuse Pince Scie sauteuse Install_NA9300K_DG68 00841A 01_EN MES CFR in...

Page 66: ...table de cuisson pouvant aller jusqu à 194 F 90 C Dans le cas contraire des éléments peuvent se décolorer se décoller ou fondre Respect des dimensions suivantes de dégagement minimal 13 MAXI 330 mm 13 MAXI 330 mm 30 MINI 762 mm 30 MINI 762 mm 12 MINI 304 8 mm 30 NA30K6550T NA30K7750T 36 NA36K6550T NA36K7750T 12 MINI 304 8 mm 18 MINI 457 mm 18 MINI 457 mm 27 8 MINI 73 0 mm 12 304 8 mm 33 8 MINI 85 ...

Page 67: ...T 33 8 85 7 mm 191 8 485 8 mm 337 8 860 4 mm 12 304 8 mm Dimensions d installation avec la hotte à ventilation verticale REMARQUE Assurez vous que les dimensions de dégagement sont respectées lorsque vous installez la table de cuisson avec la hotte à ventilation verticale La table de cuisson peut être installée après avoir retiré le module Smart Connect Connexion intelligente Pour retirer le modul...

Page 68: ...ée de gaz adéquate Cette table de cuisson a été conçue pour fonctionner sous une pression de 13 cm 5 po de colonne d eau au gaz naturel ou de 25 cm 10 po de colonne d eau au GPL propane ou butane Assurez vous d alimenter votre table de cuisson avec le type de gaz pour lequel elle a été conçue N essayez pas de remplacer le gaz de l appareil spécifié dans ce manuel par un gaz différent sans consulte...

Page 69: ... de gaz de votre table de cuisson Si un raccord de gaz flexible est utilisé pour l installation de votre table de cuisson il ne faut alors pas brancher plusieurs canalisations de gaz flexibles en série Exigences en matière de raccordement électrique AVERTISSEMENT Il relève de la responsabilité du propriétaire de s assurer que l alimentation électrique respecte les exigences en matière de raccordem...

Page 70: ...lations dans les mobile homes dernière édition Manufactured Home Sites Communities and Set Ups installations communautés et sites de mobile homes ANSI A225 1 dernière édition ou au codes locaux Au Canada l installation de mobile home doit respecter l actuel CAN CSA Z240 MH Mobile Home Installation Code code actuel sur l installation de mobile home CAN CSA Z240 MH Consignes d installation Installat...

Page 71: ... Arrivée de gaz Cordon d alimentation Installation des supports de maintien Orifices des supports de maintien 5 Fixez la table de cuisson en place sur le plan de travail à l aide des deux supports de maintien fournis comme indiqué Guide d installation des supports de maintien Vis M4 L10 Vis M4 L16 Cas 1 Plan de travail Paroi latéral du meuble sous comptoir Support de maintien Vis W3 16 L75 Cas 2 P...

Page 72: ...de cuisson à l alimentation en gaz Fermez la vanne d arrivée de gaz principale avant de débrancher votre ancienne table de cuisson et laissez la fermée jusqu à ce que les branchements électriques soient terminés Lorsque vous rouvrez le gaz n oubliez pas de rallumer le brûleur sur les autres appareils au gaz Puisque les tuyaux rigides restreignent le déplacement de la table de cuisson l utilisation...

Page 73: ...des performances optimales minimisez la perte de pression de gaz en attachant le régulateur aussi près que possible de l entrée de gaz de la table de cuisson 2 Effectuez le raccordement de l alimentation en gaz sur la table de cuisson en installant un tuyau de gaz flexible entre le régulateur de pression et la vanne de coupure Branchement du raccord flexible Installateur Informez le client de l em...

Page 74: ...i aucun dommage et qu il est resté branché pendant le positionnement Étape 6 Assemblage des brûleurs de la table de cuisson ATTENTION Ne faites pas fonctionner les brûleurs de la table de cuisson si toutes les pièces de ceux ci ne sont pas en place Veillez à ne pas presser l une des commandes de la table de cuisson pendant son retrait Un léger choc électrique peut résulter et pourrait vous faire t...

Page 75: ...rrectement réinstallés Ils seront stables et reposeront à plat lorsqu ils seront correctement positionnés Chapeau du brûleur 1 Faites correspondre les chapeaux des brûleurs avec les brûleurs par taille puis réinstallez les chapeaux sur les têtes des brûleurs ATTENTION Assurez vous que chaque chapeau est réinstallé sur la bonne tête de brûleur qu il est centré sur la tête du brûleur et qu il porte ...

Page 76: ...ement de chaque brûleur de la table de cuisson l un après l autre REMARQUE Si le brûleur ne s allume pas au bout de 4 secondes désactivez le bouton et attendez une minute avant de réessayer Lorsque vous pressez et tournez le bouton de commande tous les dispositifs d allumage par étincelle génèrent une série d étincelles mais seul le brûleur mis en position Lite Allumage s allume Étape 8 Contrôle d...

Page 77: ... orientée vers l arrière de la table de cuisson L arrière de la grille droite possède une encoche pour vous aider à orienter correctement les grilles Reportez vous à l illustration ci dessous Pour remplacer correctement les grilles procédez comme suit 1 Repérez l encoche à l arrière de la grille droite 2 Orientez la grille droite de sorte qu elle se trouve sur la droite de la table de cuisson avec...

Page 78: ... de gaz en accord avec les instructions du fabricant et de tous les codes et exigences des autorités compétentes Le non respect de TOUTES ces instructions est susceptible d entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels L agence qualifiée effectuant ces travaux assume la responsabilité de la conversion Repérez la vanne de coupure de gaz et la façon de la fermer si nécessaire Débranchez ou ...

Page 79: ...ge au PL TAILLE DES ORIFICES DES BRÛLEURS ET PUISSANCE GPL Propane 10 dans WCP Emplacement du brûleur Taux BTU Taille de l orifice mm AvD 11500 1 04 AvG 7500 0 83 ArD 4000 0 62 ArG 7500 0 83 Central1 14500 Entrée 0 46 Sortie 0 74 2 pièces Central2 16500 Entrée 0 46 Sortie 0 83 2 pièces 1 Modèle NA30K6550T NA36K6550T 2 Modèle NA30K7750T NA36K7750T TAILLES DES ORIFICES DES BRÛLEURS ET PUISSANCE Gaz ...

Page 80: ...orsque vous utilisez du GPL pour alimenter votre table de cuisson effectuez les étapes ci dessous avant de régler la puissance des flammes 1 Avec vos doigts tournez le chapeau Observez soigneusement le dispositif de retenue du ressort pour repérer la position NAT pour le gaz naturel ou LP pour le GPL LP LP LP LP NAT NAT NAT Position NAT pour le gaz naturel Position pour le GPL propane Régulateur d...

Page 81: ...e face aux électrodes Les têtes des brûleurs sont positionnées correctement si elles sont à plat sur le dessus des coupelles de répartition 7 Placez tous les chapeaux des têtes de brûleurs Ceux ci sont également plats lorsqu ils sont installés afin de garantir un fonctionnement sûr Conversion des brûleurs de la table de cuisson REMARQUE lorsque vous utilisez du GPL pour alimenter votre table de cu...

Page 82: ...ble de cuisson REMARQUES Le réglage faible doit toujours être effectué avec deux brûleurs ou plus en fonctionnement en même temps Appelez le service technique lorsque vous avez besoin de régler la flamme intérieure du brûleur central de la table de cuisson 1 Allumez deux brûleurs ou plus de la table de cuisson et réglez les sur une puissance comprise entre MED MOYENNE et HI ÉLEVÉE 2 Tournez rapide...

Page 83: ...Notes Install_NA9300K_DG68 00841A 01_EN MES CFR indb 27 12 12 2016 9 32 56 PM ...

Page 84: ...NG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DG68 00841A 01 Scannez le code QR ou rendez vous sur le site www samsung com spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d utilisation Requiert l installation d un lecteur sur votre smartphone Install_NA9300K_DG68 00841A 01_EN MES CFR indb 28 12 12 2016 9 32 56 PM ...

Reviews: