background image

SABO 92-14 HF
SABO 107-16 HF

SA37147

Mähdeck

GEBRAUCHSANWEISUNG

Cutting deck

INSTRUCTIONS FOR USE

Plateau de coupe

MODE D’EMPLOI

Maaidek

GEBRUIKSAANWIJZING

Piatto di taglio

ISTRUZIONI PER L’USO

Placa de corte

INSTRUCCIONES DE USO

Plataforma de corte

INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO

Klippeaggregat

BRUKSANVISNING

Klippaggregat

BRUKSANVISNING

Leikkuulaite

KÄYTTÖOHJEET

Klippeenhed

BRUGSANVISNING

Platforma kosz

ą

ca

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI

Sekací plošina

NÁVOD K  POUŽIT

Karbantartási tanácsok

HASZNÁLATI  UTASÍTÁS

Kosilnica

NAVODILA ZA UPORABOO

P

ежущий

 

блок

»HC“P”K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿“EÀfl

DE

GB

FR

NL

IT

ES

PT

NO

SE

FI

DK

PL

CZ

HU

SI

RU

Summary of Contents for 92-14 HF

Page 1: ...Placa de corte INSTRUCCIONES DE USO Plataforma de corte INSTRU ES DE UTILIZA O Klippeaggregat BRUKSANVISNING Klippaggregat BRUKSANVISNING Leikkuulaite K YTT OHJEET Klippeenhed BRUGSANVISNING Platform...

Page 2: ...2 SABO 92 14 HF 107 16 HF 1 A B 3 5 7 A 5 A 2 4 6 8...

Page 3: ...SABO 92 14 HF 107 16 HF 3 9 11 R L 13 10 L R 12 Y V W...

Page 4: ...Keilriemen auf die Riemenscheibe A der Maschine legen Abb 3 5 Den hinteren Teil des M hwerks an der Sperre vorbei anheben bis er herunterf llt Mit der rech ten Seite beginnen Wenn das Gewicht des M h...

Page 5: ...tth he einstellen 2 Die linke Hinterkante des M hwerks mit einer Hand anheben Abb 9 3 Die Sperre nach oben schieben und die Hinter kante des M hwerks absenken Abb 9 4 Auf der anderen Seite ebenso verf...

Page 6: ...stehen Abb 11 Die Arbeitsbereiche der Messer berlappen einan der Wenn die Stellung der Messer zueinander ge ndert wird besteht die Gefahr dass sie in Kontakt miteinander kommen Dies kann das M hwerk...

Page 7: ...e upper side of the catch the installation is correct fig 4 6 Tension the belt with belt idler B The belt idler should be on the inside of the belt and pull out to the left viewed from the driver s po...

Page 8: ...If necessary touch up the underside with paint to prevent corrosion BLADES Use protective gloves when changing blades to avoid cutting yourself Ensure that the blades are always sharp This pro duces t...

Page 9: ...machines Please note that non original spare parts and accessories have not been checked or approved by the manufacturer The use of such parts and accessories can affect the function and safety of the...

Page 10: ...pl tement Commencer par le c t droit L installation est correcte lorsque le poids de la tondeuse repose sur la partie sup rieure du cliquet de suret fig 4 6 Tendre la courroie au moyen du tendeur B Le...

Page 11: ...us du plateau de coupe apr s chaque utilisation Si n cessaire gratter le gazon s ch qui adh re sous le plateau de coupe Si n cessaire repeindre les parties endommag es du soubassement pour viter la co...

Page 12: ...i ces de rechange et accessoires d origine sont sp cifiquement con us pour ces machines Les pi ces de rechange et accessoires d autres marques n ont t ni test s ni approuv s par le fabricant L utilisa...

Page 13: ...hterzijde Als het gewicht van de een heid op de bovenzijde van de vergrendeling rust is de montage juist afb 4 6 Span de riem met spanner B De spanner moet zich aan de binnenzijde van de riem bevinden...

Page 14: ...u ervoor zorgen dat de vergrendeling in de juiste positie valt als de achterzijde van het maai dek wordt opgetild afb 4 SCHOONMAKEN Na ieder gebruik moet de onderzijde van het maai dek worden schoonge...

Page 15: ...ade aan het maaidek ontstaan Als dit het geval is neemt u het maaidek mee naar een reparatieservice voor reparatie en inspectie RESERVEONDERDELEN Originele onderdelen en accessoires zijn speciaal ontw...

Page 16: ...la macchina fig 3 5 Sollevare la parte posteriore del piatto oltre il fermo fino a quando quest ultimo cade in basso Inziare dal lato destro Quando il peso del piatto poggia sulla parte superiore del...

Page 17: ...il bordo posteriore del piatto fig 9 4 Ripetere la procedura sull altro lato 5 Fissare il braccio tenditore sul gancio 6 Estrarre la cinghia dalla puleggia della macchi na 7 Portare il piatto in posi...

Page 18: ...pporto fra queste zone di sovrapposizio ne delle lame viene alterato esiste un forte rischio che le lame si urtino e quindi danneggino seria mente il piatto di taglio In questo caso portare la macchin...

Page 19: ...o fig 2 4 Coloque la correa en V en la polea A de la m quina fig 3 5 Levante la parte posterior de la placa por encima del enganche hasta que se incline hacia abajo Em piece por el lado derecho Para q...

Page 20: ...e el borde posterior izquierdo de la placa con una mano fig 9 3 Presione el enganche y suelte el borde posterior fig 9 4 Repita la operaci n por el otro lado 5 Sujete el brazo tensor en el gancho 6 Ex...

Page 21: ...cuchillas es t n en ngulo recto entre s fig 11 Las reas de trabajo de las cuchillas se sola pan Si la posici n de las cuchillas entre s ha cambiado existe el riesgo de que choquen lo que podr a pro vo...

Page 22: ...2 4 Force a correia trapezoidal sobre a polia A da m quina fig 3 5 Levante a parte de tr s da plataforma passando o trinco at cair Comece pelo lado direito Quando o peso da plataforma estiver apoiado...

Page 23: ...o do lado esquerdo da plataforma com uma m o fig 9 3 Empurre o trinco para cima e solte o rebordo tra seiro da plataforma fig 9 4 Repita o procedimento no outro lado 5 Prenda o bra o tensor no gancho...

Page 24: ...minas sobrep em se en tre si Se a posi o das l minas entre si for alterada h um risco consider vel das l minas embaterem uma na outra Isto pode vir a causar danos graves na plataforma de corte Se est...

Page 25: ...ts tyngde hviler p sperrens overside er monte ringen riktig fig 4 6 Stram remmen med strammerull B Strammerul len skal ligge p innsiden av remmen og trekke mot venstre sett fra f rerens posisjon 7 Skr...

Page 26: ...er kniver for unng kuttskader P se at knivene alltid er skarpe Dette gir best klip peresultat Kontroller alltid knivene etter en p kj ring Hvis knivsystemet er skadet m defekte deler skiftes ut Bruk a...

Page 27: ...27 NORSK NO nens funksjon og sikkerhet Produsenten er ikke ansvarlig for skader for rsaket av slike produkter...

Page 28: ...tyngd vilar p sp rrens ovansida r monteringen riktig fig 4 6 Sp nn remmen med sp nnrullen B Sp nnrullen skall ligga p insidan av remmen och dra ut t v nster sett fr n f rarens position 7 Skruva fast l...

Page 29: ...ar f r att undvika sk rskador Se till att knivarna alltid r skarpa D blir klippresultatet b st Kontrollera alltid knivarna efter en p k rning Har knivsystemet skadats skall defekta delar bytas ut Anv...

Page 30: ...30 SVENSKA SE Anv ndning av s dana delar och tillbeh r kan p verka maskinens funktion och s kerhet Tillverkaren ansvarar inte f r skador orsakade av s dana produkter...

Page 31: ...lvan yl si vun varassa kuva 4 6 Kirist hihna kiristimell B Kiristimen pit olla hihnan sis puolella ja vasemmalla puolella kuljettajan paikalta katsoen 7 Kiinnit nostojousi ty laitenostimeen kuva 5 S T...

Page 32: ...ksen Tarkasta aina ter t osuttuasi kiinte n esteeseen Jos ter j rjestelm on vaurioitunut vialliset osat on uusittava K yt vain alkup isi varaosia Muut kuin alkuper isvaraosat voivat aiheut taa vaarati...

Page 33: ...e side N r v gten fra sk rebordet hviler p den verste del af palen er installationen korrekt fig 4 6 Sp nd remmen med reml berulle B Reml be rullen skal v re p indersiden af remmen og tr k ke ud mod v...

Page 34: ...er gang Hvis gr sset et blevet t rt og sidder fast skal man skrabe det af undersiden Om n dvendigt skal man udbedre malingskader p undersiden for at undg korrosion SK REBLADE For at undg at sk re sig...

Page 35: ...servicev rksted s der kan blive foretaget tjek og reparation RESERVEDELE Originale reservedele og originaltilbeh r er desig net specielt til disse maskiner Bem rk at ikke originale reservedele og tilb...

Page 36: ...4 Naci gn pasek klinowy na ko o pasowe A maszyny rys 3 5 Unie tyln cz platformy nad zapadk tak eby zapadka zaskoczy a Rozpocz po prawej stronie Kiedy ci ar platformy opiera si na g rnej cz ci zapadki...

Page 37: ...KAZ WKI DOTYCZ CE KONSERWACJI W celu u atwienia czyszczenia i konserwacji platform kosz c mo na z o y w nast puj cy spos b 1 Ustawi wysoko koszenia na maksymaln 2 Unie lew tyln kraw d platformy jedn r...

Page 38: ...zeniu zawsze nale y sprawdzi czy obydwa ostrza ustawione s pod prawid owym k tem w stosunku do siebie rys 11 Obszary robocze no y nachodz na siebie Je li pozycja jednego no a w stosunku do drugiego zo...

Page 39: ...d hmotnost plo iny spo v na horn stran z padky je instalace spr vn obr 4 6 Pomoc voln emenice B napn te emen emen mus b t nasazen na volnou emenici a ta jej mus nap nat sm rem doleva z pohledu obsluhy...

Page 40: ...Po ka d m pou it opl chn te spodn stranu sekac plo iny vodou Pokud je na spodn stran plo iny zaschl tr va se kr bejte ji V p pad pot eby nat ete spodn stranu plo iny abyste zabr nili korozi NO E P i...

Page 41: ...n hradn d ly a p slu enstv jsou zkonstruov ny speci ln pro tyto stroje Pamatujte e neorigin ln n hradn d ly a p slu enstv nejsou prov eny ani schv leny v robcem U v n takov ch d l a p slu enstv m e n...

Page 42: ...r f l ameddig az vissza nem esik Kezdje a jobb oldalon Az sszeszerel s akkor j amikor a berendez s s lya a z r fels r sz n nyugszik 4 bra 6 A B fesz t g rg vel fesz tse meg az ksz jat A fesz t g rg n...

Page 43: ...r l 7 ll tsa a f ny r t f gg leges helyzetbe 10 bra Amikor a f ny r t ism t munka poz ci ba ll tja ellen rizze hogy a z r a hely re ugrik e amikor a berendez s h ts sz l t felemeli 4 bra TISZT T S A f...

Page 44: ...edm nyezheti Ha ez bek vetkezne vigye a g pet s a f ny r t egy m helybe jav t s s ellen rz s v gett P TALKATR SZEK Az eredeti gy ri alkatr szeket s tartoz kait kifejezetten ezekhez a g pekhez alak tot...

Page 45: ...ni e je te a kosilnice na zgornji strani kljuke je namestitev pravilna slika 4 6 Napnite jermen s sredobe nim krmilnikom B Sredobe ni krmilnik mora biti na notranji strani jermena in se izvle e na lev...

Page 46: ...bi sperite spodnjo stran kosilnice e se je trava na spodnji strani kosilnice prisu ila jo odstranite s strganjem e je potrebno spodnjo stran prebarvajte da prepre ite rjavenje REZILA Pri menjavi rezil...

Page 47: ...rezervni deli in pripomo ki so narejeni posebej za te stroje Opozarjamo vas da proizvajalec ni preveril ali odobril neoriginalnih rezervnih delov in pripomo kov Uporaba tak nih delov in pripomo kov la...

Page 48: ...48 RU CUTTING DECK 1 1 2 5 1 2 3 2 4 3 5 4 6 B 7 5 1 0 4 6 1 2 17 2 6 3 A 16 7 4a...

Page 49: ...49 RU 4b 5 30 85 13 8 25 1 2 9 3 9 4 5 6 7 10 4...

Page 50: ...50 RU 11 Y 12 V W V 9 8 W 24 11...

Page 51: ...NOTES 51...

Page 52: ...NOTES 52...

Page 53: ...NOTES 53...

Page 54: ...NOTES 54...

Page 55: ...NOTES 55...

Page 56: ...8211 0514 01 SABO Maschinenfabrik GmbH Postfach 31 03 93 D 51618 Gummersbach Telefon 02261 704 0 Fax 02261 704 104 www sabo online com...

Reviews: