background image

MANUFACTURER

Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology 
Development Co.,Ltd.
Address: Floor 7, Building E, Galaxy World Phase II, 
Shenzhen, China

Model: HF033

/ HF0 4 6 / HF0 4 7/ HF0 79

Air Mattress with Built-in Electric Pump

User Guide

Summary of Contents for HF033

Page 1: ...R Manufacturer Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co Ltd Address Floor 7 Building E Galaxy World Phase II Shenzhen China Model HF033 HF046 HF047 HF079 Air Mattress with Built in Electric Pump User Guide ...

Page 2: ...01 07 08 14 15 21 22 28 29 35 36 42 CONTENTS English Deutsch Français Español Italiano 日本語 ...

Page 3: ...er hot objects Do not smoke on the air mattress Risk of suffocation Infants have suffocated on inflatable mattresses Never place infants aged birth to 15 months to sleep on this inflatable air mattress This is not a life saving device It is not intended for use in water It is not a flotation device or a water toy Do not stand walk or jump on the air mattress Not a toy Do not let children play with...

Page 4: ...nto the cord holder 3 Open the air valve to let the remaining air out then roll the bed up for easy storage Note 1 Open the cord storage holder plug into a power source Turn the knob clockwise to the INFLATE position It takes 3 to 5 minutes to inflate 2 When the airbed is fully inflated turn the knob counterclockwise to OFF to shut off the motor Put the cord back into cord holder 1 Wipe with a dam...

Page 5: ...ress to locate the leaking area If failed wipe the inflated air mattress with mild soapy water and air bubbles will form from the leaking area Do not submerge the air mattress in water 2 Clean the leaking area from all dirt and dry it completely Deflate the air mattress 5 Folding Direction 4 Folding Direction 6 Place Bed into the Carry Bag Caution Keep away from sharp and rough objects Do not drag...

Page 6: ...rodukt schmelzen kann Die Luftmenge in der Luftmatratze kann je nach Umgebungstemperatur variieren Blasen Sie die Luftmatratze wieder auf wenn notwendig Schlafen Sie nicht nur auf einer Seite der Luftmatratze damit diese sich nicht neigt oder verformt Diese Luftmatratze kann schmelzen oder brennen Halten Sie sie von offenen Flammen Heizungen und anderen Hitzequellen fern Rauchen Sie nicht auf der ...

Page 7: ...en Knopf gegen den Uhrzeigersinn wenn das Luftbett vollständig aufgeblasen ist um den Motor abzuschalten Stecken Sie das Kabel wieder ins Kabelfach 1 5m 59 1in Reiben Sie nicht über die Falt Stelle Bei über 20 C über 68 F 1 Stunde warten HF046 HF033 HF047 HF079 09 10 1 Luftmatratze 2 Integrierte elektrische Pumpe 3 Extra Sicherheitsventil 4 Tragetasche 5 Reparaturflicken bei HF047 nicht enthalten ...

Page 8: ...ung zusammen 1 Mit einem feuchten Tuch abwischen und nach dem Reinigen an der Luft trocknen lassen 2 Nehmen Sie das Laken von der Luftmatratze wenn Sie sie nicht benutzen 3 Verwenden Sie dieses Produkt nur an gut belüfteten Orten und halten Sie es von Feuchtigkeit fern Reinigung und Pflege 1 2 Boden Faltrichtung 7 3 Faltrichtung 5 Faltrichtung 4 Faltrichtung 6 Packen Sie das Bett in die Tragetasch...

Page 9: ...atze mit mildem Seifenwasser ein An der Stelle des Luftlecks formen sich dann Seifenblasen Tauchen Sie die Luftmatratze nicht in Wasser 2 Reinigen Sie den Bereich um das Leck und lassen Sie es vollständig trocknen Lassen Sie die Luft aus der Luftmatratze Problembehandlung 3 Schneiden Sie einen passenden Reparaturflicken zu und drücken Sie ihn fest auf die Austrittstelle 4 Warten Sie 1 Stunde bevor...

Page 10: ... fondre ou brûler Tenir éloigné des flammes fours et autres objets chauds Ne pas fumer sur le matelas gonflable Risque de suffocation De jeunes enfants se sont déjà asphyxiés avec des matelas gonflables Ne jamais mettre des bébés de moins de 15 mois à dormir sur ce matelas gonflable Ceci n est pas un dispositif de sauvetage Le matelas n est pas prévu pour une utilisation sur l eau Ce n est pas un ...

Page 11: ... l air restant puis enroulez le matelas pour un rangement plus facile Note 1 Ouvrez le rangement du câble branchez le à une prise d alimentation Tournez la molette dans le sens horaire sur la position INFLATE Le gonflage prend 3 à 5 minutes 2 Lorsque le matelas gonflable est entièrement gonflé tournez la molette dans le sens antihoraire sur OFF pour arrêter la pompe Replacez le câble dans son rang...

Page 12: ...pour localiser la fuite Si vous n y arrivez pas mouillez le matelas gonflé avec de l eau savonneuse et des bulles apparaîtront au niveau de la fuite Ne pas immerger le matelas dans l eau 2 Nettoyez la zone de la fuite de toute poussière et séchez la complètement 5 Direction du pliage 4 Direction du pliage 6 Placez le matelas dans sa sacoche Mise en garde Rangement Résolution des problèmes Tenir él...

Page 13: ...cerca de objetos calientes como estufas eléctricas o hornos para evitar que se queme el producto El aire dentro del colchón puede variar con la temperatura del ambiente Vuelva a inflar el colchón si es necesario No duerma en un solo lado del colchón para evitar voltearlo o deformarlo Este colchón de aire se puede derretir o quemar mantenga alejado de llamas calefactores y otros objetos calientes N...

Page 14: ... 5 minutos en inflarse 2 Cuando la cama de aire esté completamente inflada gire la perilla a la izquierda hacia APAGAR para apagar el motor Vuelva a colocar el cable en el soporte del cable 1 5m 59 1in Toque lo menos que pueda las zonas de doblaje 23 24 1 Colchón de Aire de 2 Bomba eléctrica Integrada 3 Válvula de Seguridad Adicional 4 Bolsa de Transporte 5 Parche de Reparación no incluido en el H...

Page 15: ... Limpie con un paño húmedo y seque después 2 Retire la sábana del colchón de aire cuando no esté en uso 3 Use este producto en un lugar lleno de ventilación y manténgalo lejos de la humedad Limpieza y Mantenimiento 1 2 Fondo Dirección de Doblaje 7 3 Dirección de Doblaje 5 Dirección de Doblaje 4 Dirección de Doblaje 6 Coloque el colchón en la bolsa de viaje Precaución Mantenga alejado de objetos af...

Page 16: ...abón se formarán burbujas en el área de la fuga No sumerja el colchón de aire en agua 2 Limpie el área de la fuga de toda la suciedad y séquela completamente Desinfle el colchón de aire Guía Para Resolver Problemas 3 Corte el parche de reparación al tamaño adecuado presione firmemente sobre el área de la fuga 4 Espere 1 hora antes de volver a inflar 5 El parche de reparación solo puede pegarse en ...

Page 17: ...amme stufe elettriche e da altri oggetti caldi Non fumare sul materasso ad aria Rischio di soffocamento I bambini possono soffocare sui materassi gonfiabili Non lasciare mai dei neonati di età inferiore ai 15 mesi a dormire su questo materasso gonfiabile ad aria Questo non è un dispositivo salvavita Non è inteso per l utilizzo in acqua Non è un dispositivo galleggiante o un giocattolo da usare in ...

Page 18: ...portacavo 3 Aprire la valvola dell aria per far uscire l aria rimanente poi arrotolare il materasso per riporlo Nota 1 Aprire il portacavo e collegarlo ad una presa di corrente Ruotare la manopola in senso orario nella posizione INFLATE gonfiaggio Ci vogliono 3 a 5 minuti per gonfiare il materasso 2 Quando il materasso è completamente gonfiato ruotare la manopola in senso antiorario su OFF per spe...

Page 19: ... caso di insuccesso ricoprire il materasso gonfiato con acqua leggermente insaponata e si potranno notare delle bolle d aria formarsi nell area della perdita Non immergere il materasso ad aria in acqua 2 Pulire l area della perdita da sporcizia e asciugarla completamente Sgonfiare il materasso 5 Direzione della Piega 4 Direzione della Piega 6 Riporre il Materasso nella Borsa daTrasporto Attenzione...

Page 20: ...ど小さなものが入らないよう注意してく だ さい ポンプを10分間連続利用したら 少なく とも5分間は利用せず休ませてく ださい 空気の出入ポートへ指や手を入れることは絶対にしないでく ださい 製品が溶けるのを避けるため 電気ストーブやオーブンのような高熱になる物の近く で利用しな いでく ださい 気温変化によりマッ トレス内の空気は変化します 必要な際には空気の入れ直しをしてく ださい マッ トレスの側部に乗ったり寝転んだり しないでく ださい 傾いて転倒したり 空気が抜けたりする 恐れがあります このマッ トレスは溶けた り燃えたりする恐れがあ ります 火やヒーター ま たは高温になるような 物は避けてく ださい マッ トレスの上での喫 煙はおやめく ださい 窒息の危険 乳児はマッ トレスで窒息する可能性があ ります 15ヶ月以下の乳児をエアーマッ ト レスの上で寝かせることは絶対にしな...

Page 21: ...注意 1 コード収納ホルダーを開け 電源コードを取り出し電源につなげます ダイヤルを回して INFLATE に合わせます 3 5分で空気が入ります 2 エアマッ トレスに空気が入ったら ダイヤルを左に回し OFF に合わせ モーターを止めます 電源コードを収納ホルダーに戻します 1 5m 59 1in 折り畳んだ場所 をこすらないでください 37 38 1 エアーマッ トレス 2 内蔵電気ポンプ 3 安全バルブ 4 キャリーバッグ 5 修理用パッチ HF047には含まれていません はじめに エアマッ トレスを広げます 2 矢印の向きに広げる 1 エアマッ トレスをキャリーバッグから出す 3 広げる方向 受け取った製品が実際の製品であることを前提とします 内容物 使い方 ...

Page 22: ...き 残った空気を外へ出し エアーマッ トを丸めながら 収納サイズにたたみます 1 湿った布で拭き取り 掃除後は広げたまま乾かしてください 2 使用していない際は エアーマッ トレスからシートを外してください 3 換気の良い場所でご利用ください 湿度の高い場所は避けてください 掃除とメンテナンス 1 2 ボトム 折りたたみ 方向 7 3 折りたたみ 方向 5 折りたたみ方向 4 折りたたみ 方向 6 マッ トレスをキャリーバッグへ入れる 注意 尖ったものなど マッ トレスを傷つける可能性のあるものは近づけないでください 空気を抜いたエアーマッ トレスを地面で引きずらないでください 換気の良い場所で保管してください 湿度の高い場所や直射日光は避けてください 折り畳んだ場所をこすらないでください 収納 39 40 ...

Page 23: ...レスに耳を近づけたり 手で探ったり して空気が漏れている場所を特定します 特定 できない場合は 薄い石鹸水でエアマッ トレスを拭き 泡が出る場所を確認してください エア マッ トレスを水に浸けないでください 2 特定した空気もれの箇所の汚れをすべてとり去り 完全に乾燥させ マッ トレスから空気を抜き ます トラブルシ ューテ ィ ングガイ ド 3 修理用パッチを適切なサイズに切り 空気もれの箇所に貼り しっかり押さえます 4 修理後 空気を入れて利用するまでは 1時間お待ちください 5 修理用パッチは ビニールの表面にだけ貼り付きます 6 問題が起こ った場合は アフターセールサポートへご連絡ください 24時間以内にご連絡させ ていただきます 12か月保証 生涯サポート カスタマーサービス 41 42 ...

Page 24: ......

Reviews: