background image

Manual/Bruksanvisning

L: 190 x W: 120 x H: 190 cm

Greenhouse

Växthus / Drivhus / Gewächshaus / Kasvihuone

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje

SE

ENG

NO

FI

DE

Item no. 

623011510101

Summary of Contents for 623011510101

Page 1: ...Manual Bruksanvisning L 190 x W 120 x H 190 cm Greenhouse Växthus Drivhus Gewächshaus Kasvihuone Manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Käyttöohje SE ENG NO FI DE Item no 623011510101 ...

Page 2: ...oduct if it is damaged or there are parts showing signs of instability or wear Do not place the product on a slippery surface Do not place the product in the vicinity of heat or a naked flame Always place the product on a flat even and stable surface Check the product at least once a month to ensure all the parts remain securely attached WARNING If these instructions are not followed an accident m...

Page 3: ...oduct over concrete tile floors Any damage to paintwork will make it easier for water to come into contact with the metal which can lead to corrosion Wash the product with warm soapy water and a soft brush every three to four weeks and before putting it into storage Rinse the metal thoroughly and then dry with a soft cloth If despite careful cleaning rust should start to form on the metal deal wit...

Page 4: ...ng Använd inte produkten om den är skadad eller om delarna visar tecken på instabilitet eller slitage Placera inte produkten på hala underlag Placera inte produkten i närheten av hetta eller öppen eld Placera alltid produkten på en plan jämn och stabil yta Kontrollera produkten minst månadsvis för att se till alla delar förblir fast förankrade VARNING Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka ...

Page 5: ...ik att knacka metalldelar mot varandra eller dra produkten över betong kakelgolv Varje skada i lackeringen underlättar för vatten att komma i kontakt med metallen vilket kan leda till korrosion Tvätta produkten med varmt tvålvatten och en mjuk borste var tredje till fjärde vecka och innan förvaring Skölj metallen ordentligt och torka därefter torrt med en mjuk trasa Om ytrost trots noggrann rengör...

Page 6: ...produktet hvis det er skadet eller hvis delene viser tegn på ustabilitet eller slitasje Plasser ikke produktet på et ujevnt underlagt Plasser ikke produktet i nærheten av varme eller åpen ild Plasser alltid produktet på et plant og stabilt underlag Kontroller produktet minst en gang i måneden for å se om alle delene er godt festet ADVARSEL Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig sk...

Page 7: ...talldeler mot hverandre eller dra produktet over betong fliser Hver skade på lakken gjør det enklere for vann å komme i kontakt med metallet noe som kan føre til korrosjon Vask produktet med varmt såpevann og en myk børste hver tredje til fjerde uke og før lengre tids oppbevaring Skyll metallet grundig og tørk deretter av med en myk klut Hvis det skulle oppstå overflaterust til tross for nøye reng...

Page 8: ...enutzt wird ist besondere Aufmerksamkeit geboten Das Gesamthöchstgewicht von 10 kg pro Brett nicht überschreiten Um zu vermeiden dass das Gewächshaus kippt schwerere Töpfe oder Pflanzen auf den Boden Niemals auf das Produkt stellen oder es als Leiter verwenden Dieses Produkt ist ausschließlich für den Einsatz im Freien als Gewächs haus für den nichtkommerziellen privaten Gebrauch bestimmt Verwende...

Page 9: ...chützt auf Vermeide es die Metallteile gegeneinander zu schlagen oder das Produkt über Beton Fliesenboden zu ziehen Jede Beschädigung der Lackierung erleichtert Wasser mit dem Metall in Kontakt zu kommen was zu Korrosion führen kann Reinige das Produkt alle drei bis vier Wochen sowie vor der Lagerung mit warmem Seifenwasser und einer weichen Bürste Spüle das Metall gründlich ab und wische es ansch...

Page 10: ...isesti jos tätä tuotetta käytetään lasten lähellä Älä ylitä suurinta sallittua painoa joka on 10 kg hyllyä kohden Estä kasvihuonetta kaatumasta asettamalla raskaat ruukut tai kasvit alaosaan Älä seiso tuotteen päällä äläkä käytä sitä tikkaina Tämä tuote on tarkoitettu vain ulkokäyttöön ja muuhun kuin kaupalliseen kotikäyttöön Älä käytä tuotetta mihinkään muuhun tarkoitukseen Varmista ennen kasvihu...

Page 11: ...a saasteilta mahdollisuuksien mukaan Vältä metalliosien iskeytymistä toisiinsa ja tuotteen vetämistä pitkin betoni tai laattalattiaa Jokainen maalipintaan tullut vaurio helpottaa veden pääsemistä kosketuksiin metallin kanssa Tällöin voi aiheutua korroosiota Pese tuote lämpimällä veden ja pesuaineen seoksella käyttämällä pehmeää harjaa 3 4 viikon välein ja ennen sen varastoimista Huuhtele metallipi...

Page 12: ...lgte med i pakken Überprüfe vor der Montage ob das Produkt vollständig ist Ennen kokoamisen aloittamista tarkista että pakkaus sisältää kaikki osat SE ENG NO DE FI Tool needed not included Verktyg som behövs ingår ej Nødvendig verktøy følger ikke med Benögtiges Werkzeug nicht enthalten Tarvittatavat työkalut ei mukana Rubber mallet Gummiklubba Gummiklubbe Gummihammer Kumivasara 1 23 cm x 14 2 62 5...

Page 13: ...ASSEMBLY MONTERING MONTAGE KOKOAMINEN 1 2 4 4 4 4 1 D D x2 D D 1 1 D E D 4 4 4 4 x1 D D A A 1 13 ...

Page 14: ...3 4 4 4 4 4 E D x1 D D D B 4 C 4 B D 1 A 1 1 x1 14 ...

Page 15: ...5 6 x1 B 4 C 4 D 1 B F 4 G 4 F 5 5 x1 5 5 5 5 15 ...

Page 16: ...7 8 3 3 2 2 2 Step 1 Step 1 16 ...

Page 17: ...9 10 2 2 2 Step 2 Step 3 17 ...

Page 18: ...11 12 3 Step 4 Step 5 Step 11 18 ...

Page 19: ...13 14 H H H H Step 6 19 ...

Page 20: ... customerservice rusta com ENG Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt Rusta Kundetjeneste Box 5064 194 05 Upplands Väsby SVERIGE Hjemmesida www rusta com E post customerservice rusta com NO Rustan asiakaspalvelu Kuluttajapalvelu Kuluttajapalvelu Rusta Box 5064 194 05 Upplands Väsby RUOTSI Sivusto www rusta com Sähköposti customerservice rusta com FI Kundenservice Rusta Kundenkontakt Kundenservice R...

Reviews: