background image

r

B

instructions 3

Bedienungsanleitung 5

mode d’emploi 

7

instructies 9

istruzioni per l’uso 

11

instrucciones 13

instruções 15

brugsanvisning 17

bruksanvisning (Svenska) 

19

bruksanvisning (Norsk) 

21

käyttöohjeet 23

инструкции (Русский) 

25

pokyny (Čeština) 

27

pokyny (Slovenčina) 

29

instrukcja 31

upute 33

navodila 35

οδηγίες 37

utasítások 39

talimatlar 41

instrucţiuni 43

инструкции (Български) 

45

  

47

Summary of Contents for 22890-56

Page 1: ...1 instrucciones 13 instruções 15 brugsanvisning 17 bruksanvisning Svenska 19 bruksanvisning Norsk 21 käyttöohjeet 23 инструкции Русский 25 pokyny Čeština 27 pokyny Slovenčina 29 instrukcja 31 upute 33 navodila 35 οδηγίες 37 utasítások 39 talimatlar 41 instrucţiuni 43 инструкции Български 45 47 ...

Page 2: ...2 e f g i j k l m ...

Page 3: ...t Don t run the motor for more than 2 minutes or it may overheat After 2 minutes switch off for at least 2 minutes to let the motor cool Don t use the citrus press for any purpose other than those described in these instructions Don t use the citrus press if it s damaged or malfunctions If the cable is damaged return the citrus press in order to avoid hazard HOUSEHOLD USE ONLY DIAGRAMS 1 Cover 2 L...

Page 4: ...uously for more than 2 minutes After 2 minutes use let it rest for 2 minutes before carrying on 9 When you ve finished disassemble clean and store it away 10 The cable can be stored wrapped around the motor unit CARE AND MAINTENANCE 1 Unplug the citrus press 2 Wipe outer surfaces with a damp cloth If necessary use a little washing up liquid 3 Wash the removable parts in warm soapy water rinse well...

Page 5: ...inheit nicht in Flüssigkeit Vor dem Auseinandernehmen oder Reinigen des Geräts den Stecker aus der Steckdose ziehen Den Motorblock auf eine feste ebene Fläche stellen Das Gerät und das Kabel von Heizplatten Kochfeldern oder Brennern fernhalten Das Gerät so aufbewahren dass es vor direktem Sonnenlicht und möglichst vor Neonlicht geschützt ist Den Motor nicht länger als 2 Minuten lang laufen lassen ...

Page 6: ...ald Sie aufhören zu drücken hält der Motor an 7 Wiederholen Sie diese Schritte mit der restlichen Frucht 8 Verwenden Sie die Zitruspresse nicht länger als 2 Minuten ununterbrochen Lassen Sie sie nach 2 minütigem Betrieb 2 Minuten lang ausgeschaltet bevor Sie den Betrieb wieder aufnehmen 9 Denken Sie daran die Tülle wieder nach unten zu drücken um sie zu öffnen sobald Sie das Glas erneut darunter g...

Page 7: ... l écart des plaques chauffantes plans de cuisson et becs de gaz Ne pas ranger l appareil à un endroit où il est directement exposé aux rayons de soleil ou à une lampe fluorescente Ne pas faire fonctionner l appareil en continu au delà de 2 minutes afin d éviter une surchauffe Si nécessaire laisser reposer l appareil pendant au moins 2 minutes pour laisser refroidir le moteur Ne pas utiliser l app...

Page 8: ...hair du fruit 7 Lorsque vous arrêtez d appuyer le moteur s arrête 8 Procédez de la même façon avec le reste de vos fruits 9 N utilisez pas le presse agrumes de manière continue pendant plus de 2 minutes Après 2 minutes d utilisation laissez l appareil reposer pendant 2 minutes avant de poursuivre 10 Lorsque vous avez terminé démontez l appareil nettoyez le et rangez le 11 Le câble peut être rangé ...

Page 9: ... vlakke ondergrond Houd het apparaat en het snoer verwijderd van warmhoud en kookplaten gaspitten e d Bewaar het apparaat uit de buurt van direct zonlicht en zo mogelijk uit de buurt van TL verlichting Om oververhitting te voorkomen dient u de motor niet langer dan 2 minuten onafgebroken te laten draaien Zet het apparaat na 2 minuten minstens 2 minuten uit om de motor te laten afkoelen Gebruik het...

Page 10: ...e motor 8 Herhaal met het andere fruit 9 Gebruik de citruspers niet meer dan 2 minuten achter elkaar Als u het apparaat onafgebroken gedurende 2 minuten hebt gebruikt wacht u 2 minuten alvorens het opnieuw te gebruiken 10 Wanneer u klaar bent haalt u het apparaat uit elkaar reinigt u het en bergt u het op 11 Het snoer kan worden opgeborgen door het rond de motoreenheid op te rollen ZORG EN ONDERHO...

Page 11: ...ri Conservare l apparecchio e il cavo d alimentazione lontano da piastre calde piani di cottura o bruciatori Riporre il frullatore lontano dalla luce diretta del sole e se possibile delle lampade fluorescenti Non tenere in funzione il motore per più di 2 minuti altrimenti si potrebbe surriscaldare Dopo 2 minuti spegnere il frullatore per almeno altri 2 minuti per lasciare raffreddare il motore Usa...

Page 12: ...he lo spremiagrumi raggiunga tutta la polpa 7 Quando si smette di premere il motore si arresterà 8 Fare la stessa cosa con il resto del frutto 9 Non utilizzare lo spremiagrumi in maniera continua per più di 2 minuti Dopo 2 minuti di uso lasciare riposare per 2 minuti prima di continuare 10 Appena finito smontare pulire e conservare 11 Il cavo può essere avvolto attorno all unità motore CURA E MANU...

Page 13: ...l cable alejados de placas calientes parrillas y hornillos Guarde el aparato en un lugar no expuesto a la luz solar directa ni si fuera posible a la luz fluorescente No haga funcionar el motor durante más de 2 minutos se puede sobrecalentar Pasados 2 minutos apáguelo durante al menos otros 2 minutos para que se enfríe No utilice el aparato para otros fines que no sean los descritos en estas instru...

Page 14: ...ción 6 Mueva la fruta para asegurar que el exprimidor actúe sobre toda la parte carnosa 7 Cuando deje de apretar la fruta el motor se parará 8 Repita la operación con el resto de la fruta 9 No utlice el aparato continuamente durante más de 2 minutos Pasado ese tiempo déjelo reposar durante otros 2 minutos antes de continuar 10 Cuando haya terminado desmonte el aparato límpielo y guárdelo 11 El cab...

Page 15: ... superfície estável e nivelada Mantenha o espremedor de citrinos e o cabo afastados de placas quentes fogões ou bicos de fogão Armazene o espremedor de citrinos longe de luz solar direta e se possível de luz fluorescente Não coloque o motor em funcionamento por mais de 2 minutos ou poderá sobreaquecer Após 2 minutos desligue por pelo menos 2 minutos para que o motor arrefeça Não utilize o espremed...

Page 16: ...smo lado 6 Mova a fruta para garantir que o cone espremedor alcança todas as áreas 7 Quando parar de premir o motor parará 8 Faça o mesmo com a fruta restante 9 Não use o espremedor de citrinos continuamente durante mais de 2 minutos Após 2 minutos de utilização deixe o repousar durante 2 minutos antes de continuar 10 Quando tiver terminado desmonte limpe e armazene 11 Pode armazenar o cabo enrola...

Page 17: ...r blus Citruspresseren skal opbevares uden for direkte sollys og om muligt væk fra fluorescerende lys Motoren må ikke køre i mere end 2 minutter ad gangen ellers bliver den overophedet Efter to minutters brug skal den slukkes i mindst 2 minutter så motoren kan køle af Citruspresseren må ikke bruges til nogen andre formål end dem som er beskrevet i denne vejledning Brug ikke citruspresseren hvis de...

Page 18: ...rugterne på samme måde 9 Undlad at bruge citruspresseren uafbrudt i mere end 2 minutter Efter 2 minutters brug skal den hvile i 2 minutter inden du fortsætter 10 Når du er færdig skal presseren skilles ad rengøres og stilles væk 11 Ledningen kan opbevares ved at viklen den omkring motorenheden PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE 1 Tag citruspresserens stik ud af stilkontakten 2 Tør alle overflader af med en ...

Page 19: ...platta eller öppen låga Utsätt inte citruspressen för direkt solljus eller ljusrörsbelysning Låt inte motorn gå i mer än 2 minuter åt gången för att undvika överhettning Stäng av apparaten efter 2 minuter och låt den vara avstängd under minst 2 minuter så att motorn svalnar Använd inte citruspressen för något annat ändamål än vad som anges i denna bruksanvisning Använd inte citruspressen om den är...

Page 20: ...nd inte citruspressen kontinuerligt i mer än 2 minuter Efter 2 minuter ska man låta den vila i 2 minuter innan man fortsätter 10 När du är klar ska du ta isär rengöra och ställa undan juicepressen 11 Sladden kan förvaras virad runt motorenheten UNDERHÅLL 1 Dra ur juicepressens sladd ur eluttaget 2 Torka av utsidan med en fuktig trasa Vid behov kan man använda lite diskmedel 3 Diska alla löstagbara...

Page 21: ...direkte sollys og om mulig fra fluorescerende lys Ikke la motoren gå i over to minutter slik at den ikke overopphetes Etter to minutter må den slås av i minst to minutter slik at motoren kjøles ned Ikke bruk sitruspressen for noe annet formål enn som beskrevet i disse anvisningene Ikke bruk sitruspressen hvis den er skadet eller har feil Hvis kabelen er skadet må du returnere sitruspressen for å u...

Page 22: ...en sammenhengende i mer enn to minutter Etter du har brukt den i to minutter må du la den hvile i 2 minutter før du bruker den igjen 10 Når du er ferdig kan du demontere rengjøre og sette bort presseren 11 Kabelen kan oppbevares pakket rundt motorenheten STELL OG VEDLIKEHOLD 1 Koble fra sitruspressen 2 Tørk utvendige overflater med en fuktig klut Bruk eventuelt litt oppvaskmiddel 3 Vask de avtakba...

Page 23: ...puserrin etäällä suorasta auringonvalosta ja mikäli mahdollista loisteputkien valosta Älä anna moottorin käydä yli 2 minuuttia tai se voi ylikuumentua Sammuta 2 minuutin jälkeen vähintään 2 minuutiksi jotta moottori jäähtyy Älä käytä sitruspuserrinta mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin näissä käyttöohjeissa kuvattuun Älä käytä sitruspuserrinta jos se on vaurioitunut tai siinä on toimintahäiriöitä ...

Page 24: ...äjaksoisesti yli 2 minuuttia Kun 2 minuuttia tulee täyteen anna laitteen levätä 2 minuuttia ennen kuin jatkat 10 Kun olet valmis pura ja puhdista laite sekä aseta se säilytykseen 11 Johto voidaan säilyttää moottoriyksikön ympärille kierrettynä HOITO JA KUNNOSSAPITO 1 Irrota sitruspuserrin verkkovirrasta 2 Pyyhi ulkopinnat kostealla liinalla Käytä tarvittaessa vähän pesuainetta 3 Pese irrotettavat ...

Page 25: ...вых и кабеля с варочными поверхностями или конфорками Храните соковыжималку для цитрусовых вдали от прямых солнечных лучей и по возможности вдали от флуоресцентного освещения Не допускайте чтобы двигатель работал более 2 минут иначе возможен перегрев Через 2 минуты выключите двигатель как минимум на 2 минуты чтобы он остыл Не используйте соковыжималку для цитрусовых для каких либо других целей кро...

Page 26: ...онус соковыжималки не всегда будет вращаться равномерно 6 Перемещайте плод по кругу чтобы конус соковыжималки обработал всю мякоть 7 После прекращения нажатия двигатель остановится 8 Проделайте то же самое с остальными плодами 9 Не используйте соковыжималку для цитрусовых непрерывно более 2 минут После 2 минут использования подождите 2 минуты прежде чем продолжить 10 После окончания разберите почи...

Page 27: ...je to možné i mimo světlo zářivek Motor nenechte běžet déle než 2 minuty mohl by se přehřát Po 2 minutách přístroj vypněte alespoň na 2 minuty aby motor vychladl Lis na citrusy nepoužívejte k žádným jiným účelům než ke kterým je určen jak je uvedeno v tomto návodu Lis na citrusy nepoužívejte pokud je poškozený či nepracuje správně Pokud je kabel poškozený lis na citrusy odevzdejte prodejci vyvaruj...

Page 28: ...u půlkou ovoce 9 Lis na citrusy nepoužívejte nepřetržitě déle než 2 minuty Po 2 minutách používání jej nechte 2 minuty odpočinout pak můžete pokračovat 10 Až budete hotoví přístroj demontujte umyjte a uložte 11 Kabel lze uložit tak že se omotá kolem jednotky motoru ÚDRŽBA 1 Lis na citrusy vypojte ze sítě 2 Vnější plochy otřete vlhkým hadříkem Pokud je třeba použijte i trochu saponátu 3 Odnímatelné...

Page 29: ... Lis na citrusy skladujte mimo priameho slnečného svetla a podľa možnosti aj mimo fluorescenčného svetla Nenechávajte motor bežať viac ako 2 minúty lebo môže dôjsť k jeho prehriatiu Po 2 minútach vypnite aspoň na 2 minúty aby mohol motor vychladnúť Nepoužívajte lis na citrusy na iné účely než tie ktoré sú uvedené v návode Nepoužívajte lis na citrusy ak je poškodený alebo nefunguje správne Ak je po...

Page 30: ...sy nepretržite viac ako 2 minúty Po 2 minútovom používaní ho nechajte 2 minúty oddychovať kým budete pokračovať 10 Po skončení prístroj rozoberte vyčistite a odložte 11 Kábel je možné uložiť obtočením okolo pohonnej jednotky STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA 1 Lis na citrusy odpojte z elektrickej siete 2 Povrchy utrite vlhkou utierkou V prípade potreby použite prostriedok na umývanie riadu 3 Odnímateľné čast...

Page 31: ...dłącz od sieci Ustaw podstawę z silnikiem na stabilnej poziomej powierzchni Trzymaj wyciskarkę do cytrusów oraz kabel z dala od płyt grzejnych kuchenek i palników Przechowuj wyciskarkę do cytrusów z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych a także jeżeli to możliwe od światła świetlówek W celu uniknięcie przegrzania urządzenia nie należy użytkować urządzenia w sposób ciągły dłużej jak...

Page 32: ...nakowy sposób 6 Obracaj owocem aby wyciskacz miał kontakt z całym miąższem 7 Gdy przestaniesz przyciskać silnik zatrzyma się 8 Zrób to samo z resztą owoców 9 Nie należy użytkować wyciskarki do cytrusów w sposób ciągły dłużej jak 2 minuty Po 2 minutach należy zrobić 2 minuty przerwy przed wznowieniem pracy 10 Kiedy skończysz rozbierz oczyść i odstaw 11 Do przechowania przewód można owinąć wokół pod...

Page 33: ...ravne sunčeve svjetlosti i ako je moguće od fluorescentnog svjetla Nemojte dozvoliti da motor radi više od 2 minute jer se može pregrijati Nakon 2 minute isključite uređaj najmanje 2 minute da bi se motor ohladio Nemojte koristiti cjedilo za agrume u bilo koje druge svrhe osim onih opisanih u ovim uputama Nemojte koristiti cjedilo za agrume ako je oštećeno ili neispravno Ako je kabel oštećen zamij...

Page 34: ...mojte koristiti cjedilo za agrume bez prekida više od 2 minute Nakon 2 minute ostavite ga da se ohladi 2 minute prije nego što nastavite s radom 10 Kad završite rastavite uređaj očistite ga i spremite 11 Kabel se može spremiti omotan oko motorne jedinice ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1 Izvucite utikač cjedila za agrume iz utičnice 2 Obrišite vanjske površine vlažnom krpom Ako je potrebno koristite malo te...

Page 35: ...e svetlobe in če je mogoče stran od fluorescentne svetlobe Motorja ne uporabljajte neprekinjeno več kot 2 minuti saj se lahko pregreje Po 2 minutah ga izklopite za vsaj 2 minuti da se motor ohladi Ožemalnika citrusov ne uporabljajte za kateri koli drug namen razen za tiste ki so opisani v teh navodilih Ožemalnika citrusov ne uporabljajte če je poškodovan ali ne deluje pravilno Če je poškodovan kab...

Page 36: ...a 9 Ožemalnika citrusov ne uporabljajte neprekinjeno več kot 2 minuti Po 2 minutah naj počiva 2 minuti preden ga boste zopet uporabili 10 Ko končate napravo razstavite očistite in pospravite 11 Kabel lahko ovijete okoli enote motorja SKRB IN VZDRŽEVANJE 1 Odklopite ožemalnik citrusov 2 Zunanjost obrišite z vlažno krpo Če je potrebno uporabite majhno količino sredstva za pomivanje posode 3 Odstranl...

Page 37: ...ιδοειδών και το καλώδιο μακριά από εστίες ηλεκτρικής κουζίνας ή κουζίνας υγραερίου Φροντίστε ο στίφτης εσπεριδοειδών να μην εκτίθεται άμεσα στο ηλιακό φως και αν είναι δυνατόν ούτε σε φωτισμό φθορισμού Μη παρατείνετε τη λειτουργία του μοτέρ πέρα από τα 2 λεπτά γιατί μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση Μετά από τα 2 λεπτά απενεργοποιήστε για τουλάχιστον 2 λεπτά και περιμένετε να κρυώσει το μοτέρ Μην χ...

Page 38: ...πάντα προς την ίδια κατεύθυνση 6 Μετακινήστε το φρούτο προκειμένου ο κώνος στυψίματος να φτάσει σε όλα τα τμήματα της σάρκας 7 Όταν σταματήσετε να πιέζετε σταματάει και το μοτέρ 8 Επαναλάβετε με τα υπόλοιπα φρούτα 9 Ο στίφτης εσπεριδοειδών να μην χρησιμοποιείται συνεχόμενα για διάστημα άνω των 2 λεπτών Μετά από χρήση 2 λεπτών αφήστε τη συσκευή να ηρεμήσει για 2 λεπτά προτού συνεχίσετε 10 Όταν τελε...

Page 39: ...e Tartsa távol a citrusprést és a kábelt a főzőlaptól vagy a tűzhelytől Tartsa távolt a citrusprést közvetlen napfénytől és ha lehet fluoreszkáló fénytől is Ne járassa a motort 2 percnél tovább mivel az túlmelegedhet Két perc eltelte után kapcsolja le legalább 2 percre hogy a motor lehűljön Ne használja a citrusprést semmilyen más célra mint amelyeket az utasításokban megfogalmaztak Ne használja a...

Page 40: ...cshúst elérje 7 Ha abbahagyja a nyomást a motor leáll 8 Ugyanígy járjon el a maradék gyömülccsel 9 Ne használja a citrusnyomót folyamatosan 2 percnél hosszabb ideig 2 percnyi használat után hagyja állni a készüléket 2 percig mielőtt folytatná 10 Ha végzett szerelje szét tisztítsa meg és rakja el a készüléket 11 A kábelt a motoregység köré csomagolva tárolhatja KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS 1 Húzza ki a ...

Page 41: ...ğrudan güneş ışığı ve mümkünse floresan ışık almayanı yerlerde muhafaza edin Motoru 2 dakikadan uzun süre çalıştırmayın aksi taktirde aşırı ısınabilir 2 dakika sonra motorun soğuması için en az 2 dakika cihazı kapalı tutun Narenciye sıkacağını bu talimatlarda açıklanan amaçlardan farklı herhangi bir amaç için kullanmayın Hasarlı veya arızalı ise narenciye sıkacağını kullanmayın Elektrik kablosu ha...

Page 42: ...e yapın 9 Narenciye sıkacağını kesintisiz olarak 2 dakikadan uzun süre kullanmayın 2 dakika kullanımdan sonra devam etmek için cihazın 2 dakika dinlenmesini bekleyin 10 İşleminiz tamamlandığında parçalarına ayırın temizleyin ve kaldırın 11 Kablo motor ünitesinin etrafına sarılarak kaldırılabilir BAKIM 1 Narenciye sıkacağının fişini elektrik prizinden çekin 2 Dış yüzeyleri nemli bir bezle silin Ger...

Page 43: ...arte de lumină solară directă şi dacă este posibil de lumină fluorescentă Nu lăsați motorul să opereze mai mult de 2 minute se va supraîncălzi După 2 minute opriţi motorul cel puţin 2 minute pentru a i permite să se răcească Nu folosiţi presa pentru citrice în niciun alt scop decât cel descris în aceste instrucţiuni Nu folosiţi presa pentru citrice dacă este deteriorată sau defectă În cazul în car...

Page 44: ...siţi presa pentru citrice încontinuu mai mult de 2 minute După 2 minute de folosire lăsaţi o să se odihnească timp de 2 minute înainte de a continua 10 După ce aţi terminat dezasamblaţi aparatul curăţaţi l şi depozitaţi l 11 Cablul poate fi depozitat înfăşurat în jurul unităţii motorului ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 1 Scoateţi presa pentru citrice din priză 2 Ştergeţi suprafeţele exterioare cu o cârpă...

Page 45: ...ина и по възможност далеч от флуоресцентна светлина Не стартирайте мотора в продължение на повече от 2 минути защото в противен случай е възможно да прегрее След като минат тези 2 минути изключете за поне още толкова за да се охлади моторът Не използвайте пресата за цитрусови плодове за цели различни от описаните в тези инструкции Не използвайте пресата за цитрусови плодове при положение че е повр...

Page 46: ... части 7 Спрете ли да натискате моторът ще прекъсне работа 8 Процедирайте по същия начин с останалите плодове 9 Не използвайте пресата за цитрусови плодове в продължение на повече от 2 минути без прекъсване След този период на работа направете 2 минутна пауза преди да продължите 10 Когато приключите разглобете уреда почистете го и го приберете за съхранение 11 Кабелът може да се съхранява и увит о...

Page 47: ...صورة يعمل ال أو تالفا كان إذا الجهاز تستخدم ال ودعه الجهاز أوقف دقيقتين بعد الالزم من أكثر يسخن فقد وإال دقيقتين من ألكثر مستمر بشكل الموتور بتشغيل تقم ال األقل على دقيقتين لمدة يستريح فقط المنزلي لالستعمال الرسومات 1 1 الغطاء 2 2 كبيرة مخرطة 3 3 صغيرة مخرطة 4 4 ال جامع 5 5 اللب في التحكم أداة 6 6 العصير جامع 7 7 الموتو وحدة 8 8 السلك تخزين العلوي الرف الصحون غسالة التفكيك 1 1 الحمضيات ّارة ص ع اف...

Page 48: ...ين من ألكثر مستمر بشكل الحمضيات ّارة ص ع تستخدم ال االستمرار قبل 9 9 تنتهى عندما ّارة ص الع وتخزين وتنظيف بفك قم 10 10 الموتور وحدة حول ا ً ف ملفو الكبل تخزين يمكن والصيانة العناية 1 1 الحمضيات ّارة ص ع افصل 2 2 غسيل سائل من ً ال قلي استخدم األمر لزم وإذا مبللة قماش بقطعة الخارجية األسطح امسح 3 3 وجففها ً ا جيد واشطفها دافئ صابوني ماء في للفك القابلة األجزاء اغسل صحون لغسالة العلوي الرف في األجزاء...

Reviews: