background image

3442-8310 

Einbau- und Betriebsanleitung - Stellungsregler 

Installation and operating instructions - positioner 

Установочные

 

и

 

рабочие

 

инструкции

  

 

 

Baureihe / Series / Séries 
RE 3442 

 

 

07/2008 

 

Bitte beachten Sie unser Informationsblatt: 
Warnung vor Gefahren beim Einbau und Betrieb 
von elektrischen oder pneumatischen Ventilen und 
Regelgeräten. 

Please note the contents of our information sheet 
entitled “Warnings of hazards when installing and 
operating electrical or pneumatic valves and con-
trol devices”. 

Просим

 

обратить

 

внимание

 

на

 

наш

 

информационный

 

листок

 «

Предупреждения

 

об

 

опасностях

 

при

 

установке

 

и

 

эксплуатации

  

электрических

 

и

 

пневматических

 

клапанов

 

и

 

регулировочных

 

устройств

» 

 

 

 
 
 
 

Voraussetzung für den Einsatz des Reglers 
RE 3442  

1.

 

Geeignete elektrische Stellantriebe mit Hub-
Potentiometer: 
- ST 5112‘ 
- ST 5113 mit Wechselstrommotor 
- ST 5114 mit Wechselstrommotor (hierbei Son-
derschaltbild ST 5114 beachten) 

2.

 

Gesamtwiderstand Hub-Potentiometer 200 bis 
1000 Ohm. 

3.

 

Restwiderstand des Hub-Pots. 20 Ohm bei An-
riebsstellung “o“. 

4.

 

Endwiderstand bei max. – Signal ( Antriebsstel-
lung 100 % ) über 50 % Gesamtwiderstand. 

5.

 

Abschirmung für Steuer- und Rückmeldeleitung. 

Prior requirements for use of RE 3442 posi-
tioner 

1.

 

Appropriate electrical actuators with stroke feed-
back potentiometer: 
- ST 5112 
- ST 5113 with AC motor 
- ST 5114 with AC motor ( note special circuit con-
figuration for ST 5114) 

2.

 

Total resistance of stroke feedback potentiometer 
200 to 1000 Ohm 

3.

 

End setting of stroke feedback potentiometer  
20 Ohm ( at “0” drive position) 

4.

 

Terminal resistance at max signal ( 100 % drive 
position ) greater than 50 % of total resistance 

5.

 

Screening for control and position indicator cable 

Условия

 

применения

 

позиционера

 RE 3442 

1.

 

Соответствующие

 

электроприводы

 

с

 

потенциометром

 

обратной

 

связи

:  

- ST 5112 
- ST 5113 

с

 

двигателем

 

переменного

 

тока

 

- ST 5114 

с

 

двигателем

 

переменного

 

тока

 ( 

см

специальную

 

конфигурацию

 

цепи

 

для

 

ST 5114) 

2.

 

Общее

 

сопротивление

 

потенциометра

 

обратной

 

связи

 200 

до

 1000 

Ом

3.

 

Установка

 

на

 

минимум

 

сопротивления

 

потенциометра

 

обратной

 

связи

 20 

Ом

 

в

 

позиции

 

привода

 “0”. 

4.

 

Конечное

 

сопротивление

 

при

 

макс

. – 

сигнал

 

(

позиция

 

привода

 100 %) 

более

 50 % 

общего

 

сопротивления

5.

 

Экран

 

для

 

контрольного

 

и

 

сигнального

 

кабеля

 .  

 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for RE 3442 Series

Page 1: ... bei An riebsstellung o 4 Endwiderstand bei max Signal Antriebsstel lung 100 über 50 Gesamtwiderstand 5 Abschirmung für Steuer und Rückmeldeleitung Prior requirements for use of RE 3442 posi tioner 1 Appropriate electrical actuators with stroke feed back potentiometer ST 5112 ST 5113 with AC motor ST 5114 with AC motor note special circuit con figuration for ST 5114 2 Total resistance of stroke fe...

Page 2: ...nd bei Hub 0 20 Ohm In Stellung 100 Hub muss dieser Widerstand über 50 des Gesamtwiderstandes betragen 4 Schließen Sie die Drähte des Potentiometer an Klemme 62 Schleifer Klemme 63 0 d h Hub 0 Klemme 61 100 Hub 0 kann bei Dreiwegeventilen die obere Stel lung sein 5 Schließen Sie die Motorsteuerleitungen an Klemme K 4 Motormitte Klemme K 5 Motorklemme Auf Richtung Klemme K 6 Motorklemme Zu Richtung...

Page 3: ...0 05 mA 2 Apply max control signal of 20 mA 10 V and when the actuator has moved to the 100 posi tion green LED lit up limit switch has switch off use 100 out trimmer to set output to 20 mA 0 05 mA The positioner is now ready to operate and the swit ching behaviour should be monitored If it alternates con tinually between open and closed without any chan ge in the control signal controller in manu...

Page 4: ...nleitung Installation and operating instructions Установочные и рабочие инструкции 07 2008 PE N K5 K4 Input 0 4 20 mA 68 L 65 67 66 Output 0 4 20 mA 0 10 V K6 69 GND RE 3442 62 61 63 POT 1 M 100 0 N K K RE3442 108mm 70mm 36mm 0 4mm ...

Reviews: