manualshive.com logo in svg
background image

ROYAL CONSUL EUROPE A/S 

Ringvejen 59   DK-7900   Nykoebing Mors   Denmark   +45 96 69 16 00 

www.royal-consul.dk   e-mail: [email protected]

Dansk  

BrugervejleDning

english

OperatOrs Manual 

EVA

 

Royal  

1234DF

Содержание EVA Royal 1234 DF

Страница 1: ...ROYAL CONSUL EUROPE A S Ringvejen 59 DK 7900 Nykoebing Mors Denmark 45 96 69 16 00 www royal consul dk e mail rce royal consul dk Dansk Brugervejledning English Operators Manual EVA Royal 1234DF ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...DANSK English DANSK English ...

Страница 4: ......

Страница 5: ... af overkniv 8 Trådning 8 Trådning af overgriber Grøn 9 Trådning af undergriber Rød 10 Trådning af højre nål Blå 11 Trådning af venstre nål Gul 12 Prøvesyning trådspænding 12 Prøvesyning 12 Kontrol af prøvesyning 13 Justering af trådspænding 14 Justering og indstilling 14 Stinglængde 14 Skærebredde 14 Brug af stingplade 15 Differentiale transportør 15 Rynkning 16 Praktisk syning 16 3 trådet overlo...

Страница 6: ...l eftersyn reparation elektrisk eller mekanisk justering 4 Brug aldrig symaskinen hvis ventilationsåbningerne er blokerede Hold ventilationsåbningerne på overlock maskinen og fodpedalen fri for støv og løse trævler 5 Tab aldrig noget ind i overlock maskinen eller isæt genstande i åbningerne på overlock maskinen 6 Brug ikke overlock maskinen udendørs 7 Brug ikke overlock maskinen hvor spray produkt...

Страница 7: ... trådspændingsknap 10 Venstre nåls trådspændings knap 11 Trådgiver dæksel 12 Trådføreplade 13 Tilbehørsæske 14 Lampedæksel 15 ON OFF knap 16 Håndhjul 17 Net stik forbindelse 18 Spoles tand 19 Spoleholder 20 Spolepind 21 Teleskop trådførerstang 22 Trådfører 23 Trykfodsløfter 24 Stinglængdeknap 25 Differentiale transportørknap 3 6 4 5 14 23 25 13 10 9 7 8 11 4 1 22 12 21 20 19 18 16 17 15 2 3 DANSK ...

Страница 8: ...aret i boksen Træk ud for at åbne tryk ind for at lukke Gribedæksel For at åbne skub dækslet til højre og imod dig selv For at lukke løft lågen og den vil automatisk lukke Opsamlingsboks Fraklip vil blive opsamlet i boksen mens du syr Skub opsamlingsbok sen ind foran maskinen Side dæksel For at åbne dæksel tryk knappen opad For at lukke dæksel skub dækslet op til højre og den vil automatisk glide ...

Страница 9: ...n indtil den klikker Tråd før eren skal stoppe direkte ovenover spolepindene Påsætning af spolehætte og net Når du bruger en lille tråd spole fjern spoleholderen fra spolepinden Placerer derefter tråd spolen med revnen foroven og sæt spolehætte på Hvis tråden glider ned fra spolen under tråd ningen eller syningen sæt en net over trådrullen som illustreret for at forhindre at tråden slår knuder Net...

Страница 10: ...sløfteren bag på maskinen Udskiftning af trykfod Sluk for maskinen OFF hæv trykfoden Tryk på udløser knappen A og trykfoden vil falde af Ved påsætning af trykfoden placeres trykfoden så stiften på trykfoden ligger lige under rillen på trykfod sholderen Sænk trykfodsstangen og trykfoden vil automatisk være fastgjort 6 A DANSK ...

Страница 11: ...d Skub nålen så langt op i nåleholder som muligt Stram igen skruen Den højre nål er længere end den venstre nål Hævning af overkniv Drej på håndhjulet så nålene bliver kørt i højeste position Åben gribedækselet Tryk overknivholderen til højre Drej knappen med urets ret ning indtil kniven automatisk låses fast Luk gribedækselet Sænkning af overkniv Drej knappen imod urets retning Kniven falder auto...

Страница 12: ...dhjulet imod dig mod urets retning indtil nålene er i højeste position Tråd altid overlock maskinen i viste rækkefølge Trådning af overgriberen 1 Grøn Placer tråd spolen på spolepinden Før tråden op igennem tråd guiden 1 Tråd i S form fra venstre 2 mod højre gennem tråd guiden 3 Tråd 4 5 6 Tråd tråd giverøjet 7 4 6 5 3 2 1 7 8 DANSK ...

Страница 13: ...tre 2 mod højre gennem tråd guiden 3 Tråd 4 5 6 Drej håndhjulet imod dig selv indtil undergriber står 5 10 mm fra kanten på nålepladen Træk tråden gennem hullet i undergriberen A Træk tråden til med venstre hånd Pres med fingeren den autom atiske tråder B til topposition hvorved tråden automatisk føres gennem undergriberen C 9 B A DANSK ...

Страница 14: ... Blå Placer tråd spolen på spolepinden Før tråden op igennem tråd guiden 1 Tråd i S form fra venstre 2 mod højre gennem tråd guiden 3 Før tråden igennem tråd førerne 4 og 5 Tråd højre nåls øje 6 Træk tråden ind under trykfoden 10 DANSK ...

Страница 15: ... på spolepinden Før tråden op igennem tråd guiden 1 Tråd i S form fra venstre 2 mod højre gennem tråd guiden 3 Før tråden igennem tråd førerne 4 og 5 Tråd venstre nåls øje 6 Træk tråden ind under trykfoden Trådning 4 3 2 1 5 6 4 11 DANSK ...

Страница 16: ...æde Klip tråd kæden over og tag stoffet ud af maskinen Kontrollér din prøvesyning 1 Overgriber tråd Grøn 2 Undergriber tråd Rød 3 Højre nåle tråd Blå 4 Vestre nåle tråd Gul Den perfekte tråd formation er når begge griber tråde mødes ved stof fets kant Nåletrådene former lige ud sting som skaber en elastisk og holdbar søm Har du svært ved at skelne mellem trådene så brug evt 2 eller flere forskelli...

Страница 17: ...n løkke op undersiden Stram den højre nåls tråd spænding Blå Hvis griber tråden former en løkke på undersiden Stram overgriber tråd spændingen Grøn eller løsen undergriber tråd spændingen Rød Hvis griber tråden former en løkke på oversiden Stram undergriber tråd spændingen Rød eller løsen overgriber tråd spændingen Grøn Justering af tråd spændingen 13 DANSK ...

Страница 18: ...r skærevidden derefter Justering af skærebredden Åben side dækslet Drej skærevidde knappen med urets retning for at flytte kniven til venstre Til kraftige stoffer Drej skærevidde knappen imod urets retning for at flytte kniven til højre Til tynde stoffer Brug af stingpladen Skub på omskifter knappen for at vælge mellem syning af normal el ler rullesøm N normal søm R rullesøm og smalsøm Justering o...

Страница 19: ... tæt vævet uld rynker Sammentræknings effekt For at forhindre bølgende eller rynkende stoffer vælg et nummer fra N til 8 mod Dette forhindrer bølger i strik eller rynker i fin uld stof Det kan også bruges til at rynke et enkelt lag af fin uld Bemærk Ved syning uden differentiel transportør skal knappen være på position N Rynkning Brug differentiale transportøren på et enkelt lag stof F eks ved pås...

Страница 20: ...ål 3 trådet rullesøm Skub indstillingsknappen over på R Se side 14 Bemærk Tråd spændingen skal måske just eres afhængig af hvilken type stof eller tråd der bliver brugt Praktisk syning Opsprætning af søm Klip løkkerne over med en spids saks Træk i nåle trådene og stingene trævler op Indstilling Sting Nål Tråd spænding Nål Overgriber Undergriber Stinglængde Differential transportør 3 trådet overloc...

Страница 21: ...og udskift den med den nye pære Skrue lampedækslet på igen Bemærk Brug altid en 230V 15W pære Pærerne kan købes hos forhandleren Rengøring og smøring Sluk for maskinen og afbryd ved at tage stikket ud af kontakten Ved brug af maskinen samles der støv i og på maskinen Maskinen skal derfor rengøres jævnligt Overlock maskinen kræver kun en lille smule olie Men hvis maskinen bliver brugt hyppigt skal ...

Страница 22: ... nye 2 Brug nåle type HAX1 130 70SH 7 7 Dårlig sting formation 1 Trådene er ikke ført korrekt omkring tråd guiderne 1 Kontrollere trådning 8 9 10 og 11 Sømmen bølger Strik 1 Differentiale transportøren er indstillet forkert 2 Der er blevet hevet i stoffet under syningen 1 Indstil differentiale transportøren mellem N og 8 2 Før stoffet let med begge hænder 15 Sømmen rynker 1 Differentiale transport...

Страница 23: ...m Stinglængde 1 4 mm Trykfodsløfter Max 6mm Håndhjul Kører mod urets retning Sy hastighed Op til 1300 sting pr minut Vægt 7 3 kg Dimensioner 340B x 370D x 350H mm Standard tilbehør Støv cover Special tilbehør Blindstings trykfod Varenummer 14H65 1 Elastik trykfod Varenummer 14H65 2 19 Ekstratilbehør og reservedele kan købes på www rce dk DANSK ...

Страница 24: ...kan beskyttes fuldt ud idet en total beskyttelse af nåleområdet vil ødelægge overlock maskinens grundlæggende funktion Der bør derfor udvises stor forsigtighed ved arbejde i nåleområdet og det anbefales derfor at overlock maskinen afbrydes på net stikket ved udskiftning af nål eller ved andet arbejde i nåleområdet Ret til ændring i konstruktion og specifikationer forbeholdes Dansk 20 DANSK ...

Страница 25: ...ding 8 Threading Preparation 8 Upper looper Green 9 Lower looper Red 10 Right needle Blue 11 Left needle Yellow 11 After threading 12 Trial sewing thread tension 12 Sewing test 12 Check your trial run 13 Adjusting the thread tension 13 Adjusting the thread tension 14 Adjustments and settings 14 Stitch length 14 Cutting width 15 Differential feed 15 Differential feed 15 Gathering 16 Practical sewin...

Страница 26: ...ustment 4 Never operate the appliance with any air openings blocked Keep ventilation open ings of the sewing machine and foot controller free from the accumulation of lint dust and loose cloth 5 Keep fingers away from all moving parts Special care is required around the sewing machine needle and knife 6 Always use the proper needle plate The wrong plate can cause the needle to break 7 Do not use b...

Страница 27: ... 10 Left needle tension dial 11 Thread take up cover 12 Thread guide plate 13 Accessory box 14 Bulb cover 15 Power light switch 16 Handwheel 17 Machine socket 18 Thread stand 19 Anti vibration cone 20 Spool holder pin 21 Retractable support rod 22 Open thread guide 23 Presser foot lifter 24 Stitch length dial 25 Differential feed dial 3 6 4 5 14 23 25 13 10 9 7 8 11 4 1 22 12 21 20 19 18 16 17 15 ...

Страница 28: ...to open Push in to close Looper cover To open push to the right with your thumb in the indent and tilt towards you To close push it up and the cover engages automatically Waste collector Fabric waste will be collected as you sew Push the waste collector under the front of the machine and slightly to the left towards the cloth plate cover Cloth plate cover To open push the lever up To close push th...

Страница 29: ...e positioning catches engage Thread cones The anti vibration cone should be used with the wider edge to the bottom on the spool holder pin when sewing with cones When using household spools remove the anti vibration cones Place spool on spool holder pins and push the spool caps on If threads slip and get twisted cover the spools with the nets supplied in the accessory box Power light switch The po...

Страница 30: ...h the machine off O Raise the presser foot Press the catch A to release the presser foot from the clamp Raise the presser foot lifter to the highest position and remove the presser foot sole to the left To attach the presser foot sole place it under the shaft The groove in the shaft should line up exactly with the presser foot pin Lower the shank and the presser foot will engage automatically 6 A ...

Страница 31: ...s far as possible into the needle clamp Tighten the screw The left needle is set higher than the right needle Raising the upper knife Turn the hand wheel to raise the needles Open the looper cover Press the upper knife holder to the right Turn the knob clockwise until the knife engages Close the looper cover To lower the upper knife Turn the knob anti clockwise The knife snaps automatically into i...

Страница 32: ...towards you until needles are fully raised Always thread the machine in the correct sequence Upper looper 1 Green Place the spool on the spool holder pin Bring thread up from back to front through guide 1 Pull the thread under the guider 2 up to go around the pre tension 3 The thread now S loops through the two holes in the thread guide bar Thread guide 4 5 6 Thread looper eye 7 4 6 5 3 2 1 7 8 En...

Страница 33: ...p to go around the pre tension 3 Thread guide 4 5 6 Turn the balance wheel toward you until the lower looper extending out 5 10mm from the needle plate edge Pull the thread with tweezers to pass the lower looper hole A Draw the thread with your left hand tightly Use your finger to push the automatic threader B up to the topmost and then thread goes through the lower looper C automatically 9 B A En...

Страница 34: ... the spool on the spool holder pin Bring thread up through guide 1 Pull the thread under the protector 2 and pass under the guider up to go around the pre tension 3 Thread guide 4 5 Thread right needle eye 6 Place thread under presser foot 10 English ...

Страница 35: ...read guide 4 5 Thread left needle eye 6 Place thread under presser foot After threading When threading is complete lower the presser foot and close the looper cover and cloth plate Note If the lower looper has to be re threaded cut both needle threads off at the needle eye and remove surplus thread from below Thread the looper and then re thread the needles Threading 4 3 2 1 5 6 4 11 English ...

Страница 36: ... Sew At the end of the seam con tinue sewing a 8cm 4 long thread chain Cut the thread chain and remove work Check your trial run 1 Upper looper thread Green 2 Lower looper thread Red 3 Right needle thread Blue 4 Left needle thread Yellow Perfect stitch formation is when both looper threads meet at the fabric edge The needle threads form straight stitches for a stretchy and durable seam Thread tens...

Страница 37: ...s loops on the underside Tighten the right needle thread tension Blue The looper loops are formed on the underside Tighten the upper looper tension Green or loosen the lower looper tension Red The looper loops are formed on the upper side Tighten the lower looper tension Red or loosen the upper looper tension Green Adjusting the thread tension 13 English ...

Страница 38: ...djust the cutting width accordingly Adjusting the cutting width Open cloth plate cover Turn cutting width dial clockwise to move knife to the left for heavier fabrics Turn cutting width dial counter clockwise to move the knife to the right for lighter fabrics How to use the needle plate Switch the lever to select the regu lar or rolled hem and narrow hem sewing N for regular sewing R for rolled an...

Страница 39: ... prevent waving or to gather select a number from N to 8 in the section This prevents waving or fluting in knits or puckers in fine woven fab rics It also can be used to gather single layers of fine woven fabric Note When sewing without differential feed the dial should be on position N Gathering Use the differential feed to gather a single layer of fabric For example sleeve heads yokes lace edgin...

Страница 40: ...dle 3 thread roll hem Switch the lever to R See page 14 Note The tensions may need to be adjusted depending on the type of fabric or thread being used Practical sewing Unpicking seams Cut the loops with sharp scissors Pull the needle thread and the stitches will come undone Setting Stitch Needle Tensions Needle Upper looper Lower looper Stitch length Differential feed 3 thread overlock Right 3 5 3...

Страница 41: ... cover Unscrew the bulb and replace it with a new one Attach bulb cover and retighten the setscrew Note Always use 110V 230V 240V 15W bulbs Bulbs are available from your local dealer Cleaning and lubricating Disconnect machine from electricity supply During sewing dust and fluff collect in and on the machine This should be removed regularly Your overlocker requires very little lubrication but if u...

Страница 42: ... Skipped stitches Needles are bent or blunt Wrong needles used Replace the needles Use system HAx1 130 705H needles 7 7 Poor stitch formation Thread is not wound correctly round tension dials Check threading 8 9 10 and 11 Seams flute or ware knits Differential feed is set incorrectly Fabric was pulled while sewing Adjust differential feed between N and 8 15 Seams pucker Differential feed is set in...

Страница 43: ...m Needle system ELX705 Seam width 3 7 mm Stitch length 1 4 mm Presser foot lift Max 6mm Handwheel Rotates counter clockwise Sewing speed up to 1300 s p m Weight 7 3 kg Dimensions 340W x 370D x 350H mm Standard accessory Dust cover Special accessories Blind stitch foot Part no 14H65 1 Elasticator foot Part no 14H65 2 19 English ...

Страница 44: ...as a totally protection will spoil the fundamental function of the overlock machine Great caution should be shown when working in the needle area It is recommended to disconnect the overlock machine by remove plug from outlet when changing needle bulb or whenother work in the needle area is required The right to change in specification and specfication reserved English 20 English ...

Страница 45: ......

Страница 46: ...ROYAL CONSUL EUROPE A S Ringvejen 59 DK 7900 Nykoebing Mors Denmark Tlf 45 96 69 16 00 Fax 45 96 69 16 01 www royal consul dk e mail rce royal consul dk ...

Отзывы: