background image

HERITAGE WALLSTORE
CABANON DE RANGEMENT
ALMACÉN DE PARED 

SS438

Assembly instructions
Aufbauanleitung
Instructions d’assemblage
Monteringsinstruktion
Instrucciones de montaje
Instructions d’assemblag

EN - Before assembly:
We recommend time is taken to read the instructions before starting assembly, 

then follow the easy step by ste p guide.  The instruction sheet is only a guide to 

the assembly. Certain items may not be shown to scale. 

Check all components prior to assembly

This product should be assembled by no less than two people.

Never attempt to erect the assembly in high winds.

Drill components where indicated.

DE - Bevor Sie beginnen:   
Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Aufbauanleitung zu

lesen, bevor mit dem Aufbau begonnen wird.

Der Aufbau sollte in der vorgegebenen Reihenfolge erfolgen.

Die Aufbauanleitung dient lediglich als Richtschnur für den Aufbau.

Nicht alle Schritte sind im Detail vorgegeben. Bitte prüfen Sie alle Teile auf 

Vollständigkeit und Zustand vor dem Aufbau. 

Der Aufbau sollte durch mindestens 2 Personen erfolgen.

Bei starkem Wind sollte der Aufbau nicht erfolgen.

Bohren Sie die Teile vor, wo es angezeigt wird.

FR - Avant de commencer:
Avant de commencer le processus d’assemblage, veuillez s’il vous plaît vous 

familiariser parfaitement avec les instructions.

La tonnelle doit être recueillie selon la commande indiquée dans les instructions.

Les instructions s’entendent comme lignes directrices, toutes les étapes ne sont 

pas décrites en détails.

Avant de commencer l’assemblage, vérifier tous les éléments.

Deux personnes sont nécessaires au minimum pour l’assemblage.

Pour ne pas essayer de se réunir dans des états des vents violents.

Percer les trous dans les éléments suivant les marques.

SE– Innan montering:
Vi rekommenderar att ni läser igenom monteringsinstruktionen innan ni börjar 

montera lekstugan. Följ därefter denna enkla instruktion. Instruktionen är bara en 

guide för hopsättning. Vissa komponenter visas ej skalenligt.

Kontrollera att alla delar i satsen är med innan ni börjar hopsättningen.

Lekstugan bör monteras av minst två personer.

Montera ej lekstugan utomhus vid stark vind.

Borra komponenter där instruktionen visar det.

ES - Se recomienda leer: 
las instrucciones con detenimiento antes de proceder al montaje paso a paso.

Las instrucciones no son más que una guía de asistencia al montaje. 

No todas las piezas aparecen a escala. 

Compruebe todas las piezas antes de montar el producto.

El montaje es conveniente hacerlo entre dos personas como mínimo.

No monte el producto con fuertes vientos. 

Taladre las piezas según se indica.

FR-CA - Avant l’assemblage: 
Nous vous recommandons de lire les instructions avant de commencer 

l’assemblage, puis de suivre les différentes étapes de ce guide simple.

Cette feuille d’instructions n’est fournie qu’à titre de guide pour l’assemblage.

Il est possible que certains éléments ne soient pas illustrés à l’échelle.

Vérifiez tous les composants avant l’assemblage.

L’assemblage de ce produit requiert au moins deux personnes.

Ne tentez jamais de bâtir ce produit par vent fort.

Percez des trous dans les composants en respectant les indications.

ø 12mm (

1

2

”)

ø 6mm (

15

16

”)

ø 3mm (

1

8

”)

Green Lane, Wardle

Nr. Nantwich, Cheshire, CW5 6BN

www.rowgar.co.uk

Help Line: (Normal Office Hours)  01829 261 121

Email: [email protected]

Summary of Contents for SS438

Page 1: ... Deux personnes sont nécessaires au minimum pour l assemblage Pour ne pas essayer de se réunir dans des états des vents violents Percer les trous dans les éléments suivant les marques SE Innan montering Vi rekommenderar att ni läser igenom monteringsinstruktionen innan ni börjar montera lekstugan Följ därefter denna enkla instruktion Instruktionen är bara en guide för hopsättning Vissa komponenter...

Page 2: ...erigirse con soportes de madera tratada con presión de tamaño 50mm x 50mm o con soportes similares no se incluyen en los componentes Rowlinson Garden Products recomienda usar soportes tratados con presión con todo edificio con cualquier tipo de base ES Nota importante Para VALIDAR la garantía hace falta asegurarse de que se evite contacto con el suelo y de que el aire pueda circular debajo del edi...

Page 3: ...2 3 4 x4 x4 x6 x6 1 4 1 2 50mm 2 50mm 2 1 3 1 2 70mm 3 3mm 1 8 60mm 21 2 3mm 1 8 3mm 1 8 3mm 1 8 3mm 1 8 25mm 1 3mm 1 8 25mm 1 1 5 1 5 1 6 1 7 1 7 3mm 1 8 60mm 21 2 25mm 1 3mm 1 8 3mm 1 8 25mm 1 ...

Page 4: ... diámetro de 12mm 1 2 Marquez l endroit où le boulon à pylônes est en contact avec le sol et percez un trou de 12 mm 1 2 dia x4 x6 x3 x3 25mm black 30mm 11 4 32mm 11 4 12mm 1 2 19mm 3 4 20mm 3 4 1 10 1 11 1 16 1 16 1 16 1 16 1 18 1 18 1 12 1 12 1 12 1 12 1 19 1 17 1 8 1 8 1 8 1 8 1 9 11 10 50mm 2 Washer Drill 6mm Nut 20mm 3 4 25mm black 25mm black 25mm black ...

Page 5: ...mación sobre la Madera Ya que la madera es un material natural hay ciertas condiciones climáticas que pueden afectar las propiedades del material Durante épocas secas excesivas el material puede perder algo de su humedad interna lo que puede causar cierto grado de contracción de los paneles Durante lluvia excesiva habrá cierto grado de hinchazón de los paneles Esto no se puede evitarlo Si tiene pr...

Reviews: