background image

Summary of Contents for EFFECTIVE DX1300

Page 1: ......

Page 2: ...ad el modo de empleo conser vándolo para consultas posteriores Para su lectura abra por la página ilustrada E favor ler com toda a atenção estas instruções de serviçio assim como as instruções de segurança Sera convenlente consultarem se as figuras que se encontram nas página ilustrada desdobraveil Læs venligst brugsanvisningen og sikkerhedshen visningerne omhyggeligt igennem Fold billesiden ud og...

Page 3: ...нoй бpoшюpы Va ruga m citi ti cu aten tie aceste instruc tiuni de utilizare s i indica tiile de protec tie s i siguran ta Молимо Вас да пажљиво прочитате упутство за употребу и сигурносна упутства Обратите пажњу на слике Моля пpoчетете внимателно настоящото упътване и указанията за безопасна употpеба Съблюдавете пpи това илюстpацията на двойно сгънатата стpаница Proc itajte briz no ovo uputstvo i ...

Page 4: ...YNTHETIK SYNTHÉTIQUES CHEMIEVEZELS FIBRAS QUIMICAS FIBRE SINTETICHE SILK WOOL SEIDE WOLLE SOIE LAINE ZIJDE WOL SEDA LANA SETE LANA COTTON LINEN BAUMW LEINEN COTON LIN KATOEN LINNEN ALGODON LINO COTONE LINO A C D B E F E1 E2 E3 E4 F1 F2 F3 ...

Page 5: ......

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...hen ironing vertically Never iron clothing which is being worn Always disconnect the appliance before filling or emptying the water tank before leaving the room even for a short time after use Never unplug the appliance by tugging on the cord Only use an extension lead or cord reel which is rated at 10A or greater and has an earth Do not immerse the appliance in water An electrical appliance shoul...

Page 8: ...ntreated tap water However if your water is very hard you can mix it 50 untreated tap water with 50 distilled or demineralised water Do no add anything to the contents of the water tank and do not use water from clothes dryers scented or softened water water from refrigerators batteries or air conditioners pure distilled water or rain water These contain organic waste or mineral elements that beco...

Page 9: ...n clothing that is being worn Hang the garment on a hanger Set the thermostat control to maximum steam Hold the iron a few centimetres away from the garment to avoid burning delicate fabrics Press the power steam button repeatedly moving the iron from top to bottom The power steam and vertical steam functions E3 are also possible to use if the steam control is set to the position The interval betw...

Page 10: ...es not need to be replaced Do not use descaling agents as they will damage the lining of the steam chamber and so may impair the steam function F3 Anti Drip System depending on model If the temperature is set too low the iron cannot produce steam because of the anti drip technology which pre vents droplets of water leaking from the soleplate After ironing Unplug from the mains pour away remaining ...

Page 11: ...When the thermostat light goes on and off the iron is heating up As soon as the light goes off the choosen temperature has been reached Turn the steam control to the required setting area Fill the tank C Wait for the soleplate to reach the correct temperature Do not add any descaling agents to the water in the water tank Only use untreated tap water or mix half tap water with half distilled demine...

Page 12: ...ossen ist Gerät außer Reichweite von Kindern benutzen und aufbe wahren Das Bügeleisen und austretendes Wasser und Dampf sind heiß Benutzen Sie die vorgesehenen Griffe Dampf nicht auf Personen undTiere richten oder am Körper befindliche Kleidungsstücke behandeln Vor jedem Befüllen und Entleeren sowie nach dem Gebrauch und vor Reinigung und Pflege den Netzstecker ziehen Stecker nicht an der Leitung ...

Page 13: ...m Wasser Bitte kein Wasser mit Zusätzen jeglicher Art wie Stärke Bügelwasser Duftstoffe Weichspüler etc sowie Batte rie u Kondenswasser z B aus Kondensat Wäschetrock nern verwenden da sonst die Dampffunktion der Sohle dauerhaft geschädigt wird Bitte keine Entkalkungsmittel verwenden da sie die Dampfkammerbeschichtung beschädigen und folglich die Dampfleistung beeinträchtigt werden kann Tipp Sprühe...

Page 14: ... drücken Sie die Dampfstoßtaste Empfindliche Stoffe nicht mit der heißen Sohle berühren Horizontaler und vertikaler Dampfstoß E3 sind auch möglich wenn der Dampfregler auf steht Der Abstand zwischen den Dampfstößen sollte ca 4 Sekun den betragen Wichtig Dampfstoß niemals auf Personen und Tiere richten E4 Sprayfunktion Zum Anfeuchten hartnäckiger Falten drücken Sie die Spraytaste Weitere Funktionen...

Page 15: ...3 Anti Drip System je nach Modell Diese Funktion vermeidet dass bei zu geringer Sohlen temperatur Wasser aus der Sohle ausläuft Nach dem Bügeln Netzstecker ziehen Restwasser ausgießen und den Dampfregler auf stellen Danach das Gerät abkühlen lassen Niemals das Kabel um die heiße Sohle wickeln Benutzen Sie die integrierte Kabelaufwicklung zur Auf bewahrung Das Gerät auf dem Heck stehend aufbewahren...

Page 16: ...mer Sohle Sie verwenden chemische Zusätze Sie verwenden pures destilliertes bzw ent härtetes Wasser Sie verwenden Stärke Zu niedrige Sohlen temperatur durch zu häufiges Drücken der Dampfstoßtaste Versichern Sie sich dass der Netzstecker steckt oder probieren Sie das Gerät an einer anderen Steckdose aus Drehen Sie denTemperatur regler in den gewünschten Bereich D Das An und Ausgehen der Kontrolllam...

Page 17: ...surveillance lorsqu il est branché Utiliser et ranger l appareil hors de la portée des enfants Le fer à repasser ainsi que l eau et la vapeur sortante sont chauds Toujours saisir le fer par la poignée Ne pas orienter la vapeur sur des personnes et des animaux et ne pas traiter les vêtements portés sur le corps Toujours débrancher l appareil avant chaque remplissage et vidage ainsi qu après l utili...

Page 18: ... cas d une eau plus dure nous recommandons un rapport de mélange de 1 1 avec de l eau distillée Prière de ne pas utiliser de l eau contenant de quel conques additifs comme amidon eau de repassage par fum substances aromatiques adoucissant etc ni de l eau de batterie ou de condensation par exemple de séchoirs à linge à condensation celle ci risque d endom mager durablement la fonction de vapeur de ...

Page 19: ... Réglage de la température sur la pos Pour éliminer les plis tenaces par un jet de vapeur puissant appuyer sur la touche vapeur Jet de vapeur vertical Réglage de la température sur la pos Pour défroisser et rafraîchir des vêtements suspendus des tentures etc tenir le fer dans une position verticale et appuyer sur la touche de diffusion de vapeur à grand souffle Eviter un contact entre la semelle c...

Page 20: ...e contenue dans le fer à repasser réduit nettement la formation de calcaire La durée de vie de votre fer à repasser est ainsi notablement accrue La cartouche anti calcaire est un composant fixe du réservoir d eau et il n est pas possible de la remplacer F3 Système anti gouttes selon le modèle Cette fonction empêche une sortie d eau de la semelle en présence d une température de la semelle trop bas...

Page 21: ...nction anti gou ttes F3 est actif Résidus éventuels dans la chambre de vapeur la semelle Vous utilisez des additifs chimiques Vous utilisez de l eau distillée pure ou de l eau déminéralisée Vous utilisez de l a midon Température trop basse de la semelle par suite d un appui trop fréquent sur la touche vapeur Contrôler si la fiche est bien insérée dans la prise ou essayer de brancher l ap pareil su...

Page 22: ...uik en bewaar het strijkijzer buiten het bereik van kinderen Het strijkijzer en de geproduceerde stoom zijn heet Gebruik de aanwezige handgreep Richt de stoom niet op personen en dieren Behandel geen kledingsstukken terwijl iemand deze aan heeft Trek voor elk vullen en legen na het gebruik en voor het reinigen en onderhoud de stekker uit het stopcontact Trek de stekker niet aan het snoer uit het s...

Page 23: ...water aan Gebruik geen water met toevoegsels zoals stijfsel strijkvloeistof parfum reukstoffen wasverzachter etc en accu en condenswater bv uit condensaat wasdrogers aangezien anders de stoomfunctie van de zool onherstelbaar beschadigd wordt Gebruik geen ontkalkingsmiddelen aangezien deze de coating van de stoomkamer beschadigen en daardoor het stoomvermogen kan worden verslechterd Tip Sproeit u s...

Page 24: ... drukt u op de stoomstootknop Tere stoffen niet met de hete strijkzool aanraken Horizontale en verticale stoomstoot E3 zijn ook mogelijk wanneer de stoomregelaar op staat De afstand tussen de stoomstoten dient ongeveer 4 seconden te bedragen Belangrijk Richt de stoomstoot nooit op personen en dieren E 4 Sprayfunctie Voor het bevochtigen van hardnekkige plooien drukt u op de sproeiknop Extra functi...

Page 25: ...kan niet worden vervangen F3 Anti Drip systeem al naar gelang het model Deze functie voorkomt dat bij een te lage zool temperatuur water uit de zool loopt Na het strijken Trek de stekker uit het stopcontact giet het resterende water weg en zet de stoomregelaar op Laat het apparaat daarna afkoelen Wikkel het snoer niet om de nog hete zool Gebruik de geïntegreerde oprolfunctie van het snoer voor het...

Page 26: ...mer of stri jk zool U gebruikt chemi sche toevoegsels U gebruikt puur gedestilleerd water en water met onthar der U gebruikt stijfsel Te lage zooltempera tuur door te vaak drukken op de stoomstootknop Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit of probeer het strijkijzer op een ander stopcontact uit Draai de thermostaatknop in het gewenste bereik D Het aan en uitgaan van het controlelampj...

Page 27: ...gare e riporre l apparecchio in luoghi non accessibili ai bambini Il ferro da stiro così come l acqua ed il vapore che ne fuorie scono sono bollenti Usare le impugnature previste Non dirigere il vapore verso persone o animali e non trattare i capi mentre sono indossati Prima di riempire il ferro da stiro di acqua e prima di svuotar lo così come dopo averlo utilizzato e prima della pulizia e manute...

Page 28: ... proporzione 1 1 con acqua demineralizzata Sono vietati l aggiunta nell acqua di qualsiasi tipo di additivo sia esso amido profumo essenze profumate ammorbidenti ecc e l uso di acqua di batteria o di con densazione per es proveniente da asciugabiancheria a condensazione in quanto il funzionamento del sistema di emissione del vapore dalla piastra verrebbe irreparabil mente danneggiato Non utilizzat...

Page 29: ...golazione della temperatura oltre pos Per eliminare le pieghe più ostinate con un forte getto di vapore premere il pulsante Supervapore Colpo di vapore verticale Regolazione della temperatura oltre pos Per ravvivare capi appesi tendine ecc e per stenderne ed eliminarne le pieghe tenete l apparecchio in posizione verticale e premete il tasto di espulsione del vapore Impedire che stoffe sensibili ve...

Page 30: ...te la formazione del calcare In tal modo viene prolungata considerevolmente la durata del vostro ferro da stiro La cartuccia anticalcare è un componente fisso del serbatoio dell acqua e non è sostituibile F3 Sistema Anti Drip a seconda del modello Questa funzione evita che a temperature troppo basse della piastra l acqua fuoriesca da quest ultima Dopo la stiratura Staccare la spina scaricare l acq...

Page 31: ...ivi chimici State utilizzando acqua distillata pura o acqua addolcita State utilizzando dell amido Temperatura della piastra troppo bassa a causa dell aziona mento troppo fre quente del pulsante Supervapore Controllare se la spina è correttamente inserita o provate ad inserirla in un al tra presa Portare il regolatore della temperatura nel campo desiderato D L accensione e lo spegnimento della lam...

Page 32: ...guardar la plancha fuera del alcance de los niños La plancha el agua y vapor que salen de ella están calientes Utilice las asas existentes No dirigir el chorro de vapor contra personas o animales y no planchar encima de prendas sobre el cuerpo Antes de cada llenado y vaciado así como después del uso y antes de la limpieza y mantenimiento retirar el enchufe de la red No extraer nunca la clavija de ...

Page 33: ... No utilizar agua que contenga ningún aditivo como almidón agua para planchar perfumes suavizante etc ni agua para baterías o agua condensada p ej de secadores de ropa por condensación de lo contrario la función de vapor de la suela quedaría dañada de forma irreversible No utilizar descalcificadores dado que estos dañan el recubrimiento de la cámara de vapor perjudicando la producción de vapor Con...

Page 34: ... en la zona vapor por encima de la Pos Para eliminar arrugas de prendas colgadas cortinas etc o repasarlas mantener el aparato en posición vertical y pulsar la tecla de golpe de vapor Importante Nunca planche las prendas puestas sobre la persona Cuelgue la prenda en una percha Ajuste el termostato en la máxima posición Mantenga la plancha alejada unos centímetros de la percha para evitar quemar lo...

Page 35: ...a la plancha reduce notablemente la formación de cal De este modo se prolonga considerablemente la vida útil de su plancha El cartucho antical es un componente fijo del depósito de agua y no se puede cambiar F3 Sistema Antigoteo según el modelo Esta función evita la expulsión de agua a través de la suela cuando la temperatura de la suela es demasiado baja Después de planchar Retirar el enchufe de ...

Page 36: ...a temperatura demasia do alta Está empleando almi dón Temperatura de la suela demasiado baja debido a una presión frecuente del pulsador de golpe de vapor Ha colocado la plancha sobre una reposa plan chas metálico Ha planchado sobre una cremallera Asegúrese de que el enchufe esté conectado correctamente o pruebe el aparato en otra caja de enchufe Coloque el regulador de tem peratura en la zona des...

Page 37: ...deixe o ferro ligado sem vigilância Utilize e arrume o ferro fora do alcance das crianças O ferro de engomar a água e o vapor ficam quentes aquando da utilização Segure sempre o ferro pela pega Nunca oriente o ferro em direcção a pessoas ou animais nem engome directamente a roupa que traz vestida Desligue sempre o aparelho antes de proceder ao enchimento do reservatório após cada utilização e aqua...

Page 38: ... se na Câmara Municipal ou nos Serviços Municipalizados de Água e Saneamento aconselhamos que misture 50 de água da torneira e 50 de água destilada Nunca utilize água que possa conter aditivos goma perfume substâncias aromáticas amaciador etc nem água de bateria ou de condensação por exemplo água proveniente de seca dores da roupa de modo a não danificar o aparelho Nunca utilize produtos anti calc...

Page 39: ...e roupa penduradas cortinados etc mantenha o ferro na posição vertical e carregue no botão de vapor Importante Nunca engome a roupa enquanto esta se encontra vestida Pendure a peça de roupa num cabide Regule o termóstato na potência máxima Segure no ferro a alguns centímetros por forma a não queimar peças de roupa delicadas Prima o botão do vapor repetidamente efectuando movimentos com o ferro na ...

Page 40: ...formação do calcário O que aumenta a longevidade do seu aparelho O cartucho anti calcário é um componente fixo do reservatório de água não é possível substituido F3 Sistema anti gota consoante modelo Esta função Impede as fugas de água pela base se a temperatura da mesma for demasiado baixa Após utilização do ferro Retire a ficha da tomada despeje a água e coloque o regulador do vapor na posição D...

Page 41: ...uma temperatura demasiado elevada Está a utilizar goma Temperatura da base insuficiente em razão de ter carregado com muita frequência na tecla de SuperVapor Colocou o ferro sobre um suporte metálico Engomou por cima de um fecho éclair Certifique se de que a ficha está correctamente inserida na tomada ou tente ligar o aparelho a outra tomada Coloque o termóstato na posição desejada D Quando a luz ...

Page 42: ...ut tet til strøm Strygejernet og ledningen skal bruges og opbevares uden for børns rækkevidde Strygejernet og evt udstrømmende vand eller damp er varmt Benyt håndtagene Ret ikke dampstrålen mod personer eller dyr og stryg ikke klædningsstykker som befinder sig på kroppen Før hver påfyldning og tømning samt efter brug og før rengøring og vedligeholdelse skal du trække stikket ud Træk ikke stikket u...

Page 43: ...and med tilsætningsstoffer af nogen art som stivelse strygevand parfume duftstoffer skyllemiddel osv eller batteri og kondensvand f eks fra kondense rende tørretumblere da dette vil beskadige stryge sålens dampfunktion permanent Anvend ikke afkalkningsmiddel da det kan beskadige dampkammerets belægning og følgelig forringe stryge jernets dampkapacitet Tip Spray kun stivelse på bagsiden af stoffet ...

Page 44: ...asten Rør ikke ved sarte stoffer med den varme sål Vandrette og lodrette dampskud E 3 er også mulige når dampregulatoren står på Intervallet mellem damp skuddene skal være på cirka 4 sekunder Vigtigt Ret aldrig dampskud mod personer eller dyr E4 Sprayfunktion Tryk på spray for at fugte vanskelige folder Flere funktioner F1 Selvrensning for forlænget levetid for dit strygejern Den automatiske rengø...

Page 45: ...ygesålen Efter strygningen Træk stikket ud hæld resten af vandet ud og stil damp regulatoren på Lad derefter strygejernet køle af Vikel aldrig ledningen omkring den varme strygesål Brug den integrerede ledningsoprulning til opbevaring Opbevar strygejernet stående på højkant Rengøring og vedligeholdelse I afkølet tilstand kan strygejern og strygesål tørres af med en fugtig klud eller svamp Tip Du k...

Page 46: ...ktionen F 3 er aktiv Eventuelle rester i dampkammer stry gesål Du bruger kemiske tilsætningsstoffer Du anvender rent destilleret eller blød gjort vand Du bruger stivelse For lav strygesåltem peratur fordi damps kudsknappen aktiver es for ofte Kontroller at stikket er sat rigtigt i eller prøv at sætte strygejernet i en anden stikkontakt Indstil temperaturregulato ren til det ønskede niveau D Tændin...

Page 47: ...är det är anslutet till elnätet Använd och förvara strykjärnet utom räckhåll för barn Strykjärnet och utströmmande vatten eller ånga är heta Använd de avsedda handtagen Rikta inte ångan mot personer eller djur och behandla inte kläder som sitter på kroppen Dra ut stickkontakten före varje påfyllning och tömning efter användning och före rengöring och skötsel Dra inte ut stickkontakten ur vägguttag...

Page 48: ... destillerat vatten Använd varken vatten med någon typ av tillsatser till exempel stärkelse parfym doftämnen sköljmedel eller batteri respektive kondensvatten till exempel från torktumlare då sulans ångfunktion annars skadas permanent Använd inga avkalkningsmedel eftersom de skadar ytskiktet i ångkammaren och därför kan begränsa ångkapaciteten Tips Spreja stärkelsen bara på baksidan av det tyg som...

Page 49: ...nsliga material med den heta sulan Horizontalånga och vertikalånga E3 går även att använda när ångreglaget sår på Tidsintervallet mellan ångpuffarna ska vara cirka 4 sekunder Viktigt Rikta aldrig några ångpuffar mot personer eller djur E4 Sprejfunktion Tryck på sprejknappen för att fukta hårda veck Ytterligare funktioner F1 Self clean för längre livslängd för ditt strykjärn Tack vare självrengörin...

Page 50: ...att det rinner ut vatten ur sulan när temperaturen på sulan är för låg Efter strykningen Dra ut stickkontakten töm ut det resterande vattnet och ställ ångreglaget på Låt sedan strykjärnet kallna Vira aldrig upp sladden runt den heta sulan Använd den integrerade sladdvindan vid förvaring Förvara strykjärnet stående på högkant Rengöring och skötsel I kallt tillstånd kan strykjärnet och sulan våttork...

Page 51: ... eventuellt föroreningar i ångkammaren eller sulan Du använder kemiska tillsatser Du använder enbart destillerat eller avhärdat vatten Du använder stärkelse Sulans temperatur är för låg på grund av att du tryckt för ofta på ångpuff knappen Försäkra dig om att stick kontaken sitter i ordentligt eller prova strykjärnet i ett annat vägguttag Sätt termostaten till önskat område D Att kontrollampan tän...

Page 52: ...ns rekkevidde Vann og damp som kommer ut av strykejernet er varmt Ta derfor kun i håndtaket Dampen og strykjernet må ikke brukes på personer eller dyr og du må ikke behandle klær som folk har på seg Før fylling og tømming etter hver bruk og før rengjøring eller vedlikehold må støpselet trekkes ut av stikkontakten Hold i støpselet og ikke i ledningen når apparatet skal frakobles strøm Dypp ikke app...

Page 53: ...øyere hardhetsgrad anbefaler vi et blandingsforhold på 1 1 med destillert vann Bruk aldri vann med noen som helst tilsetninger som stivelse parfyme duftstoffer mykemiddel osv eller bat teri og kondensvann f eks fra en kondensat tørketrom mel da dampfunksjonen for sålen kan bli skadet Ikke bruk avkalkningsmidler da disse ødelegger belegget i dampkammeret og dampeffekten dermed blir negativt påvirke...

Page 54: ...er på gardi ner osv holder du apparatet vertikalt og trykker på dampskuddknappen Ømfintlige stoffer må ikke berøres med den varme sålen Horisontalt og vertikalt dampskudd E3 er også mulig når dampreguleringen står på Avstanden mellom dampskuddene bør være ca 4 sekunder Viktig Dampskudd må aldri rettes mot personer og dyr E4 Sprayfunksjon Trykk spraytasten for å fukte vanskelige bretter Andre funks...

Page 55: ... F3 Dryppstopp funksjon på enkelte modeller Denne funksjonen forhindrer at det renner ut vann fra sålen ved for lav såletemperatur Etter stryking Trekk ut støpselet tøm ut resten av vannet og sett dampreguleringen på Deretter må apparatet avkjøles Kabelen må aldri vikles rundt den varme sålen Bruk den integrerte ledninsopprullingen ved bortryd ding av dampjernet La apparatet stå på bakkanten når d...

Page 56: ...iv Mulige rester i dampkammeret sålen Du bruker kjemiske tilsetninger Du bruker rent destillert eller avkalket vann Du bruker stivelse For lav såle temperatur fordi du har trykket for ofte på dampskudd knappen Kontroller at støpselet er satt skikkelig i stikkontakten eller prøv å kople apparatet til en annen stikkontakt Sett temperatur reguleringen på ønsket område D Når lampen slås på og av viser...

Page 57: ...ntaa kun se on kytketty verkkoon Käytä ja säilytä laitetta lasten ulottumattomissa Silitysrauta ja purkautuva vesi tai höyry ovat kuumia Käsittele laitetta aina kahvoista Älä suuntaa höyryä ihmisiin tai eläimiin äläkä käsittele päällä olevia vaatteita Irrota verkkojohto aina ennen täyttöä ja tyhjennystä sekä käytön jälkeen ja ennen puhdistusta ja hoitoa Älä irrota pistotulppaa pistorasiasta johdos...

Page 58: ...a suosittelemme sekoitussuhdetta 1 1 tislattuun veteen Älä käytä vedessä minkäänlaisia lisäaineita kuten tärkkelystä silitysvettä hajusteita huuhteluainetta jne äläkä akku tai lauhdevettä esim lauhde kuivauskonei sta koska muuten pohjan höyrystystoiminto vaurioituu pysyvästi Älä käytä erillisiä kalkinpoistoaineita koska ne vaurio ittavat höyrysäiliön pinnoitusta ja heikentävät siten höyryn tehoa V...

Page 59: ...assa ja painetaan höyrysuihkunappia Älä kosketa arkoja kankaita kuumalla pohjalla Vaaka ja pystysuora höyrysuihku E3 ovat mahdollisia myös kun höyrynsäädin on asennossa Höyrysuihkujen välisen ajan tulee olla noin 4 sekuntia Tärkeää Älä suuntaa höyrysuihkua koskaan ihmisiin tai eläimiin E4 Suihkutustoiminto Vaikeiden ryppyjen kostutusta varten painetaan suihkutusnappia Muita toimintoja F1 Self Clea...

Page 60: ...lmä mallista riippuen Tämä toiminto estää veden purkautumisen pohjasta liian alhaisessa pohjan lämpötilassa Silityksen jälkeen Irrota verkkojohto kaada loppu vesi pois ja aseta höyrynsäädin asentoon Anna laitteen jäähtyä sen jälkeen Älä koskaan kierrä johtoa kuuman pohjan ympärille Käytä sisäänrakennettua johdonkiertomahdollisuutta säilytykseen Säilytä laitetta pystyasennossa Puhdistus ja hoito La...

Page 61: ... po hjassa mahdollisesti jäämiä Käytät kemiallisia lisäaineita Käytät pelkkää tislat tua tai pehmennettyä vettä Käytät tärkkiä Pohjan lämpötila on liian alhainen koska höyrynappia paine taan liian usein Varmista että pistotulppa on kiinni tai kokeile laitetta toisessa pistorasiassa Kierrä lämpötilansäädin halutulle alueelle D Merkkivalon syttyminen ja sammuminen osoittaa lämmitysvaiheen Heti kun v...

Page 62: ...lazka woda i para s gor ce Øelazko naleøy chwytaÊ za przeznaczony do tego uchwyt Pary wyprowadzanej z øelazka nie wolno kierowaÊ na ludzi lub zwierzÍta lub na noszon odzieø Przed kaødorazowym nape nieniem øelazka wod i wylaniem wody z øelazka po zakoÒczeniu uøywania øelazka oraz przed przyst pieniem do czynnoÊci czyszczenia i pielÍgnacji naleøy wyj Ê wtyczkÍ z gniazda sieciowego Przy wyjmowaniu wt...

Page 63: ...ju krochmal Êrodki zapachowe p yny do zmiÍkczania bielizny itp oraz wody do uzupe niania poziomu elektrolitu w akumulatorach a takøe wody skroplonej pochodz cej np z kondensacyjnych suszarek do bielizny moøe to bowiem doprowadziÊ do trwa ego upo ledzenia funkcji wyprowadzania pary ze stopy øelazka Nie naleøy stosowaÊ øadnych rodkÛw do usuwania kamienia kot owego bowiem mog one spowodowaÊ uszkodzen...

Page 64: ...ie zagiÍÊ zas on bez potrzeby ich zdejmowania itp naleøy przytrzymaÊ øelazko pionowo i nacisn Ê przycisk wyrzutu pary ZadbaÊ aby tkaniny wraøliwe termicznie nie zetknÍ y siÍ z gor c stop øelazka Wyrzut pary w ustawieniu poziomym i pionowym E3 moøna takøe uaktywniÊ gdy regulator pary jest ustawiony w po oøeniu OdstÍp czasowy pomiÍdzy dwoma kolejnymi wyrzutami pary powinien wynosiÊ ok 4 sekundy Waøn...

Page 65: ... Anti Drip zaleønie od modelu System ten zapobiega wyciekaniu wody ze stopy øelazka przy niedostatecznej temperaturze stopy øelazka Po zakoÒczeniu prasowania Wyj Ê wtyczkÍ z gniazda sieciowego wylaÊ pozosta ilo Ê wody i ustawiÊ regulator pary w po oøeniu PozostawiÊ øelazko do och odzenia Nigdy nie owijaÊ przewodu zasilaj cego wokÛ gor cej stopy øelazka W celu atwiejszego przechowywania nawiÒ kabel...

Page 66: ...øelazka Przy prasowaniu stosowane s chemiczne dodatki do wody Przy prasowaniu stosowana jest wy cznie woda destylowana lub woda miÍkka Przy prasowaniu stosowany jest krochmal Niedostateczna temperatura stopy na skutek zbyt czÍstego naciskania przycisku wyrzutu pary SprawdziÊ czy wtyczka jest wetkniÍta prawid owo do gniazda sieciowego lub wyprÛbowaÊ øelazko przez wetkniÍcie wtyczki do innego gniazd...

Page 67: ...vejte spot ebiË bez dozoru dokud je p ipojen na sÌÈ PouæÌvejte a ukl dejte spot ebiË mimo dosah dÏtÌ ÆehliËka a vytÈkajÌcÌ voda nebo vystupujÌcÌ p ra jsou horkÈ P i manipulaci pouÏÌvejte rukojeti k tomu urËenÈ NesmÏrujte p ru na osoby a zvÌ ata a neæehlete odÏv na tÏle P ed kaæd m plnÏnÌm a vypr zdnÏnÌm a po pouæitÌ nebo p ed ËiπtÏnÌm a oπet ov nÌm vyt hnÏte vidlici p ÌvodnÌ πÚ ry ze z suvky Nevyt...

Page 68: ...estilovanou vodou v pomÏru 1 1 NepouæÌvejte prosÌm vodu s jak mikoli p ÌmÏsmi jako je πkrob p Ìpravek pro usnadnÏnÌ æehlenÌ vonnÈ l tky aviv ænÌ prost edky atd vodu do akumul tor a kondenzaËnÌ vodu nap z kondenzaËnÌch suπiËek na pr dlo neboÈ by se mohla trvale poruπit napa ovacÌ funkce æehlicÌ plochy NepouæÌvejte prosÌm æ dnÈ odv pÚovacÌ prost edky neboÈ by mohly poπkodit ochrannou vrstvu parnÌ ko...

Page 69: ...h l tek se nedot kejte horkou æehlicÌ plochou Horizont lnÌ a vertik lnÌ parnÌ r z E3 jsou moænÈ i tehdy kdyæ je regul tor p ry nastaven na Interval mezi parnÌmi r zy by mÏl b t asi 4 sekundy D leæitÈ upozornÏnÌ ParnÌ r z nikdy nesmÏrujte na osoby nebo zvÌ ata E4 Funkce kropenÌ Pro navlhËenÌ tÏæko odstraniteln ch z hyb stisknÏte tlaËÌtko kropenÌ DalπÌ funkce F1 Self Clean â pro prodlouæenÌ æivotnos...

Page 70: ...ip podle modelu Tato funkce zabraÚuje vytÈk nÌ vody z æehlicÌ plochy p i p Ìliπ nÌzkÈ teplotÏ Po æehlenÌ Vyt hnÏte vidlici p ÌvodnÌ πÚ ry ze z suvky vylijte zb vajÌcÌ vodu a nastavte regul tor p ry na Potom nechte spot ebiË vychladnout Neomot vejte p ÌvodnÌ πÚ ru kolem horkÈ æehlicÌ plochy Ukl dejte πÚ ru do prostoru pro navinutÌ πÚ ry Uchov vejte æehliËku postavenou na zadnÌ Ë sti iπtÏnÌ a oπet o...

Page 71: ...uæÌv te chemickÈ p ÌmÏsi PouæÌv te samotnou destilovanou nebo zmÏkËenou vodu PouæÌv te πkrob P Ìliπ nÌzk teplota æehlicÌ plochy zp soben p Ìliπ Ëast m tisknutÌm tlaËÌtka parnÌho r zu Zkontrolujte jestli je vidlice p ÌvodnÌ πÚ ry dnÏ zasunut do z suvky nebo vyzkouπejte spot ebiË na jinÈ z suvce OtoËte regul tor teploty do poæadovanÈho rozsahu D RozsvÏcenÌ a zhasÌn nÌ kontrolky signalizuje f zi roze...

Page 72: ...potrebiË zapnut do siete nenech vajte ho bez dohµadu SpotrebiË pouæÌvajte a uchov vajte mimo dosah detÌ ÆehliËka a vyp πªan voda a para s hor ce PouæÌvajte preto iba rukov te na to urËenÈ Paru nesmerujte na osoby a zvierat alebo nepouæÌvajte pre æehlenie ËastÌ odevov na tele Pred kaæd m naplnenÌm a vypr zdnenÌm ako aj po pouæitÌ a pred ËistenÌm a dræbou vytiahnite sieªov z strËku Z strËku neªahajt...

Page 73: ... æiadnu vodu s prÌsadami akÈhokoµvek druhu ako πkrob vodu na æehlenie parfÈm aromatickÈ l tky aviv æne prostriedky etc ako aj vodu do akumul torov a kondenzovan vodu napr z kondenzaËn ch suπiËiek bielizne nakoµko sa mÙæe trvalo poruπiª funkcia naparovania æehliacej plochy NepouæÌvajte prosÌm æiadne prostriedky na odv pnenie pretoæe tieto poπkodzuj ochrann vrstvu parnej komory ËÌm sa mÙæe znÌæiª pa...

Page 74: ...v z vesov atÔ dræte spotrebiË vertik lne a stlaËte tlaËidlo parnÈho n razu Ch lostiv ch l tok sa nedot kajte hor cou æehliacou plochou Horizont lny a vertik lny n raz pary E3 s tieæ moænÈ keÔ regul tor pary stojÌ na Odstup medzi n razmi pary by mal byª asi 4 sekundy DÙleæitÈ Nesmerujte n raz pary nikdy na osoby a zvierat E4 Ostrekovacia funkcia Pre navlhËenie ªaæko odstr niteµn ch z hybov stlaËte ...

Page 75: ...stÈm anti drip v z vislosti od modelu T to funkcia zabraÚuje aby pri prÌliπ nÌzkej teplote vytekala voda zo æehliacej plochy Po skonËenÌ æehlenia Vytiahnite sieªov z strËku vylejte zvyπn vodu a nastavte regul tor p ry na Potom nechajte spotrebiË vychladn ª PrÌvodn πn ru nenavÌjajte okolo hor cej æehliacej plochy Ukladajte k bel do priestoru pre navinutie k bla SpotrebiË odkladajte vo vzpriamenej p...

Page 76: ...nej komore æehliacej ploche PouæÌvate chemickÌ prÌsady PouæÌvate Ëist desti lovan alebo zm kËen vodu PouæÌvate πkrob PrÌliπ nÌzka teplota æehliacej plochy spÙsoben prÌliπ Ëast m stl ËanÌm tlaËidla n razu pary PresvedËte sa Ëi je sieªov z strËka spr vne zasunut alebo vysk πajte spotrebiË v inej z suvke PotoËte regul tor teploty do poæadovanej oblasti D Rozosvietenie a zhasnutie kontrolky signalizuj...

Page 77: ...опорожнением резервуара для воды перед тем как покинуть комнату даже на короткое время после использования Не тяните за шнур при извлечении вилки из розетки Используйте только исправный удлинительный провод Не погружайте прибор в воду Электрический бытовой прибор не допускается к эксплуатации если прибор сетевой шнур или защитная манжета для предотвращения сгиба шнура повреждены прибор однажды упа...

Page 78: ...в пропорции 1 1 Запрещается использовать воду с добавками любого рода например крахмал парфюм смягчитель и т д а также воду для аккумуляторов конденсат например конденсат из машин сушки белья воду из холодильника дистиллированную или дождевую воду Концентрация органических и минеральных элементов содержащихся в такой воде при нагревании может вызвать появление тёмных пятен и преждевременный износ ...

Page 79: ...становки регулятора температуры в положение Для разглаживания складок на одежде прямо на вешалке на висящих шторах и т д держите утюг вертикально и нажимайте на кнопку выброса пара Важно Никогда не пытайтесь отпаривать или гладить одежду прямо не теле Повесьте одежду на вешалку Установите регулятор пара в положение максимальное количество пара Держите утюг на расстоянии нескольких сантиметров от о...

Page 80: ...чительно снижает образование щелочных отложений Таким образом значительно повышается срок эксплуатации Вашего утюга Картридж против накипи встроен в резервуар для воды и не требует замены Не используйте средства от накипи так как они могут повредить внутреннюю облицовку паровой камеры и ухудшить парообразование F3 Противокапельная система в зависимости от модели Служит для того чтобы при глажении ...

Page 81: ...пература Вы использовали крахмал Слишком низкая температура подошвы утюга за счет частого нажатия кнопки интенсивной подачи пара Вы поместили утюг на металлическую подставку Подошва была повреждена молнией на одежде Проверить правильно ли вставлена вилка в розетку или вставить вилку в другую розетку Установите температурный регулятор в желаемое положение D Включение и выключение контрольной лампоч...

Page 82: ...osi ti s i pa stra ti fierul de ca lcat în afara razei de ac tiune a copiilor Fierul de ca lcat apa s i aburul ce se scurg din el sunt fierbin ti Folosi ti mânerele preva zute în acest scop Nu orienta ti aburul înspre persoane sau animale s i nu ca lca ti cu el îmbra ca mintea de pe corp Înainte de fiecare umplere sau golire cât s i dupa orice folosire sau la cura tare scoate ti fierul de ca lcat ...

Page 83: ... amestec de 1 1 cu apa distilata Va ruga m sa nu folosi ti apa cu adaosuri de orice fel ca ami don parfum substan te aromate de înmuiat etc si nici apa de baterie sau apa condensata de exemplu din usca torul de rufe pentru ca se deterioreaza func tia de stropirea aburului din talpa fierului Va ruga m sa nu folosi ti substan te anti calcaroase pentru ca deterioreaza stratul interior al camerei de a...

Page 84: ...i butonul pentru jetul de abur Jet de abur vertical Reglarea temperaturii începând cu pozi tia Pentru netezirea îmbra ca min tii atârnate a perdelelor etc tine ti fierul de ca lcat în pozi tie verticala s i apa sa ti butonul pentru jetul de abur Nu atinge ti materialele sensibile cu talpa fierbinte a fieru lui de ca lcat Jetul de abur orizontal s i vertical E3 se poate produce de asemenea cu buton...

Page 85: ... însemnat formarea calcarului În acest fel se prelunges te durata de func tionare a fierului Dvs de ca lcat Cartus ul anti calcar este o parte componenta fixa a rezervorului de apa s i nu trebuie schimbat F 3 Sistemul Anti Picurare în func tie de model Cu ajutorul acestui sistem se evita ies irea apei prin talpa la o temperatura foarte joasa a ta lpii Dupa ca lcat Scoate ti fierul de ca lcat din p...

Page 86: ...i chimice Folosi ti apa pura distilata sau apa tratata contra durita tii Folosi ti amidon Temperatura ta lpii prea joasa din cauza apa sa rii prea dese a butonului pentru jetul de abur Controla ti ca s techerul sa fie corect introdus în priza sau încerca ti sa pune ti fierul de ca lcat la o alta priza A seza ti butonul de regalare a temperaturii în pozi tia dorita D Aprinderea s i stingerea ledulu...

Page 87: ...пулсе Не остављајте уређај без надзора док је прикључен на струју Употребљавајте и складиштите уређај тако да га деца не могу дохватити Пегла и вода или пара који излазе из пегле су врели Користите за то предвиђене дршке Пару немојте усмеравати на особе и животиње и не излажите пари одећу на себи Пре сваког пуњења или пражњења као и након употребе или пре чишћења извуците утикач из утичнице Не пот...

Page 88: ... степеном тврдоће препоручујемо да је помешате са дестилованом водом у размери 1 1 Молимо да не користите воду са било каквим адитивима као што су нпр скроб парфеми мириси омекшивачи итд нити акумулаторску ни кондензовану воду нпр из уређаја за кондензационо сушење робе јер у супротном може доћи до трајног оштећења функције пуштања паре из стопала пегле Молимо да не користите никаква средства за о...

Page 89: ...но кратко али јако влажење Намештена температура лежи изнад позиције Ради одстрањивања изгужваних места на окаченој одећи завесама итд пеглу држите вертикално и притисните тастер за пуштање млаза паре Не дирајте осетљивe материјале врућим стопалом пегле Хоризонтални и вертикални млаз паре Е3 могући су и онда када регулатор за пару стоји у положају Временска пауза између два млаза паре требало би д...

Page 90: ...резервоара за воду па не може да се замени F3 Anti Drip систем против капљања зависно од модела Помоћу ове функције се спречава да при прениској температури стопала пегле вода исцури из стопала пегле Након пеглања Извући утикач из утикачке кутије просути преосталу воду и подесити регулатор паре у положај Након тога оставити да се пегла охлади Кабел не обмотати око врућег стопала пегле Користите ин...

Page 91: ...на Могући остаци у парној комори у стопалу пегле Употребљавате хемијске адитиве Употребљавате чисту дестиловану или омекшану воду Употребљавате скроб Прениска температура стопала пегле услед пречестог притискања тастера за млаз паре Проверите да ли је утикач исправно утакнут у утикачку кутију па испробајте уређај на некој другој утикачкој кутији Регулатор температуре окренути до жељеног положаја D...

Page 92: ...е уреда без наблюдение докато е включен към електрическата мрежа Уредът и захранващият кабел да се ползват и съхраняват извън достъпа на деца Ютията и излизащата от нея вода или пара са горещи Хващайте я само за дръжката Изпусканата пара да не се насочва към лица и домашни животни и с нея да не се обработват части от облеклото намиращи се на тялото Преди всяко напълване и изпразване както и след в...

Page 93: ...лучай не употребявайте вода с каквито и да е било добавки като средства за колосване готови разтвори за гладене парфюм аромати умекотител и т н както и вода за акумулатори и кондензирала вода напри мер от кондензационни сушилни защото това води до трайни повреди на парната функция на гладещата плоча Моля не употребявайте средства за премахване на котлен камък защото се поврежда покритието на парна...

Page 94: ...збягва допира на чувствителни тъкани до горещата плоча Хоризонтална и вертикална парна струя E3 са възможни също когато регулаторът на парата се намира на Между силните пароизпускания да се спазва промеждутък от около 4 секунди Важно Пароструята никога да не се насочва към хора и домашни животни E4 Спрейна функция За навлажняване на трудноотстраними гънки натиснете спрей бутона Допълнителни функци...

Page 95: ... модела Благодарения на тази функция се предотвратява изтичането на вода от гладещата плоча при по ниска температура След гладене Извадете щепсела от контакта излейте остатъчната вода и поставете регулатора на парата на След това оставете уредът да изстине Кабелът никога да не се навива около горещата плоча на ютията Използвайте вградения механизъм за навиване на кабел за съхранение Съхранявайте у...

Page 96: ...мера гладещата плоча Използвали сте химически добавки Използвали сте чиста дестилирана или омекотена вода Използвали сте средство за колосване Температурата на гладещата плоча е паднала вследствие на често натискане на бутона за силен паров удар Убедете се дали щепселът контактува добре или включете уреда към друг контакт Нагласете регулатора на температурата в желаното положение D Светването и из...

Page 97: ...adzora dok je prikljuËen na struju Uporabite i pohranite ured aj uvijek tako da bude izvan dohvata djece GlaËalo voda ili para koji izlaze iz glaËala su vreli Uporabite predvid ene rukohvate Paru ne usmjeriti na osobe i æivotinje te ne izlagati pari odjeÊu za vrijeme dok je nosite na svom tijelu Prije svakog punjenja ili praænjenja kao i nakon uporabe ili prije ËiπÊenja izvucite utikaË iz utiËnice...

Page 98: ... s bilo kakvim aditivima kao πto su primjerice πkrob voda za glaËanje parfemi mirisi omekπivaËi itd niti akumulatorsku ili kondenziranu vodu primjerice iz uredjaja za kondenzacijsko suπenje robe jer u protivnom moæe doÊi do trajnog oπteÊenja funkcije puπtanja pare iz stopala glaËala Molimo ne rabite izbaciti sredstva za odstranjivanje vapnenca buduÊi ista dovode do oπteÊenja obloge parne komore te...

Page 99: ...omito i pritisnite tipku za puπtanje mlaza pare Ne dodirivati osjetljive tkanine sa izbaciti sa vruÊim stopalom glaËala Puπtanje mlaza pare kao i okomita para E3 moguÊi su i onda kada regulator pare stoji u poziciji Vremenski raz mak izmedju dva mlaza pare trebao bi iznositi oko 4 sekun de Bitno Mlaz pare nikada ne usmjeriti na osobe i na æivotinje E4 Funkcija vlaæenja Za vlaæenje tvrdokornih nabo...

Page 100: ...unkcija sprijeËava da pri suviπe niskoj temperaturi stopala dodje do isticanja vode iz stopala glaËala Nakon glaËanja IzvuÊi utikaË iz utiËnice izliti preostalu vodu te namjestiti regulator pare na poziciju Nakon toga pustiti da se glaËalo ohladi Kabel nikada ne omotati oko vruÊeg stopala glaËala Rabite integrirano sredstvo za namotavanje kabela kod odlaganja aparata GlaËalo pohraniti postavljeno ...

Page 101: ... 3 je akti van MoguÊi ostaci u par noj komori u stopalu glaËala Vi rabite kemijske adi tive Vi rabite Ëistu destili ranu ili omekπanu vodu Vi rabite πkrob Preniska temperatura stopala glaËala uslijed preËestog pritiskanja tipke za puπtanje mlaza pare Prekontrolirajte da li je utikaË ispravno utaknut u utiËnicu te ured aj isprobajte na nekoj drugoj utiËnici Regulator temperature vrtjeti do æeljene ...

Page 102: ...στην πρ ζα Χρησιµοποιε τε και φυλ σσετε το σ δερο µακρι απ παιδι Το σ δερο το εξερχ µενο νερ ο ατµ ς ε ναι καυτ Χρησιµοποιε τε τις προβλεπ µενες χειρολαβ ς Μην κατευθ νετε τον ατµ επ νω σε πρ σωπα και ζ3α και µην σιδερ3νετε τα ρο χα εν3 τα φορ τε Πριν απ το κ θε γ µισµα και δειασµα του νερο µετ τη χρ ση και πριν απ τον καθαρισµ και τη φροντ δα βγ ζετε το φις απ την πρ ζα Μη βγ ζετε το σ δερο απ τη...

Page 103: ...ρ τητας Σε περ πτωση που το νερ ε ναι ακ µα πιο σκληρ συνιστο µε να εφαρµ ζετε µια αναλογ α µ ξης 1 1 µε αποσταγµ νο νερ Παρακαλε σθε να µη χρησιµοποιε τε νερ µε πρ σθετα κ θε ε δους πως κ λλα νερ σιδερ3µατος ρωµα αρωµατικ ς λες µαλακτικ κτλ καθ3ς επ σης νερ µπαταρ ας και νερ συµπ κνωσης π χ απ στεγνωτ ρια ρο χων συµπυκν3µατος δι τι διαφορετικ η λειτουργ α ατµο της πλ κας θα υποστε ανεπαν ρθωτες β...

Page 104: ...α σε κρεµασµ να ρο χα κουρτ νες κτλ κρατ τε τη συσκευ κ θετα και πι ζετε το πλ κτρο ξτρα ποσ τητας ατµο Ευα σθητα υφ σµατα δεν επιτρ πεται να ρχονται σε επαφ µε την καυτ πλ κα Hξτρα ποσ τητα ατµο σε οριζ ντια και κ θετη θ ση E3 ε ναι επ σης εφικτ ταν ο ρυθµιστ ς ατµο βρ σκεται στο Το χρονικ δι στηµα µεταξ δ ο πατηµ των για ξτρα ποσ τητα ατµο οφε λει να αν ρχεται περ που στα 4 δευτερ λεπτα Σηµαντικ...

Page 105: ...ξαµεν ς νερο και δεν αντικαθ σταται F3 Σ στηµα Anti Drip αν λογα µε το µοντ λο Η λειτουργ α αυτ εµποδ ζει το στ ξιµο νερο απ την πλ κα σε πολ χαµηλ θερµοκρασ α της πλ κας Μετ το σιδ ρωµα Βγ ζετε το φις απ την πρ ζα χ νετε το υπ λοιπο νερ και θ τετε το ρυθµιστ ατµο στο Στη συν χεια αφ νετε τη συσκευ να κρυ3σει Ποτ µην τυλ γετε το καλ3διο γ ρω απ τη ζεστ πλ κα Χρησιµοποιε τε τον ενσωµατωµ νο χ3ρο απ...

Page 106: ...ενεργ η λειτουργ α Anti Drip F3 Πιθαν υπολε µµατα στο θ λαµο ατµο στην πλ κα Χρησιµοποιε τε χηµικ πρ σθετα Χρησιµοποιε τε σκ το αποσταγµ νο νερ απιονισµ νο νερ Χρησιµοποιε τε κ λλα Πολ χαµηλ θερµοκρασ α της πλ κας απ το συχν π τηµα του πλ κτρου ξτρα ποσ τητας ατµο Βεβαιωθε τε ε ν το φις ε ναι σωστ τοποθετηµ νο δοκιµ ζετε τη συσκευ σε µια λλη πρ ζα Τοποθετε τε το ρυθµιστ θερµοκρασ ας στην επιθυµητ ...

Page 107: ...süre boyunca cihaz n yan ndan ayr lmay n Cihaz çocuklardan uzak yerlerde kullan n ve saklay n Ütü ve ütüden ç kan su ve buhar s cakt r Cihaz sap ndan tutarak kullan n Buhar hiçbir canl ya doπru tutmay n ve üzerinizde taµ d π n z giysileri ütülemeyin Su haznesini doldurmadan ve boµaltmadan önce her kullan m sonras ve temizleme ve bak m iµleminden önce daima cihaz n fiµini prizden çekin Ütünün fiµin...

Page 108: ...r Daha sert sular n 1 1 oran nda dam t lm µ suyla kar µt r lmas önerilir Taban n buhar fonksiyonu kal c µekilde hasar göreceπinden katk maddeli sular örn kola kokulu veya yumuµat lm µ su vb buzdolab batarya çamaµ r kurutucusu ve klimalardan ç kan sular kullanmay n Buhar haznesine zarar verdiπi ve dolay s yla buhar gücünü olumsuz etkilediπi için kireç çözücü madde kullanmay n Öneri Kolay sadece ütü...

Page 109: ...aban hassas kumaµlara deπdirmeyin Ekstra buhar ve dikey buhar E3 fonksiyonlar buhar ayar düπmesi pozisyonunda iken de mümkündür Buhar püskürtme uygulamalar aras nda geçen süre yaklaµ k 4 saniye olmal d r Önemli aç klama Buhar kesinlikle hiçbir canl ya doπru püskürtmeyin E4 Su püskürtme fonksiyonu Aµ r k r µ kl klar slatmak için su püskürtme tuµuna bas n Diπer Fonksiyonlar F1 Self Clean Ütünüzün öm...

Page 110: ...Önleyen Sistem modele göre Düµük s larda ütü taban ndan su damlamas n önler Ütüleme Sonras Elektrik fiµini prizden çekin kalan suyu boµalt n ve buhar ayar düπmesini pozisyonuna getirin Cihaz soπumaya b rak n Kabloyu kesinlikle s cak taban n etraf na sarmay n Saklamak için entegre kordon sarma düzeneπini kullan n Cihaz arka k sm üzerine koyarak muhafaza edin Temizleme ve Bak m Soπuduktan sonra ütü ...

Page 111: ...ir kireç partikülleri olabilir Kimyasal katk maddeleri kullan yorsunuz Saf dam t lm µ veya kireçten ar nd r lm µ su kullan yorsunuz Çamaµ r kolas kullan yorsunuz Ekstra buhar tuµuna çok s k bas ld π ndan ütü taban n n s s düµük Elektrik fiµinin doπru tak l olduπunu kontrol edin veya ütünün fiµini baµka bir prize tak n Is ayar düπmesini istenilen ayara getirin D Kontrol µ π n n yan p sönmesi s tma ...

Page 112: ...106 ...

Page 113: ...107 ...

Page 114: ...108 ...

Page 115: ...109 ...

Page 116: ...110 ...

Reviews: