background image

 

 

 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 Mode d’emploi  

○ 

 Istruzioni per l’uso  

○ 

 Instruction for use 

U537CH1_BED_DFIE_Rev01_2019-10-01 

GLASSSCALE

RED

537CH1

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.

 

DE: GEBRAUCHSANWEISUNG 

2.

 

FR : MODE D’EMPLOI 

3.

 

IT: ISTRUZIONI PER L’USO 

4.

 

EN: INSTRUCTIONS FOR USE 

1.

 

Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern!  

2.

 

Éloignez les enfants du matériel d’emballage! 

3.

 

Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio! 

4.

 

Keep packaging material away from children! 

1.

 

Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. 

2.

 

Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation commerciale. 

3.

 

La bilancia non è prevista per l‘uso in locali pubblici. 

4.

 

The scale is not intended to be used for commercial purposes. 

1.

 

Batterie einlegen oder Isolierschutzstreifen entfernen. 

2.

 

Insérez les piles ou retirez la bande de protection isolante. 

3.

 

Inserire le batterie o rimuovere la linguetta di protezione. 

4.

 

Insert batteries or remove insulating strip. 

 

1.

 

Waage ist umschaltbar (kg/lb/st). 

2.

 

La balance est réglable (kg/lb/st). 

3.

 

La bilancia è commutabile (kg/lb/st). 

4.

 

Scales can be switched to alternative units of measurement (kg/lb/st). 

 

1.

 

Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden; eine feste 

Standfläche ist Voraussetzung für eine korrekte Messung. 

2.

 

Posez la balance sur une surface plane et stable car un support stable est 

la condition préalable d’une mesure correcte. 

3.

 

Posizionare la bilancia su una superficie solida e piatta. Questo è il 

presupposto fondamentale per una misurazione corretta. 

4.

 

Place the scales on a firm level surface; a firm surface is essential for 

correct measurement. 

Summary of Contents for GLASSSCALERED537CH1

Page 1: ...s 1 Batterie einlegen oder Isolierschutzstreifen entfernen 2 Insérez les piles ou retirez la bande de protection isolante 3 Inserire le batterie o rimuovere la linguetta di protezione 4 Insert batteries or remove insulating strip 1 Waage ist umschaltbar kg lb st 2 La balance est réglable kg lb st 3 La bilancia è commutabile kg lb st 4 Scales can be switched to alternative units of measurement kg l...

Page 2: ...elle Ne plongez jamais la balance dans l eau Ne la nettoyez jamais sous l eau courante N utilisez pas de détergent aggressif ou décapant 3 Pulizia pulire la bilancia con un panno umido e se necessario con un po di detersivo Non immergere mai la bilancia in acqua nè lavarla sotto l acqua corrente Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi 4 Cleaning You can clean the scale with a damp cloth an...

Page 3: ...réessayez 3 Messaggi di errore Lo Batterie esauste oL Superamento della portata massima C Pesatura non riuscita riprovare 4 Error messages Lo Battery empty oL Maximum weight capacity exceeded C Weighing not successful try again 1 Entsorgung Bringen Sie das Gerät zur ordnungsgemässen Entsorgung zu einem Händler einem Kundendienstberater oder zur Rotel AG zurück 2 Élimination Pour une élimination da...

Page 4: ... d origine Les frais de transport sont à la charge de l acheteur Veuillez également indiquer votre adresse com plète et si le défaut n est pas évident joindre une note explicative à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del ...

Reviews: