PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION AND
RETAIN FOR FUTURE REFERENCES.
! Electrical products can cause death or injury, or damage to property. If in
any doubt about the installation or use of this product, consult a competent
electrician
Note:
Product technical information and specification may change over time
without prior notification. For the latest technical information please
visit our web site www.robus.com or robusdirect.com
Issue 1 140720
Page 1
Information for the Product user:
Installation
1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic
Equipment separately from household waste (WEEE marked with crossed out
wheelie bin symbol).
2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning
this product at end of life to a collection centre for waste electrical equipment or
a Civic Amenity site, or to a retail outlet from which you are purchasing a
replacement.
3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the
environment if disposed of carelessly. It is important that it is separated from
normal household waste and recycled in the WEEE chain
4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment
must not be disposed of in normal household waste, but should be disposed of
according to local WEEE regulations
The Installation must be carried out by a qualified electrician
1. Open the battery cover on the back of fitting, remove insulation pieces and
connect battery to fitting, and then refit the battery cover.
2. Attach luminaire to the wall. Before drilling, ensure that the holes does
not impinge on joists, pipe work, cables or other building services.
3. Insert wall plugs and insert screws, do not screw in all the way.
4. Place luminaire onto screws, tighten screws and ensure luminaire is secure.
5. Press the button on back of fitting to choose mode as per below.
Mode A: Single Button Press. The fitting turns on at full brightness when
motion is detected (range ≤6m) and then turns to 5% brightness for
10s after no motion detected
Mode B: Double Button Press. The fitting turns on at full brightness
when motion is detected (range ≤6m) and then turns to 3%
brightness for 10s ( Front LEDs are off and back LEDs are still on )
after no motion detected.
Triple Button Press: The fitting turns off.
Note: Ensure that is in sufficient sunshine at the install location and that it is
not shaded for extended periods. Solar panels must be placed upwards
position towards the sky. On duration will depend on sunlight on the panels, time
of year and weather conditions.
1. Open de batterij deksel op de achterkant van de montage, verwijder
isolatiestukken en sluit de batterij aan montage, en vervolgens opnieuw de
batterij deksel.
2. Bevestig de armatuur tegen de muur. Zorg voordat u gaten boort dat u geen
leidingen, kabels of andere voorzieningen van het gebouw kunt beschadigen.
3. Steek de pluggen en de schroeven in de muur, draai niet helemaal vast.
4. Plaats de armatuur op de schroeven, draai de schroeven vast en zorg dat de
armatuur stevig vast zit.
5. Druk op de knop aan de achterkant van de armatuur om de stand te kiezen
zoals hieronder aangegeven.
Stand A: Druk één keer op de knop. De armatuur gaat op volle sterkte branden
wanneer beweging wordt gedetecteerd (bereik < 6m) en schakelt dan
over op 5% lichtsterkte gedurende 10 sec nadat er geen beweging
meer wordt gedetecteerd
Stand B: Druk twee keer op de knop. De armatuur gaat op volle sterkte
branden wanneer beweging wordt gedetecteerd (bereik < 6m) en
schakelt dan over op 3% lichtsterkte gedurende 10 sec (voorste
LED’s zijn uit en achterste LED’s zijn nog steeds aan) nadat er geen
beweging meer wordt gedetecteerd.
Druk drie keer op de knop. De armatuur gaat uit.
Opmerking: Zorg dat er voldoende zonlicht is op de installatieplaats en dat er niet
langdurig schaduw op valt. De zonnepanelen moeten naar de hemel gericht
worden geplaatst. De autonomie hangt af van het zonlicht op de panelen, de tijd
van het jaar en de Weersomstandigheden.
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Armatur, entfernen
Sie Isolierstücke und schließen Sie die Batterie an die Armatur an, und passen
Sie dann die Batterieabdeckung.
2. Leuchte an der Wand anbringen. Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass
das Loch keine Rohre, Leitungen oder andere Haustechnik beschädigt.
3. Setzen Sie die Dübel und die Schrauben ein, die Schrauben nicht ganz
festziehen.
4. Setzen Sie die Leuchte auf die Schrauben, ziehen Sie die Schrauben an und
stellen Sie sicher, dass die Leuchte sicher befestigt ist.
5. Drücken Sie den Knopf auf der Rückseite der Leuchte, um einen der
nachfolgend beschriebenen Modi zu wählen.
Modus A: Einmal drücken. Bei einer Bewegungserkennung (Erfassungsbereich
≤ 6 m) schaltet sich die Leuchte mit voller Helligkeit ein und
wechselt dann für 10 Sek. auf 5% Helligkeit, nachdem keine
Bewegung erkannt wurde.
Modus B: Zweimal drücken. Bei einer Bewegungserkennung (Erfassungsbere
ich ≤ 6 m) schaltet sich die Leuchte mit voller Helligkeit ein und
wechselt dann für 10 Sek. auf 3% Helligkeit (LEDs auf der
Vorderseite aus, LEDs auf der Rückseite noch an), nachdem keine
Bewegung erkannt wurde.
Dreimal drücken. Die Leuchte schaltet sich aus.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass am Installationsort ausreichend Tageslicht
herrscht und dass der Standort nicht über längere Zeiträume verschattet wird.
Die Solarpaneele müssen nach oben zum Himmel ausgerichtet sein. Die
Leuchtdauer hängt von der Sonneneinstrahlung auf die Paneele, der Jahreszeit
und den Wetterbedingungen ab.
0°C < Ta < +40°C, Class III, IP65,
Li-ion battery: 1200mAh/3.7V, Replaceable, 1year warranty.
PIR detection range: 6m Max. 120 degree.
0°C < Ta < +40°C, Klasse III, IP65,
Li-ion batterij: 1200mAh/3,7 V, vervangbaar, 1 jaar garantie.
PIR-detectiebereik: 6m Max. 120 graden.
0°C < Ta < +40°C, Klasse III, IP65,
Li-Ion-Akku: 1200 mAh/3,7 V, auswechselbar, 1 Jahr Garantie
PIR Erfassungsbereich: 6 m, max. 120 Grad
Installatie
Installation
LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN
HOU ZE BIJ VOOR LATER.
! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of eigendommen
beschadigen. Als u twijfelt over de installatie of het gebruik van dit product,
raadpleeg dan een erkende elektricien
Opmerkingen:
Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente technische
gegevens naar onze website www.robus.com of robusdirect.com
Informatie voor de gebruiker van het product:
1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA,
pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen).
2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product
aan het einde van zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch
afval, een milieupark of een winkel waar u een nieuw product koopt.
3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het
milieu indien ze onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat het
gescheiden gehouden wordt van het normaal huishoudelijk afval en gerecycled wordt in
het netwerk voor AEEA.
4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit
apparaat niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid,
maar dat het dient te worden verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving
voor AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).
De installatie dient te worden uitgevoerd door een erkende elektricien
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN,
UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden
verursachen. Bei Zweifeln hinsichtlich der Installation oder des Gebrauchs
konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker.
Hinweis:
Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit
ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie unsere Webseite
www.robus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische Informationen.
Informationen für den Benutzer:
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten
getrennt vom Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem Symbol einer
durchgestrichenen Tonne gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie
dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für
Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie
einen Ersatz besorgen, entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind,
falls sie achtlos entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll
getrennt und in der Kette der Elektro-Altgeräte recycelt wird
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses
Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften
für Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
EN
NL
DE
RSO240P-01 RSO240P-04
SOL 1.5W SOLAR LED WALL LIGHT WITH PIR
IP65 BLACK 4000K
RSO240P-01 RSO240P-04
SOL 1,5 W SOLAR LED-WANDLAMP MET PIR
IP65 ZWART 4000K
RSO240P-01 RSO240P-04
SOL 1,5 W SOLAR-LED-WANDLEUCHTE MIT PIR
IP65 SCHWARZ 4000 K