background image

&DO

6:5

:DWW

781(

/2$'

'5,9(

+,

+,

'LU

+,

/2:

5HI

6HQV

6:5

B

66%

5HDG\ 3UH21

6W%\

$0

2))

3UH

6HQV

21

2))

G%

+,*+32:(5/,1($5$03/,),(5

9

a+]

$

&$

./9

21$,5

1

Variabile di accordo di carico  - Load variable capacitor - Condensateur variable d’accord de charge -

Antennendrehkondensator - Condensador variable para acoplamiento de carga

2

Variabile di accordo di placca - Plate variable capacitor - Condensateur variable d’accord de plaque -

Anodendrehkondensator - Condensador variable para acoplamiento de placa

3

Deviatore di selezione della potenza massima d'uscita - Maximum output power selection deviator - Deviator de sélection

de la maximale puissance de sortie - Wechselschalter für Maximale Ausgangsleistung - Conmutator de selección de

máxima potencia de salida

4

Deviatore di selezione alta o bassa potenza d'uscita - High / low output power selection deviator - Deviator de sélection

haute ou basse puissance de sortie - Wechselschalter für niedrige bzw. hohe Ausgangsleistung - Conmutator de selección

de potencia de salida alta o baja

5

Deviatore di selezione della potenza diretta o riflessa del rosmetro - Direct / reflex SWR power selection deviator -

Deviator de sélection de la puissance directe uo réfléchie du TOSmétre - Wechselschalter fürdirekte oder reflektierte

Leistung des SWR-Meters -  Conmutator de selección de la potencia directa o reflejada en el medidor de R.O.E.

6

Potenziometro settaggio fondo scala rosmetro - SWR adjustment end scale variable resistor - Potentiomètre de réglage

fond échelle TOSmètre - Potenziometer für Spitzenbelastung des SWR-Meters - Potenciómetro de calibración fondo de

escala en el medidor de R.O.E.

7

Interruttore selezione modo di trasmissione - Trasmission mode selection switch - Interrupteur sélection mode de

transmission - Schalter für Einstellung der Uebertragungsart - Interruptor seleción del modo de transmisión

8

Interruttore accensione lineare - Linear amplifier switch - Interrupteur ON OFF amplificateur linéaire - Schalter EIN/AUS

für Linearverstärker - Interruptor ON-OFF del amplificador lineal

9

Interruttore accensione preamplificatore d'antenna - Antenna preamplifier switch - Interrupteur ON OFF preamplificateur -

Schalter EIN/AUS für Vorverstärker - Interruptor ON-OFF del preamplificador

10

Potenziometro regolazione sensibilità preamplificatore - Preamplifier sensibility adjustment variable resistor - Régleur de

sensibilité preamplificateur - Sensibilitätsregulierung des Vorverstärker - Regulación de la sensibilidad del preamplificador

11

Interruttore generale di rete - Network switch - Interrupteur général d'alimentation - Hauptschalter - Interruptor general de

red

12

Variabile di accordo valvola pilota - Driving tube variable capacitor - Condensateur variable d'accord de lampe pilote -

fahrendrehkondensator - Condensador variable para acopliamento de la válvula excitadora

13

Indicatore luminoso di modulazione - Modulation light indicator - Indicateur lumineux de puissance et modulation -

Leuchtanzeiger fuer Betriebsspannung und Modulierung - Indicador luminoso de potencia y modulación

14

Strumento rosmetro - SWR meter - Instrument TOSmètre - Stehwellenmessgerät (SWR-Meter) - Medidor de R.O.E.

15

Strumento wattmetro - Wattmeter - Instrument Wattmètre - Wattmeter - Watímetro

AMPLIFICATORE LINEARE DA STAZIONE BASE

BASE STATION LINEAR AMPLIFIER

AMPLIFICATEUR LINEAIRE

LINEARVERSTÄRKER

AMPLIFICADORES LINEAL

KLV 1000 - KLV 1000 P

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3          4          5     

          6   

            7          8           9           

   10        

 11

12

13

14

15

Summary of Contents for KLV 1000

Page 1: ...dor de R O E 7 Interruttore selezione modo di trasmissione Trasmission mode selection switch Interrupteur sélection mode de transmission Schalter für Einstellung der Uebertragungsart Interruptor seleción del modo de transmisión 8 Interruttore accensione lineare Linear amplifier switch Interrupteur ON OFF amplificateur linéaire Schalter EIN AUS für Linearverstärker Interruptor ON OFF del amplificad...

Page 2: ...a va fatta per uno spostamento di canale o di frequenza Per controllare il livello di onde stazionarie o ROS si utilizzano i comandi 5 e 6 leggendo lo strumento 14 operare come segue posizionare il deviatore 5 in posizione Dir agendo sul potenziometro 6 portare l ago dello strumento 14 in posizione Cal fondo scala commutare 5 in posizione Ref e leggere il livello di stazionarie sullo strumento 14 ...

Page 3: ...usting don t broadcast for more then 2 3 seconds at a time but make breaks of 5 10 seconds Passing to the higher powers by the command LOW HI 4 and HI1 HI2 3 recheck the perfect adjustment of the amplifier the same must be done for a channel or frequency changing To check the SWR level use 5 and 6 commands reading the instrument 14 works a follow move the Falls erforderlich den Antennenvorverstärk...

Page 4: ... moins dix minutes avant de l ouvrir pour remplacer un fusible Aucun autre intervention ne doit être entreprise par l utilisateur Ne pas émettre de manière continue plusieurs minutes d affilé On rappelle que l utilisation des amplificateurs linéaires est soumise à une réglementation particuliére et on conseille d en prendre connaisance avant usage Dans tout les cas le constructeur décline toute re...

Reviews: