background image

stilo

7

vertico

7

de

Gebrauchsanleitung 

| Stabmixer

en

Operating instructions 

| Hand blender

fr

Mode d’emploi 

| Mixeur plongeant

bg

Ръководство за употреба

 | Пасатор

cs

Návod k obsluze 

| Tyčový mixér

da

Brugsanvisning 

| Stavblender

es

Instrucciones de uso 

| Batidora

fi

Käyttöohje 

| Sauvasekoitin

hr

Upute za uporabu 

| Štapni mikser

hu

Használati utasítás 

| Botmixer

it

Istruzioni d‘uso 

| Frullatore a immersione

nl

Gebruiksaanwijzing 

| Staafmixer

no

Bruksanvisning 

| Stavmikser

pl

Instrukcja obsługi 

| Blender

ro

Instrucțiuni de utilizare

 | Mixer vertical

ru

Руководство по эксплуатации 

| Погружной блендер

sk

Návod na použitie 

| Tyčový mixér

sl

Navodilo za uporabo 

| Palični mešalnik

sv

Bruksanvisning 

| Stavmixer

tr

Kullanım Kılavuzu

 | El blenderi

Summary of Contents for stilo7

Page 1: ... Käyttöohje Sauvasekoitin hr Upute za uporabu Štapni mikser hu Használati utasítás Botmixer it Istruzioni d uso Frullatore a immersione nl Gebruiksaanwijzing Staafmixer no Bruksanvisning Stavmikser pl Instrukcja obsługi Blender ro Instrucțiuni de utilizare Mixer vertical ru Руководство по эксплуатации Погружной блендер sk Návod na použitie Tyčový mixér sl Navodilo za uporabo Palični mešalnik sv Br...

Page 2: ...1 2 3 8 9 10 11 12 15 4c 13 14 7 6 5 4a 1 2 3 4 3a 3b 3c 4b ...

Page 3: ...r supply Bloc secteur Мрежов адаптер 16 Schlaufe Battery tab Boucle Примка 17 Stecker Battery plug Fiche Щепсел optional optional en option по желание cs da es fi 1 Tyčový mixér Stavblender Batidora Sauvasekoitin 2 Díl s motorem Motorenhed Conjunto motor Moottoriyksikkö 3 Tyč mixéru Blenderstav Pie desmontable Sekoitinvarsi 3a Čep Stift Espiga Tappi 3b Hnací hřídel Drivaksel Eje Käyttöakseli 3c Vy...

Page 4: ...ális opzionale optioneel no pl ro ru 1 Stavmikser Blender Mixer vertical Погружной блендер 2 Motorenhet Podzespół silnika Bloc motor Блок электродвигателя 3 Blandestav Nasadka miksująca Tijă de mixare Стержень блендера 3a Låsetapp Trzpień Știft Штифт 3b Drivaksel Wał napędowy Arbore de antrenare Приводной вал 3c Hakk i redskapet Wycięcie na końcówce Locaș pentru accesoriu Выемка на насадке 4a 4c T...

Page 5: ...indikator LED indikering LED gösterge 7 Odblokovacie tlačidlo Tipka za odklepanje Spärrknapp Kilit açma tuşu 8 Zapínač Tipka za vklop ON knapp Açma tuşu 9 Univerzálny nôž Univerzalni nož Universalkniv Üniversal kesici 10 Rezací nôž Rezalni nož Skärkniv Kesme bıçağı 11 Šľahací kotúč Nastavek za stepanje Vispskiva Çırpma diski 12 Miešací kotúč Mešalna plošča Blandarskiva Karıştırma diski 13 Nabíjaci...

Page 6: ...c d a b 16 17 ...

Page 7: ...nstrucciones de uso 44 fi Käyttöohje 51 hr Gebrauchsanleitung 58 hu Használati utasítás 65 it Istruzioni d uso 72 nl Gebruiksaanwijzing 79 no Bruksanvisning 86 pl Instrukcja obsługi 93 ro Gebrauchsanleitung 101 ru Руководство по использованию 108 sk Návod na použitie 115 sl Navodilo za uporabo 122 sv Bruksanvisning 129 tr Gebrauchsanleitung 135 ...

Page 8: ...e den Anga ben auf dem Typenschild des Steckernetzteils entspricht Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte Ladestation das mitgelieferte Steckernetz teil und mitgeliefertes Zubehör Das Gerät darf nur mit Origi nalteilen und zubehör betrie ben werden Bei permanentem gleichzeiti gem Blinken aller 4 LEDs liegt ein schwerwiegender Defekt der Elektronik vor Dieser kann zu einer Gefährdung beim W...

Page 9: ...asser Las sen Sie das komplette Gerät danach von einer zugelasse nen Servicestelle überprüfen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen Benutzen Sie es nicht wenn es feucht oder nass ist oder wenn Sie auf feuchtem Boden stehen Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien Der Stabmixer und die Lade station dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden Ber...

Page 10: ...en Sie darauf dass die Aussparung der Aufsätze komplett auf dem Stift der Antriebswelle sitzt Lose nicht festsitzende Aufsätze dürfen nicht verwendet werden und müssen ersetzt werden Explosionsgefahr Schützen Sie die Akkus vor Hitze und Feuer Überblick LED Anzeige 6 LEDs Beschreibung Stabmixer in der Ladestation aus Akku voll geladen blinken einzeln von links nach rechts Akku wird geladen letzte b...

Page 11: ...abmixer anwenden VORSICHT Verletzungs gefahr Entfernen Sie blockierende Teile im Messer nicht mit den Händen Verwenden Sie dazu einen stumpfen Gegenstand z B einen Holzstiel Füllen Sie die Lebensmittel in den Mixbecher 14 oder ein Gefäß mit flachem Boden Arbei ten Sie mit dem Stabmixer 1 erst wenn er sich in dem Gefäß befindet Infos Bei Verwendung des Mix bechers Befüllen Sie den Mixbecher nicht k...

Page 12: ... Spülmittel Lösung laufen Füllen Sie den Mixbecher oder das Gefäß mit klarem sauberem Wasser und lassen Sie den Stab mixer für kurze Zeit darin laufen Um sicherzugehen dass sich keine Rückstände festgesetzt haben ziehen Sie den Aufsatz ab siehe Aufsatz aufstecken wech seln und reinigen Sie diesen Wischen Sie ggf die Motorein heit 2 den Mixstab des Stabmi xers und die Ladestation 13 mit einem feuch...

Page 13: ...er Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zustän dige Entsorgungsstelle Stabmixer entsorgen Entnehmen Sie den Akku siehe AKKU TAUSCHEN Entsorgen Sie den Stabmixer ordnungsgemäß Auch vollständig entladene Akkus enthalten eine Restene...

Page 14: ...chlossen sind Schäden die durch Nicht beachtung dieser Gebrauchs anleitung entstehen Ebenfalls ausgeschlossen sind Schäden die durch die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel durch unbefugte Eingriffe in das Gerät unsachgemäße Anwen dung des Akkus sowie Verände rungen am Gerät Netzteilkabel oder Netzstecker entstehen Voraussetzung für die Garantie leistung ist dass dem Gerät bei der Einsendung d...

Page 15: ...use the charging sta tion plug in power supply and accessories supplied with the blender The appliance must only be operated using its orig inal parts and accessories If all 4 LEDs are flashing continuously at the same time this indicates a serious elec tronic fault This can represent a safety hazard when chang ing the attachments or acces sories and spare parts and during cleaning Stop using the ...

Page 16: ...nsure that your hands are completely dry before using the appliance Do not use the appliance if it is wet or damp or while you are stand ing on a damp surface Do not use the appliance outdoors The hand blender and charg ing station are not suitable for washing in a dishwasher Never touch any of the attach ments while operating the hand blender and never insert any objects into the appliance while ...

Page 17: ...shaft pin If attach ments are loose or not firmly attached to the pin they must not be used and must be replaced Risk of explosion Protect the battery from exposure to heat and fire Overview of LED display 6 LEDs Description Hand blender in charging station off Battery fully charged LEDs flash in sequence from left to right Battery is charging the last LED to flash indicates the current battery le...

Page 18: ...nds and pull it carefully off the drive shaft Using the hand blender CAUTION risk of injury Do not use your hands to remove any pieces of food that become jammed in the blades Use a blunt object e g a small wooden implement to do this instead Place the food in the blending cup 14 or another flat bottomed container Do not start using the hand blender 1 until it is posi tioned inside the container I...

Page 19: ...low the hand blender to operate in the water for a short period To ensure that all food residue is removed detach the blender attachment see Connecting replacing an attachment and clean it Use a damp cloth to wipe down the motor unit 2 blender shaft and charging station 13 if necessary NOTE risk of damage to the hand blender Do not use any scouring agents abrasive cleansers sponges with rough surf...

Page 20: ... to protecting our environment Please consult with the disposal office at your local authority Disposing of the hand blender Remove the battery see CHANGING THE BAT TERY Dispose of the hand blender in accordance with the regulations Dead batteries still contain some residual energy To prevent short circuiting you therefore need to insulate the poles prior to disposal for example with insulating ta...

Page 21: ... as normal domestic waste The crossed out wheelie bin symbol indicates that separate collection is required Suitable for contact with foodstuffs Switch mode power supply unit Safety isolating transformer short circuit proof For indoor use only Class II equipment Class III equipment Polarity of d c power connector IP20 rating protection against access to hazardous parts with fingers Highest rated a...

Page 22: ...te conforme aux indications figu rant sur la plaque signalétique Utiliser exclusivement le chargeur le bloc secteur et les accessoires fournis avec l appareil L appareil ne doit fonctionner qu avec les pièces et accessoires d origine Un clignotement permanent et simultané des 4 DEL indique un défaut grave de l électro nique Cela peut entrainer un risque lors du remplacement des embouts ou d access...

Page 23: ...rise de courant puis sortir l appareil de l eau Faire ensuite vérifier l appareil complet dans un centre de service après vente agréé avant de le remettre en marche Ne jamais utiliser l appareil avec des mains humides Ne pas l employer lorsqu il est humide ou mouillé ou si vous vous trouvez sur un sol humide Ne pas utiliser l appa reil en plein air Le mixeur plongeant et le chargeur ne doivent pas...

Page 24: ...s s emboîte parfai tement sur la tige de l arbre d entraînement Ne pas utiliser d embouts lâches mal fixés Dans ce cas les remplacer Risque d explosion Protéger les accumulateurs de la chaleur et du feu Vue d ensemble des voyants DEL 6 DEL Description Mixeur plon geant dans le chargeur Éteintes Accumulateur entièrement chargé Clignotent individuellement de gauche à droite L accumulateur est chargé...

Page 25: ...ixeur plongeant ATTENTION risque de blessure Ne pas enlever les éléments qui bloquent le couteau avec les mains Utiliser pour cela un objet émoussé p ex un ustensile en bois Remplir le bol du mixeur 14 ou un récipient à fond plat de produits alimentaires Utiliser le mixeur plongeant 1 unique ment lorsqu il se trouve dans le récipient Info Lors de l utilisation du bol de mixeur ne pas remplir compl...

Page 26: ...faire fonctionner brièvement dans le mélange eau produit vaisselle Remplir le bol du mixeur ou le récipient avec de l eau propre et claire puis faire fonctionner brièvement le mixeur plongeant dans le bol ou récipient Pour s assurer qu aucun résidu ne s est agglutiné retirer l embout voir Insertion changement d em bout et le nettoyer Essuyer éventuellement le groupe moteur 2 le pied mixeur ainsi q...

Page 27: ... matériaux ou en recyclant sous d autres formes des appareils usagés Veuillez vous renseigner auprès de l administration municipale qui vous donnera l adresse de la déchetterie compétente Mise au rebut du mixeur plongeant Retirer l accumulateur voir REMPLACEMENT DE L ACCUMULATEUR Mettre au rebut le mixeur plongeant selon les règles Des accumulateurs entière ment déchargés contiennent encore de l é...

Page 28: ...belle barrée indique la nécessité d une collecte séparée Compatibilité avec le contact alimentaire Alimentation à commutation Transformateur de sécurité résistant aux courts circuits Uniquement pour un usage en intérieur Appareil de classe de protection II Appareil de classe de protection III Polarité de la connexion de courant continu Classe de protection IP 20 protection contre l accès aux parti...

Page 29: ...е огън и замърсявания Свързвайте мрежовия адап тер само към подходящ източник на променливо напрежение който отговаря на данните върху фирме ната табелка на мрежовия адаптер Използвайте само включе ните в доставката зарядна станция мрежов адап тер и принадлежности Уредът може да работи само с оригинални части и принадлежности При постоянно едновре менно мигане на всички 4 светодиода е налице сери ...

Page 30: ...ога попадне във вода първо издърпайте мрежовия адап тер на зарядната станция от контакта и тогава извадете частите на уреда от водата След това оставете целия уред да бъде проверен в оторизиран сервиз преди отново да работите с него Не използвайте уреда с влажни ръце Не го използ вайте ако е влажен или мокър или Вие стоите върху влажен под Не използвайте уреда на открито Пасаторът и зарядната стан...

Page 31: ...ал върху щифта на задвижващия вал Хлабави недобре сглобени приставки не трябва да се използват и трябва да се сменят Взривна опасност Пазете акумулаторните бате рии от нагряване и огън Преглед на LED индикатора 6 Светодиоди Описание Пасатор в зарядната станция изкл Акумулаторната батерия е напълно заредена мигат поединично от ляво надясно Акумулаторната батерия се зарежда послед ният мигащ светоди...

Page 32: ...ръце C При поставяне на прис тавка вземете желаната от Вас 9 12 с помощта на кухненска кърпа и я поставете на задвижващия вал 3b Следете за това щифтът 3a да застане неподвижно в про реза на приставката 3c C За да я издърпате хванете приставката с помощта на кухненска кърпа и внимателно я издърпайте Използване на пасатора ВНИМАНИЕ опасност от нараняване Не отстранявайте закле щените в ножа парченц...

Page 33: ...ните Остриетата на приставките са много остри Не пипайте остриетата с голи ръце За да не могат да се задържат развалящи се остатъци почист вайте пасатора 1 основно непосредствено след всяка употреба Потопете оста на паса тора 3 в чашата за разбър кване 14 или в съд с топла вода и препарат за миене на съдове Включете пасатора Оста вете го да работи в разтвора на препарата за кратко време Напълнете ...

Page 34: ...и и електронни уреди Символът върху продукта ръководството за употреба или опаковката указва това Материалите се рециклират съгласно обозначенията си С повторната употреба рецикли рането на материалите или други форми на оползотворя ване давате важен принос за опазването на нашата околна среда Моля информирайте се от общинската администрация за упълномощен пункт за отпадъци Изхвърляне на пасатора ...

Page 35: ...контейнер за отпадъци указва необходимостта от разделно събиране Подходящ за контакт с хранителни продукти Трансформатор за импулсно захранване Устойчив на токове при късо съединение защитен трансформатор Само за приложение в затворени помещения Уред с клас на защита II Уред с клас на защита III Полярност на контакта за постоянен ток Клас на защита IP 20 защитено срещу случайно докосване с пръсти ...

Page 36: ...e výhradně dodanou nabíjecí stanici dodaný síťový adaptér a dodané příslušen ství Přístroj lze provozovat pouze s originálními díly a příslušenstvím Trvalé současné blikání všech 4 kontrolek LED oznamuje závažnou poruchu elektroniky Ta může znamenat nebezpečí při výměně nástavců nebo příslušenství a náhradních dílů i při čištění Přístroj ihned vyřaďte z provozu a nechejte ho zkontrolovat v autoriz...

Page 37: ... Za provozu tyčového mixéru se nikdy nedotýkejte nástavců a do spuštěného tyčového mixéru nevkládejte žádné předměty Nebezpečí poranění Při poruše nabíjecí stanice vždy vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky Tahejte přitom za vidlici nikoli za kabel Při poškození některé součástí přístroj ihned vyřaďte z pro vozu aby nedošlo k ohrožení osob Než celý přístroj opět uvedete do provozu nechejte ho přezko...

Page 38: ...ava Probíhá nabíjení akumulátoru poslední blikající kontrolka udává stav nabití Blikají všechny současně Chyba ovládání přístroj v nabíjecí stanici je zapnut Tyčový mixér mimo nabíjecí stanici Svítí 1 2 3 nebo 4 kontrolky Přístroj je používán Počet kontrolek udává stav nabití Pomalu bliká kontrolka LED 1 1 s svítí 1 s nesvítí Akumulátor je vybitý Krátce bliká kontrolka LED 1 0 1 s svítí 1 s nesvít...

Page 39: ...te rukama Použijte tupý nástroj například dřevě nou násadu Vložte potraviny do nádoby mixéru 14 nebo do nádoby s plochým dnem Tyčový mixér 1 spouštějte až poté kdy je vložen do nádoby Informace Při práci s nádobou mixéru Nádobu nikdy nenaplňujte až po okraj Během mixování stoupá kapalina po stěnách a mohla by vystříknout Úzké a vysoké nádoby jsou lepší než ploché a široké U nádob s povrchovou úpra...

Page 40: ...tiny houbičky s drsným povr chem nebo tvrdé kartáče Tyčový mixér není určen k mytí v myčce Tyč mixéru 3 neponechá vejte po delší dobu v kapa lině aby nedošlo k jejímu zabarvení Všechny umyté díly vysušte NABÍJENÍ AKUMULÁTORU Když je tyčový mixér zapnut 1 ukazuje počet svítících kontrolek na ukazateli 6 stav jeho nabití Když je akumulátor vybit pomalu bliká kontrolka LED 1 Informace Když je akumulá...

Page 41: ...příklad izolační páskou Akumulátor zlikvidujte podle místních a národních předpisů a odevzdejte ho v místě pro sběr baterií PŘEDPIS REACH Viz www ritterwerk de SERVIS OPRAVY A NÁHRADNÍ DÍLY Při potřebě servisu oprav a obstarání náhradních dílů se obracejte na místní zákaznický servis Viz www ritterwerk de TECHNICKÉ ÚDAJE Přístroj vyhovuje předpisům CE Napětí v síti příkon viz výrobní štítky 4a 4b ...

Page 42: ...l přeškrtnutého kontejneru upozorňuje na nutnost třídění odpadu Určeno pro kontakt s potravinami Spínaný zdroj Bezpečnostní transformátor s ochranou proti zkratu Pouze k používání v interiéru Přístroj třídy ochrany II Přístroj třídy ochrany III Polarita stejnosměrného připojení Krytí IP 20 chráněno proti vniknutí prstů k nebezpečným součástem Nejvyšší jmenovitá teplota okolí 40 C Čeština ...

Page 43: ...r leveres med Apparatet må kun anvendes med originale dele og originalt tilbehør Hvis alle 4 LED er blinker permanent samtidigt fore ligger der en alvorlig defekt ved elektronikken Denne kan udgøre en fare ved skift af monteringsdelene eller tilbehør og reservedele samt ved rengøring Tag straks apparatet ud af drift og lad det kontrollere af et godkendt ser vicested Sæt aldrig hænderne ind i monte...

Page 44: ...skemaskinen Rør aldrig ved monteringsde lene når stavblenderen er i brug og sæt aldrig genstande i den kørende stavblender Fare for kvæstelser Træk altid stikdelen ud af stikkontakten ved driftsforstyr relser ved ladestationen Træk i stikket og ikke i ledningen Hold straks op med at anvende apparatet ved ska der på apparatet for at undgå farer Få derefter kontrolleret apparatet af et godkendt ser ...

Page 45: ...Batteri helt opladet blinker enkeltvist fra venstre mod højre Batteriet oplades sidste blinkende LED viser ladetilstanden alle blinker synkront Betjeningsfejl apparat i ladestation tilkoblet Stavblender uden for ladestationen 1 2 3 eller 4 LED er lyser Apparatet anvendes antallet af LED er viser den aktuelle ladetilstand LED 1 blinker langsomt 1 sek til 1 sek fra Batteri tomt LED 1 blinker kort 0 ...

Page 46: ...lad bund Vent med at arbejde med stavblende ren 1 indtil den befinder sig i beholderen Informationer Ved anvendelse af blenderbæ geret Fyld ikke blenderbæge ret helt Under arbejdet med blenderen stiger den påfyldte væske op af siderne og væsken kan sprøjte ud Smalle høje beholdere egner sig bedre end flade brede Ved beholdere med belægning skal du passe på at de ikke bliver beskadiget D Ved tilkob...

Page 47: ...der ellers kan opstå misfarvninger Tør alle opvaskede dele af OPLADNING AF BATTERIET Hvis stavblenderen 1 er tændt viser antallet af lysende LED er på LED displayet 6 stavblende rens ladetilstand Hvis batteriet er tomt blinker LED 1 langsomt Info Tænd ikke længere stavblende ren hvis batteriet er tomt Ellers kan batteriet blive beskadiget B Sæt stavblenderen fast i ladestationen 13 ved at placere ...

Page 48: ...aranti på denne stavblender regnet fra købsdato og iht angivelserne fra EU garantidirektiverne Dine lov bestemte garantikrav iht 437 ff BGB lovbog for tysk civillovgiv ning påvirkes ikke af denne for skrift Producentgarantien gælder for alle apparater der er solgt inden for den Europæiske Union Du kan se garantibetingelserne på www ritterwerk de warranty Ved garantikrav eller i forbindelse med kun...

Page 49: ...ción sólo a fuentes de ten sión alterna compatibles con los datos especificados en la placa de identificación Utilice exclusivamente la estación de carga la fuente de alimentación y los accesorios suministrados con el aparato El aparato solo se puede uti lizar con piezas y accesorios originales Si los 4 LED parpadean al mismo tiempo de forma per manente significa que se ha producido un fallo grave...

Page 50: ...ver a poner en funcionamiento el aparato asegúrese de que lo revisa a fondo un servicio técnico autorizado No utilice el aparato con las manos húmedas No lo utilice si está húmedo o mojado o bien si usted se encuentra en un suelo húmedo No utilice el aparato al aire libre Ni la batidora ni la estación de carga se pueden lavar en el lavavajillas Cuando la batidora está en marcha no toque nunca los ...

Page 51: ...no se fijan bien y quedan sueltos no se pueden utilizar y hay que cambiarlos Peligro de explosión Proteja las baterías del calor y del fuego Cuadro de indicadores LED 6 LED Descripción Batidora en la estación de carga Apagado Batería totalmente cargada Parpadean de izquierda a derecha Se está cargando la batería el último LED que parpadea muestra el nivel de carga Todos parpadean a la vez Error de...

Page 52: ...retire con las manos Utilice un objeto romo por ejemplo un mango de madera Coloque los alimentos en el vaso de mezcla 14 o en un recipiente con el fondo plano Ponga en marcha la batidora 1 solo cuando se encuentre en el interior del recipiente Notas Si utiliza el vaso de mezcla No lo llene por completo Durante el batido el líquido sube por las paredes y podría salpicar o derramarse Son más indicad...

Page 53: ...n marcha bre vemente con el pie desmontable en el agua Para asegurarse de que no quedan restos de alimentos des monte el accesorio ver Coloca ción cambio de los accesorios y límpielo Limpie el conjunto motor 2 el pie desmontable y la estación de carga 13 con un paño húmedo ADVERTENCIA peligro de deteriorar la batidora No utilice ningún medio abrasivo líquidos agresivos esponjas con superficie rugo...

Page 54: ... el punto de recogida que le corresponde Eliminación de la batidora Extraiga la batería ver CAM BIO DE LA BATERÍA Elimine la batidora debidamente Incluso las baterías totalmente vacías contienen energía resi dual Para evitar un cortocircuito aísle los polos con cinta aislante por ejemplo Elimine la batería antigua con forme a las disposiciones locales y nacionales y llévela a un centro de recogida...

Page 55: ... del contenedor de basura tachado indica la necesidad de una recogida selectiva Apto para el contacto con alimentos Fuente de alimentación conmutable Transformador de seguridad resistente a cortocircuitos Uso exclusivo en espacios interiores Dispositivo con clase de protección II Clase de protección II Polaridad de la conexión de corriente continua Clase de protección IP 20 protegido contra el acc...

Page 56: ... mukana toimitettua latausasemaa mukana toimitettua verkkovirtapistoketta ja mukana toimitettuja varusteita Laitetta saa käyttää vain alkuperäisten osien ja varusteiden kanssa Jos kaikki neljä LED merkkivaloa vilkkuvat jatkuvasti yhtä aikaa laitteessa on vakava elektroniikkavika Tämä voi johtaa vaaratilanteeseen kun teräpäätä varusteita tai varaosia vaihdetaan tai kun laitetta puhdistetaan Lopeta ...

Page 57: ... Älä käytä laitetta kostein käsin Älä käytä laitetta jos se on märkä tai kostea tai jos seisot kostealla lattialla Älä käytä laitetta ulkotiloissa Sauvasekoitinta ja latausasemaa ei saa pestä astianpesukoneessa Älä missään tapauksessa koske teräpäähän käytön aikana äläkä työnnä mitään esineitä käynnissä olevaan sauvasekoittimeen Loukkaantumisvaara Irrota verkkovirtapistoke aina pistorasiasta jos l...

Page 58: ...in Väljästi istuvia teräpäitä ei saa käyttää vaan ne on vaihdettava Räjähdysvaara Suojaa akut kuumuudelta ja tulelta LED ilmaisimen 6 yleiskatsaus LED valot Kuvaus Sauvasekoitin latausasemassa pois päältä akku täyteen latautunut vilkkuvat yksitellen vasemmalta oikealle akku latautuu viimeisin vilkkuva LED osoittaa lataustilan kaikki vilkkuvat yhdessä käyttövirhe laite kytketty päälle latausasemass...

Page 59: ...vaa tylppää esinettä esim puuvartta Täytä elintarvikkeet sekoitusastiaan 14 tai muuhun tasapohjaiseen astiaan Käynnistä sauvasekoitin 1 vasta sitten kun se on asetettu astiaan Huom Sekoitusastiaa käytettäessä Älä täytä sekoitusastiaa täyteen Sekoittamisen aikana nesteet nousevat astian seinille ja voivat roiskua yli Kapeat ja korkeat astiat soveltuvat tähän tarkoitukseen paremmin kuin matalat ja l...

Page 60: ...sauvasekoitin taas hetkeksi Irrota teräpää katso Teräpään kiinnitys vaihto ja puhdista se varmistaaksesi ettei laitteen osiin jää pilaantuvia ruoantähteitä Pyyhi tarvittaessa moottoriyksikkö 2 sauvasekoittimen sekoitinvarsi ja latausasema 13 kostealla liinalla HUOMIO sauvasekoittimen vaurioitumisen vaara Älä käytä hankaavia aineita aggressiivisia nesteitä karkeita pesusieniä tai kovia harjoja Sauv...

Page 61: ...yspisteistä Sauvasekoittimen hävittäminen Irrota akku katso AKUN VAIHTO Hävitä sauvasekoitin asianmukaisesti Akut sisältävät täysin tyhjentyneinäkin edelleen energiaa Eristä navat oikosulun välttämiseksi esimerkiksi eristysnauhalla Hävitä vanha akku paikallisten määräysten mukaisesti ja vie se akkujen keräyspisteeseen REACH ASETUS Katso lisätietoja osoitteesta www ritterwerk de HUOLTO KORJAUKSET J...

Page 62: ... talousjätteen mukana Ylirastittua jäteastiaa esittävä symboli tarkoittaa että laite on kerättävä erikseen muusta jätteestä Soveltuu elintarvikekäyttöön Hakkuriteholähde Oikosulunkestävä suojamuuntaja Käyttö vain sisätiloissa Suojausluokan II laite Suojausluokan III laite Tasavirtaliitännän napaisuus Suojaus IP 20 sormen sisäänpääsy vaarallisiin osiin estetty Ympäristön nimellinen enimmäislämpötil...

Page 63: ...čivo ispo ručenu stanicu za punjenje isporučeni utikač za napajanje i isporučeni pribor Uređaj se smije pogoniti samo s original nim dijelovima i priborom Kada sve 4 LED lampice stalno i istovremeno blje skaju to ukazuje na ozbiljan kvar elektronike On može biti opasan prilikom zamjene nastavaka ili pribora i zamjen skih dijelova te čišćenja Odmah prestanite koristiti uređaj i dajte ga na provjeru...

Page 64: ... puštajte u rad na otvorenom prostoru Štapni mikser i stanica za punjenje ne smiju se čistiti u perilici suđa Pri radu štapnog miksera nikada nemojte dodirivati nastavke i ne stavljajte nika kve predmete u pokrenuti štapni mikser Opasnost od ozljeda U slučaju neispravnosti stanice za punjenje uvijek izvucite utikač za napajanje iz utičnice Pritom vucite za utikač nikada za kabel U slučaju oštećenj...

Page 65: ...6 LED lampice Opis Štapni mikser u stanici za punjenje isklj Baterija je puno napunjena trepću pojedinačno slijeva na desno Baterija se puni a zadnja trepereća LED lampica pokazuje razinu napunjenosti sve trepću usklađeno Pogrešno rukovanje uređaj je uključen u stanici za punjenje Štapni mikser izvan stanice za punjenje 1 2 3 ili 4 LED lampice svijetle Uređaj se upotrebljava a broj LED lampica pok...

Page 66: ... u posudu za miksanje 14 ili posudu ravnog dna Štapnim mikserom 1 radite tek kada se nalazi u posudi Informacije Kod uporabe posude za miksa nje Nemojte do kraja napuniti posudu za miksanje Tijekom miksanja povećava se ulivena tekućina po stijenkama i može doći do prskanja Uske i visoke posude praktič nije su od ravnih i širokih Kod obloženih posuda pazite na to da se ne ošteti obloga D Za uključi...

Page 67: ... nastavka i očistite ga Po potrebi obrišite jedinicu s motorom 2 štap za miksanje štapnog miksera i stanicu za punjenje 13 vlažnom krpom NAPOMENA opasnost od oštećenja štapnog miksera Ne upotrebljavajte abrazivna sredstva agresivne teku ćine spužve grubih površina ili tvrde četke Štapni mikser nije predviđen za čišćenje u perilici suđa Ne ostavljajte štap za miksanje 3 dulje vrijeme u tekućinama j...

Page 68: ...e štapnog miksera Izvadite akumulator pogle dajte dio ZAMJENA BATERIJE Pravilno zbrinite štapni mikser I potpuno ispražnjene baterije sadrže preostalu energiju Kako biste izbjegli kratki spoj izolirajte polove primjerice izolacijskom trakom Staru bateriju zbrinite u skladu s lokalnim i državnim odredbama te je predajte na mjestu sakuplja nja baterija PRAVILNIK REACH Informacije potražite na strani...

Page 69: ...l prekrižene kante za smeće ukazuje na nužnost odvojenog sakupljanja Pogodno za dodir s hranom Prekidački pretvarač za napajanje Sigurnosni transformator otporan na kratki spoj Isključivo za uporabu u zatvorenim prostorima Uređaj razreda zaštite II Uređaj razreda zaštite III Polaritet priključka za istosmjernu struju Stupanj zaštite IP 20 zaštićeno od pristupa opasnim dijelovima prstom Najviša pro...

Page 70: ...lékelt hálózati adap tert és a mellékelt tartozékokat használja A készüléket csak eredeti alkatrészekkel és tarto zékokkal szabad üzemeltetni Mind a 4 LED folyamatos egyidejű villogása az elekt ronika komoly meghibásodá sát jelzi Ez a rátétek vagy a tartozékok és tartalék alkat részek cseréjénél illetve a tisztításnál veszélyhelyzetet okozhat Azonnal helyezze üzemen kívül a készüléket és ellenőriz...

Page 71: ...vagy nedves Ne üzemeltesse a készüléket a szabadban A botmixert és a töltőegységet nem szabad mosogatógépben tisztítani A botmixer működtetésénél soha ne érjen hozzá a rátétek hez és ne tegyen semmilyen tárgyat a működő botmixerbe Sérülésveszély A töltőegység meghibáso dása esetén mindig húzza ki a hálózati adaptert a foglalatból A vezetéket a csatlakozónál fogva húzza ki ne a kábelt húzza Azonnal...

Page 72: ...kintése LED leírás Botmixer a töltőegysé gen ki Az akkumulátor teljesen fel van töltve Egyenként villognak balról jobbra Az akkumulátor töltődik az utolsó villogó LED jelzi a töltés állapotát Mind szinkronban villognak Kezelési hiba a töltőegységen bekapcsolt készülék Botmixer a töltőegysé gen kívül 1 2 3 vagy 4 LED világít Amikor a készüléket használják a LED ek száma jelzi az aktuális töltésálla...

Page 73: ...tárgyat pl egy fanyelet Töltse be az ételt a keverő tálba 14 vagy egy lapos fenekű edénybe Csak akkor használja a botmixert 1 ha az már az edényben van Információ Ha a keverőtálat használja ne töltse meg teljesen A keverési folyamat során a feltöltött folyadék felfelé emelkedik a falakon és a folyadék kispric celhet A keskeny magas edények jobbak mint a lapos szélesek Bevonatos edényeknél vigyázzo...

Page 74: ...álat vagy edényt tiszta vízzel és kapcsolja be a botmixert rövid időre Ha biztos akar lenni hogy nin csenek maradványok vegye le a rátétet lásd Rátét felhelyezése és cseréje és tisztítsa meg Szükség esetén törölje le ned ves ruhával a töltőegységet 13 a motoregységet 2 valamint a botmixer hajtórúdját MEGJEGYZÉS A botmixer károsodásának veszélye Ne használjon súrolószert agresszív folyadékokat durv...

Page 75: ...l nagy mértékben hozzájárul a környezet megóvásához Érdeklődjön a helyi önkormány zatnál hogy hol tudja leadni a készüléket A botmixer ártalmatlanítása Távolítsa el az akkumulá tort lásd AKKUMULÁTOR CSERE Ártalmatlanítsa megfelelően a botmixert Még a teljesen lemerült akkumulátorok is marad ványenergiát tartalmaznak A rövidzárlat elkerülése érdekében szigetelje a pólusokat például szigetelőszalagg...

Page 76: ...a háztartási hulladéktól elkülönülten kell gyűjteni Élelmiszerrel való érintkezésre alkalmas Kapcsolóüzemű tápegység Rövidzárlatbiztos biztonsági transzformátor Csak beltérben használható II védelmi osztályú eszköz III védelmi osztályú eszköz Egyenáramú csatlakozó polaritása IP 20 védelmi osztály az ujjak védve vannak a veszélyes részekhez való hozzáféréstől Legmagasabb névleges környezeti hőmérsé...

Page 77: ...la targhetta Utilizzare esclusivamente la stazione di carica l alimenta tore a spina e gli accessori for niti L apparecchio può funzio nare soltanto con componenti e accessori originali Se tutti i 4 LED lampeggiano contemporaneamente in modo permanente si è verificato un grave guasto elettronico Questo potrebbe costituire un pericolo durante il cam bio o la pulizia degli inserti o degli accessori ...

Page 78: ...ma di riutilizzare l apparecchio si consiglia di farlo controllare accura tamente in uno dei centri di assistenza autorizzati Non utilizzare l apparecchio con le mani umide Evitare di utilizzare l apparecchio quando questo è umido o quando il pavimento è bagnato Non uti lizzare l apparecchio all aperto Il frullatore a immersione e la stazione di carica non devono essere lavati in lavastoviglie Non...

Page 79: ...lentati non fissi non devono essere utilizzati ma devono essere sostituiti Pericolo di esplosione Proteggere le batterie ricarica bili da fonti di calore e fuoco Panoramica indicatore LED 6 LED Descrizione Frullatore a immersione nella stazione di carica Spenti Batteria ricaricabile completamente carica Lampeggiano uno alla volta da sinistra a destra La batteria sta caricando l ultimo LED lampeggi...

Page 80: ...ni Non rimuovere eventuali elementi che bloccano le lame con le mani Utilizzare allo scopo un oggetto smussato ad esempio un manico di legno Inserire i cibi nel bicchiere 14 o in un contenitore con il fondo piano Azionare il frullatore a immersione 1 solo quando si trova nel contenitore Informazioni Se si utilizza il bicchiere non riempirlo completamente Durante la fase di miscela i liquidi inseri...

Page 81: ...lche istante nella soluzione con detersivo Riempire il bicchiere o il contenitore con acqua pulita e azionare il frullatore a immersione per qualche istante Per essere sicuri che non vi siano residui rimuovere l inserto vedere Inserimento sostituzione di un inserto e pulirlo Pulire eventualmente l unità motore 2 lo sbattitore del frulla tore a immersione e la stazione di carica 13 con un panno umi...

Page 82: ...ecchi obsoleti contribu iscono notevolmente alla tutela dell ambiente Rivolgersi all amministrazione comunale per richiedere infor mazioni sui centri di smaltimento preposti Smaltimento del frullatore a immersione Rimuovere la batteria vedere CAMBIO DELLA BAT TERIA Smaltire il frullatore a immer sione secondo i regolamenti vigenti Anche le batterie ricaricabili completamente scariche conten gono u...

Page 83: ...simbolo che rappresenta un cassonetto barrato indica la necessità di raccolta differenziata Idoneo al contatto con alimenti Alimentatore a commutazione Trasformatore di sicurezza a prova di cortocircuito Solo per uso interno Apparecchio di classe di protezione II Apparecchio di classe di protezione III Polarità del connettore a corrente continua Grado di protezione IP 20 livello di protezione cont...

Page 84: ...die op het typeplaatje van de netadapter zijn aangegeven Gebruik uitsluitend het mee geleverde laadstation de meegeleverde netadapter en de meegeleverde accessoires Het apparaat mag alleen wer ken met originele onderdelen en accessoires Bij permanent gelijktijdig knipperen van alle 4 LED s is er een ernstig defect aan de elektronica Dit kan leiden tot gevaar bij het verwisselen van de opzetstukken...

Page 85: ...water Laat het complete apparaat daarna door een bevoegde service dienst controleren voordat u het weer in gebruik neemt Gebruik het apparaat niet met vochtige handen Gebruik het niet als het vochtig of nat is of als u op een natte vloer staat Gebruik het apparaat niet in de open lucht De staafmixer en het laadsta tion mogen niet in de vaatwas ser worden gereinigd Raak tijdens de werking van de st...

Page 86: ...an gebruikt Let erop dat de uitsparing van de opzetstukken volledig op de pen van de aandrijfas zit Losse niet vastzittende opzet stukken mogen niet worden gebruikt en moeten worden vervangen Explosiegevaar Bescherm de accu s tegen hitte en vuur Overzicht LED indicatie 6 LED s Beschrijving Staafmixer in het laadstation uit Accu volledig geladen knipperen één voor één van links naar rechts Accu wor...

Page 87: ...RZICHTIG gevaar voor letsel Verwijder blokkerende stukken in het mes niet met uw handen Gebruik daarvoor een stomp voorwerp bijv een houten steel Doe de levensmiddelen in de mixbeker 14 of een kom met vlakke bodem Werk pas met de staafmixer 1 als hij zich in de kom bevindt Info s Bij gebruik van de mixbeker vul de mixbeker niet volledig Tijdens het mixproces stijgt de erin gedane vloeistof omhoog ...

Page 88: ...en Om er zeker van te zijn dat geen restanten vast zijn blijven zitten trekt u het opzetstuk eraf zie Opzetstuk plaatsen verwisselen en reinigt u dit Veeg indien nodig de motoreenheid 2 de mix staaf van de staafmixer en het laadstation 13 schoon met een vochtige doek AANWIJZING gevaar voor beschadiging van de staafmixer Gebruik geen schuurmidde len agressieve vloeistoffen sponsjes met ruwe opper v...

Page 89: ... milieu Informeer bij uw gemeente naar de bevoegde instantie voor afvalverwerking Staafmixer verwijderen Haal de accu eruit zie ACCU VERVANGEN Verwijder de staafmixer vol gens de voorschriften Ook volledig ontladen accu s hebben nog een restenergie Isoleer de polen daarom bij voorbeeld met isolatieband om kortsluiting te voorkomen Verwijder de oude accu volgens de lokale en nationale voorschriften...

Page 90: ...ol met het kruis door de afvalcontainer wijst op de noodzaak van een gescheiden inzameling Geschikt voor contact met levensmiddelen Schakelende voeding Kortsluitvaste veiligheidstransformator Alleen voor gebruik in binnenruimten Apparaat van beschermingsklasse II Apparaat van beschermingsklasse III Polariteit van de gelijkstroomaansluiting Beschermingsklasse IP 20 beschermd tegen toegang tot gevaa...

Page 91: ...erstøpselet Du må kun bruke den med følgende ladestasjonen det medfølgende adapterstøpselet og det medfølgende tilbehøret Stavmikseren må bare brukes med originale deler og tilbehør Hvis alle de fire lysdiodene blinker samtidig og uavbrutt har det oppstått en alvorlig elektronisk feil Dette kan bety at det medfører risiko å skifte redskap eller tilbehør og reservedeler og å rengjøre stavmikseren D...

Page 92: ...Den må ikke brukes utendørs Stavmikseren og ladesta sjonen skal ikke rengjøres i oppvaskmaskin Ikke berør redskapene og ikke stikk gjenstander inn i stavmik seren når den er i bruk Fare for personskader Hvis det oppstår driftsproble mer med ladestasjonen må du straks dra ut adapterstøp selet fra stikkontakten Trekk alltid ut selve støpselet uten å dra i ledningen For å unngå farlige situasjoner må...

Page 93: ... panel 6 Lysdioder Beskrivelse Stavmikser i ladestasjonen Lyser ikke Batteriet er fulladet Blinker enkeltvis fra venstre mot høyre Batteriet lades lyset som blinker sist angir ladestatusen Alle blinker samtidig Brukerfeil stavmikseren er slått på i ladestasjonen Stavmikser ute av ladestasjonen 1 2 3 eller 4 lysdioder lyser Stavmikseren er i bruk antall lysdioder viser gjeldende ladestatus Lysdiode...

Page 94: ...med hendene Bruk en butt gjen stand som f eks en trepinne Fyll matvarene i blandebol len 14 eller i en beholder med flat bunn Ikke bruk stavmikse ren 1 før den er i beholderen Info Når du bruker blandebollen må den ikke fylles helt opp Når stavmikseren brukes stiger væsken oppover sidene i bollen og det kan sprute av væsken Smale høye beholdere er bedre egnet enn de som er flate og brede Vær forsi...

Page 95: ...te redskap og rengjør det separat Tørk eventuelt av motorenhe ten 2 stavmikserens blandestav og ladestasjonen 13 med en fuktig klut OBS Fare for skade på stavmikseren Bruk aldri skuremidler aggressive væsker svamper med ru overflate eller harde børster Stavmikseren egner seg ikke for rengjøring i oppvaskmaskin Ikke la blandestaven 3 bli stående i væske over tid da det kan føre til misfarging Tørk ...

Page 96: ... hen hold til gjeldende regelverk Selv batterier som er helt utla det inneholder en viss reststrøm For å unngå en kortslutning må du isolere batteripolene f eks med isoleringstape Kast det gamle batteriet i samsvar med lokale og nasjonale bestemmelser og lever det på et batterideponi DET EUROPEISKE KJE MIKALIEREGELVERKET REACH Se www ritterwerk de SERVICE REPARASJONER OG RESERVEDELER Kontakt nærme...

Page 97: ...erkrysset avfallsbeholder på hjul angir at dette produktet omfattes av kildesortering Produktet er egnet for kontakt med matvarer Kombinasjonsadapter Kortslutningssikker sikkerhetstransformator Skal bare brukes innendørs Apparat i beskyttelsesklase II Apparat i beskyttelsesklase III Polaritet på likestrømstilkobling Beskyttelsestype IP 20 farlige deler er beskyttet mot kontakt med fingrene Høyeste...

Page 98: ...ogniem wilgocią i brudem Nasadka miksująca 3 nie może mieć styczności z wysoką temperaturą ogniem ani brudem Zasilacz sieciowy z wtyczką należy podłączać wyłącznie do źródła napięcia zmiennego zgodnego z informacjami zamieszczonymi na jego tabliczce znamionowej Należy używać wyłącznie dostarczonej stacji ładują cej dostarczonego zasilacza sieciowego i dostarczonych akcesoriów Urządzenie wolno eksp...

Page 99: ...wiać pra cującego urządzenia bez nadzoru Nie wolno zanurzać całego blendera stacji ładującej ani zasilacza sieciowego z wtyczką w wodzie lub innych płynach Nie wolno wysta wiać urządzenia na deszcz ani w inny sposób narażać go na działanie wilgoci Jeżeli urządzenie wpadnie do wody najpierw należy wyciągnąć zasilacz sieciowy z wtyczką z gniazda sieciowego i dopiero potem wyjąć elementy urzą dzenia ...

Page 100: ...jego krajowym dziale obsługi klienta Przy czyszczeniu blendera zdejmowaniu albo nakłada niu końcówek oraz wymianie akcesoriów i części zapaso wych pod żadnym warunkiem nie wolno go włączać Trzy mać palce z daleka od przyci sków Nie dotykać ostrzy koń cówek ponieważ są bardzo ostre Polski Produkty spożywcze mogą w trakcie ich przetwarzania pryskać W związku z tym w celu uniknięcia oparzeń gorące pr...

Page 101: ...znajdujące się w stacji ładującej urządzenie jest włączone Blender poza stacją ładującą Liczba świecących diod LED 1 2 3 lub 4 Urządzenie jest używane liczba diod LED wskazuje aktualny poziom naładowania Dioda LED 1 miga powoli 1 s świeci 1 s nie świeci Akumulator rozładowany Dioda LED 1 miga krótko 0 1 s świeci 1 s nie świeci Akumulator uszkodzony patrz WYMIANA AKUMULATORA Wszystkie 4 diody LED m...

Page 102: ...GA niebezpieczeństwo zranienia Nie usuwać rękami cząstek blokujących nóż Do tego celu używać tępego przedmiotu np drewnianego trzonka Włożyć produkty spożywcze do kubka do miksowania 14 albo naczynia o płaskim dnie Blen dera 1 wolno używać dopiero po włożeniu go do pojemnika Informacje Podczas używania kubka do miksowania Nie napełniać kubka do miksowania całko wicie W trakcie miksowania znajdując...

Page 103: ... w roztworze płynu do mycia naczyń Napełnić kubek do miksowa nia albo naczynie czystą wodą włożyć do niej końcówkę włączyć blender i trzymać w niej przez chwilę obracającą się końcówkę Dla upewnienia się że nie osa dziły się resztki zdjąć końcówkę patrz Nakładanie wymiana końcówki i ją umyć W razie potrzeby przetrzeć wilgotną ściereczką podzespół silnika 2 nasadkę miksującą blendera oraz stację ła...

Page 104: ...nia starych urządzeń znacząco przy czynia się do ochrony naszego środowiska Informacje o odpowiednich miej scach utylizacji można uzyskać w urzędach gminy Utylizacja blendera Należy wyjąć akumulator patrz WYMIANA AKUMULA TORA Blender należy zutylizować zgodnie z przepisami Nawet całkowicie rozładowane akumulatory zawierają energię resztkową Dla uniknięcia zwarcia należy zaizolować bieguny np taśmą...

Page 105: ...bol przekreślonego kosza na śmieci wskazuje na konieczność selektywnej zbiórki odpadów Przeznaczone do kontaktu z żywnością Zasilacz impulsowy Transformator bezpieczeństwa odporny na zwarcie Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń Urządzenie klasy ochrony II Urządzenie klasy ochrony III Biegunowość gniazda prądu stałego Stopień ochrony IP 20 ochrona przy próbie dotknięcia palcem niebezpiecznych eleme...

Page 106: ...ațiilor de pe plăcuța de identificare a sursei de alimentare cu ștecăr Utilizați exclusiv stația de încărcare furnizată sursa de alimentare cu ștecăr furnizată și accesoriile furnizate Apa ratul poate fi utilizat numai cu piese și accesorii originale În cazul în care cele 4 LED uri luminează intermitent simul tan există o defecțiune gravă la sistemul electronic Acest lucru poate duce la un pericol...

Page 107: ... nou în funcțiune Nu utilizați aparatul cu mâi nile ude Nu utilizați aparatul atunci când este ud sau umed sau atunci când vă aflați pe o suprafață umedă Nu utilizați aparatul în aer liber Mixerul vertical și stația de încărcare nu trebuie curățate în mașina de spălat vase În timpul utilizării mixerului vertical nu atingeți niciodată accesoriile și nu introduceți obiecte în mixerul vertical atunci...

Page 108: ...Pericol de explozie Protejați acumulatorii de căldură și foc Prezentare generală a afișajului LED 6 LED uri Descriere Mixer vertical în stația de încărcare oprit Acumulator încărcat complet luminează intermitent individual de la stânga la dreapta Acumulatorul se încarcă ultimul LED care luminează intermitent indică starea de încărcare toate luminează intermitent în sincron Eroare de funcționare ap...

Page 109: ...Nu îndepărtați cu mâna alimentele care blochează cuțitul În acest scop utilizați un obiect neascuțit de exem plu un băț din lemn Puneți alimentele în bolul de mixare 14 sau într un vas cu fund plat Utilizați mixerul verti cal 1 doar atunci când acesta se află în vas Note În cazul utilizării bolului de mixare Nu umpleți complet bolul de mixare În timpul pro cesului de mixare lichidul sare pe pereți...

Page 110: ...ă umedă INDICAȚIE pericol de deteriorare a mixerului vertical Nu utilizați agenți de curățare și lichide abrazive bureți cu suprafețe abrazive sau perii tari Mixerul vertical nu este adecvat pentru curățarea în mașina de spălat vase Nu lăsați mixerul vertical 3 în lichide mult timp în caz contrar se poate produce decolorarea Uscați toate piesele care au fost spălate ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI Dacă ...

Page 111: ...ulatorii des cărcați complet conțin energie reziduală Prin urmare pentru a evita scurtcircuitul izolați polii de exemplu cu bandă izolatoare Eliminați acumulatorul vechi în conformitate cu reglementările locale și naționale și returnați l la un punct de colectare a acumulatorilor REGULAMENTUL REACH Consultați www ritterwerk de SERVICE REPARAȚII ȘI PIESE DE SCHIMB Pentru service reparații și piese ...

Page 112: ...e gunoi tăiat indică necesitatea colectării separate Adecvat pentru contactul cu alimentele Sursă de alimentare în comutație Transformator de siguranță rezistent la scurtcircuit Doar pentru utilizarea în interior Aparat cu grad de protecție II Aparat cu grad de protecție III Polaritatea racordului de curent continuu Tip de protecție IP 20 protejat împotriva pătrunderii cu degetul la piesele pericu...

Page 113: ...к питания разрешается подключать только к подхо дящему источнику питания переменного тока соответ ствующему сведениям при веденным на маркировке Используйте только входя щие в комплект зарядную станцию блок питания и принадлежности Эксплуата ция устройства разрешена только с оригинальными компонентами и принадлеж ностями Постоянное и одновремен ное мигание всех четырех светодиодов указывает на сер...

Page 114: ...ки запрещается подвер гать устройство воздействию дождя или другой влажной среды Если устройство все же попало в воду выньте блок питания зарядной станции из розетки и только потом вытащите компоненты устройства из воды После этого необходимо проверить устройство в сервисном цен тре перед его последующим использованием Не используйте устройство если у вас влажные руки Не используйте устройство при...

Page 115: ...роследите за тем чтобы штифт приводного вала пол ностью вошел в вырез наса док Запрещается использо вать насадки с плохим или ослабленным креплением их необходимо заменить Опасность взрыва Не подвергайте аккумуля торы воздействию высоких температур и огня Сигналы светодиодного индикатора 6 Светодиоды Описание Блендер в зарядной станции не горят Аккумулятор полностью заряжен мигают по одному слева ...

Page 116: ...апрещается при касаться к лезвиям голыми руками C Для установки возьмите требуемую насадку 9 12 через кухонное полотенце и установите ее на приводной вал 3b Проследите за тем чтобы штифт 3a плотно вошел в вырез насадки 3c C Для снятия возьмитесь за насадку через кухонное поло тенце и осторожно снимите ее Использование погружного блендера ОСТОРОЖНО опасность травмы Запрещается снимать забло кирован...

Page 117: ...Лезвия насадок очень острые Запрещается при касаться к лезвиям голыми руками Чтобы на блендере 1 не оставались скоропортящиеся остатки тщательно очищайте его сразу после каждого использования Опустите стержень 3 блен дера в стакан для смешива ния 14 или емкость с теплой водой и моющим средством Включите блендер Дайте ему небольшое время пора ботать в растворе моющего средства Заполните стакан для ...

Page 118: ...но должно быть передано на сборный пункт по переработке электри ческих и электронных устройств На это указывает символ на изделии руковод стве по эксплуатации или упаковке Материалы пригодны для повторного использования согласно их обозначениям Повторное использование вто ричная переработка или другие способы утилизации старых устройств вносят важный вклад в защиту окружающей среды Узнайте в муниц...

Page 119: ...ом Символ с зачеркнутым мусорным контейнером указывает на необходимость раздельного сбора Подходит для контакта с пищевыми продуктами Импульсный блок питания Стойкий к коротким замыканиям защитный трансформатор Только для использования в помещениях Устройство класса защиты II Устройство класса защиты III Полярность разъема постоянного тока Степень защиты IP 20 защита от доступа к опасным деталям п...

Page 120: ...a nečistotami Zástrčkovú sieťovú časť pri pojte výlučne k vhodnému zdroju striedavého napätia ktorý zodpovedá údajom na výrobnom štítku zástrčkovej sieťovej časti Používajte iba dodávanú nabí jaciu stanicu dodanú zástrč kovú sieťovú časť a dodané príslušenstvo Prístroj sa smie používať len s originálnymi dielmi a príslušenstvom Pri trvalom simultánnom blikaní všetkých 4 LED diód sa vyskytuje vážna...

Page 121: ...rístroj predsa len spa dol do vody najprv vytiahnite zástrčkovú sieťovú časť nabí jacej stanice zo zásuvky a až potom vyberte prístroj z vody Pred opätovným uvedením do prevádzky nechajte celý prí stroj preskúšať schválenému servisnému miestu Nepoužívajte prístroj s vlhkými rukami Nepoužívajte prístroj ak je vlhký alebo mokrý alebo ak stojíte na vlhkej podlahe Nepoužívajte prístroj vonku Tyčový mi...

Page 122: ...to aby výrez nástavca doliehal kompletne na čap hnacieho hriadeľa Voľné nástavce ktoré nie sú pevne nasadené sa nesmú používať a musia sa vymeniť Nebezpečenstvo výbuchu Akumulátory chráňte pred teplom a ohňom Prehľad LED zobrazenia 6 LED Popis Tyčový mixér v nabíjacej stanici vyp Akumulátor plne nabitý bliká raz zľava doprava Akumulátor sa nabíja posledná blikajúca LED indikuje stav nabitia všetky...

Page 123: ...pr drevenú rukoväť Naplňte potraviny do nádoby na miešanie 14 alebo do nádoby s plochým dnom S tyčovým mixérom 1 začnite pracovať až vtedy keď je vložený do nádoby Informácie Pri používaní nádoby na miešanie Nádobu na miešanie nenapĺňajte úplne Počas mixovania stúpa hladina naplnenej tekutiny po stenách nahor a mohla by z nádoby uniknúť Úzke a vysoké nádoby sú vhodnejšie ako ploché a široké nádoby...

Page 124: ...torovú jednotku 2 tyč mixéra a nabíjaciu stanicu 13 vlhkou handrou POZOR nebezpečenstvo poškodenia tyčového mixéra Nepoužívajte žiadne abra zívne prostriedky agresívne kvapaliny špongie s drsným povrchom alebo tvrdé kefy Tyčový mixér nie je vhodný na čistenie v umývačke riadu Nenechajte tyč mixéra 3 dlhší čas stáť v kvapaline pretože by mohlo dôjsť k zafarbeniu Všetky umyté časti osušte NABÍJANIE ...

Page 125: ...kovú energiu Aby ste predišli skratu odizolujte póly napríklad izolačnou páskou Akumulátor zlikvidujte podľa miestnych a štátnych predpisov a odovzdajte ho na zbernom mieste starých akumulátorov NARIADENIE REACH nariadenie o regulácii evaluácii a autorizácii chemických látok Pozri www ritterwerk de SERVIS OPRAVY a NÁHRADNÉ DIELY Pre servis opravy a náhradné diely sa spojte s miestnym servisným mie...

Page 126: ...bol preškrtnutej odpadovej nádoby odkazuje na nevyhnutnosť separovaného zberu Vhodné pre kontakt s potravinami Spínacia sieťová časť Bezpečnostný transformátor odolný voči skratu Len na použitie v interiéroch Prístroj triedy ochrany II Prístroj triedy ochrany III Polarita jednosmerných prúdových pripojení Druh ochrany IP 20 chránené proti prístupu k nebezpečným častiam prstami Najvyššia meraná tep...

Page 127: ...bljajte le priloženo pol nilno postajo priloženi napa jalnik in priložene nastavke Napravo uporabljajte samo z originalnimi nadomestnimi deli in nastavki Neprekinjeno istočasno utripanje vseh 4 lučk LED pomeni da se je pojavila resna napaka v elektroniki To lahko predstavlja tveganje za nevarnost pri menjavi nastav kov ali dodatkov in nadome stnih delov ter pri čiščenju Napravo nemudoma odstra nit...

Page 128: ...na prostem Paličnega mešalnika in pol nilne postaje ne smete čistiti v pomivalnem stroju Med delovanjem paličnega mešalnika se nikoli ne doti kajte nastavkov in ne vsta vljajte predmetov v delujoč palični mešalnik Nevarnost telesnih poškodb V primeru okvare polnilne postaje vedno izvlecite omre žni napajalnik iz vtičnice Pri tem ne vlecite za napajalni kabel temveč za električni vtikač Če je kater...

Page 129: ...s Palični mešalnik v polnilni postaji izklop Baterija je napolnjena posamično utripajo z leve proti desni Akumulatorska baterija se polni zadnja utripajoča lučka LED označuje stanje polnjenja vse utripajo sinhrono Napaka pri delovanju naprava je vklopljena v polnilni postaji Palični mešal nik izven polnilne postaje Svetijo 1 2 3 ali 4 lučke LED Naprava je v uporabi število lučk LED prikazuje trenu...

Page 130: ...z golimi rokami Uporabite top predmet npr lesen ročaj Vstavite živilo v mešalno posodo 14 ali posodo z rav nim dnom Palični mešalnik 1 uporabljajte šele ko je vstavljen v posodo Informacije Če uporabite mešalno posodo mešalne posode ne napolnite do vrha Med mešanjem se napolnjena tekočina dviga po stenah in pride lahko do brizganja tekočine Ozke visoke posode so bolj primerne od ploskih in širokih...

Page 131: ...ažno krpo OPOMBA nevarnost okvare paličnega mešalnika Ne uporabljajte jedkih čistil agresivnih tekočin gobic z grobo površino ali trdih ščetk Palični mešalnik ni primeren za pomivanje v pomivalnem stroju Mešalne palice 3 ne pustite dalj časa stati v tekočini saj se v nasprotnem primeru lahko pojavi razbarvanje Posušite vse očiščene dele POLNJENJE AKUMULATORSKE BATERIJE Ko je palični mešalnik 1 vkl...

Page 132: ...m izpraznjene akumulatorske baterije vsebu jejo preostalo energijo Da bi se izognili kratkemu stiku izolirajte priključke na primer z izolirnim trakom Odstranite staro akumulator sko baterijo v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpisi in jo vrnite na zbirno mesto za baterije UREDBA REACH Glejte spletno mesto www ritterwerk de SERVIS POPRAVILA IN NADOMESTNI DELI Za servis popravila in nadome stn...

Page 133: ...ga zabojnika za smeti opozarja na nujnost ločenega zbiranja odpadkov Primerno za stik z živili Stikalni napajalnik Varnostni izolacijski transformator zaščiten pred kratkim stikom Samo za uporabo v notranjih prostorih Naprava razreda zaščite II Naprava razreda zaščite III Polariteta priključka za enosmerni tok Stopnja zaščite IP 20 zaščiteno pred dostopom do nevarnih delov s prsti Najvišja izmerje...

Page 134: ... bifo gade laddningsstationen den bifogade stickkontakten och bifogat tillbehör Appa raten får endast användas tillsammans med originaldelar och tillbehör När alla 4 lysdioder blinkar permanent samtidigt föreligger ett allvarligt fel på elektroniken Detta kan orsaka fara vid ett byte av insatserna eller tillbe hör och reservdelar samt vid rengöring Ta apparaten ome delbart ur drift och låt ett god...

Page 135: ...år på ett fuktigt golv Använd inte apparaten utomhus Stavmixern och laddnings stationen får inte rengöras i diskmaskin Kom inte i kontakt med insat serna när stavmixern används och stoppa inte in några före mål i stavmixern när den är igång Risk för personskador Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget vid driftstörningar på laddningsstationen Dra då alltid i kontakten och inte i kabeln Vid skada...

Page 136: ...ng Stavmixer i laddnings stationen av batteriet fulladdat blinkar enskilt från vänster till höger batteriet laddas den sista blinkande lysdioden visar laddningstillståndet alla blinkar synkront användningsfel apparaten har startats i laddningsstationen Stavmixer utanför laddnings stationen 1 2 3 eller 4 lysdioder lyser apparaten används antalet lysdioder visar det aktuella laddningstillståndet lys...

Page 137: ...ingen stiger den påfyllda vätskan upp längs väggarna och kan spruta ut Smala höga kärl är bättre än låga breda Se till att inte skada kärl med skyddsbeläggning D Håll in spärrknappen 7 och tryck kort på ON knappen 8 inom 2 sekunder för att starta Håll in spärrknappen under drift Stavmixern går på det högsta hastighetssteget Lysdioderna i LED indikeringen 6 lyser antal beroende på aktuellt laddning...

Page 138: ...ast stavmixern i ladd ningsstationen 13 genom att placera den snett och sedan vrida den till lodrätt läge När stavmixern är rätt ansluten till laddningsstationen blinkar LED indikeringens lysdioder Antalet lysdioder som blinkar visar laddningstillståndet Batteriet är fulladdat så snart alla lysdioder har slocknat FÖRVARING Förvara apparaten inkl tillbehör oåtkomliga för barn Ladda batte riet helt ...

Page 139: ...tum och enligt EU direktivet för garantiåtagan den Dina lagstadgade garan tianspråk enligt 437 ff BGB tyska civillagen påverkas inte av detta Tillverkargarantin gäller för alla apparater som har sålts inom EU Garantivillkoren finns på www ritterwerk de warranty Stavmixern måste alltid skickas till den nationella kundtjänsten vid garantianspråk eller för service SYMBOLFÖRKLARING Symbol Förklaring C...

Page 140: ...kte verilen fişli güç ünitesini ve birlikte verilen aksesuarları kullanınız Cihaz sadece orijinal parça ve aksesuarlarla çalıştırılabilir 4 LED in tümü sürekli olarak aynı anda yanıp sönüyorsa elektronik sisteminde ciddi bir arıza vardır Bu durum ek parçalar veya aksesuarlar ve yedek parçalar değiştirilirken ve ayrıca temizlik sırasında tehlikeye yol açabilir Cihazı hemen devre dışı bırakınız ve y...

Page 141: ...ık makinesinde yıkanmamalıdır El blenderini çalıştırırken ek parçalara asla dokunmayınız ve çalışan el blenderine herhangi bir nesne sokmayınız Yaralanma tehlikesi Şarj istasyonunda arıza olması durumunda her zaman fişli güç ünitesini prizden çıkarınız Fişi çekerken kablodan değil fişten tutunuz Cihaz aksamlarında herhangi bir arıza meydana geldiğinde tehlikeleri önlemek için cihazı hemen durdurun...

Page 142: ...nel bakış LED ler Açıklama El blenderi şarj istasyonunda kapalı Batarya tam dolu soldan sağa sırasıyla yanıp sönüyor Batarya şarj ediliyor sonda yanıp sönen LED şarj durumunu gösterir tümü eş zamanlı olarak yanıp sönüyor Çalışma hatası cihaz şarj istasyonunda açıldı El blenderi şarj istasyonunda değil 1 2 3 veya 4 LED yanıyor Cihaz kullanımda LED sayısı mevcut şarj durumunu gösteriyor LED 1 yavaş ...

Page 143: ...sne örneğin tahta bir sap kullanınız Yiyecekleri karıştırma kabına 14 veya düz tabanlı bir kaba doldurunuz El blenderi 1 bir kaba girene kadar el blenderini kullanmayınız Bilgi Karıştırma kabını kullanırken Karıştırma kabını tamamen doldurmayınız Karıştırma işlemi sırasında doldurulan sıvı kabın yüzeyleri boyunca yükselir ve sıvı sıçrayabilir Dar ve derin kaplar düz ve geniş olanlardan daha iyidir...

Page 144: ...solüsyonunda çalışmasına izin veriniz Blender karıştırma kabını veya kabı berrak temiz suyla doldurunuz ve el blenderinin kısa bir süre çalışmasına izin veriniz Birikintinin kalmadığından emin olmak için ek parçayı sökünüz bkz Parça takma değiştirme ve temizleyiniz Gerekirse motor ünitesini 2 el blenderinin parçalayıcı ayak kısmını ve şarj istasyonunu 13 nemli bir bezle siliniz NOT El blenderinin ...

Page 145: ...i dönüştürülmesi veya başka bir şekilde yeniden değerlendirilmesiyle çevremizin korunmasına önemli bir katkıda bulunmuş olursunuz Lütfen belediyenin yetkili atık toplama merkezine başvurunuz El blenderinin bertaraf edilmesi Bataryayı çıkarınız bkz BATARYA DEĞİŞİMİ El blenderini uygun şekilde bertaraf ediniz Tamamen boşalmış bataryalar bile artık enerji içerir Kısa devreden kaçınmak için kutupları ...

Page 146: ...mha edilemez Üzeri çizili çöp kutusu sembolü cihazın ayrı olarak toplanması gerektiğini göstermektedir Gıda maddeleri ile temas etmeye uygundur Anahtarlamalı güç kaynağı Güvenlikli yalıtım transformatörü Sadece kapalı mekanlarda kullanım içindir Koruma sınıfı II cihazı Koruma sınıfı III cihazı Doğru akım bağlantısı polaritesi Koruma sınıfı IP 20 tehlikeli parçalara parmakla temas etmeye karşı koru...

Page 147: ...1 Teile Nr 628 611 ritterwerk GmbH Zentralkundendienst Industriestraße 13 82194 Gröbenzell Telefon 08142 440 16 60 Telefax 08142 440 16 70 kundendienst ritterwerk de www ritterwerk de www facebook com ritterwerk ...

Reviews: