background image

WARNING:

To  reduce  the  risk  of  injury,  the 
user  must  read  and  understand  the 
operator’s  manual  before  using  this 
product.

 General Power Tool  

Safety Warnings ..............................2-3

 

Sander Safety Warnings .....................3

 Symbols ..............................................4

 Features ..............................................5

 Assembly ............................................5

 Operation .........................................5-7

 Maintenance .......................................8

 Illustrations ....................................9-10

 Parts Ordering/Service ........Back page

 Avertissements de sécurité générales 

relatives aux outils électriques ........2-3

 

Avertissements de sécurité relatifs 

ponceuse ...........................................3

 Symboles ............................................4

 Caractéristiques .................................5

 Assemblage ........................................5

 Utilisation .........................................5-7

 Entretien .............................................8

 Illustrations ....................................9-10

 Commande de pièces / dépannage .....

 ..........................................Page arrière

 Advertencias de seguridad generales 

para la herramienta eléctrica ..........2-3

 

Advertencias de seguridad de  

lijadora ...............................................3

 Símbolos ............................................4

 Características ...................................5

 Armado ...............................................5

 Funcionamiento ...............................5-8

 Mantenimiento ....................................8

 Ilustraciones ..................................9-10

 Pedidos de repuestos/servicio .............                     

 ...................................... Pág. posterior

AVERTISSEMENT 

:

 

Pour réduire les risques de blessures, 
l’utilisateur  doit  lire  et  veiller  à  bien 
comprendre  le  manuel  d’utilisation 
avant d’utiliser ce produit.

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones, el 
usuario  debe  leer  y  comprender  el 
manual del operador antes de usar 
este producto.

TABLE OF CONTENTS

****************

TABLE DES MATIÈRES

****************

ÍNDICE DE CONTENIDO

****************

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT 1/4 SHEET SANDER

PONCEUSE 1/4 DE FEUILLE DE 18 V

LIJADORA DE 1/4 DE HOJA DE 18 V

R86064

To register your RIDGID

®

 product, please  

visit: http://register.RIDGID.com

Pour enregistrer votre produit de RIDGID

®

,  

s’il vous plaît la visite : http://register.RIDGID.com

Para registrar su producto de RIDGID

®

,  

por favor visita: http://register.RIDGID.com

SAVE THIS MANUAL FOR 

FUTURE REFERENCE

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA FUTURAS CONSULTAS

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

Summary of Contents for R86064

Page 1: ...8 Ilustraciones 9 10 Pedidos de repuestos servicio P g posterior AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d...

Page 2: ...es hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power sourc...

Page 3: ...urfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give t...

Page 4: ...osal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a c...

Page 5: ...er possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in s...

Page 6: ...les must align with the holes in the sanding pad An outline of the sander is printed onto the paper punch to help you correctly position the sandpaper before punching Install sandpaper on the sander A...

Page 7: ...operator causing injury WARNING Keep your head away from the sander and the sanding area Your hair could be drawn into the sander causing serious injury Place the sander on the workpiece so that all...

Page 8: ...n empty the dust bag when it is no more than half full This will permit the air to flow through the bag better Always empty and clean the dust bag thoroughly upon completion of a sanding operation and...

Page 9: ..._____________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________...

Page 10: ...trant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le com muta...

Page 11: ...es de l outil et peut lectrocuter l utilisateur Apprendre conna tre l outil Lire attentivement le manuel d utilisation Apprendre les applications et les limites de l outil ainsi que les risques sp cif...

Page 12: ...vent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant cont...

Page 13: ...x loquets lat raux s engagent cor rectement et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Pour retrait Appuyer sur les loquets de chaque c t du bloc pile Pour prendre conna...

Page 14: ...ier abrasif fermement contre le coussinet Appuyer sur le levier pour fermer la pince papier et la verrouiller en place PERFORATEUR Voir la figure 3 page 10 Un gabarit perforateur permettant de percer...

Page 15: ...la ponceuse Attacher l adaptateur du boyau de 63 50 mm 2 1 2 po en glissant l extr mit troite de l adaptateur par dessus l orifice d chappement de la ponceuse Brancher le tuyau de l aspirateur sur l...

Page 16: ...est mise en marche Appuyer sur le bouton bascule r duit la vitesse MOYENNE puis BASSE Appuyer de nouveau sur le bouton ram ne la vitesse LEV E NOTE La vitesse peut tre modifi e uniquement dans cet ord...

Page 17: ..._____________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________...

Page 18: ...arilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente A...

Page 19: ...de sujeci n al efectuar una operaci n en la cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cord n el ctrico Todo contacto de una herramienta con un cable car...

Page 20: ...les proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V...

Page 21: ...con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ning n aditament...

Page 22: ...para cerrar el sujetador de papel y bloquearlo en su lugar PLANTILLA PERFORADORA DE PAPEL Vea la figura 3 p gina 10 Se ha incluido una plantilla perforadora de papel de lija para facilitar la alineac...

Page 23: ...Vea la figura 5 p gina 11 Alinee las ranuras del saco captapolvo con las ranuras del abertura de salida de polvo de la lijadora Vuelva a instalar el saco captapolvo en el abertura de salida de polvo...

Page 24: ...lijadora siempre arrancar en velocidad ALTA al encenderla Cada vez que presione el bot n para alternar la velocidad esta disminuir a MEDIA y luego a BAJA Al presionar el bot n de nuevo la velocidad v...

Page 25: ..._____________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ _____________________________________...

Page 26: ...oprima el pestillo Fig 1 Fig 2 F LED indicator voyant DEL Indicador LED G Front paper clamp 1 pince papier avant 1 sujetador de papel delantero 1 H Rear paper clamp 2 pince papier arri re 2 sujetador...

Page 27: ...DE LA RETIRER TOURNER VERS LA DROITE POUR R INSTALLER ET VERROUILLER GIRE EL SACO CAPTAPOLVO EN SENTIDO ANTIHORARIO PARA DESBLOQUEAR Y QUITAR GIRE EN SENTIDO HORARIO PARA VOLVER A INSTALAR Y BLOQUEAR...

Page 28: ...i ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t...

Reviews: