background image

Lesen und befolgen Sie die Anweisungen auf der 

Rückseite sorgfältig! Führen Sie erste Spritzversuche 

unbedingt mit Wasser (und nicht mit Farbe!) durch. 

Carefully read and follow the instructions on the 

reverse. For your first attempts at spraying it is 

imperative to use water – and not paint! 

Lire et suivre scrupuleusement les indications au 

dos. Effectuer impérativement des essais avec 

l‘aérographe avec de l‘eau, et non pas avec de la 

peinture.

Lees de instructies op de achterzijde aandachtig en 

volg deze nauwkeurig op. Voer de eerste spuitpogin-

gen onder alle omstandigheden met water uit, en 

niet met verf! 

Zuerst eine dünne Farbschicht auf alle Kanten auf-

bringen. Dann ist ein gleichmäßiger Farbauftrag 

wichtig: nicht zu dick, sonst verläuft die Farbe – nicht 

zu dünn, sonst entsteht eine „Orangenhaut“-Ober-

fläche. Wer mag, kann (wie hier) vorher mit Aqua 

Color Basic grundieren. 

First apply a thin coat of paint to all the edges. Then 

it is important to apply an even coat of paint to the 

other surfaces: not too thickly, otherwise the paint 

will run – and not too thinly otherwise this will 

produce an orange-peel effect. If you prefer (as is the 

case here) you can prime the surfaces beforehand 

with Aqua Color Basic.  

Appliquez d‘abord une couche mince de peinture 

sur toutes les arêtes. Il est important d‘appliquer la 

peinture uniformément : la couche ne doit être ni 

trop épaisse, sinon la peinture va couleur, ni trop mince, sinon la surface aura un effet 

« orange ». Il est aussi possible si on le souhaite (comme ici) d‘applique une première 

couche d‘Aqua Color Basic.  

Breng eerst aan alle kanten een dunne verflaag aan. Daarbij is het van belang dat 

de verf gelijkmatig wordt aangebracht: niet te dik, want dan gaat de verf lopen – en 

niet te dun, want dan ontstaat er een vlak met een „sinaasappelhuid”-structuur. Als u 

wilt, kunt u (zoals hier) eerst een laag grondverf Aqua Color Basic aanbrengen.  

Fett- und staubfreie Flächen sind das A und O für gut 

haftende Lacke. Daher das Modell vorher in Wasser 

mit ein paar Tropfen Spülmittel säubern. Mit klarem 

Wasser nachspülen. Modell gut trocknen lassen.

Surfaces free from grease and dust are crucial to 

ensuring effective paint adhesion. That‘s why prior 

to painting you should always clean your model with 

water to which a few drops of washing-up liquid 

have been added. Rinse with clear water. Allow the 

model to dry completely.

La condition préalable pour que la peinture adhère 

bien est l‘état des surfaces qui doivent être propres, 

sans poussière ni traces de gras. Pour cette raison, 

nettoyer d‘abord la maquette avec de l‘eau et 

quelques gouttes de liquide vaisselle. Rincer à l‘eau 

claire. Bien laisser sécher la maquette. 

Vet- en stofvrije vlakken zijn absoluut noodzakelijk om de lak goed te laten hechten. 

Maak het model dus eerst in water met een paar druppeltjes afwasmiddel schoon. 

Spoel het daarna met schoon water af. Laat het model goed drogen. 

Nichts ist wichtiger als eine sorgfältige Reinigung der 

Spritzpistole: Farbglas abschrauben. Farbreste auf 

Küchenkrepp aussprühen. Pistole so in eine Schüssel 

mit Wasser halten, dass das Saugrohr ins Wasser 

taucht. Sprühen Sie das Wasser-Farb-Gemisch direkt 

in die Schüssel. 

Nothing is more important than cleaning your spray 

gun correctly: screw off the paint jar. Spray any 

remaining paint onto absorbent paper. Hold the 

spray gun in a bowl of water so that the suction tube 

is submerged. Spray the water-paint mixture directly 

into the bowl. 

Rien n‘est plus important que le nettoyage soigneux 

de l‘aérographe : dévisser le godet en verre. Pulvé-

riser les restes de peinture sur un essuie-tout. Tenir 

le pistolet dans un saladier rempli d‘eau de façon à 

ce que le tube d‘aspiration soit plongé dans l‘eau. Pulvérisez le mélange eau-peinture 

directement dans le saladier.  

Er is niets belangrijker dan het zorgvuldige schoonmaken van het spuitpistool. Draai 

hiertoe het verfpotje los. Spuit de laatste verfresten er op keukenpapier uit. Houd het 

pistool zó in een bakje met water dat het zuigbuisje onder water gedompeld wordt. 

Spuit het water-verfmengsel rechtstreeks in het bakje. 

Diese Farben lassen sich mit Wasser oder Aqua Color 

Mix verdünnen. Bei der Verdünnung mit Aqua Color 

Mix wird die Trocknung der Farbe verzögert. Dies ist 

vorteilhaft – sowohl für das Ergebnis auf dem Modell 

als auch für die Reinigung der Spritzpistole.

These paints can be thinned with water or Aqua 

Color Mix. Using Aqua Color Mix as a paint thinner 

also helps to delay the drying process. This is an ad-

vantage - not only in terms of the end result on the 

actual model but also for cleaning the spray gun.

Ces peintures peuvent être diluées à l‘eau ou avec 

Aqua Color Mix. Si la peinture est diluée avec Aqua 

Color Mix, elle séchera moins vite. Ceci se révèle 

avantageux, pour le résultat final de la maquette 

comme pour le nettoyage de l‘aérographe.

Deze verf kan met water of Aqua Color Mix worden 

verdund. Bij het verdunnen met Aqua Color Mix duurt het langer voordat de verf 

droog is. Dit heeft als voordeel dat het resultaat op het model beter is en dat het 

spuitpistool makkelijker schoongemaakt kan worden.

Entfernen Sie angetrocknete Farbreste mit Aqua 

Color Clean. Wattestäbchen und Küchenkrepp sind 

praktische Helfer für die Reinigung.

Remove dried-on paint residue using Aqua Color 

Clean. For cleaning purposes cotton buds and absor-

bent paper prove practical items.

Retirez les restes de peinture séchée à l‘aide d‘Aqua 

Color Clean. Les cotons-tiges et l‘essuie-tout sont des 

outils bien pratiques pour le nettoyage.

Verwijder opgedroogde verfresten met behulp van 

Aqua Color Clean. Bij het schoonmaken zijn watten-

staafjes en keukenpapier praktische hulpmiddelen.

Geben Sie den Inhalt einer Aqua Color Dose (gut 

aufrühren!) in ein Mischglas. Verdünnen Sie mit 4 

ml Wasser/Mix (d.h. ca. 4 Teile Farbe : 1 Teil Was-

ser/Mix). Testen Sie die Farbmischung. „Spuckt“ die 

Pistole, obwohl die Farbdüse korrekt eingestellt ist 

(Punkt 11-15 Rückseite), verdünnen Sie die Farbe 

noch etwas mehr. 

Empty the contents of a pot of Aqua Color (stir 

well!) into a mixing jar. Thin with 4 ml water/Mix 

(i.e. approx. 4 parts paint to 1 part water/Mix). Test 

the paint mixture. If the spray gun splutters despite 

the paint nozzle having been correctly adjusted 

(see points 11-15 on the reverse), then thin the 

paint a little more.

Versez le contenu d‘une dose d‘Aqua Color dans un verre mélangeur (bien mélanger !). 

Diluez avec 4 ml d‘eau (c‘est-à-dire environ 4 parties de peinture pour une partie d‘eau/ 

Mix). Testez le mélange. Si le pistolet « crache » alors que la buse à peinture est réglée 

correctement (voir points 11-15 au verso), rajoutez du diluant à la peinture. 

Doe de inhoud van een blikje Aqua Color (goed doorroeren!) in een mengbeker. 

Verdun de Aqua Color met 4 ml water / mix (dat wil zeggen ca. 4 delen verf : 1 deel 

water / mix). Test het verfmengsel. Wanneer het pistool gaat „sputteren” ondanks 

dat de verfsproeier correct is ingesteld (zie punt 11 - 15 op de achterzijde), dan 

moet de verf nog een beetje meer worden verdund. 

Beste Airbrush-Ergebnisse erzielt man, indem meh-

rere Schichten nacheinander aufgesprüht werden. 

Zwischendurch gut trocknen lassen. Erst wenn das 

Modell richtig durchgetrocknet ist, kann mit dem 

Zusammenbau fortgefahren werden. 

When airbrushing the best results are achieved by spray- 

ing several thin coats of paint one after the other rather 

than one single thick coat. Allow the model to dry well 

between coats. Make sure the model is completely dry 

before continuing with the assembly.

On obtient les meilleurs résultats en aérographie 

lorsqu‘on pulvérise successivement plusieurs couches. 

Bien laisser la maquette sécher entre deux couches. 

Reprendre l‘assemblage de la maquette seulement 

une fois qu‘elle est bien sèche.

Het beste airbrush-resultaat wordt bereikt wanneer er meerdere lagen na elkaar op 

het model worden gespoten. Tussendoor moet de verf goed drogen. Pas wanneer het 

model goed door en door droog is, kunt u verder gaan met het in elkaar zetten. 

1   

Gute Vorbereitung

   Good preparation   

Bien se  

préparer

   Goed voorbereiden 

5   

Immer schön gleichmäßig

   Always coat evenly 

Toujours bien régulier

   Altijd goed gelijkmatig spuiten 

2   

Oberfläche säubern

   Cleaning the surface   

Nettoyer la 

surface   

Maak het oppervlak schoon 

6   

Pistole säubern

   Cleaning the spray gun   

Nettoyer le 

pistolet

   Maak het pistool schoon 

3  

 Aqua Color verdünnen

   Thinning Aqua Color   

Diluer 

avec Aqua Color

   Verdun de Aqua Color 

7   

Aqua Color Clean

   Aqua Color Clean

4

   

Pipetten für exakte Verdünnung

   Pipettes for precise thin- 

ning   

Pipettes pour dilution supplémen-

taire

   Pipetten voor exacte verdunning 

8

   

Letzte Schritte zum Top-Modell

   Last few steps towards a top 

model   

Dernière étape vers le top-modèle 

  Laatste stappen 

naar een tip-top model

Anleitung   

Instruction   

Instruction   

Aanwijzing

Starter Class

39196-0388

EASY CLICK

EASY CLICK

Reviews:

Related manuals for 39196-0388