background image

Impressum

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com)

.

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfass

ung in

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugswei-

se, verboten.

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

©

 Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Legal notice

These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electron

ic data

processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.

These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserv

ed.

© 

Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Information légales

Ce mode d’emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com)

.

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie da

ns des

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même 

par extraits.

Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et d

e

l’équipement.

© 

Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Colofon

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.

com).

Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming 

of de

registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook 

van

uittreksels, verboden.

Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbeho

uden.

© 

Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Version 11/10

SD-3023

SD-T

uner

Bedienungsanleitung

Seite 2-33

SD-3023

SD-T

uner

Operating Instructions

Page 34-65

SD-3023

Syntoniseur SD

Notice d´Emploi

Page 66-97

SD-3023

SD-T

uner

Gebruiksaanwijzimg

Pagina 98-129

Best.-Nr. / ItemNo. /

N° de commande / Bestnr.:

37 28 49

01_1110_03

Summary of Contents for SD-3023

Page 1: ...té Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimprimer même par extraits Ce mode d emploi correspond au niveau technique du moment de l...

Page 2: ...n den Radioschacht 10 Ausbau 11 Elektrischer Anschluss 12 Anschluss der Antenne 13 Anschluss der LINE Ausgänge 13 Anschluss AUX IN 13 Anschluss der Lautsprecher und der Stromversorgung 14 Bedienung 16 Allgemeine Bedienung 16 Menü Einstellungen 19 Radiobetrieb 21 USB Speicherkartenbetrieb 26 Handhabung 29 Wartung 30 Sicherungswechsel 30 Reinigung 31 Behebung von Störungen 31 Entsorgung 32 Technisch...

Page 3: ...inweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Tel 0 180 5 31 21 11 Fax 0 180 5 31 21 10 e mail Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Int...

Page 4: ...nd in Betrieb genommen werden Durch die Art des Einbaus ist vom Benutzer sicherzustellen dass das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt wird Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes darüber hinaus ist dies mit Gefahren wie z B Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc verbunden Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw umgebaut und das Gehäuse nic...

Page 5: ...uf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder geeignet Kinder können die Gefahren die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen nicht einschätzen Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen Tropf oder Spritzwasser starken Vibrationen sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus Betreiben Si...

Page 6: ... Bedienungsanleitung Deutsch 6 Bedienelemente ...

Page 7: ...E FREQUENCY 8 Taste AS PS AUTO SEEK PROGRAM SEEK 9 Taste DISP DISPLAY 10 Taste MODE 11 Taste RESET 12 Speicherkartenleser 13 Taste 14 Taste SCN SCAN 15 Taste RPT REPEAT 16 Stationstasten 1 6 17 Taste SHF SHUFFLE 18 Taste DIR V 19 Taste DIR 20 Taste PTY PROGRAM TYPE 21 Taste TA TRAFFIC ANNOUNCEMENT 22 Anschluss AUX IN 23 USB Schnittstelle ...

Page 8: ...che Lautstärke Tiefen Höhen Fader und Balance Regelung Digitaler Signalprozessor zur Anpassung der Klangcharakteristik an verschiedene Musikrichtungen Loudness Schaltung FM Tuner mit RDS Funktion Genaues elektronisches Abstimmen der Sender durch PLL Tuner 24 programmierbare Stationsspeicher 18xFM 6xAM Manueller Automatischer Sendersuchlauf in beide Suchrichtungen Automatische Senderspeicherung Pro...

Page 9: ...gen am Fahrzeug die durch den Einbau des SD Tuners oder anderer Komponenten nötig sind müssen immer so ausgeführt werden dass dadurch keine Beeinträchtigung der Verkehrssicherheit oder der konstruktiven Stabilität des Kfz entstehen Bei vielen Kfz erlischt bereits durch das Aussägen eines Blechteils die Betriebserlaubnis Da das Gerät im Betrieb Wärme erzeugt muss der Einbauort hitzeunempfindlich se...

Page 10: ...Sie alle elektrischen Verbindungen hergestellt haben siehe Elektrischer Anschluss schieben Sie das Gerät in den Einbaurahmen bis es sicher einrastet Bild4 Bewahren Sie die beiden Entriegelungsschlüssel gut auf Sie benötigen sie für eine spätere Demon tage des Gerätes Sichern Sie das Gerät zusätzlich gegen Erschütterungen mit dem Schraubzapfen an der Geräterückseite Bei den meisten Fahrzeuge ist so...

Page 11: ...wischen Gerät und Einbaurahmen bis das Gerät entriegelt ist Lösen Sie falls erforderlich die Befestigungsschraube an der Geräterückseite Ziehen Sie das Autoradio an den Entriegelungsschlüsseln vorsichtig aus dem Einbaurahmen Lösen Sie den ISO Anschluss Stecker den Antennenstecker und die LINE Verbindungen ...

Page 12: ... Verbindungsstellen Achten Sie darauf dass keine der Leitungen durch scharfe Kanten beschädigt werden kann Verwenden Sie nur Lautsprecher mit einer ausreichenden Belastbarkeit siehe Technische Daten Achten Sie darauf dass alle Lautsprecher richtig gepolt sind also die Plus und Minus kennzeichen übereinstimmen Die Anschlusskabel der Lautsprecher sind im Normalfall codiert Einige Lautsprecherher ste...

Page 13: ...rlegen Sie die Leitungen nicht in der Nähe anderer Kabel Sie vermeiden so störende Einstreuungen in die Leitungen Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden die zur Beschädigung des Gerätes führen können dürfen an die Cinchanschlüsse nur Geräte mit ebensolchen Cinchanschlüssen angeschlossen werden Beachten Sie hierzu auch die Anschlusswerte in den Technischen Daten Verbinden Sie die Cinchbu...

Page 14: ...Die Kontaktbelegung der ISO Anschlussbuchse des SD Tuners entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Bildern Die jeweilige Belegung Ihres Kfz Systemsteckers erfahren Sie bei Ihrem Kfz Händler Systemstecker B Lautsprecheranschluss 1 Lautsprecher rechts hinten 2 Lautsprecher rechts hinten 3 Lautsprecher rechts vorne 4 Lautsprecher rechts vorne 5 Lautsprecher links vorne 6 Lautsprecher links vorne 7 Lauts...

Page 15: ...wie als Einschaltspannung für einen Autoverstärker verwendet werden Der Anschluss Zündung 12V 7 muss mit einer Leitung verbunden werden die nur bei eingeschalteter Zündung 12V führt Klemme 15 des Bordnetzes Klemmen Sie diesen Anschluss nicht auf Dauerstrom da es ansonsten bei längerer Standzeit des Fahrzeuges zu einer Entleerung der Bordbatterie kommen kann Der Anschluss Masse 8 wird mit der Fahrz...

Page 16: ...en gewählt Jeder Tastendruck schaltet auf die nächste Quelle um TUNER USB SD MMC AUX Wenn eine der Quellen nicht aktiv ist d h es ist kein Medium eingelegt wird die Quelle bei der Auswahl übersprungen Drehregler VOLUME Taste SELECT 3 Im Normalbetrieb wird mit dem Drehregler VOLUME die Lautstärke geregelt Drücken Sie die Taste SELECT ein bzw mehrmals um die Parameter BAS Tieftonklangregelung TRB Ho...

Page 17: ... Empfang eines Nicht RDS Senders Radiobetrieb Sendefrequenz Uhrzeit PTY NONE SD USB Betrieb Trackanzeige Uhrzeit ID3 Informationen Sendefrequenz PTY NONE Taste BND LOU ENT 4 Diese Taste schaltet die Loudness Funktion ein bzw aus Drücken und halten Sie die Taste um die Loudness Funktion ein bzw auszuschalten LOUD ON Die Loudness Schaltung ist aktiviert LOUD OFF Die Loudness Schaltung ist abgeschalt...

Page 18: ...ltung zu aktivieren Benutzen Sie diese Funktion wenn Sie die aktuelle Wiedergabe kurzzeitig unterbrechen wollen um sich z B bei Passanten nach dem Weg zu erkundigen Um die Stummschaltung wieder zu deaktivieren drücken Sie die Taste EQ MUT 5 erneut oder drehen Sie den Drehregler VOLUME 3 Taste RESET 11 Diese Taste setzt alle Einstellungen auf die werksseitig vorgegebenen Werte zurück Drücken Sie di...

Page 19: ... OFF BEEP ON Jede Tastenbetätigung wird mit einem Signalton quittiert BEEP OFF Der Tastenquittierungston ist deaktiviert AREA EUR USA AREA EUR Radio Frequenzbandeinstellung für Europa FM 87 5 108MHz 50kHz Schritte MW 522 1620kHz 9kHz Schritte AREA USA Radio Frequenzbandeinstellung für USA FM 87 5 107 9MHz 200kHz Schritte MW 530 1710kHz 10kHz Schritte TA SEEK ALARM TA SEEK Das Gerät sucht bei Verlu...

Page 20: ...ETUNE L S RETUNE L Wenn keine Verkehrsfunk Kennung mehr empfangen wird startet der automatische Suchlauf nach 90 Sekunden RETUNE S Wenn keine Verkehrsfunk Kennung mehr empfangen wird startet der automatische Suchlauf nach 30 Sekunden MASK DPI ALL Reaktion des Gerätes bei der Sendersuche MASK DPI Alternativfrequenzen mit unterschiedlicher Programminformation PI werden nicht berücksichtigt MASK ALL ...

Page 21: ...equenzen AF Programmtyp PTY EON Informationen EON Uhrzeit CT Programm Identifikation PI Diese Daten helfen dem Empfänger einen Sender eindeutig zu identifizieren Sie ermöglichen dem Radio zwischen Gebieten zu unterscheiden in denen das gleiche Programm ausgestrahlt wird Das Autoradio schaltet also bei schwächer werdendem Empfang nur auf einen stärkeren Sender um der die gleiche Programm Identifika...

Page 22: ...erden EON Informationen mitgesendet schaltet ein derart ausgestattetes Gerät bei Verkehrsdurchsagen auf den Verkehrsfunksender um obwohl ein anderes Programm der Senderkette gehört wird Hört man z B Bayern 4 ohne Verkehrsfunk schaltet das Gerät bei aktiver TA Taste für die Dauer einer Verkehrsfunkdurchsage auf Bayern 3 mit Verkehrsfunk um Uhrzeit CT Viele Sender senden die aktuelle Uhrzeit in den ...

Page 23: ...länger gedrückt gehalten ist der manuelle Sendersuchlauf aktiviert Im Display erscheint MANUAL Die Frequenz wird in diesem Modus solange verändert bis die entsprechende Taste wieder losgelassen wird Kurzes Drücken verändert die Frequenz schrittweise Werden die Tasten längere Zeit nicht betätigt schaltet das Gerät wieder in den automatischen Sendersuchlauf um Im Display erscheint kurz AUTO Stations...

Page 24: ...ramm für die Dauer der Verkehrsfunkdurchsage stummgeschaltet Wird eine laufende Rundfunksendung sehr leise gehört erhöht sich die Lautstärke der Verkehrsfunkdurchsage automatisch auf einen gut verständlichen Pegel Nach Beendigung der Durchsage stellt sich die vorher eingestellte Lautstärke wieder ein Einstellung der EON Empfindlichkeit Mit dieser Funktion ist es möglich die Umschaltung auf Verkehr...

Page 25: ... Sekunden wieder automatisch REG ON Das Gerät schaltet bei schwächer werdendem Empfang nur auf eine andere Frequenz mit exakt dem gleichen Programm um REG OFF Das Gerät schaltet bei schwächer werdendem Empfang auch auf einen anderen Sender mit der gleichen Regionalkennung um Taste PTY 20 Mit dieser Taste schalten Sie die PTY Funktion ein Dies erkennen Sie an der PTY Anzeige im Display Nach dem Drü...

Page 26: ...in den PC Modus In diesem Modus ist ein Abspielen von Musikdateien nicht möglich Sie können jedoch jederzeit den Audioausgang eines MP3 Players an den Anschluss AUX IN 22 anschließen SD MMC Karten und SDHC Karten bis max 8GB werden unterstützt Die Medien müssen FAT 32 formatiert sein Aufgrund der sehr großen Vielfalt von Geräten mit USB und SD MMC Kartenschnittstellen und ihren manchmal sehr herst...

Page 27: ...den vorangehenden Ordner DIR 19 wählt den nächsten Ordner Ist auf dem Speichermedium keine Ordnerstruktur vorhanden haben diese Tasten keine Funktion Taste 13 Drücken Sie diese Taste um die Wiedergabe kurzzeitig zu unterbrechen Bei erneuter Betätigung setzt die Wiedergabe an der Stelle wieder ein an der sie vorher unterbrochen wurde Taste SCN 14 Drücken Sie diese Taste um jeden Track für ca 10 Sek...

Page 28: ...ch abgespielt Suche nach Tracknamen Drücken Sie die Taste AS PS 8 zweimal um die Suche nach Tracknamen zu aktivieren Der erste Buchstabe der Trackanzeige blinkt Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME 3 den gewünschten Buchstaben Drücken Sie die Taste SEL 3 der zweite Buchstabe blinkt Wählen Sie auf die beschriebene Weise ggf weitere Buchstaben Drücken Sie die Taste BND LOU ENT 4 Alle Tracks und Ordn...

Page 29: ...ermal um die Suche innerhalb des aktuellen Verzeichnisses zu aktivieren Der Name des aktuellen Verzeichnisses wird angezeigt Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME 3 den gewünschten Track bzw um das gewünschte Verzeichnis zu wählen Verfahren Sie weiter wie schon unter Suche über die Ordnerstruktur beschrieben Handhabung Eine zu hohe Lautstärke im Kfz Innenraum hat zur Folge dass akustische Warnsigna...

Page 30: ...ss deshalb das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt werden Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein selbst wenn es von allen Spannungs quellen getrennt wurde Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen die mit den damit verbundenen Gefahren bzw einschlägigen Vorschriften vertraut ist Sicherungswechsel Ist ein Sicherungswechsel erforderlich ist darauf zu achten dass nur Sicher...

Page 31: ...dingt die Sicherheitshinweise Keine Wiedergabe Display und Beleuchtung leuchten nicht Kfz Sicherung defekt In der Betriebsanleitung ihres Fahrzeugs die entsprechende Sicherung suchen und überprüfen Gerätesicherung defekt Gerät ausbauen und die Sicherung überprüfen Plusleitung Masseleitung gelöst Gerät ausbauen und den Anschluss der Leitungen überprüfen Wiedergabe nur über einen Lautsprecher Balanc...

Page 32: ...ng einbauen Fahrzeug evtl zusätzlich mit Entstörkerzensteckern Verteilerfinger usw entstören Schlechte Masseverbindung Masseanschluss überprüfen evtl anderen Massepunkt verwenden Beim Drücken der Stationstasten ertönt nur Rauschen Kein Sender programmiert Wie beschrieben Sender programmieren Das Gerät reagiert nicht mehr auf Tastenbefehle oder zeigt wirre Zeichen im Display an Setzen Sie das Gerät...

Page 33: ...Hz AM 522 1620kHz Empfangsbereich USA FM 87 5 107 9MHz AM 530 1710kHz Frequenzschritt Europa FM 50kHz AM 9kHz Frequenzschritt USA FM 200kHz AM 10kHz Empfindlichkeit FM 10dbμ AM 32dBμ Zwischenfrequenz FM 10 7MHz AM 450kHz Stereo Trennung FM 25dB USB Speicherkartenbetrieb Frequenzgang 20 20 000Hz Rauschabstand 60dB Kanaltrennung 50dB Abspielbare Dateiformate MP3 32 320kbps VBR variable Bitrate Abspi...

Page 34: ...allation in the radio slot 42 Removal 43 Electric Connection 44 Connecting the aerial 45 Connecting the LINE outputs 45 AUX IN connection 45 Connection of the loudspeakers and the power supply 46 Operation 48 General operation 48 Menu settings 51 Radio mode 53 USB memory card operation 58 Handling 61 Maintenance 62 Replacing the Fuse 62 Cleaning 63 Troubleshooting 63 Disposal 64 Technical Data 65 ...

Page 35: ...n These operating instructions relate to this product They contain important information concerning commissioning and handling Please bear this in mind when passing on the product to a third party Keep these operating instructions for future reference All company names and product names are trademarks of the respective owner All rights reserved Fon 49 9604 40 88 80 Fax 49 9604 40 88 48 e mail tkb ...

Page 36: ...s with this kind of on board voltage The user must make sure that the way the product is installed protects the product from humidity and wetness Any use other than that described above can damage the product and may involve additional risks such as short circuits fire and electric shocks No part of the product may be modified or rebuilt and the housing must not be opened Observe all safety instru...

Page 37: ...hicle Never connect the device to a different power supply The device must be set up correctly Please also follow these operating instructions This product is not a toy and should be kept out of the reach of children Children cannot judge the dangers involved when handling electrical devices Do not expose the device to high temperatures dripping or splashing water strong vibrations or heavy mechan...

Page 38: ...38 Operating Instructions English Operating Controls ...

Page 39: ...Y button 8 AS PS AUTO SEEK PROGRAMME SEEK button 9 DISP DISPLAY button 10 MODE button 11 RESET button 12 Memory card reader 13 Button 14 SCN SCAN button 15 RPT REPEAT button 16 Station buttons 1 6 17 SHF SHUFFLE button 18 DIR V button 19 DIR button 20 PTY PROGRAMME TYPE button 21 TA TRAFFIC ANNOUNCEMENT button 22 AUX IN connection 23 USB interface ...

Page 40: ...onic volume bass treble fader and balance control Digital signal processor for the adaptation of the sound characteristics to various music styles Loudness correction FM tuner with RDS function Exact electronic tuning of the stations with a PLL tuner 24 programmable station memories 18xFM 6xAM Manual automatic station scan in both directions Automatic station storage programme memory search Alphan...

Page 41: ... the vehicle that become necessary for the installation of the SD tuner or other components must be carried out in such a way that neither the traffic security nor the stability of the car are affected With many cars the type approval will lapse if you merely saw out a section of the sheet metal Since the radio creates heat during operation the place of installation must be heat resistant Make sur...

Page 42: ...llation frame until the frame is securely fastened in the recess When you have made all the electrical contacts see Electric Connection insert the radio into the frame until it locks in fig 4 Keep the two unlocking keys You will need them for later removal of the radio Protect your radio against vibrations with the bolt at the back of the unit In most vehicles such a safety fastening is provided f...

Page 43: ...e lateral slots between the radio and the installation frame until the radio unlocks Remove the fastening screw at the back of the unit Carefully pull out the radio with the unlocking keys from the installation frame Disconnect the ISO plug aerial plug and LINE connections ...

Page 44: ...filar cable Insulate the bare wires at the connecting terminals Ensure there are no sharp edges which could damage the cables Only use loudspeakers which have a sufficiently high loading capacity see Technical Data Make sure that all loudspeakers have the correct polarity i e the plus and minus signs must match Theconnectingcablesoftheloudspeakersareusuallycoded Someloudspeakermanufacturers indica...

Page 45: ... as possible Do not place the cables near other cables to avoid interferences in the cables To avoid distortions or mismatchings that could damage the unit the cinch connector must only be connected to devices with the suitable cinch terminals For this observe also the connection data in the section Technical Data Connect the Cinch sockets on the back of the radio to the power amplifier s input Th...

Page 46: ...lease refer to the following illustrations for the SD tuner s ISO connection socket contact assignment Please ask you car dealer for the respective assignment of your vehicle system plug System connector B loudspeaker connection 1 Loudspeaker rear right 2 Loudspeaker rear right 3 Loudspeaker front right 4 Loudspeaker front right 5 Loudspeaker front left 6 Loudspeaker front left 7 Loudspeaker rear ...

Page 47: ...ial and for the voltage for switching on a vehicle amplifier The terminal of the ignition 12V 7 must be connected to a cable that is only live with 12V when the ignition is on terminal 15 of the on board networks Do not connect this terminal to continuous current otherwise the on board battery could be discharged when the vehicle is parked for a longer period of time Connect the ground connection ...

Page 48: ...button is pressed the radio switches to the next source TUNER USB SD MMC AUX When one of the sources is not active i e no medium inserted this source will be skipped in the selection VOLUME control SELECT button 3 In standard operation the VOLUME control is for setting the volume Press the SELECT button once or several times to change the parameters BAS bass control TRB treble control BAL balance ...

Page 49: ...gramme type When no RDS station is being received Radio operation Transmission frequency Time PTY NONE SD USB operation Track display Time ID3 information Transmission frequency PTY NONE BND LOU ENT button 4 This button switches the loudness function on and off To switch the loudness function on and off press and hold down the button LOUD ON The loudness function is active LOUD OFF The loudness fu...

Page 50: ...muting Use this function when you want to interrupt the current playback for a short time for example if you want to ask someone for the way To deactivate the mute again press the EQ MUT 5 button again or turn the VOLUME control 3 RESET button 11 This button resets all the settings to the original settings that were made in the factory Press this button in the following cases when you have complet...

Page 51: ... Every activation of a button is confirmed by an audio signal BEEP OFF The sound confirmation function is deactivated EUR USA AREA AREA EUR Radio frequency band setting for Europe FM 87 5 108MHz 50kHz steps MW 522 1 620kHz 9kHz steps AREA USA Radio frequency band setting for USA FM 87 5 107 9MHz 200kHz steps MW 530 1 710kHz 10kHz steps TA SEEK ALARM TA SEEK When the radio has lost the traffic info...

Page 52: ...L S RETUNE L When the radio does not receive traffic announcements any more the auto scan starts 90 seconds later RETUNE S When the radio does not receive traffic announcements any more the auto scan starts 30 seconds later MASK DPI ALL The radio s response with station search MASK DPI Alternative frequencies with different programme information PI are not taken into account MASK ALL Alternative f...

Page 53: ...s AF Program Type PTY EON Information enhanced other networks Clock time CT Program Identification PI These data help the receiver to identify a station It enables the radio to differentiate between areas where the same programme is transmitted The car radio only switches to a stronger station when the reception gets weaker if the stronger station transmits the same programme identification Traffi...

Page 54: ...with an EON function switches to the Traffic Announcement station whenever such announcements are made even if a different programme of this chain is being played If you listen to Bayern 4 for example no traffic announcement and the TA button is activated the radio will switch to Bayern 3 with traffic announcements for the time of a traffic announcement Clock time CT Many stations transmit the cur...

Page 55: ...ed well By pressing a button longer you activate manual station scan The display shows MANUAL In this mode the frequency is changed until you release the corresponding button again Brief presses of this button changes the frequency step by step If buttons are not pressed for a longer period of time the device switches back to automatic station search The display shows AUTO Station buttons 1 6 16 I...

Page 56: ...ce the programme is set to mute during the traffic announcement When you listen to a radio programme at a very low volume the volume is automatically increased to an easily audible level When the traffic announcement is over the volume you were hearing before is restored EON sensitivity setting It is possible with this function to make the switching of traffic announcements of other programmes fro...

Page 57: ...two modes The normal display reappears automatically after a few seconds REG ON As reception becomes weaker the radio switches to another frequency with exactly the same programme REG OFF Asreceptionbecomesweakertheradioswitchestoanotherstationwiththesameregionalidentification PTY button 20 This button activates the PTY function You can recognize it by the PTY display When pressing the PTY button ...

Page 58: ... this port is connected In this mode music files cannot be played However you can connection an MP3 player s audio output to the AUX IN port 22 at any time SD MMC cards and SDHC cards up to max 8 BG are supported The media must be formatted in FAT 32 Due to the great variety of systems with USB and SD MMC card interfaces and their different functions that are sometimes producer specific we cannot ...

Page 59: ...n the storage medium DIR V 18 selects the previous folder DIR 19 selects the next folder These buttons do not work if there is no folder structure on the storage medium Button 13 Press this button to interrupt replay shortly When you confirm the button again replay will begin at the point where it was interrupted SCN button 14 Press this button to play each track for approx 10 seconds To de activa...

Page 60: ... is played automatically Searching for track names Press the AS PS 8 button twice to activate track name search The first digit of the track display blinks Select the desired letters using the VOLUME 3 control Press the SEL button 3 the second character flashes Select the other letters in the same way Press the BND LOU ENT button 4 All tracks and folders which begin with the chosen letter s are di...

Page 61: ...irectory Press the AS PS 8 button four times to activate search within the current directory The current directory name is displayed To choose the directory you want select the desired track or with the VOLUME control 3 Continue as described in Search using the folder structure Handling If the volume inside your car is too high you will not hear acoustic warning signals This constitutes a danger t...

Page 62: ...are opened or components are removed The device must be disconnected from all power sources before any servicing or repair work is carried out Capacitors inside the device may still carry voltage even though they have been disconnected from all power sources Only qualified experts familiar with the hazards involved and the relevant regulations may perform repairs Replacing the Fuse If it becomes n...

Page 63: ...replay no display and the lights are out Faulty car fuse Look up the respective fuse in the operation manual of your car Check the fuse The fuse of the SD tuner is defective Remove the SD tuner and check the fuse The positive line ground line is loose Remove the radio and check the cable connections Replay only through one speaker The balance control is wrongly adjusted Adjust the balance control ...

Page 64: ...into the positive line If necessary also equip the vehicle with spark plug suppressor sockets distributor arms etc to suppress interferences Poor earth connection Check the earth connection and if needs be use another earthing point When you press a station button you only hear hissing No station has been programmed Program the stations as described above The device no longer responds to button co...

Page 65: ...1620kHz Reception range USA FM 87 5 107 9MHz AM 530 1 710kHz Frequency step Europe FM 50kHz AM 9kHz Frequency step USA FM 200kHz AM 10kHz Sensitivity FM 10dbμ AM 32dBμ Intermediate frequency FM 10 7MHz AM 450kHz Stereo separation FM 25dB USB memory card operation Frequency response 20 20 000 Hz Signal to noise ratio 60 dB Channel separation 50dB Playable file formats MP3 32 320kbps VBR variable Bi...

Page 66: ...ans la baie radio 74 Démontage 75 Raccordement électrique 76 Branchement de l antenne 77 Connexion des sorties LINE 77 Prise AUX IN 77 Connexion des haut parleurs et de l alimentation en courant 78 Utilisation 80 Mise en service générale 80 Réglages du menu 83 Mode radio 85 Mode USB carte mémoire 90 Manipulation 93 Entretien 94 Remplacement des fusibles 94 Nettoyage 95 Dépannage 95 Élimination 96 ...

Page 67: ...ortantes pour la mise en service et la manipulation du produit Tenez en compte notamment lorsque vous transmettez le produit à un tiers Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms de société et toutes les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Tél 0892 897 777 Fax 0892 896 002 e mail s...

Page 68: ...ce que dans les véhicules utilisant cette tension de bord Lors du montage l utilisateur doit s assurer que l appareil est protégé contre l humidité Toute utilisation autre que celle stipulée ci dessus provoque l endommagement du présent produit ainsi que des risques de courts circuits d incendie de décharge électrique etc Il est interdit de modifier de transformer l ensemble du produit ou d ouvrir...

Page 69: ...ez à ce que la mise en service de l appareil soit effectuée dans les règles de l art Tenez compte à cet effet des indications contenues dans le présent mode d emploi Ce produit n est pas un jouet maintenez le hors de la portée des enfants Les enfants ne sont pas en mesure d évaluer les risques résultant de la manipulation des appareils électriques N exposez pas l appareil à des températures extrêm...

Page 70: ...70 Mode d emploi français Eléments de commande ...

Page 71: ...REQUENCY 8 Touche AS PS AUTO SEEK PROGRAM SEEK 9 Touche DISP DISPLAY 10 Touche MODE 11 Touche RESET 12 Lecteur de carte mémoire 13 Touche 14 Touche SCN SCAN 15 Touche RPT REPEAT 16 Touches de recherche des stations 1 6 17 Touche SHF SHUFFLE 18 Touche DIR V 19 Touche DIR 20 Touche PTY PROGRAM TYPE 21 Touche TA TRAFFIC ANNOUNCEMENT 22 Prise AUX IN 23 Port USB ...

Page 72: ...er et équilibrage des voies processeur analogique numérique pour l adaptation de la caractéristique sonore aux différents types de musique réglage de niveau syntoniseur FM avec fonction RDS syntonisation électronique exacte des stations au moyen d un syntoniseur PLL 24 stations programmables 18xFM 6xAM recherche manuelle automatique de la fréquence optimale dans les deux sens de recherche mémorisa...

Page 73: ...sûre Des modifications sur le véhicule nécessitées par le montage du syntoniseur SD ou d autres composants doivent toujours être effectuées de manière à ne pas compromettre la sécurité routière ou la stabilité de construction du véhicule Pour de nombreux véhicules la découpe d une tôle à l aide d une scie suffit pour perdre l autorisation de l exploitation Comme l appareil produit de la chaleur pe...

Page 74: ...ans l ouverture d emplacement figure 3 Après avoir effectué tous les câblages électriques voir Branchement électrique introduisez l appareil dans le cadre encastrable jusqu à ce qu il s enclenche figure 4 Gardez bien les deux clés de déblocage Vous en aurez besoin lors d un démontage ultérieur de l appareil Fixez en plus l appareil à l aide de la vis sans tête située au dos de l appareil pour le p...

Page 75: ... et le cadre encastrable jusqu à ce que l appareil soit déverrouillé Dévissez si nécessaire la vis de retenue située au dos de l appareil Retirez avec précaution l autoradio du cadre encastrable en le tenant par les clés de déblocage Déconnectez le connecteur ISO le connecteur d antenne et les connexions LINE ...

Page 76: ...s de raccordement ouverts Veillez à ce que les câbles ne soient pas endommagés par des arêtes vives N utilisez que des haut parleurs disposant d une capacité de charge suffisante voir les Caractéristiques techniques Veillez à ce que tous les haut parleurs aient la bonne polarité c est à dire que marque positive et négative soient correspondantes Les câbles de raccordement des haut parleurs sont gé...

Page 77: ...ts possibles Ne posez pas les câbles à proximité d autres câbles Ainsi vous évitez des perturbations dans les lignes Pour éviter des distorsions ou des asymétries qui peuvent entraîner l endommagement de l appareil branchez les connexions cinch exclusivement à des appareils munis de connexions cinch pareilles Observez pour le branchement les valeurs de connexion indiquées dans les Caractéristiques...

Page 78: ...der à l affectation des contacts du connecteur ISO du syntoniseur SD voir les figures suivantes Pour connaître l affectation du connecteur de votre véhicule informez vous auprès de votre concessionnaire Connecteur B Connexion haut parleur 1 Haut parleur arrière droit 2 Haut parleur arrière droit 3 Haut parleur avant droit 4 Haut parleur avant droit 5 Haut parleur avant gauche 6 Haut parleur avant ...

Page 79: ...e ou comme tension de seuil pour un amplificateur de voiture La connexion allumage 12V 7 doit être raccordée à une ligne qui n est sous tension de 12V que si le contact est allumé borne 15 du réseau de bord Ne branchez pas cette connexion sur le courant continu car cela peut décharger la batterie de bord en cas d immobilisation prolongée du véhicule La connexion masse 8 est raccordée à la carrosse...

Page 80: ... appareil passe à la source suivante SYNTONISEUR USB SD MMC AUX Si une des sources n est pas activée c est à dire qu aucun support n a été inséré celle ci ne sera pas considérée lors de la sélection Bouton de réglage VOLUME touche SEL 3 En mode de fonctionnement normal le volume est réglé à l aide du bouton de réglage VOLUME En appuyant une ou plusieurs fois sur la touche SELECT vous pouvez modifi...

Page 81: ...une station sans RDS Mode radio Fréquence émise heure PTY NONE Mode de fonctionnement SD USB Affichage du titre heure informations ID3 fréquence émise PTY NONE Touche BND LOU ENT 4 Cette touche permet d activer ou de désactiver le réglage de niveau Pour activer et désactiver le réglage de niveau appuyez sur la touche et maintenez la enfoncée LOUD ON Le réglage de niveau est activé LOUD OFF Le régl...

Page 82: ...mise en mode silencieux Utilisez cette touche si vous voulez brièvement interrompre la lecture actuelle par exemple pour demander le chemin à des passants Pour désactiver la mise en mode silencieux appuyez une nouvelle fois sur la touche EQ MUT 5 ou tournez le bouton de réglage VOLUME 3 Touche RESET 11 Cette touche remet tous les réglages aux réglages d usine Actionnez cette touche dans les cas su...

Page 83: ... moyen d un signal sonore BEEP OFF Le signal sonore confirmant l activation de touches est désactivé AREA EUR USA AREA EUR Réglage de la bande de fréquence radio pour l Europe FM 87 5 108MHz pas de 50kHz MF 522 1 620kHz pas de 9kHz AREA USA Réglage de la bande de fréquence radio pour les Etats Unis FM 87 5 107 9MHz pas de 200kHz FM 530 1 710kHz pas de 10kHz TA SEEK ALARM TA SEEK En cas de perte de...

Page 84: ... plus d identification de programmes d informations routières la recherche automatique démarre au bout de 90 secondes RETUNE S Quand la radio ne capte plus d identification de programmes d informations routières la recherche automatique démarre au bout de 30 secondes MASK DPI ALL Réaction de l appareil lors de la recherche d une station MASK DPI Les fréquences alternatives avec une information sur...

Page 85: ...ces alternatives AF type de programme PTY informations EON EON heure d horloge CT Identification du programme PI Ces données aident le récepteur à identifier une station de façon univoque Elles permettent à la radio de discerner les zones dans lesquelles est émis le programme identique Dès qu elle capte des signaux faibles l autoradio s accorde sur une station plus forte diffusant la même identifi...

Page 86: ...e Si des stations diffusent des informations EON l appareil doté d un tel système passe à la station de radioguidage dès que les annonces routières sont diffusées même lorsque l on écoute un autre programme de la chaîne Si l on écoute par ex RTL sans programme de radioguidage et que la touche TA est activée l appareil passe à RTL 2 avec programme de radioguidage pour la durée des annonces routière...

Page 87: ...ps vous activez la recherche manuelle des stations MANUAL apparaît à l écran La fréquence est modifiée dans ce mode jusqu à ce que vous relâchiez la touche en question Appuyez brièvement sur la touche pour modifier la fréquence progressivement Si vous n actionnez pas les touches pendant un certain temps l appareil active de nouveau la recherche automatique des stations AUTO apparaît brièvement sur...

Page 88: ...rogramme est mis en mode silencieux pendant la réception de l annonce routière Si l on est en train d écouter une émission à un niveau très bas le volume de l annonce routière est automatiquement augmenté pour arriver à un niveau bien audible Une fois l annonce terminée le volume réglé auparavant est rétabli Réglage de la sensibilité EON Cette fonction vous permet régler l appareil de manière à ce...

Page 89: ...apparaîtra automatiquement sur l écran au bout de quelques secondes REG ON Lorsque la puissance du signal s affaiblit l appareil se contente de passer à une autre fréquence qui propose le même programme REG OFF Lorsque la puissance du signal s affaiblit l appareil passe à une autre station qui présente le même code régional Touche PTY 20 Cette touche permet d activer la fonction PTY L affichage co...

Page 90: ... de lire les fichiers musicaux Toutefois vous pouvez à tout moment raccorder la sortie audio d un lecteur MP3 à la prise AUX IN 22 Les cartes SD MMC et les cartes SDHC d une taille maxi de 8 Go sont prises en charge Les supports doivent être formatés en FAT 32 En raison des innombrables appareils différents munis de ports USB et d interfaces carte mémoire et de leurs fonctions parfois très spécifi...

Page 91: ...sier précédent DIR 19 sélectionne le dossier suivant Si aucun dossier ne se trouve sur le support de données ces touches n effectuent aucune action Touche 13 Appuyez sur cette touche pour interrompre brièvement la lecture En appuyant une nouvelle fois sur la touche la lecture est reprise au point où elle a été précédemment interrompue Touche SCN 14 Appuyez sur cette touche pour lire chaque titre p...

Page 92: ...u automatiquement Recherche des noms des titres Appuyez deux fois sur la touche AS PS 8 pour activer la recherche des noms des titres La première lettre du titre affiché clignote A l aide du bouton de réglage VOLUME 3 sélectionnez la lettre souhaitée Appuyez sur la touche SEL 3 la deuxième lettre clignote Procédez ainsi de suite pour sélectionner d autres lettres si nécessaire Appuyez sur la touch...

Page 93: ...recherche au sein du répertoire sélectionné Le nom du répertoire actuel s affiche A l aide du bouton de réglage VOLUME 3 sélectionnez le titre souhaité ou pour sélectionner le sous répertoire désiré Ensuite procédez de la même manière telle que décrite dans Recherche via la structure des dossiers Manipulation Un volume sonore trop élevé dans l habitacle du véhicule peut altérer la perception audib...

Page 94: ...nc débrancher l appareil de toute source de tension Les condensateurs montés dans l appareil peuvent être encore chargés même après avoir débranché l appareil de toutes les sources de tension Les réparations doivent uniquement être effectuées par un technicien qualifié familiarisé avec les dangers potentiels encourus ou les prescriptions spécifiques en vigueur Remplacement des fusibles Si le rempl...

Page 95: ... lecture ne fonctionne pas l affichage et l éclairage ne s allument pas Fusible auto défectueux Cherchez dans le mode d emploi de votre véhicule le fusible correspondant et vérifiez le Fusible de l appareil défectueux Démontez l appareil et contrôlez le fusible Ligne positive câble de court circuit desserré Démontez l appareil et contrôlez la connexion des câbles d alimentation Reproduction par un...

Page 96: ...chéant déparasiter le véhicule au moyen de capuchons de bougie doigt de distributeur d allumage supplémentaires etc Mauvaise mise à la masse Contrôler la mise à la masse utiliser éventuellement un autre point de masse En appuyant sur les touches de recherche des stations on n entend que du bruit de fond Aucune station n est programmée Programmer les stations comme décrit L appareil ne réagit plus ...

Page 97: ...AM 522 1620kHz Plage de syntonisation Etats Unis FM 87 5 107 9MHz AM 530 1 710kHz Pas de fréquence Europe FM 50kHz AM 9kHz Pas de fréquence Etats Unis FM 200kHz AM 10kHz Sensibilité FM 10dbμ AM 32dBμ Fréquence intermédiaire FM 10 7MHz AM 450kHz Séparation stéréo FM 25 dB Mode USB carte mémoire Réponse fréquentielle 20 20 000Hz Rapport signal bruit 60 dB Séparation des canaux 50 dB Formats compatib...

Page 98: ...cht 106 Demontage 107 Elektrische aansluiting 108 Aansluiting van de antenne 109 Aansluiting van de LINE uitgangen 109 Aansluiting AUX IN 109 Aansluiting van de luidsprekers en de stroomvoorziening 110 Bediening 112 Algemene bediening 112 Menu instellingen 115 Radiomodus 117 USB geheugenkaartmodus 122 Gebruik 125 Onderhoud 126 Vervangen van zekeringen 126 Reiniging 127 Verhelpen van storingen 127 ...

Page 99: ...e garanderen Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Deze bevat belangrijke instructies voor de inbedrijfstelling en het gebruik Neem deze instructies in acht ook wanneer u het product aan derden doorgeeft Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig om later nog eens door te kunnen lezen Allevoorkomendebedrijfsnamenenproductaanduidingenzijnhandelsmerkenvandebetreffendeeigenaren Alle rechten vo...

Page 100: ...gebouwd en gebruikt Door het montagetype dient de gebruiker er voor te zorgen dat het apparaat tegen vocht en nattigheid beschermd wordt Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product Daarnaast bestaat het risico van bijv kortsluiting brand of elektrische schokken Het gehele product mag niet worden aangepast of omgebouwd en de behuizing mag niet worden g...

Page 101: ...en andere spanningsbron Zorg voor een correcte ingebruikneming van het apparaat Neem hierbij deze gebruiksaanwijzing in acht Houd het product buiten bereik van kinderen het is geen speelgoed Kinderen kunnen niet inschatten welke gevaren aan het gebruik van elektrische apparatuur zijn verbonden Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen druip of spatwater sterke trillingen of hoge mechanisc...

Page 102: ...102 Gebruiksaanwijzing Nederlands Bedieningselementen ...

Page 103: ...ATIVE FREQUENCY 8 Toets AS PS AUTO SEEK PROGRAM SEEK 9 Toets DISP DISPLAY 10 Toets MODE 11 Toets RESET 12 Geheugenkaartlezer 13 Toets 14 Toets SCN SCAN 15 Toets RPT REPEAT 16 Stationstoetsen 1 6 17 Toets SHF SHUFFLE 18 Toets DIR V 19 Toets DIR 20 Toets PTY PROGRAM TYPE 21 Toets TA TRAFFIC ANNOUNCEMENT 22 Aansluiting AUX IN 23 USB interface ...

Page 104: ...olume bas hoge tonen fader en balance Digitale signaalprocessor voor de aanpassing van de klankkarakteristiek aan verschillende muziekgenres Loudness schakeling FM tuner met RDS functie Nauwkeurige elektronische afstemming van de zenders door PLL tuner Programmeerbaar geheugen voor 24 stations 18xFM 6xAM Handmatig automatisch zoeken naar zenders in beide richtingen Automatische opslag van zenders ...

Page 105: ...D tuner of andere componenten noodzakelijk zijn moeten altijd zodanig worden uitgevoerd dat daardoor geen vermindering van de verkeersveiligheid of de constructieve stabiliteit van de auto wordt veroorzaakt Bij veel auto s vervalt al bij het uitzagen van een plaatgedeelte de goedkeuring Omdat het apparaat bij gebruik warmte voortbrengt moet de montageplaats ongevoelig voor warmte zijn Let op dat b...

Page 106: ...rische verbindingen hebt aangesloten zie Elektrische aansluiting schuift u het apparaat in in het inbouwframe tot het veilig vastklikt afb 4 Bewaar de twee ontgrendelingssleutels zorgvuldig Deze heeft u voor een eventuele demontage van het apparaat weer nodig Beveilig het apparaat extra tegen schokken met de schroefpennen aan de achterkant van het apparaat Bij de meeste voertuigen is een dergelijk...

Page 107: ...jkant tussen apparaat en inbouwframe tot het apparaat los is Draai indien nodig de bevestigingsschroef aan de achterkant van het apparaat los Trek de autoradio aan de ontgrendelingssleutels voorzichtig uit het inbouwframe Maak de ISO aansluitstekker de antennestekker en de LINE verbindingen los ...

Page 108: ...itgevoerd Isoleer open verbindingsplaatsen Zorg dat snoeren niet door scherpe randen kunnen worden beschadigd Gebruik uitsluitend luidsprekers met voldoende belastingscapaciteit zie Technische gegevens Zorg dat alle luidsprekers volgens de juiste poolrichting zijn aangesloten de plus en min markering moeten overeenkomen De aansluitkabels van de luidsprekers zijn normaal gesproken gecodeerd Sommige...

Page 109: ...o kort mogelijk Leg de kabels niet in de buurt van andere kabels Zo worden storende effecten op de kabels voorkomen Om vervormingen of verkeerde aanpassingen die tot schade aan het apparaat kunnen leiden te voorkomen mogen op de cinchaansluitingen alleen apparaten met dezelfde cinchaansluitingen worden aangesloten Let hierbij ook op de aansluitwaarden in de Techni sche gegevens Verbind de cinch bu...

Page 110: ...ijgen De contactbezetting van de ISO aansluitbus van de SD tuner wordt weergegeven op de volgende afbeeldingen De betreffende bezetting van de systeemstekker van uw auto kunt u bij uw dealer navragen Systeemstekker B luidsprekeraansluiting 1 Luidspreker rechtsachter 2 Luidspreker rechtsachter 3 Luidspreker rechtsvoor 4 Luidspreker rechtsvoor 5 Luidspreker linksvoor 6 Luidspreker linksvoor 7 Luidsp...

Page 111: ...che antenne evenals voor de inschakelspanning van een autoversterker worden gebruikt De aansluiting contact 12V 7 moet met een kabel worden verbonden die alleen bij ingeschakeld contact 12V levert klem 15 van het boordnet Klem deze aansluiting niet op continu stroom omdat anders bij een langere standtijd van het voertuig de accu leeg kan raken De aansluiting massa 8 wordt met de carrosserie van de...

Page 112: ...p de knop schakelt over naar de volgende bron TUNER USB SD MMC AUX Wanneer één van de bronnen niet actief is d w z er is geen medium geplaatst wordt de bron bij de selectie overgeslagen Draaiknop VOLUME toets SELECT 3 Bij normale werking wordt met de draaiknop VOLUME het geluidsvolume ingesteld Druk één of meer keren op de toets SELECT om de parameters BAS regeling lage tonen TRB regeling hoge ton...

Page 113: ...ogrammatype Bij ontvangst van een niet RDS zender Radiomodus zendfrequentie tijd PTY NONE SD USB gebruik trackweergave tijd ID3 informatie zendfrequentie PTY NONE Toets BND LOU ENT 4 Met deze toets wordt de loudness functie in en uitgeschakeld Houd de toets ingedrukt om de loudness functie in en uit te schakelen LOUD ON De loudness schakeling is geactiveerd LOUD OFF De loudness schakeling is uitge...

Page 114: ... geluidsdemping te activeren Gebruik deze functie wanneer u de actuele weergave even wilt onderbreken bijv om een voetganger naar de weg te vragen Als u de geluidsdemping weer wilt deactiveren drukt u opnieuw op de toets EQ MUT 5 of draait u aan de draaiknop VOLUME 3 Toets RESET 11 Deze toets zet alle instellingen op de in de fabriek ingestelde waarden terug Druk op deze toets in de volgende geval...

Page 115: ...ening wordt met een signaaltoon bevestigd BEEP OFF De toetsbevestigingstoon is gedeactiveerd AREA EUR USA AREA EUR Instelling van de radiofrequentieband voor Europa FM 87 5 108 MHz 50kHz stappen MW 522 1620 kHz 9 kHz stappen AREA USA Instelling van de radiofrequentieband voor de VS FM 87 5 107 9 MHz 200 kHz stappen MW 530 1710 kHz 10 kHz stappen TA SEEK ALARM TA SEEK Het toestel zoekt bij verlies ...

Page 116: ...RETUNE L Wanneer er geen verkeersberichtcode meer ontvangen wordt start het automatische zoeken naar zenders na 90 seconden RETUNE S Wanneer er geen verkeersberichtcode meer ontvangen wordt start het automatische zoeken naar zenders na 30 seconden MASK DPI ALL Reactie van het apparaat bij het zoeken naar zenders MASK DPI Alternatieve frequenties met verschillende programma informatie PI worden gen...

Page 117: ...ternatieve frequenties AF programmatype PTY EON informatie EON tijd CT Programma identificatie PI Deze gegevens helpen de ontvanger om een zender duidelijk te identificeren Ze maken het de radio mogelijk om tussen regio s te onderscheiden waarin hetzelfde programma wordt uitgezonden De autoradio schakelt dus bij een zwakker wordende ontvangst alleen om naar een sterkere zender die dezelfde program...

Page 118: ...nden wordt schakelt een zodanig uitgevoerd apparaat bij verkeersberichten naar de verkeerszender om hoewel er naar een ander programma van de zenderketen wordt geluisterd WanneermenbijvoorbeeldnaarBayern4 zonderverkeersbericht luistert schakelthetapparaatbijeengeactiveerde TA toets gedurende het verkeersbericht om naar Bayern 3 met verkeersbericht Tijd CT Veel zenders zenden de actuele tijd in de ...

Page 119: ...r ingedrukt wordt is het handmatig zoeken naar zenders geactiveerd Op het display verschijnt MANUAL De frequentie wordt in deze modus net zolang veranderd tot de betreffende toets weer wordt losgelaten Een korte druk op de toets verandert de frequentie stapsgewijs Als langere tijd niet op de toetsen wordt gedrukt schakelt het apparaat weer over naar het automatisch zenderzoeken Op het display vers...

Page 120: ...ve wordt het programma voor de duur van het verkeersbericht gedempt Wanneer een lopende uitzending erg zacht staat gaat het geluidsvolume van het verkeersbericht automatisch omhoog naar een goed hoorbaar niveau Na afloop van het bericht wordt het eerder ingestelde volume weer teruggezet Instelling van de EON gevoeligheid Met deze functie is het mogelijk om de omschakeling naar verkeersberichten va...

Page 121: ...jnt na een paar seconden weer automatisch REG ON het apparaat schakelt bij een zwakker wordende ontvangst alleen om naar een andere frequentie met exact hetzelfde programma REG OFF het apparaat schakelt bij een zwakker wordende ontvangst ook om naar een andere zender met dezelfde regionale code Toets PTY 20 Met deze toets schakelt u de PTY functie in Dit herkent u aan de PTY weergave op het displa...

Page 122: ...modus In deze modus is het afspelen van muziekbestanden niet mogelijk U kunt echter op elk moment de audio uitgang van een MP3 player aansluiten op de aansluiting AUX IN 22 SD MMC kaarten en SDHC kaarten tot max 8 GB worden ondersteund De media moeten FAT 32 geformatteerd zijn Vanwege de grote verscheidenheid van apparaten met USB en SD MMC kaartinterfaces en hun soms erg fabricagespecifieke funct...

Page 123: ... DIR V 18 selecteert u de vorige map Met DIR 19 selecteert u de volgende map Als er op het opslagmedium geen mappenstructuur is aangebracht hebben deze toetsen geen functie Toets 3 13 Druk op deze toets om het afspelen kort te onderbreken Door nogmaals te drukken begint het afspelen weer op de plaats waar was gestopt Toets SCN 14 Druk op deze toets om iedere track ca 10 seconden lang af te spelen ...

Page 124: ...De gewenste track wordt automatisch afgespeeld Zoeken naar tracknaam Druk tweemaal op de toets AS PS 8 om het zoeken naar tracknamen te activeren De eerste letter van de track knippert Kies met de draaiknop VOLUME 3 de gewenste letter Druk op de toets SEL 3 de tweede letter knippert Kies op de beschreven manier eventueel nog meer letters Druk op de toets BND LOU ENT 4 Alle tracks en mappen die met...

Page 125: ... binnen de actuele directory te activeren De naam van de actuele directory wordt weergegeven Selecteer met de draaiknop VOLUME 3 de gewenste track of om de gewenste directory te selecteren Ga verder zoals reeds beschreven bij Zoeken via de mappenstructuur Gebruik Een te hoog volume binnen in de auto heeft tot gevolg dat akoestische waarschuwingssignalen niet meer kunnen worden waargenomen Hierdoor...

Page 126: ...e liggen Daarom moet het apparaat voor onderhoud of reparatie worden losgekoppeld van alle spanningsbronnen Condensatoreninhetapparaatkunnennoggeladenzijn zelfsalshetvanallespanningsbronnen is losgekoppeld Een reparatie mag uitsluitend plaatsvinden door een technicus die vertrouwd is met de risico s resp toepasselijke voorschriften Vervangen van zekeringen Let bij vervanging van zekeringen op dat ...

Page 127: ... de veiligheidsvoorschriften in acht Geen weergave display en verlichting branden niet Voertuigzekering defect In de gebruiksaanwijzing van uw auto de betreffende zekering zoeken en controleren Apparaatzekering defect Apparaat uitbouwen en de zekering controleren Pluskabel massakabel losgeraakt Apparaat uitbouwen en de aansluiting van de kabel controleren Weergave alleen via één luidspreker Balanc...

Page 128: ...el inbouwen Auto evt met extra ontstoringsstekkers verdelervingers enz ontstoren Slechte massaverbinding Massa aansluiting controleren eventueel ander massapunt gebruiken Bij het indrukken van de stationstoetsen hoort men slechts ruis Geen zender geprogrammeerd Zender zoals beschreven programmeren Het apparaat reageert niet meer toetscommando s of geeft rare tekens weer op het display Reset het ap...

Page 129: ... 522 1620 kHz Ontvangstbereik VS FM 87 5 107 9 MHz AM 530 1710 kHz Frequentiestap Europa FM 50 kHz AM 9 kHz Frequentiestap VS FM 200 kHz AM 10 kHz Gevoeligheid FM 10 dbμ AM 32 dBμ Tussenfrequentie FM 10 7 MHz AM 450 kHz Stereoscheiding FM 25 dB USB geheugenkaartmodus Frequentiebereik 20 20 000 Hz Ruisafstand 60 dB Kanaalscheiding 50 dB Afspeelbare bestandsformaten MP3 32 320 kbps VBR variabele bit...

Reviews: