background image

SFT-100

Summary of Contents for Sonicfresh Total Clean SFT-100

Page 1: ...SFT 100 ...

Page 2: ... t wrap it around the appliance 5 Store the product at a temperature between 15 C and 35 C 6 Do not use attachments other than those we supply 7 Make sure the power plug and cord do not get wet 8 Do not plug or unplug the appliance with wet hands 9 Keep the charger away from water and heated surfaces 10 This appliance is not intended for commercial or salon use 11 Use only as instructed 12 This to...

Page 3: ...RTED Be patient when first using your Sonicfresh Toothbrush as with any new product it may take a little while to familiarise yourself with the product Take the time to acquaint yourself with your toothbrush as we are confident you will receive years of enjoyable use and complete satisfaction ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA 8 1 7 6 5 4 3 2 ...

Page 4: ...t in use in order to keep a full battery Your toothbrush cannot be overcharged however if the product is not going to be used for an extended period 2 3 months unplug it from the mains and store Fully recharge your toothbrush when you want to use it again QUICK CHARGE FUNCTION The toothbrush is also equipped with a quick charge function To utilise this function charge the toothbrush for 1 hour Thi...

Page 5: ...k to zero and the 2 minute timer will start again BRUSHING MODES The toothbrush has 3 brushing modes 1 Clean Daily clean 2 minutes 2 Sensitive For sensitive teeth and gums 2 minutes 3 Massage To gently stimulate and massage the gums 2 minutes To select the brushing mode press the Mode button The green LED light indicates the selected mode REPLACING THE BRUSH HEAD For best results we recommend repl...

Page 6: ...he toothbrush is switched off before cleaning DO NOT attempt to clean any part of this product in a dishwasher DO NOT submerge the brush handle or charging stand in water Brush Head Rinse the brush head and bristles after each use Brush Handle Remove the brush head and rinse the shaft under warm water Fig 4 To clean the handle wipe with a damp cloth Charging Stand Wipe with a damp cloth CAUTION En...

Page 7: ...move the two hooks to release the internal components of the handle Insert the screwdriver next to the battery connections and twist to break the connections Pry the battery from the handle Dispose of the battery safely H ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with this symbol must not be ...

Page 8: ...gt ausgenommen wenn es gerade aufgeladen wird 3 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es nicht richtig funktioniert zu Boden gefallen beschädigt oder ins Wasser gefallen ist 4 Achten Sie darauf dass Sie das Kabel nicht knicken oder verdrehen Wickeln Sie es auch nicht um das Gerät 5 Verwenden und bewahren Sie das Gerät zwischen 15 C und 35 C auf 6 Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte ...

Page 9: ...UPTMERKMALE 1 Bürstenkopf 2 Ladekontrollanzeige 3 Ein Ausschalter 4 Modus Auswahltaste 5 Modus Anzeige 6 Griff 7 Ladestation 8 Aufbewahrungsbox C VORBEREITUNGEN Nehmen Sie sich Zeit um sich mit Ihrer Sonicfresh Zahnbürste beim ersten Gebrauch vertraut zu machen Dies kann wie bei jedem neuen Produkt eine Zeitlang dauern Wir sind sicher dass Sie sie jahrelang zu Ihrer vollsten Zufriedenheit verwende...

Page 10: ...uf SCHNELLLADEFUNKTION Die Zahnbürste ist ebenfalls mit einer Schnellladefunktion ausgestattet Um diese Funktion zu nutzen laden Sie die Zahnbürste 1 Stunde lang auf Dies reicht für etwa 4 Verwendungen zu jeweils 2 Minuten F BEDIENUNGSANLEITUNG Dieses Gerät ist für die Nassanwendung geeignet und kann unter der Dusche verwendet werden NICHT in Wasser tauchen ZÄHNEPUTZEN 1 Halten Sie den Bürstenkopf...

Page 11: ...timulation des Zahnfleischs 2 Minuten Um ein Reinigungsprogramm auszuwählen drücken Sie die Modus Auswahltaste Auf der grünen LED Leuchte wird der gewählte Modus angezeigt AUSWECHSELN DES BÜRSTENKOPFES Für eine optimale Reinigung empfehlen wir den Bürstenkopf etwa alle 3 Monate auszuwechseln ENTFERNEN DES BÜRSTENKOPFES Halten Sie die Zahnbürste mit einer Hand am Griff fest Drehen Sie mit der ander...

Page 12: ... AKKU ENTFERNEN Der Akku muss vor Entsorgung der Zahnbürste entfernt werden Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt sein wenn der Akku entnommen wird Entfernen des wiederaufladbaren Akkus Abb 5 Verwenden Sie die Zahnbürste bis der Akku leer ist Entfernen Sie die Schraubabdeckung des Akkufachs mit einem kleinen Schraubenzieher Halten Sie den Griff verkehrt herum drücken Sie den Schaft der Zahnbürste ...

Page 13: ...anneer het apparaat aan het opladen is 3 Gebruik het apparaat niet indien het niet naar behoren werkt of indien het gevallen beschadigd of in het water gevallen is 4 Zorg ervoor dat het snoer niet gedraaid of beschadigd is Wikkel het snoer niet om het apparaat 5 Berg het apparaat op bij een temperatuur tussen 15 C en 35 C 6 Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door Remingt...

Page 14: ...zelfde opzetborstel niet met andere gebruikers C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 Opzetborstel 2 Oplaadindicatie 3 Aan uit schakelaar 4 Modusknop 5 Indicatie van poetsmodus 6 Handvat 7 Oplaadstandaard 8 Opbergetui C OM TE BEGINNEN Wees geduldig wanneer u de Sonicfresh tandenborstel gebruikt Zoals met elk nieuw product duurt het even voordat u er helemaal vertrouwd mee bent Neem de tijd om de tandenborste...

Page 15: ...PLAADFUNCTIE De tandenborstel is uitgerust met een snellaadfunctie Hiervoor laadt u de tandenborstel gedurende 1 uur op Zo kunt u het apparaat ongeveer 4 keer gedurende 2 minuten gebruiken F GEBRUIKSAANWIJZING Dit apparaat is geschikt voor gebruik met water en mag onder de douche worden gebruikt Dompel het NIET onder in water TANDENBORSTEL GEBRUIKEN 1 Houd de opzetborstel onder de kraan zodat de b...

Page 16: ...de modusknop om de poetsmodus te selecteren Het groene indicatielampje geeft de geselecteerde modus aan DE OPZETBORSTEL VERVANGEN We raden u aan de opzetborstel ongeveer elke 3 maanden te vervangen om het beste resultaat te verkrijgen DE OPZETBORSTEL VERWIJDEREN Houd het handvat van de tandenborstel vast met één hand Draai met de andere hand de opzetborstel linksom en trek de borstel voorzichtig o...

Page 17: ...oplaadbare batterij verwijderen Afb 5 Laat de tandenborstel aan staan totdat de motor stopt Gebruik een kleine schroevendraaier om het afdekplaatje van de batterij te verwijderen Houd het handvat ondersteboven duw het omlaag op de aandrijfas en verwijder de twee haken om de interne onderdelen van het handvat los te maken Plaats de schroevendraaier naast de aansluitingen van de batterij en draai om...

Page 18: ...mmagé ou s il est tombé dans l eau 4 Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l appareil 5 Rangez l appareil dans un lieu à une température comprise entre 15 C et 35 C 6 Ne pas utiliser d autres accessoires que ceux fournis 7 Veillez à éviter que le cordon d alimentation et la prise électrique ne soient mouillés 8 Veillez à ne pas brancher ni débrancher l appareil avec les mains mouillées 9 G...

Page 19: ... de la première utilisation de la brosse à dents Sonicfresh Comme pour tout nouveau produit il vous faudra un peu de temps pour vous familiariser avec l appareil Prenez le temps de vous familiariser avec votre brosse à dents car nous sommes convaincus que vous aurez plaisir à l utiliser pendant de nombreuses années à votre entière satisfaction F CHARGEMENT DE VOTRE APPAREIL Assurez vous dans tous ...

Page 20: ...fonction de charge rapide Pour utiliser cette fonction chargez la brosse à dents pendant 1 heure Cela vous fournira environ 4 utilisations de 2 minutes F INSTRUCTIONS D UTILISATION Cette brosse à dents est conçue pour une utilisation sous l eau et peut être utilisée sous la douche NE PAS immerger complètement l appareil dans l eau BROSSAGE 1 Passez la tête brosse sous l eau pour mouiller les poils...

Page 21: ...eur 2 minutes Pour sélectionner le mode de brossage appuyez sur le bouton Mode Le témoin lumineux vert indique le mode sélectionné REMPLACER LA TÊTE BROSSE Pour des résultats optimaux nous vous recommandons de remplacer la tête brosse tous les 3 mois environ RETIRER LA TÊTE BROSSE Tenez la poignée de la brosse avec une seule main Avec l autre main faites pivoter la tête brosse dans le sens contrai...

Page 22: ...la brosse à dents avant la mise au rebut de l appareil L appareil doit être débranché du secteur lors du retrait de la batterie Pour retirer la batterie rechargeable Figure 5 Faites fonctionner la brosse à dents jusqu à ce que le moteur s arrête Utilisez un petit tournevis pour retirer le couvercle à vis et le compartiment de la batterie Tenez la poignée à l envers appuyez sur la tige de la brosse...

Page 23: ...ni enrolle el cable tampoco alrededor del aparato 5 Guarde el aparato a una temperatura de entre 15 C y 35 C 6 No utilice accesorios distintos de los suministrados 7 Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen 8 No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas 9 Mantenga el cargador alejado del agua y de superficies calientes 10 Este aparato no es para uso comercial ni para peluque...

Page 24: ...e que quedará totalmente satisfecho y lo disfrutará durante muchos años F INSTRUCCIONES DE CARGA Asegúrese de que sus manos el cepillo de dientes y el adaptador de corriente están secos antes de cargar el aparato Antes de utilizar el cepillo de dientes por primera vez asegúrese de que está totalmente cargado Necesitará 16 horas para una carga completa Enchufe el cargador a una toma de corriente Co...

Page 25: ...On Off para poner en funcionamiento el cepillo de dientes 4 Desplace el cepillo por todos los dientes ejerciendo una leve presión TEMPORIZADOR Y MARCADOR DE INTERVALOS 5 El tiempo recomendado de cepillado es de 2 minutos dos veces al día 6 El cepillo de dientes está equipado con un temporizador de 2 minutos para ayudarle a controlar el tiempo recomendado de cepillado 7 El cepillo se apagará pasado...

Page 26: ... cepillo de dientes viene equipado con 1 cabezal Número de modelo del cabezal de recambio RS401 Para más información póngase en contacto con su Servicio de Asistencia Técnica de Remington más próximo C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para asegurar un rendimiento duradero de su cepillo de dientes limpie periódicamente el cabezal y el mango Antes de efectuar la limpieza asegúrese de que el cepillo de dient...

Page 27: ...e el eje del cepillo y retire los dos ganchos para soltar las piezas internas del mango Introduzca el destornillador junto a las conexiones de la batería y gírelo hasta desconectarlas Separe la batería del mango La batería debe desecharse de forma segura H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los producto...

Page 28: ...o o se è caduto in acqua 4 Non attorcigliare o arrotolare il cavo e non avvolgerlo attorno all apparecchio 5 Conservare l apparecchio ad una temperatura tra i 15 C e i 35 C 6 Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione 7 Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione non si bagnino 8 Non collegare o scollegare l apparecchio con le mani bagnate 9 Tenere il caricatore lontan...

Page 29: ...e necessario del tempo per familiarizzare con l apparecchio Aspettare del tempo per abituarsi al nuovo spazzolino poiché siamo sicuri che avrete diversi anni di felice utilizzo e di completa soddisfazione F CARICAMENTO DELL APPARECCHIO Assicurarsi che mani spazzolino e adattatore siano asciutti prima di effettuare la carica Prima di utilizzare lo spazzolino per la prima volta assicurarsi che l app...

Page 30: ...o sotto la doccia NON immergere in acqua SPAZZOLAMENTO 1 Mettere la testina sotto l acqua per bagnare le setole e aggiungere il dentifricio 2 Tenere lo spazzolino in modo che le setole siano in contatto con i denti leggermente ad angolo rivolto verso la linea delle gengive Fig 1 3 Premere l interruttore on off per accendere lo spazzolino 4 Effettuare una leggera pressione e spazzolare i denti con ...

Page 31: ...e delicatamente la testina verso l alto fino a quando si sarà staccata Fig 2 MONTAGGIO DELLA TESTINA Fare scorrere la testina sul manico e ruotare in senso orario fino a quando si sarà bloccata Fig 3 Lo spazzolino viene fornito con 1 testina Modello testina di ricambio RS401 Contattare il vostro centro di assistenza Remington più vicino per avere maggiori informazioni C PULIZIA E MANUTENZIONE Per ...

Page 32: ...imuovere il coperchio della vite e lo sportello della batteria Tenere il manico capovolto premere l albero dello spazzolino e rimuovere i due ganci per liberare i componenti interni del manico Inserire il cacciavite vicino ai collegamenti della batteria e girare per rompere i collegamenti Staccare la batteria dal manico La batteria deve essere smaltita in sicurezza H PROTEZIONE DELL AMBIENTE Per e...

Page 33: ...ride eller bøje ledningen og vikl det ikke om produktet 5 Opbevar produktet ved en temperatur mellem 15 C og 35 C 6 Brug ikke andet tilbehør eller dele end det som leveres af os 7 Sørg for at strømstik og ledning ikke bliver våde 8 Stikket må ikke tages ud eller sættes i med våde hænder 9 Opladeren må ikke komme i nærheden af vand og varme overflader 10 Dette apparat er ikke til kommerciel brug el...

Page 34: ...andbørste da vi er sikre på at du vil få glæde af at bruge den i mange år og være fuldstændig tilfreds F OPLAD DIT APPARAT Sørg altid for at dine hænder tandbørsten og strømadapteren er tørre inden opladning Inden du bruger tandbørsten første gang skal du sørge for at produktet er fuldt opladet En fuld opladning tager 16 timer Sæt opladerens stik i stikkontakten Stil håndtaget i opladningsstanden ...

Page 35: ...g et let tryk og før børstehovedet frem og tilbage hen over tænderne TIMER OG INTERVALANGIVELSE 5 Den anbefalede børstetid er 2 minutter to gange om dagen 6 For at sikre at du børster tænderne i den anbefalede tid har tandbørsten en 2 minutters timer 7 Børsten slukker efter 2 minutter for at angive at børstetiden er slut 8 For at sikre en grundig børstning skal du børste én del af munden ad gangen...

Page 36: ...kt nærmeste Remingtons Service Center for at få yderligere information C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengør børstehovedet og håndtaget regelmæssigt for at sikre langvarig ydeevne for din tandbørste Sørg for at tandbørsten er slukket inden den rengøres FORSØG IKKE at rengøre nogen dele af dette produkt i opvaskemaskinen NEDSÆNK IKKE håndtaget eller opladningsstanden i vand Børstehoved Skyl børsteh...

Page 37: ...d siden af batteriforbindelserne og drej den for at afbryde forbindelserne Lirk batteriet ud af håndtaget Batteriet skal bortskaffes på sikker vis H VÆRN OM MILJØET For at undgå sundheds og miljøproblemer grundet farlige stoffer i elektriske og elektroniske forbrugsgoder må apparater mærket med dette symbol ikke bortkastes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal genanvendes eller genbruge...

Page 38: ...llit i vatten 4 Undvik att vrida och snurra på sladden 5 Förvara apparaten vid en temperatur mellan 15 C och 35 C 6 Använd inga andra tillbehör än de som medföljer 7 Se till att stickkontakt och nätsladd inte blir våta 8 Koppla inte in apparaten och dra inte ur nätsladden med våta händer 9 Låt inte laddningsstället komma i kontakt med vatten eller varma ytor 10 Denna apparat är inte avsedd för kom...

Page 39: ...te är vi säkra på att du kommer att bli nöjd med den och att du kommer att ha stor glädje av den under många år F LADDA APPARATEN Kontrollera alltid att händer eltandborste och nätadapter är torra före laddning Kontrollera att apparaten är helt laddad innan du använder eltandborsten för första gången Det tar 16 timmar att ladda apparaten helt Koppla in laddningsstället till ett vägguttag Sätt tand...

Page 40: ...nten Fig 1 3 Sätt på stäng av eltandborsten genom att trycka på strömbrytaren 4 Tryck lätt och borsta i riktning framåt bakåt TIMER OCH INTERVALLFUNKTION 5 Den rekommenderade borstningstiden är 2 minuter två gånger om dagen 6 Eltandborsten har en timer med en inställning på 2 minuter som gör det lättare att hålla den rekommenderade tiden 7 Efter 2 minuter stängs eltandborsten av och borstningen är...

Page 41: ... för mer information C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengör borsthuvud och handtag regelbundet så kommer din eltandborste att fungera väl under lång tid Kontrollera att eltandborsten är avstängd före rengöring Rengör INTE någon del av eltandborsten i diskmaskin Sänk INTE ned handtag eller laddningsställ i vatten Borsthuvud Skölj borsthuvud och borststrån efter varje användning Borsthandtag Ta av borsthu...

Page 42: ...terianslutningarna och vrid för att bryta av anslutningarna Bänd bort batteriet från handtaget Batteriet ska kasseras på ett säkert sätt H MILJÖSKYDD För att undvika problem relaterade till miljö och hälsa orsakade av farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter får apparater som är markerade med denna symbol inte kasseras tillsammans med osorterat kommunalt avfall utan de ska lämnas till...

Page 43: ...tä laitteen ympärille 5 Säilytä tuote 15 35 C een lämpötilassa 6 Älä käytä muita kuin suosittelemiamme lisäosia 7 Varmista että pistoke ja virtajohto eivät kastu 8 Älä kytke laitetta verkkovirtaan tai irrota sitä siitä märin käsin 9 Pidä laturi etäällä vedestä ja kuumista pinnoista 10 Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön 11 Käytä vain ohjeiden mukaan 12 Tämä hammasharja on suunniteltu käyte...

Page 44: ...rmista aina ennen lataamista että kätesi hammasharja ja verkkolaite ovat kuivat Varmista että hammasharja on täyteen ladattu ennen ensimmäistä käyttökertaa Täyteen lataaminen kestää 16 tuntia Liitä pistoke pistorasiaan Aseta varsi lataustelineeseen Latauksen merkkivalorengas palaa punaisena hammasharjan latauksen ajan Kun hammasharja on täyteen ladattu merkkivalo muuttuu siniseksi Laite toimii yhd...

Page 45: ...n 2 minuutin ajastin joka varmistaa että harjaat hampaita suositellun ajan 7 Harja kytkeytyy pois päältä 2 minuutin päästä ilmaisten harjaamisajan täyttyneen 8 Kunnollisen puhdistamisen varmistamiseksi harjaa hampaat osissa 9 Suosittelemme 4 osaa 10 Intervallitahdistin pysäyttää käytön joka 30 sekunti ja ilmaisee että on aika siirtyä seuraavaan osaan 11 Toista kunnes kaikki 4 osaa on harjattu HUOM...

Page 46: ...puhdistamista ÄLÄ pese mitään laitteen osaa astianpesukoneessa ÄLÄ upota hammasharjan vartta tai lataustelinettä veteen Harjaspää Huuhtele harjaspää ja harjakset jokaisen käyttökerran jälkeen Harjan varsi Poista harjaspää ja huuhtele sen pidike lämpimällä vedellä Kuva 4 Puhdista varsi pyyhkimällä se kostealla liinalla Latausteline Pyyhi kostealla liinalla HUOMIO Varmista että kaikki osat ovat kuiv...

Page 47: ...tta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat jotka johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa tällä symbolilla varustetut laitteet on hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja ne on otettava talteen uudelleen käytettävä tai kierrätettävä SUOMI GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Page 48: ...te tenha caído ou esteja danificado ou largado em água 4 Não torça dobre ou enrole o cabo à volta do aparelho 5 Armazene o produto numa temperatura entre 15 C e 35 C 6 Não utilize peças que não sejam fornecidas pela nossa empresa 7 Certifique se de que a ficha e o cabo de alimentação não são molhados 8 Não ligue nem desligue o aparelho da corrente elétrica com as mãos molhadas 9 Mantenha o carrega...

Page 49: ...miliarizar com ele Leve algum tempo para se habituar à escova de dentes pois estamos confiantes de que usufruirá de anos de uso agradável e completa satisfação F CARREGAR O APARELHO Certifique se de que as suas mãos a escova de dentes e o adaptador de corrente estão secos antes de carregar Antes de utilizar a escova de dentes pela primeira vez certifique se de que o produto está totalmente carrega...

Page 50: ...ra uso molhado e pode ser usado no duche NÃO mergulhe na água ESCOVAGEM 1 Coloque a cabeça da escova sob água corrente para molhar as cerdas e adicione a pasta de dentes 2 Segure a escova de modo que as cerdas toquem os dentes num ligeiro ângulo na direção da linha das gengivas Fig 1 3 Prima o botão on off para ligar a escova de dentes 4 Aplique uma ligeira pressão e escove os dentes em movimentos...

Page 51: ...para cima até que saia Fig 2 ENCAIXAR A CABEÇA DA ESCOVA Deslize a cabeça da escova para o cabo e rode para a direita até ficar bloqueada Fig 3 A escova de dentes é fornecida com 1 cabeça de escova Número de modelo da cabeça de escova de substituição RS401 Para mais informações contacte o centro de assistência da Remington mais próximo C LIMPEZA E MANUTENÇÃO Para garantir um desempenho de longa du...

Page 52: ...a porta da bateria Segure o cabo ao contrário prima a haste da escova de dentes e remova os dois ganchos para libertar os componentes internos do cabo Introduza a chave de fendas próximo das ligações da bateria e rode para quebrar as ligações Retire a bateria do cabo A pilha deve ser eliminada de forma segura H PROTEÇÃO AMBIENTAL Para evitar riscos para a saúde e o ambiente devido a substâncias pe...

Page 53: ...epoužívajte tento výrobok ak nefunguje správne ak predtým spadol alebo sa poškodil alebo spadol do vody 4 Kábel nestáčajte ani nekrčte a neobtáčajte ho okolo prístroja 5 Výrobok skladujte pri teplotách medzi 15 C a 35 C 6 Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce 7 Dbajte o to aby sa elektrická zástrčka a kábel nenamočili 8 Nezapájajte a neodpájajte prístroj z a do elektrickej siete mokrými ruk...

Page 54: ...ÍNAME Buďte pri prvom použití zubnej kefky Sonicfresh trpezliví lebo ako pri každom novom výrobku môže istý čas trvať kým sa s výrobkom oboznámite Vyhraďte si na zoznámenie sa s vaším novým výrobkom dostatok času keďže sme presvedčení že tým získate roky potešenia z jeho používania a úplnej spokojnosti F NABITIE PRÍSTROJA Vždy dbajte o to aby boli vaše ruky zubná kefka a sieťový adaptér pred nabíj...

Page 55: ...by boli štetiny vlhké a pridajte zubnú pastu 2 Držte kefku tak aby sa štetiny dotýkali zubov pod miernym uhlom smerom k ďasnám Obr 1 3 Zubnú kefku zapnite stlačením tlačidla on off 4 Zľahka pritlačte a čistite zuby pohybmi dozadu a dopredu ČASOVAČ A MERAČ INTERVALOV 5 Odporúčaný čas čistenia zubov sú 2 minúty dvakrát denne 6 Aby sme vám pomohli dodržať odporúčaný čas zubná kefka je vybavená 2 minú...

Page 56: ...u na rukoväť a otočte doprava až kým nie je pevne na mieste Obr 3 Vaša zubná kefka je dodávaná s jednou hlavou s kefkou Náhradná hlava s kefkou model č RS401 Na získanie ďalších informácií kontaktujte vaše najbližšie servisné centrum Remington C ČISTENIE A ÚDRŽBA Aby ste dosiahli dlhotrvajúcu výkonnosť vašej zubnej kefky pravidelne čistite hlavu s kefkou a rukoväť Dbajte o to aby bola zubná kefka ...

Page 57: ...aby ste uvoľnili vnútorné súčasti rukoväte Skrutkovač vložte do priestoru vedľa batériového pripojenia a otočte ním aby ste spojenie prerušili Vypáčte batériu z rukoväte Batériu je potrebné zlikvidovať bezpečným spôsobom H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických výrobkoch nesmú byť spotrebič...

Page 58: ...l do vody 4 Dávejte pozor aby se kabel nezkroutil či nezauzloval a neomotávejte ho kolem strojku 5 Přístroj skladujte při teplotě mezi 15 C a 35 C 6 Nepoužívejte jiné nástavce než ty které vám dodáme my 7 Zajistěte aby se napájecí šňůra a zástrčka nenamočily 8 Přístroj nezapojujte ani nevypojujte mokrýma rukama 9 Nabíječku nenechávejte blízko vody nebo horkých povrchů 10 Tento přístroj není určen ...

Page 59: ...svědčeni že budete mít z jeho používání radost a že vám bude sloužit mnoho let k naprosté spokojenosti F NABÍJENÍ PŘÍSTROJE Vždy se před nabíjením ujistěte že jsou vaše ruce kartáček i síťový adaptér suché Před prvním použitím kartáčku se ujistěte že je přístroj zcela nabitý Jedno plné nabití bude trvat 16 hodin Zapojte nabíječku do sítě Rukojeť umístěte do nabíjecího stojánku Kroužek s kontrolkou...

Page 60: ...te jemný tlak a pohybujte kartáčkem dozadu a dopředu ČASOVAČ A MĚŘENÍ INTERVALŮ 5 Doporučená doba čištění zubů jsou 2 minuty 2x denně 6 Kartáček je vybaven 2 minutovým časovačem čili je snazší si hlídat že si zuby čistíte doporučenou dobu 7 Kartáček se po 2 minutách vypne což znamená že čas čištění zubů vypršel 8 Pro zajištění důkladného čištění si zuby rozdělte na jednotlivé úseky 9 Doporučujeme ...

Page 61: ...edisko Remington C ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Chcete li zajistit dlouhotrvající výkonnost kartáčku pravidelně hlavu kartáčku a rukojeť umývejte Před umýváním se ujistěte že je kartáček vypnutý NEPOKOUŠEJTE se umývat jakékoliv části kartáčku v myčce na nádobí NEPONOŘUJTE rukojeť kartáčku či nabíjecí stojánek do vody Hlava kartáčku Hlavu s kartáčkem a štětiny opláchněte po každém použití Rukojeť kartáčku Sejm...

Page 62: ...oru vedle bateriového připojení a otočte jím aby se připojení přerušilo Baterii z rukojeti vyloupněte Baterii je třeba zlikvidovat ekologicky H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení životního prostředí a zdraví vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických produktech nesmějí být přístroje označené tímto symbolem likvidovány jako směsný odpad ale je nutno je tříd...

Page 63: ...ub zginaj przewodu zasilającego ani nie owijaj go wokół urządzenia 5 Przechowywać urządzenie w temperaturze między 15 C a 35 C 6 Nie należy używać nakładek innych niż te które dostarczamy 7 Upewnij się że wtyczka sieciowa i przewód nie są mokre 8 Nie podłączaj lub odłączaj urządzenia mokrymi rękami 9 Trzymaj ładowarkę z dala od wody i gorących powierzchni 10 Urządzenie nie jest przeznaczone do uży...

Page 64: ...E KROKI Podobnie jak w przypadku każdego nowego urządzenia zapoznanie się ze szczoteczką do zębów Sonicfresh może wymagać nieco czasu Poświęć chwilę aby zaznajomić się ze szczoteczką do zębów Sonicfresh Jesteśmy pewni że będziesz ją użytkować z pełnym zadowoleniem przez długie lata F ŁADOWANIE URZĄDZENIA Przed ładowaniem zawsze upewnij się że ręce szczoteczka i zasilacz są suche Przed użyciem szcz...

Page 65: ...Aby skorzystać z tej funkcji należy szczoteczkę do zębów ładować przez około 1 godzinę Pozwoli to na czterokrotne użycie szczoteczki po 2 minuty F INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie może być używane na mokro i może być stosowane pod prysznicem NIE WOLNO zanurzać w wodzie SZCZOTKOWANIE 1 Zmocz główkę szczoteczki wodą aby zwilżyć włosie i nałóż pastę do zębów 2 Trzymaj szczoteczkę w taki sposób aby włosi...

Page 66: ... pracy WYMIANA GŁÓWKI SZCZOTECZKI Dla uzyskania najlepszych efektów zalecamy co około 3 miesiące wymieniać główkę szczoteczki ZDEJMOWANIE GŁÓWKI SZCZOTECZKI Przytrzymaj jedną ręką uchwyt szczoteczki Drugą ręką obróć główkę szczoteczki przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara i delikatnie pociągnij do góry aż główka zejdzie Rys 2 ZAKŁADANIE GŁÓWKI SZCZOTECZKI Nałóż główkę szczoteczki na uchwyt...

Page 67: ...w aż do samoczynnego zakończenia pracy Za pomocą małego śrubokręta odkręć śrubę pokrywki i drzwiczki komory akumulatorka Przytrzymaj uchwyt do góry dnem naciśnij wałek szczoteczki i zdejmij dwa haczyki aby uwolnić wewnętrzne elementy uchwytu Włóż śrubokręt obok połączeń akumulatorka i obróć aby zerwać połączenia Wyjmij akumulatorek z uchwytu Akumulatorki należy bezpiecznie złomować H OCHRONA ŚRODO...

Page 68: ...g máshogy megsérült 4 Ne csavarja vagy tekerje fel a kábelt illetve ne tekerje a készülék köré 5 15 C és 35 C közötti hőmérsékleten tárolja a készüléket 6 Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket 7 Ellenőrizze hogy a csatlakozó dugó és a tápkábel ne legyen vizes 8 Ne húzza ki és ne dugja be a készüléket nedves kézzel 9 Ne tegye a töltőt vízbe és forró felületek közelébe 10 A ké...

Page 69: ...ti adapter száraz Mielőtt először használná a fogkefét győződjön meg róla hogy a termék teljesen fel van töltve A teljes feltöltés 16 órát vesz igénybe Dugja be a töltőt a fali konnektorba Helyezze a fogkefét a töltőállványra A töltő körkörös lámpája pirosan világít amíg a fogkefe tölt Ha a fogkefe feltöltődött a töltőlámpa kékre vált A teljes feltöltés után 2 hétig használhatja vezeték nélkül kés...

Page 70: ...tszer két perc 6 Az ajánlott fogmosási idő betartása céljából a fogkefe egy két percre állított időzítővel rendelkezik 7 A fogkefe két perc után jelzi a fogmosási idő végét és kikapcsolódik 8 Az alapos fogmosás érdekében szakaszonként mossa fogait 9 4 szakaszt ajánlunk 10 A szakaszos időzítő 30 másodpercenként figyelmezteti hogy térjen át a következő fogmosási területre 11 Ez addig ismétlődik míg ...

Page 71: ...rtása érdekében rendszeresen tisztítsa a fogkefe fejet és a markolatot Gondoskodjon arról hogy a fogkefe tisztítás előtt ki legyen kapcsolva NE tisztítsa a fogkefe egyik részét sem a mosogatógépben NE kerüljön víz alá sem a fogkefe markolata sem a töltő állvány Fogkefe fej Minden használat után mossa le a fogkefe fejet és a sörtéket Fogkefe markolat Távolítsa el a fogkefe fejet és mossa le a szára...

Page 72: ...kítsa meg a kapcsolatot Szedje ki az elemet a markolatból Biztonságos módon selejtezze le az akkumulátort H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termékekben jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében az ilyen jelöléssel ellátott készülékeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni gondoskodni kell azok újrahasznosításáról ...

Page 73: ...огружено в воду 4 Не перекручивайте и не перегибайте шнур не закручивайте его вокруг прибора 5 Изделие следует хранить при температуре 15 35 C 6 Используйте только оригинальные аксессуары 7 Следите чтобы шнур питания и вилка не намокали 8 Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными руками 9 Не допускайте контакта зарядного устройства с водой и нагретыми поверхностями 10 Данно...

Page 74: ...АРАКТЕРИСТИКИ 1 Головка щетки 2 Индикатор заряда батареи 3 Выключатель 4 Кнопка выбора режима 5 Индикатор режима щетки 6 Ручка зубной щетки 7 Зарядное устройство 8 Чехол C НАЧАЛО РАБОТЫ Возможно при первом использовании зубной щетки Sonicfresh вам потребуется некоторое время чтобы полностью ознакомиться с ее функциями F ЗАРЯДКА УСТРОЙСТВА Перед зарядкой убедитесь что ваши руки зубная щетка и сетев...

Page 75: ...но 4 раза по 2 минуты F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Данный прибор разработан для работы во влажной среде и может быть использован в душе НЕ погружайте прибор полностью в воду ЧИСТКА ЗУБОВ 1 Сполосните головку щетки водой чтобы смочить ее щетинки и добавьте зубную пасту 2 Держите щетку так чтобы щетинки касались зубов под небольшим углом по направлению к линии десен рис 1 3 Для включения щетки нажми...

Page 76: ...но каждые 3 месяца СНЯТИЕ ГОЛОВКИ ЩЕТКИ Держите рукоятку щетки одной рукой Другой рукой поверните головку против часовой стрелки и аккуратно потяните головку вверх чтобы снять ее Рис 2 УСТАНОВКА ГОЛОВКИ ЩЕТКИ Насадите головку щетки на рукоятку и поверните по часовой стрелке до фиксации Рис 3 Зубная щетка поставляется в комплекте с одной головкой Номер модели щетки для замены головки RS401 Для полу...

Page 77: ...вки мотора С помощью небольшой отвертки отвинтите крышку а также снимите крышку отсека для аккумулятора Поверните рукоятку вверх ногами нажмите на нее и снимите два крючка чтобы открыть доступ к внутренним деталям Вставьте отвертку рядом с контактами батареи и поверните чтобы отсоединить батарею Извлеките батарею из рукоятки Батарея подлежит безопасной утилизации H Экологическая защита Во избежани...

Page 78: ...rılmış ürünleri kullanmayın 4 Cihazın kablosunu bükmeyin veya dolaştırmayın ya da cihazın etrafına sarmayın 5 Ürünü 15 C ila 35 C arasındaki sıcaklıklarda muhafaza edin 6 Cihaza firmamızdan temin edilen ürünler dışında parça eklemeyin 7 Cihazın fişinin ve elektrik kablosunun ıslanmamasına dikkat edin 8 Cihazın fişini ıslak ellerle prize takmaya veya prizden çıkarmaya çalışmayın 9 Şarj cihazını su ...

Page 79: ...ızı tanımak için kendinize biraz zaman verin onu yıllarca keyifle ve tam memnuniyetle kullanacağınıza inanıyoruz F ŞARJ TALİMATLARI Şarj işlemine başlamadan önce elleriniz diş fırçası ve elektrik adaptörünün her zaman kuru olmasına dikkat edin Diş fırçanızı ilk kez kullanmadan önce ürünün tam dolu şarj olmasına dikkat edin Tam dolu bir şarj için gereken süre 16 saattir Şarj cihazını bir elektrik p...

Page 80: ...e hafif bir açıyla değecek diş eti hattına doğru bakacak şekilde tutun Şekil 1 3 Diş fırçasını açmak için On Off Açık Kapalı düğmesine basın 4 Hafifçe bastırın ve ileri geri hareketlerle dişlerinizi fırçalayın ZAMANLAYICI VE ARALIK ZAMANLAYICI 5 Önerilen fırçalama süresi günde iki kez 2 şer dakikadır 6 Dişlerinizi önerilen süre boyunca fırçalamanıza yardımcı olmak amacıyla diş fırçasına 2 dakikalı...

Page 81: ...ydırın ve yerine sabitlenene dek saat yönünde döndürün Şekil 3 Diş fırçanız 1 adet fırça başlığı ile birlikte verilir Yenileme için Fırça Başlığı Model Numarası RS401 Daha fazla bilgi için size en yakın Remington servis merkezi ile irtibata geçin C TEMİZLİK VE BAKIM Diş fırçanızın uzun süre performans göstermesini sağlamak için fırça başlığını ve sapı düzenli aralıklarla temizleyin Temizlemeye baş...

Page 82: ...karın Sapı baş aşağı tutun diş fırçasının şaftına bastırın ve sapın iç parçalarını serbest bırakmak için iki kancayı kaldırın Tornavidayı pil bağlantılarının yanına yerleştirin ve bağlantıları kırmak için döndürün Pili saptan hafifçe kanırtarak çıkarın Piller emniyetli bir şekilde imha edilmelidir H ÇEVRE KORUMA Elektrikli ve elektronik ürünlerdeki tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve sağlık soru...

Page 83: ... fost scăpat în apă 4 Nu întoarceţi sau nu înnodaţi cablul şi nu îl înfăşuraţi în jurul aparatului 5 Depozitaţi produsul la o temperatură între 15 C şi 35 C 6 Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate de noi 7 Asiguraţi vă că ştecherul şi cablul nu se udă 8 Nu conectaţi sau deconectaţi aparatul de la priză dacă aveţi mâinile ude 9 Nu lăsaţi încărcătorul în apropierea surselor de apă şi supra...

Page 84: ... studia noua dvs periuţă de dinţi suntem convinşi că veţi fi răsplătit cu ani mulţi de utilizare plăcută şi satisfacţie completă F ÎNCĂRCAREA APARATULUI Asiguraţi vă că aveţi mâinile uscate şi că periuţa de dinţi şi adaptorul pentru priză sunt uscate înainte de a încărca aparatul Înainte de a folosi periuţa de dinţi pentru prima oară asiguraţi vă că produsul este complet încărcat O încărcare compl...

Page 85: ... să atingă dinţii la unchi uşor înclinat îndreptaţi înspre gingie Fig 1 3 Apăsaţi butonul ON OFF pentru a porni periuţa 4 Apăsaţi uşor şi periaţi dinţii în spate şi în faţă CRONOMETRU ŞI INTERVAL DE FOLOSIRE 5 Timpul de folosire recomandat este de 2 minute de două ori pe zi 6 Pentru a vă asigura că folosiţi periuţa de dinţi atât cât este recomandat aceasta este prevăzută cu un cronometru de 2 minu...

Page 86: ...rie de rezervă RS401 Pentru informaţii suplimentare contactaţi cel mai apropiat centru de service Remington C CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Pentru a asigura performanţa de durată a periuţei dvs de dinţi curăţaţi în mod regulat capul de perie şi mânerul Asiguraţi vă că periuţa de dinţi este oprită înainte de a o curăţa NU încercaţi să curăţaţi nicio parte a acestui produs în maşina de spălat vase NU scuf...

Page 87: ... a debloca componentele interne ale mânerului Introduceţi şurubelniţa lângă capetele de conectare ale bateriei şi rotiţi o pentru a rupe conectările Scoateți bateria din mâner Bateria trebuie eliminată în siguranță H PROTECŢIA MEDIULUI Pentru a evita problemele care afecteaza mediul sau sanatatea datorita substantelor nocive din aparatele electrice sau electronice aparatele care prezinta acest sym...

Page 88: ...ϊόν εφόσον δε λειτουργεί σωστά έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη ή έχει πέσει μέσα στο νερό 4 Να μην επιτρέπετε τη συστροφή ή την τσάκιση του καλωδίου και να μην το τυλίγετε γύρω από τη συσκευή 5 Το προϊόν να φυλάσσεται σε θερμοκρασία μεταξύ 15 C και 35 C 6 Μη χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από αυτά που σας προμηθεύουμε εμείς 7 Φροντίστε να μην βρέχονται το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματ...

Page 89: ...όρτισης 8 Θήκη φύλαξης C ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Την πρώτη φορά που θα χρησιμοποιήσετε την Οδοντόβουρτσα Sonicfresh να είστε υπομονετικοί γιατί όπως συμβαίνει με όλα τα καινούρια προϊόντα ίσως σας πάρει λίγη ώρα μέχρι να εξοικειωθείτε με το προϊόν Αφιερώστε χρόνο για να εξοικειωθείτε με την οδοντόβουρτσα καθώς είμαστε βέβαιοι ότι θα την χαρείτε για πολλά χρόνια και θα μείνετε πλήρως ικανοποιημένοι F ΦΟΡΤΙΣΗ ...

Page 90: ...ίπου 4 χρήσεις των 2 λεπτών F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Το συγκεκριμένο προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση με τρεχούμενο νερό και μπορείτε να το χρησιμοποιείτε στο ντους ΝΑ ΜΗ βυθίζεται εντελώς μέσα στο νερό ΒΟΥΡΤΣΙΣΜΑ 1 Βάλτε την κεφαλή της οδοντόβουρτσας κάτω από τρεχούμενο νερό για να βρέξετε τις τρίχες και προσθέστε οδοντόκρεμα 2 Κρατήστε την οδοντόβουρτσα έτσι ώστε οι τρίχες να έρχονται σε επαφή με τα δόν...

Page 91: ...κάθε 3 μήνες περίπου ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΚΕΦΑΛΗΣ ΤΗΣ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑΣ Κρατήστε τη χειρολαβή της οδοντόβουρτσας με το ένα χέρι Με το άλλο χέρι στρέψτε την κεφαλή της οδοντόβουρτσας αριστερόστροφα και τραβήξτε απαλά την κεφαλή προς τα πάνω για να την αποσπάσετε Σχ 2 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΚΕΦΑΛΗΣ ΤΗΣ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑΣ Τοποθετήστε την κεφαλή της οδοντόβουρτσας στη χειρολαβή και στρέψτε τη δεξιόστροφα μέχρι να κουμπώσει ...

Page 92: ...αφαιρέσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία Σχ 5 Θέστε σε λειτουργία την οδοντόβουρτσα μέχρι να σταματήσει το μοτέρ Με ένα μικρό κατσαβίδι αφαιρέστε το κάλυμμα της βίδας και το καπάκι της μπαταρίας Κρατήστε τη χειρολαβή ανάποδα πιέστε το στέλεχος της οδοντόβουρτσας και αφαιρέστε τα δύο άγκιστρα για να αποδεσμεύσετε τα εξαρτήματα από το εσωτερικό του στελέχους Εισαγάγετε το κατσαβίδι δίπλα από τις συν...

Page 93: ...peraturi od 15 do 35 C 6 Ne uporabljajte priključkov ki jih ne dobavlja naše podjetje 7 Poskrbite da se napajalni vtič in kabel ne zmočita 8 Naprave ne priključite ali odklopite z mokrimi dlanmi 9 Polnilnik hranite stran od vode in ogrevanih površin 10 Ta naprava ni namenjena za komercialno uporabo ali salone 11 Uporabljate samo kot je navedeno 12 Zobna ščetka je namenjena mokri uporabi in jo lahk...

Page 94: ...ektrični napajalnik suhi Preden boste zobno ščetko prvič uporabili se prepričajte da je povsem napolnjena Da zobno ščetko povsem napolnite bo potrebnih 16 ur Polnilnik priklopite v stensko vtičnico Ročaj postavite na stojalo za polnjenje Obroček lučke kazalnika polnjenja bo svetil rdeče medtem ko se zobna ščetka polni Ko je zobna ščetka povsem napolnjena se bo lučka kazalnika polnjenja obarvala mo...

Page 95: ... 6 V vašo pomoč pri priporočenem trajanju ščetkanja je zobna ščetka opremljena z 2 minutnim časovnikom 7 Zobna ščetka se bo po 2 minutah izklopila in tako prikazala konec ščetkanja 8 Za zagotovitev temeljitega čiščenja ščetkajte zobe po predelih 9 Priporočamo 4 predele 10 Intervalni časovnik bo vsakih 30 sekund oddal pulz da boste lahko pričeli ščetkati naslednji predel 11 Ponovite dokler ne očist...

Page 96: ...e in ročaj Poskrbite da je zobna ščetka izključena preden jo očistite NE poskušajte očistiti katerega koli dela tega izdelka v pomivalnem stroju Ročaja ščetke ali stojala za polnjenje NE SMETE potopiti v vodo Glava ščetke po vsaki uporabi sperite glavo ščetke in ščetine Ročaj ščetke odstranite glavo ščetke in gred sperite pod toplo vodo Slik 4 Ko čistite ročaj ga obrišite z vlažno krpo Stojalo za ...

Page 97: ...te baterijo iz ročaja Baterijo morate zavreči varno H ZAŠČITA OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snovi v električnih ter elektronskih napravah naprave s to oznako ni dovoljeno zavreči med nesortirane gospodinjske odpadke Namesto tega jih je treba oddati na zbirno mesto znova uporabiti ali reciklirati SLOVENŠČINA GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO ...

Page 98: ...uri između 15 C i 35 C 6 Nemojte koristiti druge nastavke osim onih koje ste dobili s uređajem 7 Uvjerite se da strujni utikač i kabel nisu vlažni 8 Nemojte priključivati ili izvlačiti utikač iz utičnice mokrim rukama 9 Držite punjač daleko od vode i zagrijanih površina 10 Ovaj uređaj nije namijenjen za komercijalnu ili profesionalnu uporabu 11 Rabite samo prema uputama 12 Ova zubna četkica namije...

Page 99: ...nju uporabu F PUNJENJE UREĐAJA Prije punjenja Vaše ruke četkica za zube i adapter za struju moraju biti suhi Prije uporabe četkice za zube po prvi put uvjerite se da je proizvod potpuno napunjen Potrebno je 16 sati da se uređaj potpuno napuni Stavite utikač punjača u zidnu utičnicu Postavite dršku na postolje za punjenje Tijekom punjenja četkice za zube prsten indikatorskog svjetla punjenja će bit...

Page 100: ...za uključivanje isključivanje 4 Laganim pritiskom četkajte zube pokretima naprijed nazad TAJMER I UREĐAJ ZA ODREĐIVANJE VREMENSKIH INTERVALA 5 Preporučeno vrijeme četkanja zubi je 2 minute dva puta dnevno 6 Četkica za zube je opremljena 2 minutnim tajmerom kako bi se osiguralo da četkanje traje preporučeno vrijeme 7 Četkica će se isključiti nakon 2 minute čime se označava kraj vremena četkanja 8 K...

Page 101: ...ližem servisnom centru Remington C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Kako biste osigurali dugotrajnu učinkovitost Vaše četkice za zube redovito čistite glavu četkice i dršku Prije čišćenja uvjerite se da je četkica za zube isključena NEMOJTE čistiti bilo koji dio ovog proizvoda u perilici posuđa NEMOJTE uranjati u vodu dršku četkice ili postolje za punjenje Glava četkice nakon svake uporabe isperite glavu čet...

Page 102: ... Umetnite odvijač pored baterijskih priključaka i okrenite ga kako biste slomili priključke Izvadite bateriju iz drške Baterija se mora zbrinuti na siguran način H ZAŠTITA OKOLIŠA Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci u električnim i elektronskim proizvodima svi uređaji obilježeni ovim simbolom ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad već...

Page 103: ...дше 8 років 2 Не залишайте пристрій без уваги якщо його підключено до розетки мережі живлення не стосується процесу заряджання 3 Не експлуатуйте вказаний виріб якщо він не працює належним чином а також якщо він падав його було пошкоджено або він потрапляв до води 4 Не перекручуйте не переламуйте та не намотуйте кабель навколо пристрою 5 Зберігайте пристрій у діапазоні температур від 15 C до 35 C 6...

Page 104: ...ння приладу і зверніться до свого лікаря Якщо ви хочете дати цей прилад покористуватися ще кому небудь обов язково змініть головку щітки Не рекомендуємо давати іншим людям користуватися однією і тією ж головкою щітки C ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Головка щітки 2 Світловий індикатор зарядження 3 Вимикач 4 Кнопка вибору режиму 5 Індикатор режиму щітки 6 Ручка зубної щітки 7 Зарядний пристрій 8 Пенал дл...

Page 105: ...й Однак якщо прилад не використовуватиметься протягом тривалого проміжку часу 2 3 місяці його слід вимкнути з мережі живлення та скласти для зберігання Перед наступним використанням зубної щітки її слід повністю перезарядити ФУНКЦІЯ ШВИДКОЇ ПІДЗАРЯДКИ Зубна щітка має також функцію швидкого заряджання Для використання цієї функції заряджайте щітку протягом 1 години Це дасть можливість використовува...

Page 106: ... 3 режими очищення 2 Очищення щоденне чищення 2 хвилини 3 Чутливий для чутливих зубів і ясен 2 хвилини 4 Масаж для дбайливої стимуляції та масажу ясен 2 хвилини Для вибору режиму натисніть кнопку Mode Режим Зелений світлодіодний індикатор вказує на обраний режим ЗАМІНА ГОЛОВКИ ЩІТКИ Для отримання найкращого результату рекомендуємо змінювати головку щітки приблизно кожні 3 місяці ЗНЯТТЯ ГОЛОВКИ ЩІТ...

Page 107: ... пристрою його треба від єднати від мережі живлення Щоб витягнути батарею Рис 5 Дайте щітці допрацювати до повної зупинки мотора За допомогою невеликої викрутки відкрутіть кришку а також зніміть кришку відсіку для акумулятора Поверніть рукоятку вгору ногами натисніть на вал щітки і зніміть два гачки щоб відкрити доступ до внутрішніх деталей Вставте викрутку поруч із контактами батареї та поверніть...

Page 108: ...Ύγ έ νΑϘϣϟ ϙγϣ νϳϘϣϠϟ ΔϳϠΧ Ωϟ ΕΎϧϭϛϣϟ Ν έΧϹ ϥϳϛΑηϣϟ ΕϼϴλϮΘϟ ήδϜϟ ϪϔϠΑ Ϣϗϭ ΔϳέΎτΒϟ ΕϼϴλϮΗ ΐϧΎΠΑ ϚϔϤϟ ϞΧΩ νΑϘϣϟ ϥϣ ΔϳέΎρΑϟ ωίϧ λ ϝϛηΑ ΔϳέΎρΑϟ ϥϣ ιϠΧΗ ϳΣ ΔϳΎϣΣ Δ ϳΑϟ Ω ϭϣϟ ϲϓ ΓέρΧϟ Ω ϭϣϟ ΏΑγΑ ΔϳΣλϟ ϭ Δϳ ϳΑϟ ϝϛΎηϣϟ ΏϧΟΗϟ ΫϬΑ ίΎϬΟϟ ίϳϳϣΗ ΏΟϳ ˬΔϳϧϭέΗϛϟϹ ϭ Δϳ ΎΑέϬϛϟ ιϠΧΗϟ ϡΩόϟ ίϣέϟ ϭ ΎϬΗΩΎόΗγ ϡΗϳ ϥϛϟϭ Ύϫίέϓ ϡΗϳ ϡϟ ϲΗϟ ΔϳΩϠΑϟ ΕΎϳΎϔϧ ϊϣ Ϫϧϣ ΎϫέϳϭΩΗ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬϣ ΩΧΗγ ΓΩΎϋ عريب ...

Page 109: ...ϣϭ ϥΎϨγϷ ΓΎηήϓ ϲΗ Η ΓΎηέϔϟ α έ ϝ ΩΑΗγ ϝϳΩϭϣ ϡϗέRS401 ϝ Ϧϣ Ϊϳΰϣ ˬΕΎϣϮϠόϤϟ ϰΟέϳ ϝΎλΗϻ Ώήϗ Α ίϛέϣ ΔϣΩΧ ϥΗΟϧϣϳέ ΕΎϬϳΑϧΗ ϑϳυϧΗϟ ϡΎψΘϧΎΑ ξΒϘϤϟ ϭ ΓΎηήϔϟ α έ ϒψϧ ˬϥΎϨγϷ ΓΎηήϔϟ ΪϣϷ ϞϳϮρ ΩϷ ϥΎϤπϟ ΎϬϔϳυϧΗ ϝΑϗ ϥΎϧγϷ ΓΎηέϓ ϑΎϘϳ ϥϣ Ωϛ Η ϥϭΣλ ΔϟΎγϏ ϲϓ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ ϥϣ ίΟ ϱ ϑϳυϧΗ ϝϭΎΣΗ ϻ ϭ ΓΎηέϔϟ νΑϘϣ έϣϐΗ ϻ ϥΣηϟ ΓΩϋΎϗ Ύϣϟ ϲϓ ϡ ΩΧΗγ ϝϛ ΩόΑ Ε έϳόηϟ ϭ ΓΎηέϔϟ α έ ϑρη ΓΎηέϔϟ α έ Ίϓ Ω Ύϣ ΕΣΗ Ωϭϣόϟ ϑρη ϭ ΓΎηέϔϟ α έ ΝέΧ ΓΎηέ...

Page 110: ...Ηϟ Ύϣϟ ΕΣΗ ΓΎηέϔϟ α έ ϊο ρΧ ϭΣϧ ϪΟΗΗ Δϔϳϔρ Δϳϭ ί ϰϠϋ ϥΎϧγϷ Ε έϳόηϟ αϣϠΗ ΙϳΣΑ ΓΎηέϔϟ ϙγϣ ϝϛηϟ ΔΛϠϟ 1 ϳϐηΗϟ ΡΎΗϔϣ ρϐο ϥΎϧγϷ ΓΎηέϓ ϝϳϐηΗϟ ϑΎϘϳϹ ϝ ΎΑΎϳ ϭ ΎΑΎϫΫ ϙέΣΗΗ ϥΎϧγϷ ΓΎηέϓϭ ϑϳϔΧ ϝϛηΑ ρϐο ΓΩϣϟ ϡυϧϣϭ Εϗ ϣϟ ϡϭϳϟ ϲϓ ϥϳΗέϣ ˬϥϳΗϘϳϗΩ ϲϫ ΓΎηέϔϟΎΑ ϥΎϧγϷ ϑϳυϧΗϟ ΎϬΑ ϰλϭϣϟ ΓΩϣϟ ΓΎηέϓ ϲϓ ΩΟϭϳ ˬΓΎηέϔϟΎΑ ϑϳυϧΗϠϟ ΎϬΑ ϰλϭϣϟ ΓΩϣϟ ϥΎϣο ϰϠϋ ϙΗΩϋΎγϣϟ ϥϳΗϘϳϗΩ ΓΩϣϟ Εϗ ϣ ϥΎϧγϷ ΓΪϣ ΔϳΎϬϧ ϥΎϴΒϟ ϦϴΘϘϴϗΩ ΪόΑ ΓΎηήϔϟ ϑΎϘϳ ϢΘ...

Page 111: ...Ϸ ΞΗϧϣϟ ϰϠϋ ϙγϔϧ ΩϳϭόΗϟ Εϗϭϟ νόΑ ϕέϐΗγΗ Ωϗ ˬΩϳΩΟ ΞΗϧϣ ϱ Εϗϭϟ ιλΧ ϥΎϧγϷ ΓΎηέϓ ϰϠϋ ϑέόΗϠϟ ϲϓΎϛϟ ϥΣϧϭ ϰϠϋ ΔϘΛ ϙϧ Α Ε ϭϧγΑ ϊΗϣΗγΗ ϑϭγ ϥϣ ϡ ΩΧΗγϻ ϊΗϣϣϟ Ύοέϟ ϭ ϡΎΗϟ ϥΣη ίΎϬΟϟ ϥΣηϟ ϝΑϗ ΎΑέϬϛϟ ϝϭΣϣϭ ϥΎϧγϷ ΓΎηέϓϭ ϙϳΩϳ ϑΎϔΟ ϥϣ Ύϣ Ω Ωϛ Η ϞϣΎϜϟΎΑ ΞΘϨϤϟ ϦΤη Ϧϣ Ϊϛ Η Γήϣ ϝϭϷ ϥΎϨγϷ ΓΎηήϓ ϡ ΪΨΘγ ϞΒϗ ϦΤθϟ ϕήϐΘδϳ ΪΣ Ϯϟ ϞϣΎϜϟ ΔϋΎγ ρ ΎΣ αΑϘϣΑ ϥΣΎηϟ ϝϳλϭΗΑ ϡϗ ϥΣηϟ ΓΩϋΎϗ ϰϠϋ νΑϘϣϟ ϊο οΗ ϑϭγ ϲ έϣΣ ϥϭϠΑ ϥΣηϟ έη ϣ ΔΑϣϟ ϥΎϧ...

Page 112: ...ϥΣηϟ Ωϧϋ ϻ ˬϲ ΎΑέϬϛ 3 ΔϟΎΣ ϲϓ ˬ ϳΣλ ϝϛηΑ ϝϣόϳ ϻ ϥΎϛ Ϋ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ ϡΩΧΗγΗ ϻ ϭ ϪρΎϘγ ϡΗ Ϋ Ύϣ Ύϣϟ ϲϓ ϪρΎϘγ ϭ ˬϪϓϼΗ 4 ϻ ϡϘΗ ϲϧΛΑ ϭ ϝΩΟ Ϫϔϟϭ ϝΑϛϟ ϝϭΣ ίΎϬΟϟ 5 ϘΗ Γέ έΣ ΔΟέΩ Ωϧϋ ίΎϬΟϟ ϥϳίΧΗΑ ϡϗ ϥϳΑ ϊ ϭ ΔΟέΩ Δϳϭ ϣ ΔΟέΩ 6 ΎϫΩϳέϭΗΑ ϡϭϘϧ ϲΗϟ ϙϠΗ έϳϏ ϯέΧ ΕΎϘΣϠϣ ϭ Ε ϭΩ ϡΩΧΗγΗ ϻ 7 ϙϠγϟ ϭ ΎΑέϬϛϟ αΑΎϗ ϲϓ ΔΑϭρέ ΩϭΟϭ ϡΩϋ ϥϣ Ωϛ Η 8 ϭΗΑ ϡϘΗ ϻ ΔϠΗΑϣ Ωϳ Α ίΎϬΟϟ ϝλϓ ϭ ϝϳλ 9 ϝόΟ ΧΎγϟ Ρϭργϟ ϭ Ύϣϟ ϥϋ ΩϳόΑ ϥΣΎηϟ Δϧ 10 ΕΎϧϭϟΎλϟ...

Page 113: ...113 ...

Page 114: ...ta Consumer Batteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ ЗАО Спектрум Брэндс Россия 117105 Москва Варшавское шоссе д 9 стр 1Б т ф 7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 14 INT SFT 100 T22 0002314 Version 04 14 Remington is a Re...

Reviews: