background image

 

 

 

Operating Manual 

Leak Detector 

 

Bedienungsanleitung 

Lecksuchgerät 

 

Mode d’emploi 

Détecteur de fuites 

 

Istruzioni per l’uso 

Rilevatore di perdite 

 

Manual de instrucciones 

Detector de fugas 

STARTEK-C

4660664

Summary of Contents for 4660664

Page 1: ...perating Manual Leak Detector Bedienungsanleitung Lecksuchger t Mode d emploi D tecteur de fuites Istruzioni per l uso Rilevatore di perdite Manual de instrucciones Detector de fugas STARTEK C 4660664...

Page 2: ...low as 5 ppm It is sensitive to all combustible gases STARTEK C also features a low sensitivity mode enabling quick and easy location of large combustible gas leaks TECHNICAL DATA Dimensions 150 x 34...

Page 3: ...te of less than 1 inches 25 mm per second no more than inch 5 mm away from the suspected source 6 If a leak exists the sound will increase in rate and pitch and the LED will start flashing rapidly 7 A...

Page 4: ...off and on again or use the following recalibration procedure To recalibrate the unit 1 Move the unit away from any suspected leaks and into fresh air 2 Quickly press the button four 4 times This must...

Page 5: ...AINTENANCE The STARTEK C should provide years of service with little maintenance aside from changing batteries and sensors The case may be cleaned with a shop towel moistened with water and a mild det...

Page 6: ...er Longlife Sensor des STARTEK C kann Lecks bis 5 ppm lokalisieren und ist f r alle brennbaren Gase geeignet Der STARTEK C hat zwei Empfindlichkeitsstufen um auch grosse Leckagen zu lokalisieren TECHN...

Page 7: ...der Sensor nicht weiter als 5mm von den Leitungen entfernt ist 6 Wenn eine Leckage gefunden wird erh ht sich die Tonfrequenz des Lecksuchers und die LED Anzeige blinkt schnell 7 Falls es sich um eine...

Page 8: ...an die frische Luft 2 Dr cken Sie den gelben Knopf 4 x kurz nacheinander innerhalb von 1 Sekunde 3 Die LED Anzeige blinkt in kurzen Abst nden w hrend cirka 10 Sekunden 4 Das Ger t geht nachher automat...

Page 9: ...in Beachten Sie dass der Sensor einen kleinen Nocken am Rand hat welcher in die Aussparung auf dem Sockel passt INSTANDHALTUNG Der STARTEK C sollte Ihnen problemlos ber Jahre hinweg dienen Das gelegen...

Page 10: ...combustibles jusqu 5 ppm De par sa grande sa grande sensibilit le STARTEK C permet la localisation rapide et facile de tous types de fuites de gaz combustibles CARACTERISTIQUES Dimensions 150 x 34 x...

Page 11: ...sence de fuite la fr quence du signal sonore augmente et la LED clignote rapidement 7 L annulation d une alarme caus e par une fuite importante peut prendre un temps assez long pour s annuler Dans ce...

Page 12: ...on 10 secondes indiquant le calibrage 4 L appareil reviendra automatiquement sur la haute sensibilit INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES 1 Arr ter l appareil 2 Enlever le couvercle des piles en l a...

Page 13: ...ements des piles et du capteur Le bo tier peut tre nettoy avec un chiffon doux impr gn d eau savonneuse Ne jamais utiliser de solvants d aucune sorte CONTACT REFCO Manufacturing Ltd Industriestrasse 1...

Page 14: ...calizzare perdite fino 5ppm ed adatto tutti i gas combustibili Lo STARTEK C ha due livelli di sensibilit anche per la ricerca di grande perdite DATI TECNICI Dimensioni 150 x 34 x 55 mm Peso 190 g Alim...

Page 15: ...amente tasto con il doppio click 5 Per ogni area che viene controllata la sonda dovrebbe essere spostata ad una velocit che non superi 25 30 mm secondo e ad una distanza dalla superficie che non super...

Page 16: ...o il cercafughe STARTEK C la posizione standard e la sensibilit alta E possibile che ogni tanto il segnale acustico e instabile specialmente quando si passa da una stanza in un altra e il tasso di umi...

Page 17: ...ttenzione al bocciolo che deve corrispondere nella parte dell basamento MANUTENZIONE Lo STARTEK C costruito per funzionare per molti anni La sostituzione delle pile e del sensore si deve effettuare oc...

Page 18: ...de gases combustibles El STARTEK C tambi n ofrece un modo de baja sensibilidad para facilitar la detecci n r pida de escapes grandes de combustible DATOS T CNICOS Dimensiones 150 x 34 x 55 mm Peso 19...

Page 19: ...dad 5 Mueva la punta de prueba hacia la presunta fuente del escape a una velocidad menor de 25 mm 1 pulgada por segundo y a no m s de 5 mm de pulgada 6 Si existe un escape de gas la unidad incrementar...

Page 20: ...BAJA El destello intermitente del LED durante la operaci n normal de la unidad indica el estado de las bater as Verde Las bater as est n en buen estado Anaranjado Las bater as deben ser remplazadas S...

Page 21: ...bot n 4 veces r pidamente Tiene que ocurrir antes de un segundo 3 El LED destellar r pidamente por aproximadamente 10 segundos indicando la re calibraci n 4 La unidad retornar a su operaci n normal e...

Page 22: ...con la ranura en la base del sensor 5 Instale la tapa del sensor oprimi ndola hasta que este completamente sobre el sensor MANTENIMIENTO El STARTEK C debe proveer a os de servicio con poco o ning n m...

Page 23: ...REFCO Manufacturing Ltd Industriestrasse 11 6285 Hitzkirch Switzerland Telefon 41 41 919 72 82 Telefax 41 41 919 72 83 info refco ch www refco ch 10110 Rev F...

Reviews: