background image

IT

FR

EN

ES

NL

Manuale d’uso e manutenzione

 

Manuel d’utilisation et d’entretien

Use and maintenance manual

 

Manual de uso y mantenimiento

 

Handleiding voor gebruik en onderhoud

Summary of Contents for MIA 90

Page 1: ...IT FR EN ES NL Manuale d uso e manutenzione Manuel d utilisation et d entretien Use and maintenance manual Manual de uso y mantenimiento Handleiding voor gebruik en onderhoud ...

Page 2: ...MANUALE D USO E MANUTENZIONE Mia 90 ...

Page 3: ......

Page 4: ...alación y mantenimiento periódico detalladas en los capítulos del manual de instrucciones 9 3 Mia 90 PRODUCT DATASHEET FICHA DO PRODUTO ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ PRODUKTBLAD KARTA PRODUKTU PODATKOVNI LIST IZDELKA EU 2015 1186 Trademark Marca Μάρκα Mærke Marka Blagovna znamka Ravelli Model Modelo Μοντέλο Model Model Model Mia 90 Energy Efficiency class Classe de Eficiência Energética Κατηγορία ενεργειακής α...

Page 5: ... Energy GmbH NB 2456 ha determinato il prodotto tipo in base a prove di tipo secondo il sistema 3 ed ha rilasciato il rapporto di prova K19032021E4 8 Prestazioni dichiarate Specifica tecnica armonizzata EN 14785 2006 Caratteristiche Essenziali Prestazione Sicurezza antincendio Reazione al fuoco A1 Distanza da materiali combustibili Minime distanze mm posteriore 100 lati 150 frontale 1000 soffitto ...

Page 6: ...ark Marque Ravelli Modello Model Modèle Mia 90 L oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation L objet de la déclaration décrit ci dessus est conforme à l harmonisation de l Union concernant la législation la directive 2014 5...

Page 7: ...energetico a norma della Legge 10 91 e D P R 26 08 93 n 412 ammesse ad usufruire dei benefici fiscali connessi al contenimento dei consumi energetici negli edi fici ai sensi dell art 1 comma g del Decreto Ministeriale 15 02 92 Gazzetta Ufficiale del 09 05 92 n 107 Il prodotto in oggetto rientra infatti tra i generatori di calore che utilizzano come fonte energetica prodotti vegetali e che in condi...

Page 8: ...rincipali 19 Caratteristiche della cucina a pellet MIA 90 19 Sistema di pulizia automatico 20 Ricarica del combustibile 20 TRASPORTO E INSTALLAZIONE 21 Avvertenze di sicurezza per il trasporto e l installazione 21 Predisposizioni per il sistema evacuazione fumi 23 Installazione 24 COLLEGAMENTI 27 Collegamento canna fumaria 27 Collegamento elettrico 27 Collegamento sonda esterna o termostato 27 Col...

Page 9: ...ella stufa in modalità RISCALDAMENTO 45 Schema sintetico fasi della stufa in modalità COTTURA 46 Pop Up di segnalazione 47 Allarmi tabella codici di riferimento 47 MANUTENZIONE 49 Avvertenze di sicurezza per la manutenzione 49 Pulizia 49 Manutenzione programmata 52 STOCCAGGIO E SMALTIMENTO 54 Smaltimento 54 CASISTICA GUASTI 54 La stufa non funziona 54 Accensione difficoltosa 54 Perdita di fumo 54 ...

Page 10: ... non mettere da parte questo manuale senza averlo letto Installazioni scorrette manutenzioni non effettuate correttamente uso improprio del prodotto sollevano il Costruttore da ogni even tuale danno derivante dall uso della stufa Per ulteriori chiarimenti o necessità contatti il suo Centro di Assistenza Tecnica Autorizzata da Ravelli Tutti i diritti sono riservati Nessuna parte di questo manuale d...

Page 11: ...nom Efficienza alla potenza nominale ηpart Efficienza alla potenza ridotta pnom Tiraggio minimo consigliato alla p nominale T Temperatura fumi alla potenza nominale 230 V 50 Hz Alimentazione elettrica Distanze minime da materiali infiammabili dS L Laterale sinistra dC Soffitto dS R Laterale destra dF Frontale dR Posteriore dB Pavimento n d dato non dichiarato Usare solo il combustibile raccomandat...

Page 12: ...erniciatura la griglia di combustione in acciaio inossidabile o in ghisa la resistenza le maioliche a colo eventuali danni arrecati da una inadeguata installazione e o utilizzo del prodotto e o mancanze del consumatore L impiego di pellet di qualità scadente o di qualsiasi altro combustibile non autorizzato potrebbe danneggiare componenti del prodotto determinando la cessazione della garanzia su d...

Page 13: ...Tecnica Simbologia utilizzata all interno del manuale simbolo definizione Simbolo utilizzato per identificare informazioni di particolare importanza all interno del manuale Le informazioni riguardano anche la sicurezza degli utenti coinvolti nell utilizzo della stufa Simbolo utilizzato per identificare avvertenze importanti per la sicurezza dell utente e o della stufa SICUREZZE Avvertenze generali...

Page 14: ...l Fuoco Utilizzare solo parti di ricambio originali Qualsiasi manomis sione e o sostituzione non autorizzata da Ravelli può causare pericoli per l incolumità dell utente In caso di condizioni meteo particolarmente avverse i sistemi di sicurezza potrebbero intervenire spegnendo la stufa Non disabilitare mai i sistemi di sicurezza Per il collegamento diretto alla rete è necessario prevedere un dispo...

Page 15: ...te Riscaldamento degli ambienti domestici mediante la combustione di Pellet di legno Qualsiasi altro combustibile diverso da quello consentito Domestico Commerciale La stufa è progettata e costruita per lavorare in sicurezza se viene installata seguendo le norme specifiche da personale qualificato viene impiegata entro i limiti dichiarati sul contratto e sul presente manuale vengono seguite le pro...

Page 16: ...fettuata da bambini senza sorveglianza non utilizzare la stufa in modo improprio cioè per usi diversi da quelli indicati nel paragrafo USO PREVISTO tenere ad opportuna distanza di sicurezza il combustibile e oggetti non resistenti al calore e o infiammabili alimentare la stufa solo ed esclusivamente con pellet di legna aventi le caratteristiche descritte nel presente manuale collegare la stufa ad ...

Page 17: ...la norma EN PLUS definisce la qualità dei pellet definendo tre classi A1 A2 e B Il pellet deve essere trasportato ed immagazzinato in luogo asciutto Al contatto con l umidità si gonfia diventando quindi inutilizzabile pertanto si rende necessario proteggerlo dall umidità sia durante il trasporto che durante lo stoccaggio Mantenere il combustibile ad adeguata distanza Ravelli consiglia l utilizzo d...

Page 18: ...bita max W 270 Potenza elettrica in funzionamento Rid Nom W 13 35 Potenza elettrica in stand by W 2 Potenza elettrica aggiuntiva del grill elettrico W 1132 Potenza elettrica aggiuntiva della lampadina forno W 40 Ø tubo aspirazione aria comburente mm 50 Ø tubo uscita fumi mm 80 Capacità serbatoio kg 19 Efficienza energetica stagionale 84 5 Tipo di controllo temperatura ambiente Con controllo elettr...

Page 19: ... the manifacture of the component of unit herein illustrated All proprietary right reserved by Society Ravelli Group This drawing shall not be reproduced or ne venire comunicato a terzi o riprodotto La Societa proprietaria tutela i propri disegno non potra essere comunque utilizzato per la costruzione dell oggetto rappresentato Proprieta della Societa Ravelli Group Senza autorizzazione scitta dell...

Page 20: ...a pellet Essa è stata progettata per garantire il riscaldamento dell ambiente domestico e contemporaneamente per poter essere utilizzata come cucina Infatti è possibile cucinare sia sul piano di cottura superiore rivestito di vetro ceramico sia nel forno riscaldati diretta mente dalla fiamma e dai fumi caldi Utilizzo del piano cottura Il piano di cottura è diviso in zone a differente riscaldamento...

Page 21: ...stema di pulizia automatica del braciere Questo permette di non dover effettuare la pulizia manuale quotidiana del braciere o ad ogni accensione della stufa Il sistema di pulizia automatica si attiva ad ogni accensione della stufa e dopo 6 ore di funzionamento continuo Il ciclo di pulizia che prevede lo spegnimento la pulizia automatica e la riaccensione della stufa avviene in circa 10 minuti Dura...

Page 22: ... siano rispettate le distanze di sicurezza da materiali infiammabili La verifica di compatibilità dell impianto precede ogni altra operazione di montaggio o posa in opera Regolamenti amministrativi locali prescrizioni particolari delle autorità che riguardano l installazione di apparecchi a combustione la presa aria e l impianto di evacuazione fumi possono variare in base alla regione o alla nazio...

Page 23: ...LA SCALE DENOMINAZIONE DENOMINATION MATRICE will be legally pursued diritti a rigore di legge and must not be released to other parties without written consent any infringement in any way utilized for the manifacture of the component of unit herein illustrated All proprietary right reserved by Society Ravelli Group This drawing shall not be reproduced or ne venire comunicato a terzi o riprodotto L...

Page 24: ...llettiva Nella realizzazione della canna fumaria dovranno essere applicate le seguenti prescrizioni rispettare la norma di prodotto EN 1856 1 deve essere realizzata con materiali idonei per garantire la resistenza alle normali sollecitazioni meccaniche chimiche termiche ed avere un adeguata coibentazione termica al fine di limitare la formazione di condensa avere andamento prevalentemente vertical...

Page 25: ...di combustione o di impianto di VMC è necessario verificare il corretto funzionamento dell apparecchio La stufa deve essere collocata all interno di ambienti abitativi La stufa non può essere installata in bagno o nelle camere da letto e ambienti esplosivi a meno che non sia fatta un installazione ermetica Il volume del locale di installazione deve essere adeguato alla potenza dell apparecchio e c...

Page 26: ...fa vedi Fig 2 Cenere depositata nella curva a 90 NO Presa d aria esterna Fig 2 In questo tipo di installazione Vedi Fig 3 il canale da fumo cioè il tratto interno dell abitazione che collega la stufa la canna fumaria non necessita di coibentazione Per la canna fumaria invece è obbligatorio utilizzare una tubazione coibentata Nella parte inferiore della canna fumaria è stato montato un raccordo di ...

Page 27: ... tappo di ispezione È sconsigliato installare come primo tratto iniziale una curva a 90 in quanto la cenere ostruirebbe in poco tempo il passaggio dei fumi causando problemi al tiraggio della stufa Vedi Fig 2 CANNA FUMARIA INTERNA Fig 5 Protezione dalla pioggia Lastra di copertura Lamiera in acciaio a tenuta stagna Raccordo a T con camera di raccolta e per condensa Botola d ispezione Presa d aria ...

Page 28: ...gli altri eventuali cavi esterni all apparecchio non entrino a contatto con superfici calde Assicurarsi che l impianto elettrico sia dotato di messa a terra Per il collegamento diretto alla rete è necessario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovrate...

Page 29: ... per gestione domotica Neutro Fase M1 rosso giallo T1 T4 T2 T3 blu rosso S1 S2 L1 RETE ALIMENTAZIONE 220 V Relè 220V doppio contatto Fase Neutro R2 Fuse LEGENDA Sicurezze T1 Contatto sportello fuoco T2 Contatto cassetto cenere T3 Sicurezza pellet T4 Pressostato fumi Motori M1 Motoriduttore coclea M2 Pulitore automatico M3 Estrattore fumi Resistenza R1 Resistenza accensione R2 Resistenza GRILL Forn...

Page 30: ...1s all ingresso G5 chiusura contatto per almeno 1s fra un impulso ed il successivo deve esserci una pausa di almeno 1s L uscita si comporta nel seguente modo ad ogni accensione si attiva per 2s ad ogni spegnimento si attiva per 4s in allarme rimane sempre attiva fra una attivazione e la successiva e presente sempre una pausa di 1s esempio se viene eseguita un accensione e subito dopo uno spegnimen...

Page 31: ...a ambiente Inserimento delle batterie nel palmare Togliere il coperchio di protezione delle batterie posto sul retro del telecomando come in figura A ed Inserire n 3 batterie tipo ministilo AAA 1 5V nell alloggiamento del palmare facendo attenzione alla polarità Rimettere il coperchio di protezione batterie come in figura B Il palmare dopo un prima breve schermata indicante il logo Ravelli elenche...

Page 32: ...l caso di primo utilizzo del palmare scegliere SI con i tasti di selezione e convalidare con il tasto di conferma Il display del palmare mostrerà la seguente schermata Mantenere premuto per alcuni secondi il tasto di comunicazione radio RADIO ADJ della scheda elettronica per inizializzare il palmare Il LED giallo lampeggiante indica che la scheda elettronica è in attesa di ricevere il segnale del ...

Page 33: ... che la tramoggia si è completamente svuotata è necessario effettuare il carico iniziale della coclea Questa fase serve a riempire il sistema di caricamento del pellet in modo che al momento dell accensione avvenga il corretto carico di pellet nel braciere Nel caso in cui non si eseguono le operazioni di carico coclea si potrebbero verificare episodi di mancata accensione della stufa Al termine de...

Page 34: ...una cottura veloce degli alimenti si con siglia di impostare la massima potenza e posizionare la pentola sul fornello in ghisa posto sopra la camera di combustione La modalità cottura è studiata per cucinare pietanze nel forno della cucina In questa modalità il sistema di controllo regola la potenza di combustione per portare il forno alla temperatura desiderata e mante nerla È anche possibile att...

Page 35: ...e acustico attesta l avvenuta variazione 4 Dà inicazione della temperatura attuale del forno 1 tacca forno freddo 5 tacche temperatura prossima a quella impostata È possibile impostare la potenza di lavoro solo in modalità RISCALDAMENTO Sequenza delle fasi di funzionamento PULIZIA BRACIERE prima di iniziare il carico del pellet il sistema esegue un ciclo di pulizia meccanica del braciere per elimi...

Page 36: ...enù di scelta cottura riscaldamento Accesso al menù utente riscaldamento RISCALDAMENTO Impostazione cottura riscaldamento Scelta Riscaldamento Pressione prolungata del tasto ACCENSIONE Ciclo di accensione LAVORO Pressione prolungata del tasto SPEGNIMENTO Ciclo di spegnimento Impostazione della temperatura ambiente Impostazione della potenza di funzioanmento Ritorno al menù di scelta cottura riscal...

Page 37: ...IONE Ciclo di accensione LAVORO Pressione prolungata del tasto SPEGNIMENTO Ciclo di spegnimento Reimpostazione del timer di cottura Ritorno al menù di scelta cottura riscaldamento Ferma il segnale acustico e avvia il timer di cottura Temperatura raggiunta Tempo cottura terminato Ritorno al menù di scelta cottura riscaldamento Ritorna alla schermata principale dalla quale si può reimpostare il time...

Page 38: ... di segnalazione di fine cottura viene arrestato dallo spegnimento della cucina dal passaggio alla modalità RISCALDAMENTO o dalla reimpostazione del timer Pulizia braciere in modalità cottura In modalità cottura ad esclusione dell accensione il ciclo di pulizia meccanica non viene mai effettuato Con il passaggio da COTTURA a RISCALDAMENTO il sistema verifica se il tempo massimo per effettuare la p...

Page 39: ...sta fase la temperatura del forno potrebbe salire rispetto al valore impostato Al termine della cottura il GRILL si spegne immediatamente mentre la cucina si porta al minimo in attesa della scelta dell utente Grill con cucina spenta Questa funzione permette di utilizzare il forno come scalda vivande anche con cucina spenta In questa modalità il grill viene controllato dal sistema per mantenere la ...

Page 40: ...are l avvenuto inserimento delle pietanze nel forno e far partire il timer premere Scaduto il timer di cottura il grill si disattiva automaticamente e compare il seguente messaggio Premendo il tasto sul display compare la schermata principale Premendo il tasto sul display compare la schermata di scelta cottura riscaldamento MENU IMPOSTAZIONI Di seguito vengono descritte le funzioni che si trovano ...

Page 41: ...la seguente pagina di CRONO Viene visualizzata la schermata CRONO Premere i tasti di selezione e selezionare ABILITA CRONO Premere il tasto CONFERMA Viene visualizzata la schermata CRONO Premere i tasti di selezione e selezionare ABILITA CRONO Premere il tasto CONFERMA Nella schermata ATTIVA CRONO premere il tasto per abilitare o disabilitare la funzione cronoter mostato Premere INDIETRO per torna...

Page 42: ... STATO STUFA e tornare alla schermata di Home premere ripetutamente il tasto In questo menu si potrà verificare il corretto funzionamento dei parametri più importanti dell apparecchio Di seguito si riporta un elenco di dati reali della stufa utili al servizio di assistenza durante le fasi di controllo RPM regime di rotazione dell estrattore fumi T temperatura della camera di combustione Tj tempera...

Page 43: ...are COMFORT CLIMA Una volta effettuato l accesso al menu Comfort clima è possibile operare sulle impostazioni dedicate alla funzione La prima impostazione permette l attivazione della funzione COMFORT CLIMA questa funzione ha lo scopo di verificare che la tem peratura impostata all ambiente venga mantenuta al settaggio impostato per un periodo massimo di X minuti RITARDO SPEGNI MENTO 5 MIN prima d...

Page 44: ...ntrasto per migliorare la visualizzazione del display del palmare L im postazione del contrasto per migliorare la visualizzazione del display del palmare Pressione del tasto conferma per accedere alla schermata IMPOSTAZIONI Pressione del tasto di selezione per passare alla voce CONTRASTO Pressione del tasto conferma per accedere alla funzione Per mezzo dei tasti SU e GIU è possibile variare l impo...

Page 45: ...cato scostamenti rispetto alla reale temperatura ambiente con uno strumento affidabile Per mezzo dei tasti SU e GIU è possibile effettuare una variazione al valore letto dalla sonda ambiente presente all interno del palmare rispetto ad un valore di riferimento Il valore può variare da 10 C a 10 C Il valore standard è 0 C La pressione del seguente tasto permette la conferma del dato ed il passaggio...

Page 46: ...LLEGATO stato OFF Il termostato esterno richiede lo spegnimento della cucina se accesa o continua a farla stare spenta TERMOSTATO ESTERNO COLLEGATO stato ON Il termostato esterno richiede l accensione della cucina se spenta o continua a far funzionare la cucina se già accesa ATTESA AVVIO RIAVVIO E richiesta un accensione ma la cucina è anocra in fase di raf freddamento raggiunta tale condizione pa...

Page 47: ...i lavoro impostata PULIZIA BRACIERE È in corso la pulizia del periodica del braciere non comporta lo spegnimento della cucina ATTESA AVVIO RIAVVIO E richiesta un accensione ma con cucina in fase di raffreddamen to raggiunta tale condizione parte automaticamente ACCENDI RIAVVIO È stata avviata la fase di riaccensione a caldo Il funzionamento è analogo alla fase ACCENSIONE GRILL ATTIVO È stato attiv...

Page 48: ... rivolgersi al Servizio di Assistenza AL 02 SONDA FUMI FIAMMA La sonda fumi fiamma è malfunzionante Rivolgersi al Servizio di Assistenza La sonda fumi fiamma è scollegata dalla scheda elettronica Rivolgersi al Servizio di Assistenza AL 03 SOVRATEMP FUMI La combustione nel braciere non è ottimale a causa di sovraccarico oppure a causa di aperture di areazione ostruite Spegnere la stufa regolare la ...

Page 49: ... porta alimentazione al motoriduttore della coclea Rivolgersi al Servizio di Assistenza AL 15 TRIAC COCLEA Anomalia ad un componente interno alla scheda elettronica che gestisce la coclea di caricamento pellet Rivolgersi al Servizio di Assistenza Possibili cali di tensione o tensione errata in ingresso alla stufa Controllare la tensione di alimentazione AL 19 GUASTO PULITORE per modelli con pulito...

Page 50: ...e reinstallare tutte i dispositivi di sicurezza prima di rimetterla in servizio La qualità del pellet le modalità di utilizzo della stufa e la regolazione della combustione possono influenzare la frequenza degli interventi di manutenzione Pulizia Eseguire le operazioni di pulizia in modo da garantire il corretto funzionamento della stufa Nella seguente tabella vengono elencati gli interventi di pu...

Page 51: ...care periodicamente che il condotto di aspirazione sia libero da ostruzioni polveri peli di animali ed eventualmente rimuo verle Pulizia del vetro del piano cottura La pulizia del vetro del piano cottura deve essere eseguita a cucina fredda Si possono utilizzare i prodotti in commercio normal mente utilizzati per la pulizia dei piani cottura sgrassatori e prodotti per la pulizia del vetro Utilizza...

Page 52: ...pposito fermo da entrambi i lati Sostituzione della lampadina La lampadina di illuminazione del forno è posta sulla faccia posteriore del forno in alto a sinistra Per sostituire la lampadina del forno seguire i seguenti passi 1 assicurarsi che l appparecchio sia spento prima di sostituire la lampa dina 2 svitare il tappo trasparente di copertura della lampadina a 3 sfilare la lampadina b dalla sed...

Page 53: ...zia approfondita della camera di combustione Questa operazione deve essere svolta da un Centro Assistenza Ravelli Programmare con il Centro Assistenza Ravelli questo tipo di pulizia Per effettuare la pulizia della camera di combustione procedere come descritto di seguito Dopo aver effettuato la pulizia della camera di combustione si consiglia di procedere con la pulizia delle botole di ispezione c...

Page 54: ...a pulizia dei condotti fumo interni Per effettuare la pulizia dei condotti fumo procedere come descritto di seguito passo azione 1 Aprire le botole 2 Aspirare le ceneri eventualmente utilizzare uno scovolo o simili e rimontare il tutto Nota le botole sono dotate di guarnizione pertanto prima di rimontarle assicurarsi che le guarnizioni non siano usurate Nota L operazione deve essere effettuata a s...

Page 55: ... non ci siano altri apparecchi a combustione o cappe di aspirazione che mettano in depressione la stanza Accensione difficoltosa seguire attentamente quello che è riportato nel capitolo dedicato di questo manuale controllare che il condotto di ingresso dell aria non sia ostruito controllare che il sistema di evacuazione fumi sia pulito e non ostruito controllare che la canna fumaria sia adeguata a...

Page 56: ...isateur à séparer cet appareil et ou les piles ou les accumulateurs des autres types de déchets et de le confier au service municipal de collecte On peut demander au distributeur de prélever le déchet d appareil électrique ou électronique aux conditions et suivant les modalités prévues par les normes nationales de transposition de la Directive 2012 19 UE La collecte sélective et le traitement corr...

Page 57: ...ον τρόπο συλλογής των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μπαταριών και συσσωρευτών είναι απαραίτητο να επικοινωνήσετε με τους δήμους ή τις δημόσιες αρχές που είναι αρμόδιες για την έκδοση των αδειών DNK Informationer til behandling af affald fra elektriske og elektroniske udstyr der indeholder batterier og akkumulatorer Dette symbol der vises på produktet på batterierne eller på akku...

Page 58: ...DATA INTERVENTO EFFETTUATO MANUTENZIONE ...

Page 59: ...DATA INTERVENTO EFFETTUATO MANUTENZIONE ...

Page 60: ......

Page 61: ...nte opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti Aico S p A Via Kupfer 31 25036 Palazzolo sull Oglio BS ITALY Tel 39 030 7402939 Fax 39 030 7301758 Internet www ravelligroup it E mail info ravelligroup it MP0447 Rev 2 03 03 2021 ...

Page 62: ...MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN Mia 90 ...

Page 63: ......

Page 64: ...alación y mantenimiento periódico detalladas en los capítulos del manual de instrucciones 9 3 Mia 90 PRODUCT DATASHEET FICHA DO PRODUTO ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ PRODUKTBLAD KARTA PRODUKTU PODATKOVNI LIST IZDELKA EU 2015 1186 Trademark Marca Μάρκα Mærke Marka Blagovna znamka Ravelli Model Modelo Μοντέλο Model Model Model Mia 90 Energy Efficiency class Classe de Eficiência Energética Κατηγορία ενεργειακής α...

Page 65: ...H NB 2456 a déterminé le produit type selon le système 3 et a délivré le rapport d essais K19032021E4 8 Prestations déclarée Spécifications techniques harmonisées EN 14785 2006 Caractéristiques essentielles Performances Sécurité Incendie Réaction au feu A1 Distance pour matériaux combustibles Distance Minimale mm De l arrière 100 De coté 150 De l avant 1000 Du plafond 800 Du sol 0 Risque de débord...

Page 66: ...ark Marque Ravelli Modello Model Modèle Mia 90 L oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation L objet de la déclaration décrit ci dessus est conforme à l harmonisation de l Union concernant la législation la directive 2014 5...

Page 67: ...A 90 18 Système de nettoyage automatique 19 Remplir le combustible 19 TRANSPORT ET INSTALLATION 20 Mises en garde de sécurité pour le transport et l installation 20 Préparations pour le système d évacuation des fumées 22 Installation 23 RACCORDEMENTS 26 Raccordement à la sortie de toit 26 Connexion électrique 26 Connexion d une sonde externe ou d un thermostat 26 Essais et mise en service 26 Schém...

Page 68: ... la cuisinière en mode CHAUFFAGE 44 Schéma synthétique des phases de la cuisinière en mode CHAUFFAGE 45 Pop up de signalisation 46 Alarmes tableau codes de référence 46 ENTRETIEN 48 Mises en garde de sécurité pour l entretien 48 Nettoyage 48 Maintenance programmée 51 STOCKAGE ET ÉLIMINATION 53 Élimination 53 ÉTUDE DES CAS DES PANNES 53 Le poêle ne fonctionne pas 53 Allumage difficile 53 Fuite de f...

Page 69: ...dans un endroit approprié ne pas mettre ce manuel de côté sans l avoir lu Les installations incorrectes les entretiens effectués incorrectement ainsi que l usage impropre du produit dégagent le Fabricant de toute responsabilité issue de l usage du poêle Pour tout complément d information ou en cas de besoin veuillez contacter votre Centre d Assistance Technique agréé par Ravelli Tous droits réserv...

Page 70: ... la puissance nominale COpart CO à la puissance réduite ηnom Rendement à la puissance nominale ηpart Rendement à la puissance réduite pnom Tirage minimum à la puissance nominale T Température des fumées à la puissance nominale 230 V 50 Hz Alimentation Distance de sécuriteé aux matériaux combustibles dS L Coté gauche dC Plafond dS R Cotè droit dF Avant dR Arriére dB Sol Usare solo il combustibile r...

Page 71: ...00 la vitre de la porte les joints la peinture le panier à combustion en acier inox ou en fonte la résistance les majoliques en couleurs tout dommage causé par une installation et ou une utilisation incorrecte du poêle et ou des négligences de la part du consommateur L utilisation de granulés de mauvaise qualité ou de tout autre combustible non autorisé risque d endommager des composants du produi...

Page 72: ...le définition Symbole utilisé pour identifier des informations particulièrement importantes dans le manuel Les informations concernent aussi la sécurité des utilisateurs concernés par l utilisation du poêle Symbole utilisé pour identifier des mises en garde importantes pour la sécurité de l utilisateur et ou du poêle SÉCURITÉS Mises en garde générales de sécurité Lire attentivement ce manuel d ins...

Page 73: ...pourraient porter à l arrêt de la poêle Dans tous les cas ne pas désactiver les systèmes de sécurité Pour le raccordement direct au réseau un dispositif doit être prévu pour assurer la déconnexion du réseau avec une distance d ouverture des contacts permettant une déconnexion complète en cas de surtension de catégorie III conformément aux règles d installation Risques résiduels La conception du po...

Page 74: ...ou commercial Le poêle est conçu et construit pour travailler en toute sécurité si il est installé en respectant les normes spécifiques par un personnel qualifié il est employé dans les limites déclarées sur le contrat et sur ce manuel les procédures du mode d emploi sont respectées l entretien ordinaire est effectué dans les délais et selon les procédures indiqués l entretien extraordinaire est r...

Page 75: ...nt interdit d utiliser des combustibles liquides inflammables pour l allumage laisser les objets qui ne résistent pas à la chaleur et ou inflammables à une distance de sécurité opportune n alimenterlepoêlequ avecdugranulésayantlescaractéristiques décrites dans ce manuel raccorder le poêle à une sortie de toit conforme aux normes raccorder le poêle à l aspiration à l aide d un tuyau ou d une prise ...

Page 76: ...des granulés de bois certifiés classe A1 et A2 conformément à la norme EN ISO 17225 2 2014 ou certifiés DIN PLUS classe plus restrictive que la classe A1 ou ONORM M 7135 Les granulés qui peuvent être de couleur claire ou foncée sont normalement conditionnés dans des sacs qui reportent le nom du producteur les principales caractéristiques et la classification selon les normes Les granulés doivent ê...

Page 77: ...lectrique stand by W 2 Puissance électrique supplémentaire du grill électrique W 1132 Puissance électrique supplémentaire de l ampoule du four W 40 Ø Tuyau d admission d air combustion mm 50 Ø Tuyau d evacuation des fumées mm 80 Capacité du réservoir kg 19 Efficacité énergétique saisonnière 84 5 Type de contrôle de la puissance thermique de la tem pérature de la pièce Contrôle électronique de la t...

Page 78: ...iritti a rigore di legge and must not be released to other parties without written consent any infringement in any way utilized for the manifacture of the component of unit herein illustrated All proprietary right reserved by Society Ravelli Group This drawing shall not be reproduced or ne venire comunicato a terzi o riprodotto La Societa proprietaria tutela i propri disegno non potra essere comun...

Page 79: ...été conçue afin de garantir un réchauffement de l habitation et en même temps pour pouvoir être utilisée comme cuisinière En effet il est possible de cuisiner aussi bien sur le piano de cuisson supérieur revêtu de vitrocéramique que dans le four réchauffés directement par les flammes et les fumées chaudes Utilisation du piano de cuisson Le piano de cuisson se divise en zones ayant différents degré...

Page 80: ...ifie qu il n est pas nécessaire de procéder à un nettoyage manuel quotidien du brasero ou à chaque fois que le poêle est allumé Le système de nettoyage automatique est activé à chaque fois que le poêle est allumé et après 6 heures de fonctionnement continu Le cycle de nettoyage qui comprend l arrêt le nettoyage automatique et le redémarrage du poêle dure environ 10 minutes Pendant cette période le...

Page 81: ...ilité de l installation doit précéder toute autre opération de montage ou de pose Il se peut que les règlements administratifs locaux les prescriptions particulières des autorités qui concernent l installation d appareils à combustion la prise d air et le dispositif d évacuation des fumées changent en fonction de la région ou du pays Vérifier auprès des autorités locales s il existe des prescripti...

Page 82: ...iovedì 28 gennaio 2016 SCALA SCALE DENOMINAZIONE DENOMINATION MATRICE will be legally pursued diritti a rigore di legge and must not be released to other parties without written consent any infringement in any way utilized for the manifacture of the component of unit herein illustrated All proprietary right reserved by Society Ravelli Group This drawing shall not be reproduced or ne venire comunic...

Page 83: ...t il faut appliquer les prescriptions suivantes respecter la norme du produit EN 1856 1 il doit être réalisé avec des matériaux appropriés pour garantir la résistance aux contraintes mécaniques chimiques et thermiques ordinaires et il doit être bien isolé afin de limiter la formation de condensation il doit avoir un développement principalement vertical et sans aucun étranglement sur toute sa long...

Page 84: ... d un appareil de VMC il faut vérifier le fonctionnement correct de l appareil Le poêle doit être placé à l intérieur de pièces habitatives Il ne doit jamais être installé à l extérieur Le volume du local d installation doit être adapté à la puissance de l appareil et en règle générale il doit être supérieur à 15 m3 Lorsqu ils sont utilisés dans la même pièce ou le même espace que le poêle les ven...

Page 85: ... déposées dans le coude à 90 NON Prise d air à l extérieur IIl est possible d utiliser un conduit d évacuation des fumées existant ou une gaine technique au moyen d une canalisation Pour ce type d installation il faut respecter les normes concernant les systèmes d évacuation des fumées canalisés Un raccord de type en T a été monté dans la partie inférieure de la sortie de toit à l intérieur de l h...

Page 86: ...a partie inférieure du chaudière ainsi qu à l intérieur de la sortie de toit SORTIE DE TOIT INTERNE Fig 5 Protection de la pluie Plaque de recouvrement Lamiera in acciaio a tenuta stagna Raccord en T avec chambre de ré cupération et pour la condensation Botola d ispezione Prise d air à l extérieur Trappe d inspection Ce type d installation voir la Fig 6 requiert un tronçon horizontal pour se racco...

Page 87: ... le système électrique est mis à la terre Pour le raccordement direct au réseau il est nécessaire de prévoir un dispositif qui assure la déconnexion du réseau avec une distance d ouverture des contacts permettant une déconnexion complète dans les conditions de catégorie de surtension III conformément aux règles d installation Il est recommandé au personnel autorisé de prêter une attention particul...

Page 88: ...LIMENTAZIONE 220 V Relè 220V doppio contatto Fase Neutro R2 Fuse LÉGENDE Sécurités Sécurités T1 Contact trappe feu T2 Contact tiroir à cendres T3 Sécurité pellet T4 Pressostat fumées Moteurs Moteurs M1 Motoréducteur vis san fn M2 Nettoyeur automatique M3 Extracteur de fumées Résistance Résistance R1 Résistance allumage R2 Résistance GRILL Four L1 Lumière four Sonde Sonde S1 Sonde four TC J S2 Sond...

Page 89: ...re de contact pendant au moins 1 s il doit y avoir une pause d au moins 1 s entre chaque impulsion La sortie se comporte de la manière suivante à chaque allumage elle s active pendant 2 s à chaque extinction elle s active pen dant 4 s en alarme elle reste toujours active on constate toujours une pause d 1 d entre chaque activation par exemple si l on procède à un allumage et tout de suite après un...

Page 90: ... portable Retirez le couvercle de protection de la batterie à l arrière de la télécommande comme indiqué dans la figure A et entrez n 3 piles 1 5 V type AAA dans l emplacement de votre ordinateur en faisant attention à la polarité Replacez le couvercle de protection piles comme dans la figure B Figura A Figura B Dès que le niveau de batterie ne permet en aucune sorte la communication radio l ordin...

Page 91: ... utilisation de l ordinateur de poche choisissez OUI avec les touches de sélection et validez en utilisant la touche de confirmation L écran de l ordinateur de poche affichera l écran suivant Maintenez pressée pendant quelques secondes la touche de communication radio RADIO ADJ de la carte technique pour initialiser l ordinateur de poche La DEL jaune clignotante indique que la carte électronique e...

Page 92: ...ffage en débranchant la fiche de la prise murale L affichage du message REGLAGE RDS indique que la procédure initiale de test et de réglage initial des paramètres n a pas été effectuée correctement Cette indication n implique pas le blocage du poêle voir la section Pop up de signalisation Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO Pag 27 Vers 01 del 07 04 15 Phases de fonctionnement de l appareil Pen...

Page 93: ... la chambre de combustion Le mode cuisson est conçu pour cuisiner des plats dans le four de la cuisinière Avec ce mode le système de contrôle régule la puissance de combustion pour mettre le four à la température désirée et l y maintenir Il est également possible d activer le grill électrique aussi bien avec la cuisinière allumée qu éteinte Cette dernière fonction est pratique pour utiliser le fou...

Page 94: ...n 4 Donne une indication de la température actuelle du four 1 cran four froid 5 crans température proche de la température configurée Il est possible de configurer la puissance de travail uniquement en mode CHAUFFAGE Séquence des phases d allumage NETTOYAGE DU BRASIER avant de commencer à charger du pellet le système effectue un cycle de nettoyage mécanique du brasier afin d éliminer les éventuels...

Page 95: ...etour au menu de sélection cuisson chauffage Accès au menu utilisateur chauffage CHAUFFAGE Configuration cuisson chauffage Sélection Chauffage Pression prolongée de la touche ALLUMAGE Cycle d allumage TRAVAIL Pression prolongée de la touche MISE HORS TENSION Cycle d extinction Configuration de la température ambiante Configuration de la puissance de fonctionnement Retour au menu de sélection cuiss...

Page 96: ...UMAGE Cycle d allumage TRAVAIL Pression prolongée de la touche MISE HORS TENSION Cycle d extinction Reconfiguration de la minuterie de cuisson Retour au menu de sélection cuisson chauffage Arrête le signal sonore et démarre la minuterie de cuisson Température atteinte Temps de cuisson terminé Retour au menu de sélection cuisson chauffage Retourne à l écran principal depuis lequel il est possible d...

Page 97: ...e fin de cuisson est arrêté par l extinction de la cuisinière par le passage au mode CHAUFFAGE ou par la reconfigu ration de la minuterie Nettoyage du brasier en mode cuisson En mode cuisson sauf à l allumage le cycle de nettoyage mécanique n est jamais effectué Avec le passage du mode CUISSON au mode CHAUFFAGE le système vérifie si le temps maximum pour effectuer le nettoyage a été dépassé et si ...

Page 98: ...ait augmenter par rapport à la valeur configurée À la fin de la cuisson le GRILL s éteint immédiatement la cuisinière se met au minimum dans l attente d un choix de la part de l utilisateur Grill avec cuisinière éteinte Cette fonction permet d utiliser le four en tant que plaque chauffante même avec la cuisinière éteinte Dans ce mode le grill est contrôlé par le système afin de maintenir la tempér...

Page 99: ...age écran de menu UTILISATEUR et sélectionner CONFIGURATIONS Pression de la touche confirmation pour Accéder à la Page écran CONFIGURATIONS Pression de la touche confirmation pour accéder à la page écran DATE HEURE Chargement de la vis d Archimède Exécuter cette opération pour faciliter les phases de premier allumage du poêle Contrôler en outre avoir Introduit le pellet à l intérieur du MENU UTILI...

Page 100: ... schéma 0 tout en maintenant les mêmes fonctions au menu la page écran de Stand by on adapte la visualisation de tous les appareils raccordés comme par exemple la température du chauffe eau et du puffer Ci après est reporté pour chaque schéma la nouvelle visualisation et la spécification pour modifier les divers réglages Schéma 1 gestion chauffe eau ACS chauffage Le schéma suivant peut être utilis...

Page 101: ...es données de poêle utiles pour le service d assistance pendant les phases de contrôle TPM régime de rotation de l extracteur de fumées T température de la chambre de combustion Tj température du four visible uniquement en mode CHAUFFAGE en mode CUISSON elle est directement visible sur l écran principal T SK température de la carte électronique État de la cuisinière TRAVAIL NETTOYAGE FINAL ÉTEINTE...

Page 102: ...sser à la seconde page écran de menu UTILISATEUR et sélectionner CONFORT CLIMA Une fois effectué l accès au menu Confort clima il est possible d opérer sur les 4 types de configurations dédiées à la fonction Appuyer à plusieurs reprises la touche jusqu au retour de l écran de Stand by Sélectionner le type de gestion Confort Clima sur la t C Eau ou sur la température ambiante au moyen de la touche ...

Page 103: ...r la saison HIVER ETE Fonction qu il est utile de configurer si on travaille avec une accumulation ACS Chauffe eau Voir chap Schémas hydrauliques évolués La pression de la touche suivante permet la confirmation de la donnée et le passage à la page écran à l intérieur du menu CONFIGURATIONS Pression de la touche confirmation accéder à la page écran CONFIGURATIONS Pression de la touche de sélection ...

Page 104: ...te sur le manuel dédié Gestion la ventilation peut être configurée de 0 à AUTO où 0 indique la désactivation de celle ci la configuration de MIN à MAX Permet le choix de la vitesse de propagation de la chaleur Si configuré la valeur AUTO la ventilation suit la puissance configurée du poêle La température lue au moyen de l ordinateur de poche gère la modulation du poêle Si on veut moduler la ventil...

Page 105: ... requiert l extinction de la cuisinière si elle est allumée ou que cette dernière reste éteinte THERMOSTAT EXTERNE RACCORDÉ état OFF Le thermostat externe requiert l allumage de la cuisinière si elle est éteinte ou que cette dernière continue à fonctionner si elle est déjà allumée ATTENTE DÉMARRAGE REDÉMARR AGE Un allumage est requis mais la cuisinière est encore en phase de refroidissement une fo...

Page 106: ...LE nettoyage périodique du brasier est en cours ne comporte pas l extinction de la cuisinière ATTENTE DÉMARRAGE REDÉMARR AGE Un allumage est requis mais la cuisinière est en phase de refroidis sement une fois cette condition atteinte elle démarre automatique ment ALLUMER RÉALLUMAGE LA phase de réallumage à chaud a été lancée Le fonctionnement est similaire à la phase ALLUMAGE GRILL ACTIVÉ LE grill...

Page 107: ... de travail Appuyez sur le bouton d arrêt et répéter l allumage du poêle AL 02 SONDE FUMEE La sonde fumée fonctionne mal S adresser au Service Assistance La sonde de fumée est déconnectée de la carte èlectronique AL 03 SURCHAUFF FUMEES La combustion dans le brasier n est pas optimale en raison de l encrassement du brasier ou des passages à l intérieur du poêle éteindre le poêle nettoyer le brasier...

Page 108: ...sion Contacter le Service d Assistanc AL 14 PHASE TARIERE Pas de raccord du càblage qui porte l alimentation au motoreducteur de la tarière S adresser au Service Assistance AL 15 TRIAC TARIERE Anomalie à un composant à l intérieur à la carteélectronique de gestion de la tarière de chargement des granulés pellet S adresser au Service Assistance Possibles chutes de tension ou tension incorrecte à l ...

Page 109: ...evées avant de remettre le poêle en service La qualité du bois les modalités d utilisation du poêle et le réglage de la combustion peuvent influer sur la fréquence des interventions d entretien Nettoyage Effectuer les opérations de nettoyage de manière à garantir le fonctionnement correct du poêle Le tableau suivant énumère les interventions de nettoyage nécessaires pour le fonctionnement correct ...

Page 110: ...sant un aspirateur Nettoyage du conduit d aspiration Vérifier régulièrement que le conduit d aspiration ne soit obstrué par rien poussières poils d animaux et éliminer le cas échéant toute obstruction Nettoyage du vitrocéramique du piano de cuisson Le nettoyage du vitrocéramique du piano de cuisson doit être effectué lorsque la cuisinière est froide Il est possible d utiliser les produits du comme...

Page 111: ... de débloquer les guides latéraux en utilisant le blocage prévu à cet effet situé sur les deux côtés Remplacement de l ampoule L ampoule d éclairage du four est située sur la face arrière du four en haut à gauche Pour remplacer l ampoule du four suivez les étapes suivantes 1 Dévissez le bouchon transparent de couverture de l ampoule a 2 Retirez l ampoule b de son logement 3 Installez une ampoule n...

Page 112: ...dessus Nettoyage en profondeur de la chambre de combustion Cette opération doit être effectuée par un Centre d assistance Ravelli Programmer ce type de nettoyage avec le Centre d assistance Ravelli Pour effectuer le nettoyage de la chambre de combustion procéder comme décrit ci après Après le nettoyage de la chambre de combustion il est conseillé de procéder au nettoyage des trappes d inspection c...

Page 113: ... de fumée internes Pour nettoyer les conduits de fumée procédez comme décrit ci dessous action 1 Ouvrez les écoutilles 2 Aspirez les cendres utilisez un cure pipe ou autre et réassemblez les si nécessaire Remarque les trappes sont munies d un joint d étanchéité donc avant de les remonter assurez vous que les joints ne sont pas usés Remarque l opération doit être effectuée lorsque le poêle est froi...

Page 114: ...appareils à combustion ou de hottes d aspiration qui mettent la pièce en dépression Allumage difficile suivre attentivement les indications du chapitre dédié de ce manuel contrôler que le conduit d entrée de l air ne soit pas bouché contrôler que le système d évacuation des fumées soit propre et non pas obstrué contrôler que la sortie de toit soit adaptée à la puissance du poêle contrôler que la p...

Page 115: ...isateur à séparer cet appareil et ou les piles ou les accumulateurs des autres types de déchets et de le confier au service municipal de collecte On peut demander au distributeur de prélever le déchet d appareil électrique ou électronique aux conditions et suivant les modalités prévues par les normes nationales de transposition de la Directive 2012 19 UE La collecte sélective et le traitement corr...

Page 116: ...ον τρόπο συλλογής των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μπαταριών και συσσωρευτών είναι απαραίτητο να επικοινωνήσετε με τους δήμους ή τις δημόσιες αρχές που είναι αρμόδιες για την έκδοση των αδειών DNK Informationer til behandling af affald fra elektriske og elektroniske udstyr der indeholder batterier og akkumulatorer Dette symbol der vises på produktet på batterierne eller på akku...

Page 117: ...DATE INTERVENTION ÉFFECTUÉE ENTRETIEN ...

Page 118: ...DATE INTERVENTION ÉFFECTUÉE ENTRETIEN ...

Page 119: ......

Page 120: ......

Page 121: ...ent opuscule et se retient libre de changer sans préavis les caractéristiques de ses propres produits Aico S p A Via Kupfer 31 25036 Palazzolo sull Oglio BS ITALY Tel 39 030 7402939 Fax 39 030 7301758 Internet www ravelligroup it E mail info ravelligroup it MP0447 Rev 2 03 03 2021 ...

Page 122: ...USE AND MAINTENANCE MANUAL Magnus ...

Page 123: ......

Page 124: ...alación y mantenimiento periódico detalladas en los capítulos del manual de instrucciones 9 3 Mia 90 PRODUCT DATASHEET FICHA DO PRODUTO ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ PRODUKTBLAD KARTA PRODUKTU PODATKOVNI LIST IZDELKA EU 2015 1186 Trademark Marca Μάρκα Mærke Marka Blagovna znamka Ravelli Model Modelo Μοντέλο Model Model Model Mia 90 Energy Efficiency class Classe de Eficiência Energética Κατηγορία ενεργειακής α...

Page 125: ...he notified laboratory TÜV Rheinland Energy GmbH NB 2456 performed the determination of the product type on the basis of type testing under system 3 and issued test report K19032021E4 8 Declared performances Harmonized technical specification EN 14785 2006 Essential characteristics Performance Fire safety Reaction to fire A1 Distance to combustible materials Minimum distances mm rear 100 sides 150...

Page 126: ...ark Marque Ravelli Modello Model Modèle Mia 90 L oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation L objet de la déclaration décrit ci dessus est conforme à l harmonisation de l Union concernant la législation la directive 2014 5...

Page 127: ...in parts 18 MIA 90 pellet cooker specifications 18 Automatic cleaning system 19 Recharge the fuel 19 SHIPPING AND INSTALLATION 20 Safety warnings for transportation and installation 20 Set ups for the smoke evacuation system 22 Installation 23 CONNECTIONS 26 Chimney connection 26 Electrical connection 26 Connection of external probe or thermostat 26 Testing and commissioning 26 Electric scheme Mia...

Page 128: ... stages in HEATING mode 44 Synthetic scheme of cooker stages in COOKING mode 45 MAINTENANCE 48 Safety warnings for maintenance 48 Cleaning 48 To clean the pellet tank proceed as follows 49 Extraction duct cleaning 49 Extraordinary maintenance 51 STORAGE AND DISPOSAL 53 Disposal 53 TROUBLESHOOTING 53 The stove does not work 53 Difficult lighting 53 Smoke leakage 53 The glass gets dirty easily 53 Do...

Page 129: ...n do not discard it without reading it Incorrect installation maintenance and improper use of the product relieve the Manufacturer of all liability deriving from use of the stove For further information and requirements contact your Ravelli authorised Technical Assistance Centre All rights reserved No part of this instructions manual can be reproduced or transmitted through any electronic or mecha...

Page 130: ...Efficiency at nominal power ηpart Efficiency at reduced power pnom Minimum draught at nominal power T Flue gas temperature at nominal power 230 V 50 Hz Alimentation Distance to combustible materials dS L Left side dC Ceiling dS R Right side dF Front dR Rear dB Floor Usare solo il combustibile raccomandato Use only reccomended fuel Utilizer seulement les combustibles recomandés Use solo el combusti...

Page 131: ... door glass the gaskets the paint job the stainless steel or cast iron combustion grille the resistance the Majolica cladding any damages caused by unsuitable installation and or use of the product and or shortcomings on the part of the customer The use of poor quality pellet or any other unauthorised fuel may damage the product s components cause its warranty to be voided and as a result eliminat...

Page 132: ...herefore if any inconsistency arises it will be necessary to follow the text in the original language or contact our Technical Documentation Office Symbols used in the manual symbol definition This symbol is used to identify particularly important information in the manual This information also concerns the safety of users involved in using the stove This symbol is used to identify important warni...

Page 133: ...nly use original spare parts Any tampering and or replacements that have not been authorised by Ravelli can pose a danger to the user s safety In the event of particularly adverse weather conditions the safety systems could intervene and switch off the stove In any case doe not disable the safety systems Residual risks The stove was designed so as to guarantee the user s essential safety requireme...

Page 134: ... in the contract and herein the operating manual procedures are followed routine maintenance is carried out according to the times and methods set forth extraordinary maintenance is promptly carried out when needed safety devices are not removed and or bypassed This stove must be intended for the use it was specifically designed for Reasonably foreseeable incorrect use Reasonably foreseeable incor...

Page 135: ...to a regulation chimney provide a suitable system for the supply of combustion air air intake or intake duct for watertight stoves always perform maintenance with the stove off and cold perform cleaning activities at the frequency stated herein use original parts recommended by the Manufacturer Forbidden actions The user must never remove or change the safety devices without authorisation perform ...

Page 136: ...ance Ravelli recommends using wood pellet classified A1 and A2 according to the EN ISO 17225 2 2014 standard or certified DIN PLUS more restrictive than the A1 class or ONORM M 7135 Pellet may be light or dark coloured it is normally bagged into bags that show the name of the producer the main characteristics and classification according to standards Pellets must be transported and stored in a dry...

Page 137: ...Electrical power consumption reduced nominal W 13 35 Stand by electrical consumption W 2 Additional electric power of electric grill W 1132 Additional electrical power of oven bulb W 40 smoke air inlet Ø mm 50 smoke outlet pipe Ø mm 80 Hopper capacity kg 19 Seasonal energy efficiency 84 5 Type of room temperature control with electronic room temperatu re control plus week timer Other control optio...

Page 138: ...e manifacture of the component of unit herein illustrated All proprietary right reserved by Society Ravelli Group This drawing shall not be reproduced or ne venire comunicato a terzi o riprodotto La Societa proprietaria tutela i propri disegno non potra essere comunque utilizzato per la costruzione dell oggetto rappresentato Proprieta della Societa Ravelli Group Senza autorizzazione scitta della s...

Page 139: ... ensure the heating of homes and simultaneously to be used as a cooker In fact you can cook either on the cooktop in ceramic glass or in the oven heated directly by flame and hot fumes How to use the cooktop The cooktop is divided into different heating zones For fast cooking and high temperature you can use the cast iron oven MAX placed directly over the flame MED and MIN positions are useful for...

Page 140: ...o carry out daily manual cleaning of the brazier or every time the stove is lit The automatic cleaning system is activated every time the stove is lit and after 6 hours of continuous operation The cleaning cycle which involves shutting down automatic cleaning and restarting the stove takes about 10 minutes During this period the heating is guaranteed by the heat accumulated by the appliance itself...

Page 141: ... installed that the safety distances from flammable materials are observed Verification of system compatibility has a priority over any other assembly or installation operation Local administrative regulations and particular requirements of the authorities pertaining to the installation of combustion appliances the air intake and the smoke evacuation system may vary based on region or nation Check...

Page 142: ...ION MATRICE will be legally pursued diritti a rigore di legge and must not be released to other parties without written consent any infringement in any way utilized for the manifacture of the component of unit herein illustrated All proprietary right reserved by Society Ravelli Group This drawing shall not be reproduced or ne venire comunicato a terzi o riprodotto La Societa proprietaria tutela i ...

Page 143: ...following regulations it must observe product standard EN 1856 1 it must be made of materials that are suitable to guarantee resistance against normal mechanical chemical and thermal stress and be correctly thermally insulated to limit the formation of condensation it must be mainly vertical and not feature any bottlenecks along its entire length it must be correctly spaced with an air gap and ins...

Page 144: ... the presence of other combustion appliances or VMC system it is necessary to check the appliance for correct operation The stove must be placed inside living quarters It must never be installed outdoors The volume of the room where it is installed must be suitable for the power of the appliance and in any case greater than 15 m3 When extraction fans example extraction hoods are used in the same r...

Page 145: ...lled externally there is another one installed so that the outside section can be inspected It is prohibited to install two 90 bend since the ashes would quickly obstruct smoke passage causing draught problems in the stove See Fig 2 Ashes deposited in the 90 bend NO Installation example for a stove pellet stove Smoke duct use of a non insulat ed tube T Fitting Insulated chimney Fig 3 Protection fr...

Page 146: ...gment since the ashes would quickly obstruct smoke passage causing draught problems in the stove See Fig 2 INTERNAL CHIMNEY Fig 5 Protection from rain Covering sheet Air tight steel sheet metal T fitting with collection chamber for condensation Inspection hatch Fig 4 Protection from rain Insulated chimney T fitting with con densation drain and collection chamber This type of installation See Fig 6...

Page 147: ...ntact with hot surfaces Ensure that the electrical system is grounded For direct connection to the mains it is necessary to provide a device that ensures disconnection from the mains with a contact opening distance that allows complete disconnection under the conditions of overvoltage category III in accordance with installation rules If the power supply cable is damaged it must be replaced by the...

Page 148: ...iallo T1 T4 T2 T3 blu rosso S1 S2 L1 RETE ALIMENTAZIONE 220 V Relè 220V doppio contatto Fase Neutro R2 Fuse KEY Safety devices Safety devices T1 Fire door contact T2 Ash pan contact T3 Pellet safety contact T4 Flue gas pressure switch Motors Motors M1 Infeed screw gear motor M2 Automatic cleaning system M3 Fume exhaust system Coil Coil R1 Ignition coil R2 GRILL coil Oven L1 Oven light Probes Probe...

Page 149: ...at least 1s to the G5 input contact closure for at least 1s between one pulse and the other must be a pause of at least 1 s The output behaves as follows upon each ignition it activates for 2s upon each switch off it activates for 4s in alarm mode it remains always active there is always a pause of 1s between one activation and the next example if switch on occurs right after a shutdown the output...

Page 150: ...held also acts as a room sensor How to insert the batteries in the handheld set Remove the protective cover of the battery on the back of the remote control as shown in Figure A and insert the 3 batteries mini pen style battery AAA 1 5V in the housing of the handheld set and observe the poles Install the battery protective cover as shown in figure B Figura A Figura B As soon as the level of the ba...

Page 151: ...age If the handheld set is used for the first time select YES using the selection keys and confirm with the dedicated key On the display of the handheld set appears the following Hold down for a few seconds the button of radio communication RADIO ADJ of the PCB to initialize the device The flashing yellow LED indicates that the circuit board is waiting to receive the signal from the handheld set B...

Page 152: ...COMFORT CLIMA DELTA RESTART DELTA SHUTDOWN DELAY SETTINGS SCREW FEEDING CHRONOTHERMOSTAT AIR PELLET SET STOVE STATE CONNECT AN EXTERNAL THERMOSTAT WITH A SIMPLE DRY CONTACT THEREFORE NOT POWERED MORE OVER WE RECOMMEND YOU USE A THERMOSTAT WITH A MINIMUM OFFSET OF 3 C IF YOU INTEND TO USE THE COMFORT CLIMA FUNCTION Operating phases of the appliance Modulation During the work phase the appliance sho...

Page 153: ...n chamber In cooking mode the cooker is designed to cook meals in its oven In this mode the control system adjusts the combustion power to bring the oven to the desired temperature and maintain it You can also activate the electric grill either with the cooker on or off The latter function is convenient to use the oven as a food warmer even in hot weather The operating mode can be selected from th...

Page 154: ...onfirma tion key A sound signal indicates that the change has been confirmed 4 It shows the current temperature of the oven 1 notch cold oven 5 notches temperature close to that set YOU can set the operating power only in HEATING mode Sequence of operation phases BRAZIER CLEANING before you start loading pellets the system performs a mechanical cleaning of the brazier to eliminate any residues fro...

Page 155: ...erating power Back to cooking heating selection menu Access to user menu heating HEATING Setting cooking heating Selection Temperature rise Hold the button START UP Switch on procedure PRESSURE Hold the button TURNING OFF Switch off procedure Setting the room temperature Setting the operating power Back to cooking heating selection menu Access to user menu heating ...

Page 156: ...on Cooking Hold the button START UP Switch on procedure PRESSURE Hold the button TURNING OFF Switch off procedure Setting the cooking timer Back to cooking heating selection menu Stops beeping and starts the cooking timer Temperature reached Cooking time elapsed Back to cooking heating selection menu Return to the home page to reset the timer Setting the oven temperature Setting the cooking timer ...

Page 157: ...ooking end beep stops after turning off of the cooker while switching from HEATING mode or reset timer mode Brazier cleaning in cooking mode When in cooking mode the cleaning cycle is never performed except from switch on phase When switching from COOKING to HEATING mode the system checks whether the maximum cleaning time has been exceeded and if so it runs the cleaning cycle otherwise the cooker ...

Page 158: ...the grill At this stage the temperature might rise above the set value After cooking the GRILL turns off immediately while the cooker switches to minimum power waiting for the user s selection Grill with the cooker off This function allows you to use the oven as a food warmer with the cooker off In this mode the grill is controlled by the system to keep the oven temperature to the set value In COO...

Page 159: ... be edited using the two scroll keys UP DOWN The confirmation of any change takes place automatically within 3 seconds from the change or by pressing the con firmation key A sound signal indicates that the change has been confirmed Time and date setting Below are given the steps for accessing the relative menu Press the key access menu to access the MENU page Press the key confirm to access the SE...

Page 160: ... stove Below is shown the new Stand by mode The operation is the same as for the basic layout except for the fact that in this layout the boiler exchanges heat directly in the boiler priority when the temperature set is reached the 3 way valve changes its position and the boiler starts exchanging heat within T C Boiler From STAND BY mode press the ARROW key UP to set the room T C and DHW boiler T ...

Page 161: ...actor speed Actual flow set Temperature read by the handheld unit External thermostat request ON Flame temperature combustion chamber Combustion fume exhaust temperature Inlet flow meter temperature Heated flow meter temp Electronic board temperature Boiler water temperature SUPPLY Boiler water temperature optional RETURN from the system Boiler DHW temperature Puffer temperature average warm point...

Page 162: ...URER ENGINEER USER USER COMFORT CLIMA COMFORT CLIMA COMFORT CLIMA COMFORT CLIMA ENABLE COMFORT ENABLE COMFORT ENABLE COMFORT RESTART DELTA RESTART DELTA SHUTDOWN DELAY SHUTDOWN DELAY SHUTDOWN DELAY SHUTDOWN DELAY ENABLE COMFORT ENABLE COMFORT COMFORT CLIMA DELTA COMFORT CLIMA DELTA RESTART DELTA SHUTDOWN DELAY SETTINGS SCREW FEEDING CHRONOTHERMOSTAT AIR PELLET SET STOVE STATE CONNECT AN EXTERNAL T...

Page 163: ... following key you will confirm of data and switch to the page within SETTINGS menu Press the enter key to access the SETTINGS Press the key selection to switch to CONTRAST Press the key confirm to access the function Settings Firmware version By pressing the button you will confirm the data and switch to the page within the SETTINGS menu DATE TIME DATE TIME DATE TIME DATE TIME DATE TIME WINTER CO...

Page 164: ...same is disabled setting from MIN to MAX enables selecting the heat distribution speed If set to AUTO the ventilation follows the power set on the stove The temperature read by the handheld unit controls the modulation of the stove If you want to adjust the ventilation by adjusting the stove set the fan to A mode as shown in the relative chapter Press the key access menu to access the MENU page Pr...

Page 165: ...TED OFF state The external thermostat requests the switching off of the cooker if the latter is on or keeps it off EXTERNAL THERMOSTAT CON NECTED OFF state The external thermostat requests the switch on of the cooker if the latter is off or keeps it running if already on START RESTART WAIT Cooker switch on is requested but with the cooker in cooling pha se once this condition is met it restarts au...

Page 166: ...works at the set capacity THE GRATE THE periodic cleaning of the brazier is in progress it does not turn off the cooker START RESTART WAIT Switch on is requested but with the cooker in cooling phase once this condition is met it restarts automatically SWITCH ON RESTART THE hot restart phase is activated Functioning is similar to the SWITCH ON phase ACTIVE GRILL THE grill was activated with the coo...

Page 167: ...ct the Support Service AL 02 FLAME PROBE FAILURE The flame probe is malfunctioning Contact the Support Service The flame probe is disconnected from the electronicboard Contact the Support Service AL 03 OVERTEMP FLAME Combustion in the brazier is not optimal due to clogging or obstructions of internal stove ducts inside the stove Switch off the stove clean the brazier and the tube bundle and adjust...

Page 168: ...to fan obstruction or voltage drop Check the mains voltage AL 14 SCREW PHASE No cable connection to power the gear motor screw Check the mains voltage AL 15 SCREW TRIAC An internal part of the electronic board that controls the pellet infeed screw is faulty Check the flue is free and clean Possible voltage drops or incorrect input voltage Check the mains voltage AL 19 CLEANER FAILURE The cleaner d...

Page 169: ...intenance is finished re install all of the dis assembled parts before restarting operation The quality of the pellet the stove operating mode and combustion control can affect maintenance activity frequency Cleaning Perform the cleaning operations so as to guarantee correct stove operation The table below lists the necessary cleaning operations required for correct stove operation PARTS FREQUENCY...

Page 170: ...cumulated on the bottom of the tank using a vacuum cleaner Extraction duct cleaning Periodically check that the extraction duct is free from obstructions dust animal hair and remove them if necessary Cleaning the glass of the cooktop The glass of the cooktop must be cleaned with the cooker cooled down You can use the products available on the market that are normally used for cleaning of hobs degr...

Page 171: ...n you need to unlock the side guide rails using the special stopper on both sides Replacing the light bulb The light bulb of the oven is installed on the back side of the oven on top left To replace the light bulb proceed as follows 1 Unscrew the transparent cap that covers the bulb a 2 remove the bulb b from the socket 3 Insert the new bulb 4 Tighten the transparent cap ...

Page 172: ...orised Assistance Centre Deep combustion chamber cleaning This operation must be carried out by a Ravelli Assistance Centre Schedule this type of cleaning with the Ravelli Assistance Centre To clean the combustion chamber proceed as described below After cleaning the combustion chamber it is advisable to proceed with the cleaning of the inspection hatches as indicated in the para graph Smoke duct ...

Page 173: ...ipped with some hatches for cleaning the internal smoke ducts To clean the smoke ducts proceed as described below step action 1 Open the hatches 2 Clean the ashes eventually use a brush or similar and reassemble everything Note the hatches are equipped with gaskets therefore before reassembling them make sure that the gaskets are not worn Note The operation must be carried out when the stove is co...

Page 174: ...oom is clear of any obstructions and that there are no other combustion appliances or extraction hoods that create a vacuum in the room Difficult lighting closely follow the directions in the dedicated chapter of this manual make sure that the air intake duct is not obstructed make sure that the smoke evacuation system is clean and not obstructed make sure the chimney is sized for the stove power ...

Page 175: ...isateur à séparer cet appareil et ou les piles ou les accumulateurs des autres types de déchets et de le confier au service municipal de collecte On peut demander au distributeur de prélever le déchet d appareil électrique ou électronique aux conditions et suivant les modalités prévues par les normes nationales de transposition de la Directive 2012 19 UE La collecte sélective et le traitement corr...

Page 176: ...ον τρόπο συλλογής των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μπαταριών και συσσωρευτών είναι απαραίτητο να επικοινωνήσετε με τους δήμους ή τις δημόσιες αρχές που είναι αρμόδιες για την έκδοση των αδειών DNK Informationer til behandling af affald fra elektriske og elektroniske udstyr der indeholder batterier og akkumulatorer Dette symbol der vises på produktet på batterierne eller på akku...

Page 177: ...DATE INTERVENTION CARRIED OUT Maintenance ...

Page 178: ...DATE INTERVENTION CARRIED OUT Maintenance ...

Page 179: ......

Page 180: ......

Page 181: ...ny errors in this booklet and considers itself free to make any variations to the features of its products without notice Aico S p A Via Kupfer 31 25036 Palazzolo sull Oglio BS ITALY Tel 39 030 7402939 Fax 39 030 7301758 Internet www ravelligroup it E mail info ravelligroup it ...

Page 182: ...MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Mia 90 ...

Page 183: ......

Page 184: ...alación y mantenimiento periódico detalladas en los capítulos del manual de instrucciones 9 3 Mia 90 PRODUCT DATASHEET FICHA DO PRODUTO ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ PRODUKTBLAD KARTA PRODUKTU PODATKOVNI LIST IZDELKA EU 2015 1186 Trademark Marca Μάρκα Mærke Marka Blagovna znamka Ravelli Model Modelo Μοντέλο Model Model Model Mia 90 Energy Efficiency class Classe de Eficiência Energética Κατηγορία ενεργειακής α...

Page 185: ...ión técnica armonizada EN 14785 2006 Características esenciales Prestazione Sicurezza antincendio Resistencia al fuego A1 Distancia de materiales combustibles Distancia mínima mm revés 100 lados 150 frente 1000 cielo 800 suelo 0 Riesgo de pérdida de combustible incandescente Conforme Emisiones de productos de combustión a 13 di O2 Potencia térmica nominal CO 0 004 55 mg Nm3 NOx 149 mg Nm3 OGC 5 3 ...

Page 186: ...Model Modell Modelo Modelo Mia 90 Het object van de bovengenoemde verklaring is on overeenstemming met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie Das vorhergehend erläuterte Produkt der Konformitätserklärung entspricht den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación comunitaria de armonización pertinente...

Page 187: ...as de la cocina de pellets Mia 90 18 Sistema de limpieza automática 19 Vuelva a llenar el combustible 19 TRANSPORTE E INSTALACIÓN 20 Advertencias de seguridad para el transporte y la instalación 20 Predisposiciones para el sistema de evacuación de humos 22 Instalación 23 CONEXIONES 26 Conexión a la chimenea 26 Conexión eléctrica 26 Conexión de la sonda externa o del termostato 26 Prueba y puesta e...

Page 188: ...CALENTAMIENTO 44 Esquema sintético de las fases de la cocina en modo COCCIÓN 45 Mensaje emergente de aviso 46 Alarmas tabla de los códigos de referencia 46 MANTENIMIENTO 48 Advertencias de seguridad para el mantenimiento 48 Limpieza 48 Mantenimiento extraordinario 51 ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN 53 Eliminación 53 CASUÍSTICA DE AVERÍAS 53 La estufa no funciona 53 Encendido dificultoso 53 Pérdida de...

Page 189: ...r idóneo no lo guarde sin haberlo leído Las instalaciones incorrectas los mantenimientos no efectuados correctamente y el uso impropio del producto eximen al Fabrican te de cualquier daño que derive del uso de la estufa Para ulteriores aclaraciones o peticiones contacte con su Centro de asistencia técnica autorizada por Ravelli Todos los derechos están reservados No podrá reproducirse o transmitir...

Page 190: ... ηnom Rendimient a la potencia nominal ηpart Rendimient a la potencia reducida pnom Tiro mínimo a la potencia nominal T Temperatura de los humos a la potencia nominal 230 V 50 Hz Consumo eléctrico Distancia de material combustible dS L Lado izquierdo dC Techo dS R Lado derecho dF Frente dR Revés dB Suelo Usare solo il combustibile raccomandato Use only reccomended fuel Utilizer seulement les combu...

Page 191: ...pintura la rejilla de combustión de acero inoxidable o de fundición la resistencia las mayólicas coladas las posibles averías causadas por la instalación incorrecta y o uso del producto y o errores por parte del consumidor El uso de pellet de baja calidad o de cualquier otro combustible no autorizado puede dañar los componentes del producto y provocar la pérdida de la garantía y la responsabilidad...

Page 192: ...mentación Técnica Simbología utilizada en el manual símbolo definición Símbolo utilizado para identificar informaciones de particular importancia en el manual Las informaciones se refieren también a la seguridad de los usuarios implicados en el uso de la estufa Símbolo utilizado para identificar advertencias importantes para la seguridad del usuario y o de la estufa DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Adver...

Page 193: ...n intervenir dispositivos de seguridad que causan el apagamiento de la estufa En cualquier caso no desactive los dispositivos de seguridad Para la conexión directa a la red eléctrica es necesario prever un dispositivo que asegure la desconexión de la red eléctrica con una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexión completa en condiciones de categoría de sobretensión III de a...

Page 194: ...lquier otro combustible diferente del permitido Doméstica o comercial La estufa ha sido diseñada y fabricada para trabajar en seguridad si se instala siguiendo las normas específicas por personal cualificado se utiliza dentro de los límites declarados en el contrato y en el presente manual se respetan los procedimientos del manual de uso se efectúa el mantenimiento ordinario en los tiempos y en lo...

Page 195: ... estufa de manera impropia es decir para usos diferentes de los indicados en el apartado USO PREVISTO está prohibido terminantemente utilizar combustibles líquidos inflamables para el encendido mantenga a una distancia de seguridad oportuna los objetos no resistentes al calor y o inflamables alimente la estufa solo y exclusivamente con pellet que tenga las características descritas en este manual ...

Page 196: ...jo contenido de agua 10 tienen un alto contenido energético La norma UNI EN ISO 17225 2 2014 que sustituye a la norma EN PLUS define la calidad de los pellet y los diferencia en tres clases A1 A2 y B Mantenga los combustibles y otras sustancias inflamables a una distancia adecuada Ravelli recomienda el uso de pellet de madera certificado clase A1 y A2 según la norma EN ISO 17225 2 2014 o certifica...

Page 197: ...nd by W 2 Potencia eléctrica añadida del grill eléctrico W 1132 Potencia eléctrica añadida de la bombilla del horno W 40 Ø Manguera para admisión de aire mm 50 Ø Tubo de salida de humos mm 80 Capacidad del depósito kg 19 Eficiencia energética estacional de calefacción 84 5 Tipo de control de la temperatura ambiente Con control electrónico de la temperatura ambiente y un temporizador semanal Otras ...

Page 198: ...r the manifacture of the component of unit herein illustrated All proprietary right reserved by Society Ravelli Group This drawing shall not be reproduced or ne venire comunicato a terzi o riprodotto La Societa proprietaria tutela i propri disegno non potra essere comunque utilizzato per la costruzione dell oggetto rappresentato Proprieta della Societa Ravelli Group Senza autorizzazione scitta del...

Page 199: ...antizar el caldeamiento del ambiente doméstico y al mismo tiempo poder utilizarla como cocina Así es posible cocinar tanto en la superficie de cocción superior revestida de vidrio cerámico vitrocerámica como en el horno que se calientan directamente con la llama y el humo caliente Uso de la superficie de cocción La superficie de cocción vitrocerámica se divide en zonas con distinto grado de calent...

Page 200: ... limpieza manual diaria del brasero o cada vez que se enciende la estufa El sistema de limpieza automática se activa cada vez que se enciende la estufa y después de 6 horas de funcionamiento continuo El ciclo de limpieza que implica el apagado la limpieza automática y el reinicio de la estufa dura unos 10 minutos Durante este período la calefacción está garantizada por el calor acumulado por el pr...

Page 201: ...ción de compatibilidad de la instalación debe realizarse antes que cualquier otra operación de montaje o puesta en funcionamiento Los reglamentos administrativos locales las disposiciones especiales de las autoridades relativas a la instalación de aparatos de combustión la toma de aire y el sistema de evacuación de humos pueden variar en función de la región o del país Compruebe en las autoridades...

Page 202: ... SCALA SCALE DENOMINAZIONE DENOMINATION MATRICE will be legally pursued diritti a rigore di legge and must not be released to other parties without written consent any infringement in any way utilized for the manifacture of the component of unit herein illustrated All proprietary right reserved by Society Ravelli Group This drawing shall not be reproduced or ne venire comunicato a terzi o riprodot...

Page 203: ...ecte la estufa a un tubo de humos colectivo Al realizar el tubo de humos deberán aplicarse las disposiciones siguientes respete la norma de producto EN 1856 1 debe realizarse con materiales idóneos para garantizar la resistencia a las solicitaciones mecánicas químicas y térmicas normales y debe tener un aislamiento adecuado para limitar la formación de condensación debe tener un desarrollo vertica...

Page 204: ...ación en presencia de otros aparatos de combustión o de instalación de VMC hay que comprobar el funcionamiento correcto del aparato La estufa debe colocarse dentro de ambientes habitacionales Nunca debe colocarse en el exterior El volumen del local de instalación debe ser adecuado a la potencia del aparato y siempre mayor de 15 m3 ATENCIÓN Los ventiladores de extracción ejemplo campanas de aspirac...

Page 205: ...s relativas a los sistemas de evacuación de humo en conductos En la parte inferior del tubo de humos ubicado dentro de la casa se ha instalado un conector tipo T con tapa de inspección en el exterior se ha instalado otro para que el tramo externo se pueda inspeccionar Está prohibido instalar dos curvas de 90º ya que las cenizas obstruirían en poco tiempo el paso de los humos causando problemas en ...

Page 206: ...l paso de los humos causando problemas en el tiro de la estufa Vea la Fig 2 Este tipo de instalación Vea la Fig 6 necesita un tramo horizontal para conectarse al tubo de humos ya existente Respete las pendientes indicadas en la figura para poder reducir el depósito de cenizas en el tramo de tubo horizontal En la parte inferior del tubo de humos se ha instalado un conector tipo T con tapa de inspec...

Page 207: ...Asegúrate de que el sistema eléctrico esté conectado a tierra Para la conexión directa a la red es necesario prever un dispositivo que asegure la desconexión de la red con una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III de acuerdo con las normas de instalación Se recomienda que el personal autorizado preste espec...

Page 208: ...ridad T1 Contacto tapa fuego T2 Contacto de la bandeja para la ceniza T3 Disp seguridad pellets T4 Presostato humos Motores Motores M1 Motorreductor tornillo sinfín M1 Motorreductor tornillo sinfín M2 Limpiador automático M2 Limpiador automático M3 Extractor de humos M3 Extractor de humos Resistencia Resistencia R1 Resistencia encendido R1 Resistencia encendido R2 Resistencia GRILL R2 Resistencia ...

Page 209: ...o de al menos 1 s a la entrada G5 cierre del contacto durante al menos 1 s entre un pulso y el siguiente debe haber una pausa de al menos 1 s La salida hace lo siguiente con cada encendido se activa durante 2 s con cada apagado se activa durante 4 s en estado de alarma permanece siempre activa entre una activación y la siguiente siempre hay una pausa de 1 s por ejemplo si se realiza un encendido e...

Page 210: ...aridades Vuelva a poner la tapa de protección como en la figura B Apenas el nivel de batería no permite bajo ningún concepto la comunicación radio el dispositivo muestra en la pantalla completa la imagen de la batería descargada bloqueando todas las funciones del dispositivo hasta que se produzca la sustitución de las baterías En este caso puede seguir utilizándose el PDA conectándolo a la tarjeta...

Page 211: ...o del PDA escoja SÍ con las teclas de selección y confirme con la tecla de confirmación La pantalla del PDA mostrará el siguiente mensaje Mantenga pulsada durante algunos segundos la tecla de comunicación por radiofrecuencia RADIO ADJ de la tarjeta electrónica para inicializar el PDA El LED amarillo parpadeante indica que la tarjeta electrónica se encuentra en espera de recibir la señal del PDA Pu...

Page 212: ...ta fase se utiliza para llenar el sistema de carga de pellet el sistema que lleva el pellet desde el depósito al brasero de modo que en el momento del encendido el pellet esté listo para ser cargado en el brasero y por tanto se pueda encender la estufa En caso de que no se lleven a cabo las operaciones de carga del tornillo sin fin se podrían producir episodios de no encendido de la estufa Después...

Page 213: ...cción se ha diseñado para cocinar platos elaborados en el horno de la cocina En este modo el sistema de control regula la potencia de combustión para que el horno alcance la temperatura deseada y la man tenga También puede activarse el grill eléctrico tanto con la cocina encendida como apagada Esta última función es útil para usar el horno para calentar alimentos en temporadas de calor La elección...

Page 214: ... Una señal sonora confirma que la modificación se ha realizado 4 Indica la temperatura actual del horno 1 rayita es horno frío mientras que 5 rayitas es la temperatura cercana a la ajustada La potencia de funcionamiento solo puede ajustarse en modo CALENTAMIENTO Secuencia de las fases de funcionamiento LIMPIEZA DEL BRASERO antes de realizar la carga de los pellets el sistema realiza un ciclo de li...

Page 215: ...selección cocción calentamiento Acceso al menú de usuario de calentamiento CALENTAMIENTO Configuración cocción calentamiento Selección Calentamiento Presión prolongada de la tecla ENCENDIDO Ciclo de encendido FUNCIONAMIENTO Presión prolongada de la tecla APAGADO Ciclo de apagado CALENTAMIENTO Ajuste de la temperatura ambiente Ajuste de la potencia de funcionamiento Regreso al menú de selección coc...

Page 216: ...cla ENCENDIDO Ciclo de encendido FUNCIONAMIENTO Presión prolongada de la tecla APAGADO Ciclo de apagado Volver a ajustar el tiempo de cocción Regreso al menú de selección cocción calentamiento Detiene la señal sonora y activa el temporizador de cocción Temperatura alcanzada Tiempo de cocción finalizado Regreso al menú de selección cocción calentamiento Regresa a la pantalla principal donde puede v...

Page 217: ...ñal sonora de advertencia de fin de cocción se detiene al apagarse la cocina cuando se pasa al modo CALENTAMIENTO o cuando vuelve a ajustarse el temporizador Limpieza del brasero en modo cocción En modo cocción con la excepción del momento de encendido el ciclo de limpieza mecánica nunca se realiza Cuando se pasa de COCCIÓN a CALENTAMIENTO el sistema comprueba si se ha superado el tiempo máximo pa...

Page 218: ...odría subir en relación al valor definido Al finalizar la cocción el GRILL se apaga de forma inmediata mientras que la cocina pasa al mínimo de potencia en espera de una selección del usuario Grill con la cocina apagada Esta función permite utilizar el horno para calentar alimentos incluso con la cocina apagada En este modo el grill lo controla el propio sistema para mantener la temperatura del ho...

Page 219: ...TRASTE VERSION FW ADJUST IDIOMA MENU USUARIO TECNICO PRODUCTOR USUARIO CARGA TORNILLO SINFIN CRONOTERMOSTATO MEZCLA AIRE PELLET ESTADO ESTUFA USUARIO COMFORT CLIMA CONFIGURACIONES Para confirmar que se han introducido los alimentos en el horno y que se inicie el temporizador pulse Una vez transcurrido el tiempo de cocción el grill se desactiva de forma automática y aparece el siguiente mensaje Pul...

Page 220: ...a acceder al menú relativo Para salir de la pantalla y regresar a la pantalla de Espera presione el botón repetidamente Mezcla aire pellets El ajuste de la mezcla PELLET FLUJO permite ajustar la combustión variando la cantidad de pellets cargados en el brasero y o la cantidad de aire De hecho por su naturaleza los pellets varían en tamaño de grano y composición incluso las bolsas de pellets de la ...

Page 221: ...ve de acceso La función Cronotermostato permite programar el encendido y el apagamiento automáticos de la estufa en cada día de la semana mediante 4 intervalos de tiempo independientes PROGRAMAR CRONO 1 2 3 4 A continuación se presentan los pasos que hay que seguir a partir de la pantalla Stand by para acceder al menú relativo Cronotermostato Pulse la tecla acceso al menú para acceder a la pantall...

Page 222: ...NFIN CRONOTERMOSTATO MEZCLA AIRE PELLET ESTADO ESTUFA USUARIO COMFORT CLIMA CONFIGURACIONES Comfort clima La función COMFORT CLIMA solo está activa en modo CALENTAMIENTO La activación de esta función permite reducir la carga de pellet cuando se alcanza la temperatura deseada del agua o del aire activando la fase de modulación Luego la estufa comprueba que la temperatura se mantiene durante un perí...

Page 223: ...onfirmación para acceder a la pantalla AJUSTES Pulse la tecla selección para pasar a la opción CONTRASTE Pulse la tecla confirmación para acceder a la función Mediante las teclas ARRIBA y ABAJO se puede cambiar el contraste para visualizar mejor las informaciones de la computadora El valor puede variar de 0 a 100 50 es el valor estándar Pulsando la siguiente tecla se puede confirmar la selección y...

Page 224: ... idioma deseado Ajustes Lengua Pulsando la siguiente tecla se puede confirmar la selección y pasar a la pantalla AJUSTES Ajustes Regulación Por medio de las teclas ARRIBA y ABAJO es posible efectuar una variacion del valor detectado por la sonda ambiente que está en la computadora con respecto a un valor de referencia El valor puede variar de 10 C a 10 C El valor estándar es 0 C Pulsando la siguie...

Page 225: ...guración ambiente establecida véase el apartado correspondiente LIMPIEZA FINAL La cocina está en fase de apagado y todavía no ha terminado la fase de enfriamiento TERMOSTATO EXTERNO CONECTA DO estado OFF El termostato externo requiere el apagado de la cocina en caso de que esté encendida o bien sigue manteniéndola apagada TERMOSTATO EXTERNO CONECTA DO estado OFF El termostato externo requiere el e...

Page 226: ...stá apagada LIMPIEZA FINAL La cocina está en fase de apagado y todavía no ha terminado la fase de enfriamiento ENCENDIDO Se ha iniciado la fase de precalentamiento de la resistencia y los pellets empiezan a caer en el brasero FUNCIONAMIENTO La cocina ha finalizado la fase de encendido y pasa a la potencia de funcionamiento establecida LIMPIEZA BRASERO Se está realizando la limpieza periódica del b...

Page 227: ...je Alarmas tabla de los códigos de referencia CÓD TITULAR MOTIVO SOLUCIÓN AL 01 APAGÓN Falta de tensión durante la fase de trabajo Pulsar la tecla de apagamiento y repetir el encendido de la estufa Si el problema persiste ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia AL 02 SONDA HUMOS La sonda humos no funciona bien Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia La sonda humos no está conec...

Page 228: ...ia AL 12 ANOMALÍA GIROS EXTRACTOR Los giros del extractor humos presentan una pérdida de eficiencia debida a una obstrucción del ventilador o a la caída de tensíon Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia AL 14 FASE CÓCLEA Conexión del cableado que alimenta el motorreductor de la cóclea ha fallido Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia AL 15 TRIAC CÓCLEA Anomalía a un component...

Page 229: ...tenimiento vuelva a instalar todos los elementos que había quitado antes de volver a ponerla en servicio La calidad de la leña las modalidades de uso de la estufa y la regulación de la combustión pueden influir en la frecuencia de las intervenciones de mantenimiento Limpieza Realice las operaciones de limpieza para garantizar el funcionamiento correcto de la estufa En la tabla siguiente se indican...

Page 230: ... tanque usando una aspiradora Limpieza del conducto de aspiración Compruebe periódicamente que el conducto de aspiración esté libre de obstrucciones polvo pelos de animales y retírelos si es necesario Limpieza del vidrio de la superficie de cocción La limpieza de la vitrocerámica de la superficie de cocción debe realizarse con la cocina fría Pueden usarse productos comerciales de uso habitual para...

Page 231: ...as laterales ayu dándose del tope correspondiente situado a ambos lados Sustitución de la bombilla La lampadina di illuminazione del forno è posta sulla faccia posterio re del forno in alto a sinistra Per sostituire la lampadina del forno seguire i seguenti passi 1 Destornille la tapa transparente de cubierta de la bombilla a 2 saque la bombilla b de su asiento 3 coloque la bombilla nueva 4 vuelva...

Page 232: ...ordinario antes indicadas Limpieza a fondo de la cámara de combustión Esta operación debe ser llevada a cabo por un Centro de Servicio Ravelli Planificar este tipo de limpieza con el Centro de Servicio Ravelli Para limpiar la cámara de combustión proceda como se describe a continuación Después de limpiar la cámara de combustión es aconsejable proceder a la limpieza de las escotillas de inspección ...

Page 233: ... escotillas para limpiar los conductos de humo internos Para limpiar los conductos de humo proceda como se describe a continuación paso acción 1 Abra las escotillas 2 Aspire las cenizas eventualmente use un cepillo o similar y reensamble todo Nota las escotillas están equipadas con juntas por lo tanto antes de volver a montarlas asegúrese de que las juntas no estén gastadas Nota La operación debe ...

Page 234: ...e no haya otros aparatos de combustión o campanas de aspiración que pongan la habitación en depresión Encendido dificultoso siga atentamente lo que se indica en el capítulo dedicado de este manual controle que el conducto de entrada del aire no esté obstruido controle que el sistema de evacuación de humos esté limpio y no obstruido controle que el tubo de humos sea adecuado a la potencia de la est...

Page 235: ...isateur à séparer cet appareil et ou les piles ou les accumulateurs des autres types de déchets et de le confier au service municipal de collecte On peut demander au distributeur de prélever le déchet d appareil électrique ou électronique aux conditions et suivant les modalités prévues par les normes nationales de transposition de la Directive 2012 19 UE La collecte sélective et le traitement corr...

Page 236: ...ον τρόπο συλλογής των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μπαταριών και συσσωρευτών είναι απαραίτητο να επικοινωνήσετε με τους δήμους ή τις δημόσιες αρχές που είναι αρμόδιες για την έκδοση των αδειών DNK Informationer til behandling af affald fra elektriske og elektroniske udstyr der indeholder batterier og akkumulatorer Dette symbol der vises på produktet på batterierne eller på akku...

Page 237: ...FECHA INTERVENCIÓN REALIZADA MANTENIMIENTO ...

Page 238: ...FECHA INTERVENCIÓN REALIZADA MANTENIMIENTO ...

Page 239: ......

Page 240: ......

Page 241: ...sente folleto y se considera libre de modificar sin preaviso las características de sus productos Aico S p A Via Kupfer 31 25036 Palazzolo sull Oglio BS ITALY Tel 39 030 7402939 Fax 39 030 7301758 Internet www ravelligroup it E mail info ravelligroup it MP0447 Rev 2 03 03 2021 ...

Page 242: ...HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD Mia 90 ...

Page 243: ......

Page 244: ...alación y mantenimiento periódico detalladas en los capítulos del manual de instrucciones 9 3 Mia 90 PRODUCT DATASHEET FICHA DO PRODUTO ΔΕΛΤΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ PRODUKTBLAD KARTA PRODUKTU PODATKOVNI LIST IZDELKA EU 2015 1186 Trademark Marca Μάρκα Mærke Marka Blagovna znamka Ravelli Model Modelo Μοντέλο Model Model Model Mia 90 Energy Efficiency class Classe de Eficiência Energética Κατηγορία ενεργειακής α...

Page 245: ...d A1 Afstand van brandbaar materiaal Minimumafstand mm achterzijde 100 zijkant 150 voorzijde 1000 plafond 800 onderzijde 0 Weerstand tegen brand Conform Uitstoot verbrandingsproducten 13 di O2 op nominaal vermogen CO 0 004 55 mg Nm3 NOx 149 mg Nm3 OGC 5 3 mg Nm3 PM 11 mg Nm3 op beperkt vermogen CO 0 011 134 mg Nm3 OGC 2 mg Nm3 Oppervlaktetemperatuur Conform Elektrische veiligheid Conform Toegankel...

Page 246: ...Model Modell Modelo Modelo Mia 90 Het object van de bovengenoemde verklaring is on overeenstemming met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie Das vorhergehend erläuterte Produkt der Konformitätserklärung entspricht den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación comunitaria de armonización pertinente...

Page 247: ... Kenmerken van het pelletfornuis MIA 90 18 Automatisch reinigingssysteem 19 Bijvullen van de brandstof 19 TRANSPORT EN INSTALLATIE 20 Veiligheidswaarschuwingen voor het transport en de installatie 20 Verwijderen van de bevestigingsplaten van de pallet 21 Aanleg voor het rookgasafvoersysteem 22 Installatie 23 AANSLUITINGEN 26 Aansluiting rookafvoerkanaal 26 Elektrische aansluiting 26 Keuring en inw...

Page 248: ...ngen 41 Beknopt overzicht van de kachelfasen VERWARMINGSMODUS 44 Beknopt overzicht van de kachelfasen KOOKMODUS 45 Alarmen tabel met referentiecodes 46 ONDERHOUD 48 Veiligheidswaarschuwingen voor het onderhoud 48 Reiniging 48 Periodiek onderhoud 51 OPSLAG EN VERWIJDERING 53 Verwijdering 53 STORINGEN 53 De kachel werkt niet 53 Moeizame ontsteking 53 Rooklekkage 53 Het ruitje wordt snel vies 53 Buit...

Page 249: ... deze te hebben gelezen Onjuiste installatie niet goed uitgevoerd onderhoud oneigenlijk gebruik van het product ontheffen de Fabrikant van alle eventuele schade voortvloeiende uit het gebruik van de kachel Neem voor nadere inlichtingen of in geval van noodzaak contact op met het door Ravelli Geautoriseerde Technische Servicecen trum Alle rechten zijn voorbehouden Geen enkel deel van deze instructi...

Page 250: ...ogen COpart CO bij gereduceerd thermisch vermogen ηnom Rendement bij nominaal thermisch vermogen ηpart Rendement bij gereduceerd thermisch vermogen pnom Minimum trek T Rookgastemperatuur nominaal vermogen 230 V 50 Hz Elektrische voeding Afstand van brandbaar materiaal dS L Linker zijkant dC Plafond dS R Rechter zijkant dF Voorzijde dR Achterzijde dB Onderzijde Usare solo il combustibile raccomanda...

Page 251: ...ter in roestvrij staal of gietijzer de weerstand de keramische delen eventuele schade veroorzaakt door een verkeerde installatie en of gebruik van het product en of nalatigheid van de consument Het gebruik van een slechte kwaliteit pellets of van andere niet goedgekeurde brandstoffen kan schade toebrengen aan het product Dit leidt tot de beëindiging van de garantie en de bijkomstige aansprakelijkh...

Page 252: ...elijke taal worden gevolgd of moet u contact opnemen met onze Afdeling Technische Documentatie Gebruikte symbolen in de handleiding symbool definitie Symbool gebruikt om informatie van bijzonder belang in de handleiding aan te geven De informatie heeft ook betrekking op de veiligheid van de gebruikers die betrokken zijn bij het gebruik van de kachel Symbool gebruikt om belangrijke waarschuwingen v...

Page 253: ...veroorzaken Bij bijzonder slechte weersomstandigheden kunnen de veiligheidssystemen ingrijpen door de kachel uit te schakelen Schakel nooit de veiligheidssystemen uit Voor een directe verbinding op het elektriciteitsnet moet een inrichting worden aangelegd die de afkoppeling van het elektriciteitsnet verzekert met een openingsafstand van de contacten die in de omstandigheden van overspanningscateg...

Page 254: ...l is ontworpen en gebouwd om veilig te werken als deze wordt geïnstalleerd volgens de specifieke voorschriften door gekwalificeerd personeel deze wordt gebruikt binnen de limieten verklaard in het contract en in de onderhavige handleiding de procedures van de gebruikshandleiding worden gevolgd het gewone onderhoud op de aangegeven tijdstippen en op de aangegeven wijzen wordt uitgevoerd het buiteng...

Page 255: ...icht worden uitgevoerd niet de kachel op oneigenlijke wijze gebruiken dat wil zeggen voor ander gebruik dan aangegeven in de paragraaf BEOOGD GEBRUIK voorwerpen die niet bestand zijn tegen de warmte en of ontvlambaar zijn op de juiste veiligheidsafstand houden de kachel uitsluitend en alleen voeden met houtpellets met de kenmerken die in deze handleiding staan beschreven de kachel op een goedgekeu...

Page 256: ...N ISO 17225 2 2014 die het ENplus label vervangt bepaalt de kwaliteit van de pellets met een indeling in drie klassen A1 A2 en B De pellets moeten worden vervoerd en opgeslagen op een droge plaats Wanneer ze in contact komen met vocht zwellen ze op waardoor ze onbruikbaar worden daarom is het nodig om ze tegen vocht te beschermen zowel tijdens het transport als tijdens de opslag Houd de brandstof ...

Page 257: ...0 Elektrisch vermogen in werking Gereduceerd Nominaal W 13 35 Elektrisch vermogen in stand by W 2 Bijkomend elektrisch vermogen van de elektrische grill W 1132 Bijkomend elektrisch vermogen van de ovenlamp W 40 Ø leiding afzuiging verbrandingslucht mm 50 Ø rookgasuitlaatleiding mm 80 Capaciteit pelletreservoir kg 19 Seizoensgebonden energie efficiëntie 84 5 Type omgevingstemperatuurregeling Met el...

Page 258: ...e manifacture of the component of unit herein illustrated All proprietary right reserved by Society Ravelli Group This drawing shall not be reproduced or ne venire comunicato a terzi o riprodotto La Societa proprietaria tutela i propri disegno non potra essere comunque utilizzato per la costruzione dell oggetto rappresentato Proprieta della Societa Ravelli Group Senza autorizzazione scitta della s...

Page 259: ...het tegelijkertijd als fornuis te kunnen gebrui ken Het is namelijk mogelijk om zowel op de bovenste kookplaat bekleed met keramisch glas als in de oven te koken die beide rechtstreeks worden verwarmd door de vlam en hete rookgassen De kookplaat gebruiken De kookplaat is onderverdeeld in zones met verschillende verwarming Om snel en op hoge temperatuur te koken gebruikt men de gietijzeren plaat MA...

Page 260: ...m een periodieke reiniging of een reiniging bij elke opstart van de kachel te voorzien Het automatische reinigingssysteem wordt elke keer dat de kachel wordt aangezet en na 6 uur continu bedrijf geactiveerd De reinigingscyclus die bestaat uit het uitschakelen automatisch reinigen en herstarten van de kachel duurt ongeveer 10 minuten Gedurende deze periode wordt de verwarming gegarandeerd door de w...

Page 261: ...t verlagen de veiligheidsafstanden van ontvlambare materialen in acht worden genomen Het controleren van de compatibiliteit van het systeem gaat vooraf aan elke andere montage of installatiehandeling Plaatselijke administratieve verordeningen bijzondere voorschriften van de gezaghebbende instanties met betrekking tot de installatie van verbrandingstoestellen de luchtinlaat en het systeem voor de a...

Page 262: ...nnaio 2016 SCALA SCALE DENOMINAZIONE DENOMINATION MATRICE will be legally pursued diritti a rigore di legge and must not be released to other parties without written consent any infringement in any way utilized for the manifacture of the component of unit herein illustrated All proprietary right reserved by Society Ravelli Group This drawing shall not be reproduced or ne venire comunicato a terzi ...

Page 263: ...ezenlijking van het rookafvoerkanaal moeten de volgende voorschriften worden toegepast het moet voldoen aan de productnorm EN 1856 1 het moet gemaakt worden van geschikte materialen om weerstand te kunnen bieden tegen de normale mechanische chemische en thermische belastingen en het moet een adequate warmte isolatie hebben om condensvorming te beperken het moet een overwegend verticaal verloop heb...

Page 264: ...estellen of van een installatie met mechanische ventilatie moet de correcte werking van het apparaat gecontroleerd worden De kachel moet binnenshuis in leefomgevingen worden geplaatst De kachel mag niet in badkamers of in slaapkamers en in omgevingen met explosieve atmosfeer worden geïnstalleerd tenzij deze hermetisch wordt geïnstalleerd Het volume van de installatieruimte moet geschikt zijn voor ...

Page 265: ...zaakt zie afb 2 Afgezette as in de bocht van 90 NEE Externe luchtinlaat Afb 2 Bij dit type installatie zie afb 3 vereist het rookkanaal dat wil zeggen het interne tracé van de woning dat de kachel met het rookafvoerkanaal verbindt geen isolatie Voor het rookafvoerkanaal is het daarentegen verplicht om een geïsoleerde buis te gebruiken Aan de onderkant van het rookafvoerkanaal is een T koppeling aa...

Page 266: ...rekproblemen van de kachel veroorzaakt zie afb 2 INTERN ROOKAFVOERKANAAL Afb 5 Bescherming tegen de regen Afdekplaat Lekdichte staalplaat T koppeling met opvangka mer en voor condens Inspectieluik Externe luchtinlaat Dit type installatie zie afb 6 vereist een horizontaal tracé om aan te sluiten op een reeds bestaand rookafvoerkanaal Neem de in de afbeelding aangegeven hellingen in acht om de asafz...

Page 267: ...men Zorg ervoor dat de elektrische installatie is uitgerust met aarding Voor een directe verbinding op het elektriciteitsnet moet een inrichting worden aangelegd die de afkoppeling van het elektriciteitsnet verzekert met een openingsafstand van de contacten die in de omstandigheden van overspanningscategorie III de volledige ontkoppeling mogelijk maakt overeenkomstig de installatievoorschriften Aa...

Page 268: ...tro Fase M1 rosso giallo T1 T4 T2 T3 blu rosso S1 S2 L1 RETE ALIMENTAZIONE 220 V Relè 220V doppio contatto Fase Neutro R2 Fuse Kaart optioneel domotica Verbinding optioneel domotica VOEDINGSNET 220V LEGENDA Veiligheid T1 Contact branddeur T2 Contact aslade T3 Veiligheid pellets T4 Drukregelaar Motoren M1 Reductiemotor toevoerschroef M2 Omgevingsventilator M3 Rookgasafzuiger Weerstand R1 Weerstand ...

Page 269: ... seconde tussen de ene puls en de volgende moet er een pauze zijn van minimaal 1 seconde De uitgang gedraagt zich als volgt bij elke inschakeling activeert hij 2 sec bij elke uitschakeling activeert hij 4 sec bij alarm blijft hij altijd actief tussen de ene activering en de volgende is er altijd een pauze van 1 sec bijvoorbeeld als er een ontsteking wordt uitgevoerd en onmiddellijk daarna een uits...

Page 270: ...t van de afstandsbediening bevindt zie afbeelding A en plaats 3 batterijen type potlood AAA 1 5V in het compartiment van de handset let hierbij op de polariteit Schuif het beschermpaneel er weer op zoals in afbeelding B De handset zal na een korte weergave op het scherm van het Ravelli logo de beschikbare menutalen aangeven Afbeelding A Afbeelding B Zodra het batterijniveau zo laag is dat er op ge...

Page 271: ...vervolgens de lijst met beschikbare talen weer in het menu Kies de taal met de toetsen 1 en 2 en bevestig de keuze met de bevestigingstoets Om goed te kunnen werken heeft de zakcomputer een interface nodig met de elektronische kaart binnenin de kachel Daarom geeft het scherm het volgende bericht weer Selecteer bij de eerste keer gebruik van de handheld JA met de keuzetoetsen en bevestig met de toe...

Page 272: ...de toevoerschroef geladen worden Deze fase dient ervoor het laadsysteem van de pellets te vullen het systeem dat de pallets van het reservoir naar de vuurpot brengt zodat de pellets op het moment van inschakeling gereed zijn om in de vuurpot geladen te worden en de kachel vervolgens ingeschakeld kan worden Als de toevoerschroef niet wordt geladen kan het gebeuren dat de kachel niet aangaat Wanneer...

Page 273: ...kookplaat boven de verbrandingskamer te plaatsen De kookmodus is ontworpen voor het bereiden van gerechten in de fornuisoven In deze modus past het controlesysteem het verbrandingsvermogen aan om de oven op de gewenste temperatuur te brengen en te behouden Het is ook mogelijk om de elektrische grill te activeren zowel wanneer het fornuis aan staat als wanneer het fornuis uitstaat Deze laatste func...

Page 274: ... wijziging wordt bevestigd met een geluidssignaal 4 Geeft de huidige oventemperatuur aan 1 streepje koude oven 5 streepjes dicht bij de ingestelde temperatuur Het is alleen mogelijk om het werkvermogen in te stellen in de VERWARMINGSMODUS Volgorde van de bedrijfsfasen REINIGING VAN DE VUURPOT alvorens de pellets te laden voert het systeem een mechanische reinigingscyclus van de vuurpot uit om alle...

Page 275: ...er terug naar het keuzemenu voor koken verwarmen Toegang tot het gebruikersmenu verwarming VERWARMING Kook verwarmingsstand Keuze Verwarming Druk lang op de knop INSCHAKELING Cyclus van inschakeling WERK Druk lang op de knop UITSCHAKELING Cyclus van uitschakeling Instelling van de omgevingstemperatuur Instelling van het werkvermogen Keer terug naar het keuzemenu voor koken verwarmen Toegang tot he...

Page 276: ...NSCHAKELING Cyclus van inschakeling WERK Druk lang op de knop UITSCHAKELING Cyclus van uitschakeling De kookwekker resetten Keer terug naar het keuzemenu voor koken verwarmen Stopt het geluidssignaal en start de kookwekker Temperatuur bereikt De kooktijd is afgelopen Keer terug naar het keuzemenu voor koken verwarmen Keert terug naar het hoofdscherm waar u de timer kunt resetten De oventemperatuur...

Page 277: ...van de bereiding wordt gestopt door het fornuis uit te schakelen over te schakelen naar de VER WARMINGSMODUS of door de timer te resetten Reiniging van de vuurpot in de kookmodus In de kookmodus met uitzondering van de ontsteking wordt de mechanische reinigingscyclus nooit uitgevoerd Bij de overgang van KOKEN naar VERWARMEN controleert het systeem of de maximale reinigingstijd is overschreden en v...

Page 278: ... GRILL onmiddellijk uit terwijl het fornuis naar het minimum gaat wachtend op de keuze van de gebruiker Grill met het fornuis uit Met deze functie kunt u de oven voor het warmhouden van gerechten gebruiken ook als het fornuis uit staat In deze modus wordt de grill bestuurd door het systeem om de oventemperatuur op de ingestelde waarde te houden In de KOOKMODUS vanuit de uit stand gaat u naar het g...

Page 279: ...e bevestigingstoets om naar het scherm DATUM TIJD te gaan Druk op de toets voor toename om elk afzonderlijk menu item te wijzigen Druk op de toets voor afname om elk afzonderlijk menu item te wijzigen Druk op de bevestigingstoets om de instelling te bevestigen en naar het volgende menu item te gaan Druk meerdere keren op de terugkeertoets om het beginscherm weer te geven MENU GEBRUIKER NIEKER PROD...

Page 280: ...KACHEL GEBRUIKER LADEN SCHROEF TIMER SET LUCHT PELLETS STAAT KACHEL TIMER TIMER TOESTAAN INSTELLEN TIMER 1 INSTELLEN TIMER 2 INSTELLEN TIMER 3 INSTELLEN TIMER 4 TIMER AKTIV Druk op de toets toegang MENU op de handset Selecteer GEBRUIKER via de selectietoetsen en druk op de bevestigingstoets Druk op de selectietoetsen om langs de schermen van het menu GEBRUIKER te navigeren Selecteer CHRONOTHERMOST...

Page 281: ...tend vanaf het beginscherm om het betreffende menu te openen MENU GEBRUIKER NIEKER PRODUCENT GEBRUIKER LADEN SCHROEF TIMER SET LUCHT PELLETS STAAT KACHEL GEBRUIKER LADEN SCHROEF TIMER SET LUCHT PELLETS STAAT KACHEL Om het scherm te verlaten en naar het beginscherm terug te keren drukt u meerdere keren op de toets MENU GEBRUIKER NIEKER PRODUCENT GEBRUIKER LADEN SCHROEF TIMER SET LUCHT PELLETS STAAT...

Page 282: ...GEBRUIKER NIEKER PRODUCENT GEBRUIKER LADEN SCHROEF TIMER SET LUCHT PELLETS STAAT KACHEL GEBRUIKER COMFORT CLIMA INSTELLINGEN Comfort clima De functie COMFORT CLIMA is alleen actief in de VERWARMINGSMODUS De activering van deze functie zorgt ervoor dat de kachel automatisch uitschakelt wanneer de gewenste omgevingstemperatuur wordt bereikt Zodra de set temperatuur wordt bereikt gaat de kachel in de...

Page 283: ...arde en gaat u door naar het volgende scherm in het menu INSTELLINGEN INSTELLINGEN DATUM UUR T EXT AKTIV CONTRAST VERSION FW ADJUST TAAL INSTELLINGEN DATUM UUR T EXT AKTIV CONTRAST VERSION FW ADJUST TAAL CONTRAST INSTELLINGEN DATUM UUR T EXT AKTIV CONTRAST VERSION FW ADJUST TAAL INSTELLINGEN DATUM UUR T EXT AKTIV CONTRAST VERSION FW ADJUST TAAL Nadat u de boven beschreven procedure hebt uitgevoerd...

Page 284: ... en pas nadat u afwijkingen hebt geconstateerd ten opzichte van de werkelijke omgevingstemperatuur met een betrouwbaar instrument toetsen OMHOOG en OMLAAG De waarde kan variëren van 10 C tot 10 C De stan daardwaarde is 0 C Door op de volgende toets te drukken bevestigt u de waarde en gaat u door naar het volgende scherm in het menu INSTELLINGEN Instellingen Taal Om naar de volgende instelling te g...

Page 285: ...ostaat vraagt dat de keuken wordt uitgescha keld als deze aan staat of blijft deze uitgeschakeld laten Externe thermostaat ON De externe thermostaat vereist dat de keuken is ingeschakeld als deze is uitgeschakeld of dat de keuken blijft functioneren als deze al aan staat WACHTEN INGEBRUIKNAME OP NIEUW IN WERKING STELLEN U wilt een kachel in afkoelingsfase opnieuw aansteken als deze staat is bereik...

Page 286: ...er op maximaal vermogen REINIGING BRANDER De reiniging van de brander is actief periodieke functie WACHTEN INGEBRUIKNAME OP NIEUW IN WERKING STELLEN U wilt een kachel in afkoelingsfase opnieuw aansteken als deze staat is bereikt wordt ze automatisch ingeschakeld NIEUWE ONTSTEKING De fase voor opnieuw branden is gestart De functie is vergelijkbaar met de fase ONTSTEKING GRILL ACTIEF De grill werd g...

Page 287: ...Druk op de stopknop en herhaal de ontsteking van de kachel AL 02 ROOKSENSOR De rooksensor werkt niet goed Richt u tot de Klantendienst De rooksensor is losgekoppeld van de elektronische kaart AL 03 TE WARME ROOK De verbranding in de brander verloopt niet optimaal wegens verontreiniging van de brander of van de leidingen binnenin de kachel Doof de kachel reinig de brander reinig de buizenbundel reg...

Page 288: ...ontact op met de klantendienst AL 14 FASE TARRERING Geen aansluiting van de kabel die de reductiemotor van de avegaar van stroom voorziet Richt u tot de Klantendienst AL 15 TRIAC TARRERING Afwijking van een onderdeel binnenin de elektronische kaart voor het beheer van de avegaar voor het laden van de pellets Richt u tot de Klantendienst Mogelijke daling van de spanning of foute spanning binnenin d...

Page 289: ...iste uitrustingen voor het onderhoud werken Aan het einde van het onderhoud alle veiligheidsvoorzieningen terugplaatsen alvorens de kachel weer in werking te stellen De kwaliteit van de pellets de gebruikswijzen van de kachel en de afstelling van de verbranding kunnen de frequentie van de onderhoudsinterventies beïnvloeden Reiniging Voer de reinigingswerkzaamheden uit zodat een correcte werking va...

Page 290: ...tof haren van huisdieren en verwijder die eventueel Het glas van de kookplaat schoonmaken Het glas van de kookplaat moet worden schoongemaakt als het fornuis koud is U kunt de producten gebruiken die in de handel zijn en normaal worden gebruikt voor het reinigen van kookplaten ontvetters en producten voor het reinigen van glas Gebruik een zachte doek gebruik geen bijtende schurende reinigingsmidde...

Page 291: ...ders worden ontgren deld door aan beide zijden op de juiste aanslag te drukken Lampje vervangen Het ovenlampje bevindt zich tegen de achterkant van de oven links boven Volg de onderstaande stappen om het ovenlampje te vervangen 1 zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u het lampje vervangt 2 schroef het transparante kapje los dat het lampje bedekt a 3 verwijder het lampje b uit zijn...

Page 292: ... het Geautoriseerde Servicecentrum Grondige reiniging van de verbrandingskamer Deze handeling moet worden uitgevoerd door een Servicecentrum van Ravelli Plan dit soort reiniging met het Servicecentrum van Ravelli Ga voor het reinigen van de verbrandingskamer als volgt te werk Na het reinigen van de verbrandingskamer wordt aangeraden om de inspectieluiken te reinigen zoals aangegeven in de paragraa...

Page 293: ...uiken voor de reiniging van de binnenkant van de rookgaskanalen Ga voor het reinigen van de rookgaskanalen als volgt te werk stap actie 1 Open de luiken 2 Zuig de as op gebruik eventueel een rager of iets dergelijks en zet alles weer in elkaar Opmerking de luiken zijn voorzien van pakkingen Voordat u de pakkingen weer aanbrengt vergewis u ervan dat ze niet versleten zijn Opmerking De handeling moe...

Page 294: ...j is van belemmeringen en of er geen andere verbrandingstoestellen of afzuigkappen zijn die de ruimte in onderdruk brengen Moeizame ontsteking volg nauwkeurig hetgeen is vermeld in het desbetreffende hoofdstuk in deze handleiding controleer of het luchtinlaatkanaal niet verstopt is controleer of het systeem voor afvoer van rookgassen schoon en niet verstopt is controleer of het rookafvoerkanaal ge...

Page 295: ...isateur à séparer cet appareil et ou les piles ou les accumulateurs des autres types de déchets et de le confier au service municipal de collecte On peut demander au distributeur de prélever le déchet d appareil électrique ou électronique aux conditions et suivant les modalités prévues par les normes nationales de transposition de la Directive 2012 19 UE La collecte sélective et le traitement corr...

Page 296: ...ον τρόπο συλλογής των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μπαταριών και συσσωρευτών είναι απαραίτητο να επικοινωνήσετε με τους δήμους ή τις δημόσιες αρχές που είναι αρμόδιες για την έκδοση των αδειών DNK Informationer til behandling af affald fra elektriske og elektroniske udstyr der indeholder batterier og akkumulatorer Dette symbol der vises på produktet på batterierne eller på akku...

Page 297: ...DATUM INTERVENTIE UITGEVOERD ONDERHOUD ...

Page 298: ...DATUM INTERVENTIE UITGEVOERD ONDERHOUD ...

Page 299: ......

Page 300: ......

Page 301: ...t zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen in de kenmerken van de eigen producten Aico S p A Via Kupfer 31 25036 Palazzolo sull Oglio BS ITALY Tel 39 030 7402939 Fax 39 030 7301758 Internet www ravelligroup it E mail info ravelligroup it MP0447 Herz 2 03 03 2021 ...

Reviews: