background image

Quick Start Guide 

Ръководство за употреба

 

rapoo

 

Multi-mode Wireless Mouse 

Мултирежимна Безжична Мишка

 

М100,  М200,  М260,  М280,  М100 Silent, М200 Silent,  М260 Silent, М280 Silent 

1

 

2

 

I

Bluetooth mode / Режим Bluetooth

А

а1

Turn оп  the mouse. / Включете мишката 

Complete Bluetooth pairing on your device. When the mouse and your device are paired, the light turns off.

 

Завършете Bluetooth свързването на вашето устройство. Когато мишката и вашето устройство се свържат, светлината се изключва.

EN

  Windows®7 and 8: 

(1)

Click the "Start" button, then select Control Panel > Add а device. 

(2)

Select "RАРОО

 

З.

0

 MS" or "RAPOO

 5

.

0

 MS" from the list, then click Next.

Windows®10: 

(1)

Click the "Start" button, then select Settings > Devices > Bluetooth. 

(2)

Select "RАРОО

 

З.

0

 MS" or "RAPOO

 5

.

0

 MS" from the list, then dick Pair. 

Кеер pressingthe Bluetooth button at least 3 seconds to pair. The status LED flashes red slowly. The mouse is discoveraЫe for 2 minutes.
Натиснете и задръжте Bluetooth бутона поне за 3 секунди, LED индикаторът мига бавно в червено. Мишката е откриваема в течение

на 2 минути

Follow step 2 and 3 of "Pair your first device" to connect your second device.
Следвайте стъпки 2 и 3 от „Свързване на вашето първо устройство“, за да свържете второто си устройство.

БГ W

indows®7 и 8: 

1)

Щракнете върху бутона "Старт", след което изберете Контролен панел>Добавяне на устройство

2)

Изберете от списъка

 

"

RАРОО

 3

.

0

 MS

",

 или

 "

RAPOO

 5,0

 MS

"

,

 после бутон "следващ"

.

Windows®10: 

1)

Щракнете върху бутона "Старт", изберете

 Настройки

 

>

 

Устройства

 

> Bluetooth. 

2)

Изберете "

RАРОО

 3,0

 MS или

 "

RAPOO

 5,0

 MS

" от списъка  и после натиснете бутон "Свързване"

Pair your 

first 

device / 

Свържете първото си устройство

 

Pair your 

second

 

device / 

Свържете 

втор

ото си устройство

 

B

а2

а3

Press the Bluetooth button to switch to another channel. / 
Натиснете бутона Bluetooth, за да превключите на друг канал. 

b

1

b2

Switch among paired devices / 

Превключване между свързани устройства

 

Press Bluetooth button to switch among up to З paired devices (connect up to 2 devices via Bluetooth and 1 via а 2.4 GHz receiver). 

Натиснете Bluetooth бутона за  превключване между не повече от 3 свързани устройства

 (

свързване с до 

2 устройств

а

 

  

по

 

Bluetooth и 1 приемник

 на

 2,4 

GHz

). 

I

Status LED / LED 

статус

 индикатор

When you pick up the mouse / Когато вдигнете мишката

 

lf

 

the red light turns staЫe for 6 seconds, Bluetooth device 1 is paired. lf

 

the red 

light flashes slowly, Bluetooth device 2 is paired. lf

 

the light is off, the 2.4 GHz device 

is paired. 

Ако индикатора постоянно свети в червено в продължение на 6 секунди, Блутут 

устройство 1 е свързано. Ако червена светлина премигва бавно, Блутут устр. 2 е 

свързано. Ако LED индикатора е изключен, 2,4 GHz устройството е включено. 

Low battery / Изтощена батерия

 

Red light rapidly flashes twice every two seconds when you use the mouse. 
Когато използвате мишката, ако LED индикаторът мига в червено два пъти 

на всеки две секунди, това означава, че зарядът на батерията е нисък.

System Requirements /Системни изисквания

Windows® XP / Vista / 7 / 8 / 10 or later, USB port
Windows® XP / Vista / 7 / 8 / 10 или по-нова версия, USB порт

Package contents /Съдържание на опаковката

Warranty / Гаранция

The  device  is  provided  with  two-year  limited  hardware  warranty 

from  the  purchase  day.  Please  see  www.rapoo.com  for  more 

information. 
Устройството е снабдено с две години ограничена

хардуерна гаранция от деня на покупката. Моля, вижте

www.rapoo.com за повече информация.

www.rapoo.com

Reviews: