background image

WARNING:

 Please read the instructions and warnings for this 

tool carefully before use. Failure to do so could lead to serious 
injury.

WARNUNG:

 Bitte lesen Sie die Anweisungen und 

Warnungen für dieses Werkzeug vor Gebrauch aufmerksam 
durch. Anderenfalls kann es zu schweren Verletzungen 
kommen.

AVERTISSEMENT :

 Veuillez lire attentivement les instructions 

et les avertissements pour cet outil avant utilisation. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures.

WAARSCHUWING:

 Lees vóór gebruik de instructies en 

waarschuwingen voor dit gereedschap zorgvuldig door. Als u 
dit niet doet, kan dat leiden tot ernstig letsel.

AVVERTIMENTO:

 Leggere con attenzione tutte le istruzioni 

e le avvertenze relative al presente utensile prima dell’uso. La 
mancata osservanza di questa indicazione potrebbe portare a 
gravi lesioni personali.

ADVERTENCIA:

 Por favor, lea atentamente las instrucciones y 

advertencias para esta herramienta antes de utilizarla. En caso 
contario podría provocar lesiones graves.

AVISO:

 Leia atentamente as instruções e avisos relativos a 

esta ferramenta antes de utilizá-la. Caso não o faça pode 
causar lesões graves

VARNING:

 Läs noggrant igenom alla instruktioner och 

varningar för detta verktyg innan det används. Om detta inte 
görs kan det leda till allvarlig skada. 

ADVARSEL:

 Læs instruktionerne og advarslerne for denne 

maskine grundigt inden brugen. Undladelse af dette kan 
medføre alvorlig personskade.

ADVARSEL:

 Les instruksjonene og advarselene for dette 

verktøyet grundig før bruk. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre 
til alvorlig personskade.

VAROITUS:

 Lue tämän työkalun ohjeet ja varoitukset varovasti 

ennen käyttöä. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla 
vakava henkilövahinko.

OSTRZEŻENIE:

 Przed użyciem zapoznaj się uważnie z 

instrukcjami i ostrzeżeniami dotyczącymi urządzenia. 
Niezastosowanie się do tego wymogu może prowadzić do 
poważnych obrażeń.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 Перед использованием этого 

инструмента внимательно прочитайте инструкции и 
предупреждения. Несоблюдение этого требования может 
привести к тяжелым травмам.

HOIATUS!

 Palun lugege enne kasutamist hoolikalt selle 

tööriista kasutusjuhiseid ja hoiatusi. Selle soovituse eiramine 
võib kaasa tuua raske kehavigastuse.

ĮSPĖJIMAS.

 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite šio 

įrankio instrukcijas ir įspėjimus. To nepadarę rizikuojate sunkiai 
susižaloti.

BRĪDINĀJUMS! 

Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šī 

instrumenta lietošanas norādījumus un brīdinājumus. Pretējā 
gadījumā varat gūt nopietnas traumas.

VAROVÁNÍ:

 Před používáním tohoto nářadí si pozorně 

přečtěte návod k obsluze a varování. Pokud tak neučiníte, 
může to vést k vážnému zranění.

VAROVANIE:

 Pred používaním tohto náradia si dôsledne 

prečítajte pokyny a varovania. Ak tak neurobíte, môžete to viesť 
k závažným zraneniam.

OPOZORILO:

 Pred uporabo natančno preberite navodila in 

opozorila za to orodje. Če tega ne storite, lahko pride do resnih 
poškodb.

UPOZORENJE:

 Prije upotrebe, pažljivo pročitajte upute 

i upozorenja za ovaj alat. Ako to ne učinite, može doći do 
ozbiljnih ozljeda.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και 

προειδοποιήσεις για αυτό το εργαλείο πριν από τη χρήση. 
Αν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί σοβαρός 
τραυματισμός.

UYARI:

 Kullanmadan önce bu aletle ilgili talimatları ve uyarıları 

dikkatle okuyun. Buna uymamak ciddi yaralanmaya sebep 
olabilir.

FIGYELEM:

 Kérjük, hogy a használat előtt fi gyelmesen olvassa 

el a szerszámra vonatkozó utasításokat és fi gyelmeztetéseket. 
Ennek elmulasztása komoly sérüléshez vezethet.

ВНИМАНИЕ:

 Моля преди да използвате инструмента 

прочетете внимателно интрукциите за употреба. 
Неспазването им може да доведе до сериозни 
наранявания.

 Pneumatic stapler and nailer
 Pneumatisches tacker- und nagelgerät
 Agrafeuse/cloueuse pneumatique
 Pneumatische niet- en nagelmachine
 Graffatrice e chiodatrice pneumatica
 Grapadora y clavadora neumática
 Pregador e agrafador pneumático
 Pneumatisk häftpistol och spikpistol
 Trykluftbaseret hæftemaskine/-pistol
 Stifte- og spikerpistol med trykkluft
 Paineilmakäyttöinen sinkiläpistooli ja naulain
 Zszywarka i gwoździarka pneumatyczna

 Пневматический степлер и гвоздезабиватель
 Pneumaatiline naelapüstol
 Pneumatinis segiklis ir viniakalė
 Pneimatiskais skavotājs un naglotājs
 Pneumatický svorkovač a hřebíková sbíječka
 Pneumatická klincovačka a zošívačka
 Pnevmatski spenjalnik in žebljalnik
 Uređaj za zabijanje čavala
 Πνευματικο καρφωτικο
 Havali zimba ve çivi tabancasi
 Pneumatikus fűzőgép és szögbelövő
 Пневматичен такер за скоби и пирони

PBS151

Summary of Contents for PRO PBS151

Page 1: ...owanie si do tego wymogu mo e prowadzi do powa nych obra e HOIATUS Palun lugege enne kasutamist hoolikalt selle t riista kasutusjuhiseid ja hoiatusi Selle soovituse eiramine v ib kaasa tuua raske keha...

Page 2: ...2 A A A A A...

Page 3: ...3 B C C C C C C C B B A C C C A A A A...

Page 4: ...ingsvejledning overs ttelse af den oprindelige 45 Instruksjoner for bruk oversettelse av den opprinnelige 50 K ytt ohjeet k nn s alkuper isest 55 Instrukcja obs ugi T umaczenie orygina u 59 64 Kasutus...

Page 5: ...erators and others in work area shall wear impact resistant eye protection with side shields Operators and others in work area shall wear hearing protection The tool has the capability of operating in...

Page 6: ...engaged on the workpiece and cannot slip 8 Wear hearing protection to protect your ears against exhaust noise and head protection Also wear light but not loose clothing Sleeves should be buttoned or...

Page 7: ...operation depends on the gripping force the contact pressure force the working direction the adjustment of energy supply the workpiece the workpiece support Conduct a risk assessment regarding vibrati...

Page 8: ...ing speci ed For repeated driving operations it is suf cient if either the trigger remains activated and the safety yoke is activated thereafter or vice versa 12 Avoid triggering the tool if the magaz...

Page 9: ...sind Symbole aufgef hrt auf die Sie beim Werkzeuggebrauch sto en k nnen Sie sollten noch vor Arbeitsbeginn ihre Bedeutung kennen Lesen und beachten Sie die Ger teaufkleber und die Anleitung Die Nicht...

Page 10: ...t der Sicherheitsma nahmen verringern und die Gefahren f r den Bediener und oder Umstehende erh hen 13 Werfen Sie die Betriebsanleitung nicht weg 14 Benutzen Sie ein Werkzeug nicht wenn es besch digt...

Page 11: ...eiben zu vermeiden 10 Bewegen Sie sich beim Eintreiben von Befestigungsmitteln auf D chern und anderen hochgelegenen Orten in Vorw rtsrichtung Wenn Sie sich beim Arbeiten r ckw rts bewegen k nnen Sie...

Page 12: ...len f r diese Gefahren 3 Geeignete Kontrollen zur Verringerung des Risikos k nnen Ma nahmen wie D mpfungsmaterial beinhalten um Klingeln von Werkst cken zu verhindern 4 Verwenden Sie einen geeigneten...

Page 13: ...stigungselemente gelten als ein Sicherheitssystem VERWENDUNG DES WERKZEUGS 1 Halten Sie das Werkzeug von sich und anderen Personen entfernt und schlie en Sie es an die Druckluftversorgung an Figure 1...

Page 14: ...stelle versehen werden 9 ler m ssen t glich berpr ft und gegebenenfalls mit der empfohlenen lsorte aufgef llt werden siehe TECHNISCHE DATEN Bei Schlauchl ngen ber 10 m kann die lversorgung f r das Ein...

Reviews: