background image

        

UNIVERSAL BABY BOTTLE WARMER

INSTRUCTION MANUAL

2

UNIVERSAL BABY FLASCHENWÄRMER

BEDIENANLEITUNG

7

CHAUFFE-BIBERON BÉBÉ UNIVERSEL

MANUEL DE L’UTILISATEUR

12

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПОДОГРЕВАТЕЛЬ ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

17

_____________________________________________________________
PLEASE READ INSTRUCTION CAREFULLY BEFORE USING THE 

BABY BOTTLE WARMER AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES BABY 

FLASCHENWÄRMERS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE 

DIESE ZUKUNFTSBEZOGEN AUF.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT 

D’UTILISER LE CHAUFFE-BIBERON BÉBÉ ET LES CONSERVER POUR 

UNE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ 

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПОДОГРЕВАТЕЛЯ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ 

РАЗРЕШЕНИЯ ВОПРОСОВ, КОТОРЫЕ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ В 

ПРОЦЕССЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ.

Copyright © Ramili Group

R

BFW150

Summary of Contents for BFW150

Page 1: ... BEFORE USING THE BABY BOTTLE WARMER AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES BABY FLASCHENWÄRMERS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE ZUKUNFTSBEZOGEN AUF VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHAUFFE BIBERON BÉBÉ ET LES CONSERVER POUR UNE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ПОЖАЛУЙСТА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПО...

Page 2: ...EN EXPLODED VIEW 1 Lid 2 Manual juicer 3 Measuring cup 4 Food cup 5 Grill 6 Heating element 7 Power cable Attention Please put the grill 5 into the Ramili Universal Baby Bottle Warmer BFW150 before using 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 3: ...g element PTC WARNING Adult use only Keep out of reach of children Before switching on ensure that the Ramili Universal Baby Bottle Warmer BFW150 filled with appropriate amount of the water Ensure that the Ramili Universal Baby Bottle Warmer BFW150 unplug and empty any residual water after use DO NOT keep food in the Ramili Universal Baby Bottle Warmer BFW150 for a long time Ensure that the plug d...

Page 4: ...e Ramili Universal Baby Bottle Warmer BFW150 4 Put the jar with food into the warmer close the lid and turn control switch into position Indicator light will stays on while warming and turn off automatically when temperature reach to 65 850 C 5 Open the lid carefully and remove jar 6 Check food temperature before feeding Stir the food well and test it with a spoon yourself JUICER MODE You could pr...

Page 5: ...hen sterilizing cycle is finished 5 Open the lid carefully MAINTENANCE Please clean the heating element regularly Unplug the unit from mains before cleaning The base unit must not be immersed in water Do not use abrasive materials or chemicals on any part of the Ramili Universal Baby Bottle Warmer BFW150 CLEANING 1 Unplug the unit take out the bottle container gird 2 Clean internal part of the uni...

Page 6: ...tallation or Acts of God and other external influences are excluded from the terms of guarantee In the case of complaints we reserve the right to repair or replace defect parts or provide a replacement device Replaced parts or devices become our property Rights to compensation in the case of damage are excluded where there is no evidence of intent or gross negligence by the manufacturer If your de...

Page 7: ...1 Deckel 2 Manuelle Fruchtpresse 3 Messbecher 4 Lebensmittelbehälter 5 Gitter 6 Heizelement 7 Stromkabel Achtung Bitte setzen Sie das Gitter 5 vor Gebrauch des Ramili Universal Baby Flaschenwärmers BFW150 in das Gerät ein 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 8: ... in die Hände von Kindern gelangen Vor dem Einschalten sicherstellen dass der Ramili Universal Babyflaschenwärmer BFW150 mit entsprechender Wassermenge gefüllt ist Vergewissern Sie sich dass nach dem Gebrauch den des Ramili Universal Baby Flaschenwärmer BFW150 dessen Netzstecker aus der Steckdose gezogen und das restliche Wasser nach Gebrauch entleert wurde Bewahren Sie die Lebensmittel NICHT für ...

Page 9: ...ckseite Ihrer Hand AUFWÄRM MODUS 1 Setzen Sie den Ramili Universal Babyflaschenwärmer BFW150 auf eine ebene Oberfläche 2 Füllen Sie den Wärmer mit 150ml Wasser 3 Schalten Sie den Ramili Universal Baby Flaschenwärmer BFW150 ein 4 Stellen Sie das Glas mit dem Essen in den Wärmer Schließen Sie den Deckel und drehen Sie den Bedienschalter in die Position Die Kontrollleuchte bleibt während der Erwärmun...

Page 10: ...den Ramili Universal Baby Flaschenwärmer BFW150 ein 4 Wärmer einsetzen Deckel schließen und drehen Sie den Bedienschalter in die Position Die Kontrollleuchte bleibt während der Erwärmung eingeschaltetundschaltetsichautomatischab wennderSterilisationszyklus beendet ist 5 Öffnen Sie den Deckel vorsichtig PFLEGE Reinigen Sie das Heizelement regelmäßig Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät re...

Page 11: ... Bestimmungen der Garantie ausgeschlossen Im Fall von Beschwerden behalten wir uns das Recht vor das Gerät zu reparieren oder die defekten Teile zu ersetzen bzw ein Ersatzgerät zu stellen Ausgetauschte Teile oder Geräte gehen in unser Eigentum über Rechte auf Entschädigung im Falle von Schäden sind ausgeschlossen soweit keine Hinweise auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers zu erken...

Page 12: ...Couvercle 2 Presse fruits manuel 3 Verre doseur 4 Bol alimentaire 5 Grille 6 Élément chauffant 7 Câble électrique Attention Veuillez mettre la grille 5 dans le Chauffe biberon bébé universel Ramili BFW150 avant utilisation 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 13: ...PTC AVERTISSEMENT Pour adultes seulement Ne pas laisser à la portée des enfants Avant de le mettre en marche assurez vous que le Chauffe biberon bébé universel Ramili BFW150 est rempli avec la quantité appropriée d eau Assurez vous que le Chauffe biberon bébé universel Ramili BFW150 est débranché et videz toute eau résiduelle après utilisation NE gardez PAS des aliments dans le Chauffe biberon béb...

Page 14: ...au dos de votre main MODE RÉCHAUFFEMENT 1 Mettez le Chauffe biberon bébé universel Ramili BFW150 sur une surface plane 2 Remplissez le chauffe biberon avec 150 ml d eau 3 Allumez le Chauffe biberon bébé universel Ramili BFW150 4 Mettez le pot avec les aliments dans le chauffe biberon fermez le couvercle et tournez le commutateur de commande en position Le voyant lumineux restera allumé pendant le ...

Page 15: ...li BFW150 4 Chargez le chauffe biberon fermez le couvercle et tournez le commutateur de commande en position Le voyant lumineux restera allumé pendant le réchauffement et s éteindra automatiquement lorsque le cycle de stérilisation sera terminé 5 Ouvrez le couvercle avec précaution ENTRETIEN Veuillez nettoyer l élément chauffant régulièrement Débranchez l appareil du réseau avant de le nettoyer L ...

Page 16: ... catastrophe naturelle et d autres influences externes ne sont pas couverts par la garantie En cas de plainte nous nous réservons le droit de remplacer ou réparer les pièces défectueuses ou de remplacer l appareil Les pièces ou appareils remplacés deviendront alors notre propriété Les droits de compensation en cas de dégât sont exclus de la garanties quand il n y a pas de preuves de négligence ou ...

Page 17: ...ом числе молочной смеси каши сока бульона и т д А так же может послужить стерилизатором принадлежностей для детского питания например сосок бутылочек ложечек Благодаря термостату подогреватель способен поддерживать постоянную температуру детского питания поэтому малыш сможет покушать сразу же как только он этого пожелает не дожидаясь пока нагреется его питание СПЕЦИФИКАЦИЯ 220 240V 50Hz 150W нагре...

Page 18: ... давать детям не давать людям страдающим психическими расстройствами Если вы не используете прибор то хранить его следует в сухом и недо ступном для детей месте Перевозить прибот следует в сухом виде в стандартной производ ственной или аналогичной упаковке ПРИГОТОВЛЕНИЕ И ПОДОГРЕВ МОЛОКА 1 Налейте 150 мл воды в подогреватель до его использования 2 Вариант 1 сначала подогрейте воду Поместите бутылк...

Page 19: ...фрукт на две части Поместите одну из частей над насадкой нажмите и поверните фрукт Сок будет стекать внутрь контейнера 3 Если возникнет необходимость вы можете подогреть сок Установите термостат в положение с этим изображением ПОДОГРЕВ ЯИЦ 1 Налейте в подогреватель 20 мл воды до использования Время подогрева зависит от количества воды Количество воды можно изменить в зависимости от температуры в к...

Page 20: ...ную сервисную службу ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ При возникновении такой необходимости прибор следует сдать на утилизацию в специализирующуюся на подобного рода услугах организацию в вашем регионе или действовать согласно установленным в вашем регионе правилам утилизации изделий ГАРАНТИЯ Условия гарантии не распространяются на элементы питания Период гарантийного обслуживания составляет 12 месяцев со дня п...

Page 21: ...ина Юридическое лицо ИНН ОГРН Город адрес Телефон с кодом Ф И О подпись Изготовитель Рамили Групп регистрационный номер компании в Великобритании 8313501 Адрес Соединённое Королевство Велико британии и Северной Ирландии NW4 4DJ г Лондон ул Брент Стрит д 137 Тел 44 0 2071 936711 Веб сайт www ramili co uk Дата производства 11 2016 г Страна производства Китай Представи тельство компании Рамили Групп ...

Page 22: ...Ramili Group UK company number 8313501 137 Brent Street London NW4 4DJ UK Tel 44 0 2071 936711 www ramili co uk ...

Reviews: