background image

1

B R U G E R M A N U A L

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

U S E R   M A N U A L

M A N U E L   D ’ U T I L I S AT E U R

B R U K E R V E I L E D N I N G

B R U K S A N V I S N I N G

K Ä Y T T Ö O H J E

G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G

V i v a   L

Summary of Contents for VIVA L

Page 1: ...L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D U T I L I S AT E U R B R U K E RV E I L E D N I N G B R U K S A N V I S N I N G K Ä Y T T Ö O H J E G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G V i v a L ...

Page 2: ...und befolgen Sie die Bedienungsanleitung Zeitbrandfeuerstätte Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen UK Fuel types only recommended Follow the installation and operating instruction manual Intermittent operation F Veuillez lire et observer les instructions du mode d emploi Foyer à durèe de combustion limitèe homologué pour cheminée à connexions multiples Utiliser seulement les combustibles recommand...

Page 3: ...kserne i brugermanualen Anordningen er egnet til røggassamleledning og intervalfyring DE Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung Zeitbrandfeuerstätte Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen UK Fuel types only recommended Follow the installation and operating instruction manual Intermittent operation F Veuillez lire et observer les instructions du mode d emploi Foyer à durèe de combustion limit...

Page 4: ... Lukket Posisjon 1 Lukket Position 1 Closed Asento 1 Suljettu Positie 1 Gesloten Position 2 Drift indstilling Posisjon 2 Driftsinnstilling Position 2 Operating mode Asento 2 Käyttöasetus Positie 2 Bedrijfsmodus Position 3 Opstarts indstilling Posisjon 3 Oppstartsinnstilling Position 3 Kindling position Asento 3 Sytykkeiden sijoitus Positie 3 Aangestoken positie Dansk RAIS attika Brugermanual til V...

Page 5: ...ektiv optænding Brug små stykker træ grantræ og en egnet optændingsblok f eks paraffinerede træfiberruller savsmuld Åbn luftspjældet så der tilføres rigeligt med luft så gasserne fra det opvarmede træ afbrændes hur tigt 2 Fyr kun med lidt brænde ad gangen det giver den bedste forbrænding Husk at der skal rigeligt luft til hver gang der lægges nyt brænde i ovnen 3 Når flammerne er blusset ned skal ...

Page 6: ...LING 45 VIVA 100 L G VIVA 120 L G 18 360 DREJEFOD 19 OPSTILLINGSAFSTANDE VED IKKE BRÆNDBAR VÆG 20 BRÆNDSEL 21 TØRRING OG LAGRING 22 REGULERING AF FORBRÆNDINGSLUFT 22 VENTILATION 23 BRUG AF BRÆNDEOVN 24 INDSTILLING AF SPJÆLD 24 FØRSTEGANGSOPTÆNDING 24 OPTÆNDING OG PÅFYLDNING 25 KONTROL 25 ADVARSEL 27 RYSTERIST OG ASKESKUFFE 28 RENGØRING OG PLEJE 29 RENGØRING AF BRÆNDKAMMER 29 RENSNING AF RØGVEJE 30...

Page 7: ...faler derfor at De skriver num meret i skemaet nedenfor Produktionsnummeret står nederst på ovnen Specielt for Danmark Nye regler for installation af brændeovne 1 januar 2008 trådte en ny bekendtgørelse for brændeovne i kraft Hermed er der kommet nye krav til installationer af brændeovne mht emission og dokumentation Konsekvensen er at fra 1 juni 2008 skal alle nyinstallerede brændeovne have en EN...

Page 8: ...veforandringer samt patina udvidelseslyde Garantien bortfalder i tilfælde af skader på grund af overfyring skader på grund af ydre påvirkninger og anvendelse af uegnede brændstoffer manglende overholdelse af lovmæssige eller anbefalede installationsforskrifter samt i tilfælde af egne ændringer af brændeovnen manglende service og pleje De bedes i skadestilfælde kontakte Deres forhandler I tilfælde ...

Page 9: ...rkningsgrad 80 80 CO emission henført til 13 O 2 0 0602 0 0602 NOx emission henført til 13 O 2 mg Nm 80 80 Partikelemission efter NS3058 3059 g kg Manuel 2 116 Cleaver 1 890 Manuel 2 116 Cleaver 1 890 Støvmåling efter Din mg Nm 6 6 Røggasmasseflow g s 4 4 4 4 Røggastemperatur C 282 282 Beregnet røggastemperatur C ved røg studs 338 338 Intermitterende drift Påfyldning bør ske indenfor 50 minutter P...

Page 10: ...ugermanual til VIVA L Afstande mål Se måltegninger bagerst i manualen I Afstand fra gulv til røgafgang top J Afstand fra gulv til center røgafgang bag K Afstand fra bagside til luftindtag i bunden Air System L Afstand fra gulv til luftindtag bagside Air System M Afstand fra center røgafgang top til toppladens bagkant N Afstand fra side til luftindtag i bunden Air System ...

Page 11: ...ler at skorstenen tilpasses røgafgangsstudsen Skorstenens længde regnet fra brændeovnens top bør ikke være kortere end 3 meter og være ført mindst 80 cm over tagrygningen Placeres skorstenen ved husets sider bør toppen af skorstenen aldrig være lavere end tagryg eller tagets højeste punkt Bemærk at der ofte er nationale og lokale bestemmelser ved hus med stråtag Vær også opmærksom på trækforholden...

Page 12: ...tilførslen ikke blokeres Ovnen har et luftforbrug på 10 20 m t Gulvkonstruktionen skal kunne bære vægten af brændeovnen samt en eventuel skor sten Hvis den eksisterende konstruktion ikke opfylder denne forudsætning skal der træffes passende foranstaltninger f eks belastningsfordelene plade Rådfør dig med en byggesagkyndig Installeres ovnen på brændbart gulv skal de nationale og lokale bestemmelser...

Page 13: ...ed levering at dreje 360 Dansk RAIS attika Brugermanual til VIVA L Fjern pladen på bagsiden af ovnen Når ovnen står på sin plads skal transport sikringen fjernes dermed frigøres drejefoden Fjern de to vingeskruer ovnen kan nu dreje 45 hver vej For indstilning til 360 drejefod Fjern stop skruen ovnen kan nu rotere frit Drejefods låsen fjederen kan stram mes ved at løsne skruen til juster beslaget o...

Page 14: ...ne Blænddæksel 3 stk M6 møtrikker og pakning tages af Røgafgangsstudsen monteres på bagsiden med 3 stk M6x20 cylinderskruer og M6 møtrikker Øverste røgchikane røgvendeplade og topplade monteres i omvendt rækkefølge Billedeksempler Blænddæksel sættes på hullet i toppen vær opmærk som på at pakningen sidder rigtigt Det hele skrues sammen med de 3 stk M6 møtrikker Dansk RAIS attika Brugermanual til V...

Page 15: ...Det skal sikres at der ikke placeres brændbare genstande f eks møbler tættere på end de afstande angivet i de efterfølgende tabeller risiko for brand Normal opstilling retvinklet Viva 100 L Viva 120 L Uisoleret røgrør A Møbleringsafstand min 850 mm Afstand til brændbart materiale min B foran gulv hvor mål ikke er angivet følges de nationale lokale bestemmelser C til siden gulv hvor mål ikke er ang...

Page 16: ...gsafstand min 800 mm Afstand til brændbart materiale min B foran gulv hvor mål ikke er angivet følges de nationale lokale bestemmelser C til siden gulv hvor mål ikke er angivet følges de nationale lokale bestemmelser D bagud væg 75 mm E til side til væg 500 mm Dansk RAIS attika Brugermanual til VIVA L ...

Page 17: ...rør A Møbleringsafstand min 850 mm Afstand til brændbart materiale min B foran gulv hvor mål ikke er angivet følges de nationale lokale bestemmelser C til siden gulv hvor mål ikke er angivet følges de nationale lokale bestemmelser D bagud væg 75 mm Dansk RAIS attika Brugermanual til VIVA L ...

Page 18: ...grør A Møbleringsafstand min 800 mm Afstand til brændbart materiale min B foran gulv hvor mål ikke er angivet følges de nationale lokale bestemmelser C til siden gulv hvor mål ikke er angivet følges de nationale lokale bestemmelser D bagud væg 250 mm Dansk RAIS attika Brugermanual til VIVA L ...

Page 19: ... L Viva 100 L G Viva 120 L G Uisoleret røgrør A Møbleringsafstand min 850 mm 800 mm Afstand til brændbart materiale min B foran gulv hvor mål ikke er angivet følges de nationale lokale bestemmelser Dansk RAIS attika Brugermanual til VIVA L ...

Page 20: ...ke brændbar væg VIVA Opstillingsafstande ved ikke brændbar væg Vi anbefaler en minimumsafstand til ikke brændbart materiale på 50mm F af hensyn til rengøring Der skal altid være mulighed for adgang til renselåge Normal opstilling retvinklet Hjørneopstilling 45 Dansk RAIS attika Brugermanual til VIVA L ...

Page 21: ...d afbrænding udvikler ildelugtende røg der kan være giftig Ved afbrænding af ovenstående og ved større fyringsmængder end anbefalet belastes ovnen med en større varmemængde hvilket medfører en højere skorsten stemperatur og en lavere virkningsgrad Derved kan ovn og skorsten beskadiges og garantien bortfalder Træets brændværdi hænger meget sammen med træets fugtighed Fugtigt træ har lav brændværdi ...

Page 22: ... en hurtig opstart ved påfyldning og reduc erer risikoen for at ilden går ud Ved indstilling i intervallet mellem position 1 og 2 se afsnit Indstilling af spjæld sikres optimal udnyttelse af energiindholdet i brændet fordi der er ilt til forbrændingen og afbrænding af pyrolysegasserne Når flammerne er klare gule er spjældet indstillet rig tigt At finde den rigtige position kræver lidt fornemmelse ...

Page 23: ...røggasser ind i lokalet Ovnen har behov for permanent og tilstrækkelig med luft for at kunne fungere sikkert og effektivt Der kan installeres permanent lufttilførsel i rummet til ovnens forbrænd ingsluft Denne lufttilførsel bør under ingen omstændighedere være lukket under drift Dansk RAIS attika Brugermanual til VIVA L ...

Page 24: ...orsigtig start betaler sig Begynd med et lille bål så brændeovnen kan tilvænnes den høje temperatur Dette giver den bedste start og eventuelle skader undgås Vær opmærksom på at der kan fremkomme en ejendommelig lugt og røgudvikling fra ovnens overflade under den første optænding Det er fordi maling og materiale skal hærde men lugten forsvinder hurtigt sørg for kraftig udluftning gerne gennemtræk U...

Page 25: ... 2 kg i bunden af brændkam meret Ovenpå lægges ca 1kg tørt træ kløvet til pindebrænde samt 2 3 sprittabletter eller lignende 1 Luftspjældet indstilles så det er helt åbent position 3 Bålet tændes og lågen lukkes til 2 3 på klem OBS Det er vigtigt at få en hurtig optænding af træet Når ilden har godt fat i optændingspindene lukkes lågen helt 4 efter ca 10 15 min afhængig af trækforhold i skorsten L...

Page 26: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Dansk RAIS attika Brugermanual til VIVA L ...

Page 27: ...ling åbn luftspjældet helt samt eventuel låge på klem eller tænd op forfra Hvis brændet kun ulmer eller ryger og der tilføres for lidt luft udvikles der uforbrændte røggasser Røggas kan antændes og eksplodere Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer Luk aldrig helt for lufttilførslen når der tændes op i ovnen Hvis der kun er få gløder tilbage skal der tændes op forfra Hvis man ...

Page 28: ...i askeskuffen Rysteristen bevæges frem og tilbage med håndtaget OBS Brug en handske når ovnen er varm Skub håndtaget ind før lågen lukkes Askeskuffen er placeret under rysteristen som tømmes efter behov OBS Brug en handske når ovnen er varm Dansk RAIS attika Brugermanual til VIVA L ...

Page 29: ...ke sker ved almindelig dagrenovation HUSK tøm aldrig brændkammeret helt for aske bålet brænder bedst ved et lille askelag Vedligeholdelse reservedele Særligt bevægelige dele nedslides ved hyppig anvendelse Dørpakninger er også slid dele Der må kun anvendes originale reservedele Efter endt varmeperiode anbefaler vi at der foretages service af forhandleren Brændkammerforing Brændkammerforingen besky...

Page 30: ...mhætten er tændt i givet fald sluk emhætten og åben et vindue dør i nærheden af ovnen i en kort periode Sod på glas Kan skyldes at brændet er for vådt at spjældet er reguleret for langt ned Sørg for at ovnen varmes ordentlig op under optænding inden lågen lukkes Rensning af røgveje For at få adgang til røgvejen fjernes den øverste plade røgvendeplade fremstillet i vermiculit og røgchikanen stålpla...

Page 31: ...rsel end sædvanlig Ved vedvarende driftforstyrrelser anbefales det at kontakte din RAIS forhandler eller skorstensfejer ADVARSEL Anvendes forkert eller for fugtigt brænde kan det føre til overdreven soddannelse i skorstenen og evt til skorstensbrand Luk i dette tilfælde for alle lufttilførsler på brændeovnen hvis der er installeret en ventil ifm en airtilslutning udefra tilkald brændvæsenet brug a...

Page 32: ...gulv Viva L xx valgfri farvekode 2711590 Drejefod VIVA 8142390 Kuglekobling 99 MODULWS 6KG varme akkumulerings sten til Viva 120 L 4 stk i et sæt Dansk RAIS attika Brugermanual til VIVA L 2710611SV Rustfri Classic Topplade for Bagafgang 2710612SV Rustfri Classic Topplade for Topafgang ...

Page 33: ...d enkelt glas 2 1 17121xx Classic Glas låge med enkelt glas 3 1 2710601xx Topplade for bagafgang 4 1 2710602xx Topplade for topafgang 5 1 2720601xx Topplade for bagafgang Dybtrukket 6 1 2720602xx Topplade for bagafgang Dybtrukket 7 1 61 00 Røgafgangs studs 6 8 1 1313800 Rysterist 9 1 1314001 Askeskuffe 10 1 1712200 Skamol sæt 11 1 1715500 Pakningssæt til låge 12 1 1711890 Lukkemekanisme Top 13 1 1...

Page 34: ...602xx Topplade for topafgang 5 1 2720601xx Topplade for bagafgang Dybtrukket 6 1 2720602xx Topplade for bagafgang Dybtrukket 7 1 61 00 Røgafgangs studs 6 8 1 1313800 Rysterist 9 1 1314001 Askeskuffe 10 1 1712200 1 Skamol sæt for sideglas model 11 1 1715500 Pakningssæt til låge 12 1715501 Pakningssæt til sideglas 13 1 1711890 Lukkemekanisme Top 14 1 1711891 Lukkemekanisme Bund 15 1 7301026 Ba1 Fjed...

Page 35: ...300 20 04 2016 10 17 36 Dette PDF dokument er kun gyldigt hvis det er digitalt signeret med OCES digitalsignaturen for René Borch Hvidberg Teknologisk Institut This PDF document is only valid if digitally signed with the OCES digital signature for René Borch Hvidberg Danish Technological Institute ...

Page 36: ... 300 20 04 2016 10 19 13 Dette PDF dokument er kun gyldigt hvis det er digitalt signeret med OCES digitalsignaturen for René Borch Hvidberg Teknologisk Institut This PDF document is only valid if digitally signed with the OCES digital signature for René Borch Hvidberg Danish Technological Institute ...

Page 37: ...37 Deutsch ...

Page 38: ...befolgen Sie die Bedienungsanleitung Zeitbrandfeuerstätte Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen UK Fuel types only recommended Follow the installation and operating instruction manual Intermittent operation F Veuillez lire et observer les instructions du mode d emploi Foyer à durèe de combustion limitèe homologué pour cheminée à connexions multiples Utiliser seulement les combustibles recommandés H...

Page 39: ...e i brugermanualen Anordningen er egnet til røggassamleledning og intervalfyring DE Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung Zeitbrandfeuerstätte Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen UK Fuel types only recommended Follow the installation and operating instruction manual Intermittent operation F Veuillez lire et observer les instructions du mode d emploi Foyer à durèe de combustion limitèe ho...

Page 40: ...ket Posisjon 1 Lukket Position 1 Closed Asento 1 Suljettu Positie 1 Gesloten Position 2 Drift indstilling Posisjon 2 Driftsinnstilling Position 2 Operating mode Asento 2 Käyttöasetus Positie 2 Bedrijfsmodus Position 3 Opstarts indstilling Posisjon 3 Oppstartsinnstilling Position 3 Kindling position Asento 3 Sytykkeiden sijoitus Positie 3 Aangestoken positie Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung ...

Page 41: ...es Entfachen Verwenden Sie kleine Holzstücke Tanne und einen geeigneten Feueranzünder wie z B Wachs Holzwolle Sägespäne Öffnen Sie die Luftklappe so dass genügend Luft zugeführt wird und die Gase aus dem erwärmten Holz schnell verbrennen können 2 Entfachen Sie das Feuer immer mit wenig Holz da dies die beste Verbrennung erzeugt Denken Sie daran dass stets genügend Luft zugeführt werden sollte wenn...

Page 42: ...7 ÜBER ECK INSTALLATION BEI 45 DES VIVA 100 LG VIVA 120 LG 18 360 DREHFUSS1 19 MONTAGEABSTAND BEI NICHT BRENNBARER WAND 20 BRENNMATERIAL 21 TROCKNUNG UND LAGERUNG 22 REGULIERUNG DER VERBRENNUNGSLUFT 22 BELÜFTUNG 23 VERWENDUNG DES OFENS 24 INSTALLIEREN DER LUFTKLAPPE 24 ERSTE INBETRIEBNAHME 24 ENTFACHEN UND MIT BRENNMATERIAL VERSORGEN 25 INSPEKTION 25 WARNUNG 27 RÜTTELROST UND ASCHENKASTEN 28 REINI...

Page 43: ...uen Kamin ofen ziehen können ist es wichtig dass Sie die Anleitung sorgfältig durchlesen bevor der Kaminofen aufgestellt und in Betrieb genommen wird Aus Rücksicht auf die Garantie und alle Anfragen bezüglich des Ofens ist es im Übrigen wichtig dass Sie die Produktionsnummer des Ofens angeben können Wir empfehlen Ihnen daher dass Sie die Nummer im folgenden Plan eintragen Die Produktionsnummer bef...

Page 44: ...ei Schäden durch Überfeuerung Schäden durch äussere Einwirkung und Verwendung von ungeeigneten Brennstof fen Nichteinhaltung der gesetzlich vorgeschriebenen oder von uns empfohlenen Instal lationsvorschriften sowie bei selbst ausgeführten Änderungen am Kaminofen Nichteinhaltung der Service Pflege Im Schadenfall wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Im Falle eines Garantieanspruchs entscheiden wir a...

Page 45: ... bei 13 O 2 0 0602 0 0602 Anrechenbare NOx Emissionen bei 13 O 2 Mg Nm 80 80 Partikel Emission gem zu NS3058 3059 g kg Manuel 2 116 Cleaver 1 890 Manuel 2 116 Cleaver 1 890 Staubmessung gem DIN mg Nm 6 6 Abgasmassenstrom g sec 4 4 4 4 Rauchgastemperatur C 282 282 Berechnete Rauchgastemperatur C im Rauchab zugsstutzen 338 338 Aussetzbetrieb Die Brennstoff Nachbefüllung muss innerhalb von 50 Minuten...

Page 46: ...m Boden bis zum oberen Rauchgasauslass J Abstand vom Boden bis zum mittleren Rauchgasauslass auf Rückseite K Abstand von Rückseite bis zu den Lufteinlässen am Boden Air System L Abstand vom Boden bis zum Lufteinlass auf der Rückseite Air System M Abstand von Oberseite des mittlerem Rauchgasauslasses bis Hinterkante der oberen Platte N Abstand vom seitlichen Lufteinlass an der Unterseite Air System...

Page 47: ...ollte gemessen von der Oberseite des Ofens nicht kürzer als 3 Meter sein und mindestens 80 cm über den Dachfirst reichen Schornsteine die entlang der seitlichen Hauswände verlaufen müssen immer bis über den Dachfirst oder den höchsten Punkt des Daches reichen Beachten Sie dass die nationalen und lokalen Vorschriften für Gebäude oftmals be sondere Bestimmungen für Strohdächer vorsehen Bei Kaminen m...

Page 48: ...n so angeordnet sein dass die Luftzufuhr nicht blockiert wird Der Ofen verbraucht 10 bis 20 m Luft pro Stunde Die Bodenstruktur muss in der Lage sein das Gewicht des Ofens und des Kamins zu tragen Falls die vorhandene Bodenstruktur diese Anforderung nicht erfüllt müssen geeignete Maßnahmen z B Lastverteilungsplatte vorgesehen werden Konsultieren Sie einen Gebäude Experten Falls der Ofen auf einem ...

Page 49: ...ernen Sie die Transportsicherung um den Drehfuß zu befreien Entfernen Sie die Platten an der Rückseite des Ofens Entfernen Sie die beiden Rän delschrauben Der Ofen kann sich jetzt um 45 in jede Richtung drehen Installation des 360 Drehfußes Entfernen Sie die Anschlagschraube der Ofen kann sich jetzt frei drehen Die Verriegelung des Drehfußes Feder kann angezogen werden indem man die Schraube löst ...

Page 50: ...ns mithilfe eines geeigneten Werkzeugs heraus Beispielbilder Bauen Sie die Teile in umgekehrter Reihenfolge ein Montieren Sie den Rauchgasstutzen und die Klemme für den oberen Rauchleiter mithilfe von drei M6x20 Zylinderkopfschrauben und M6 Muttern Setzen Sie die Verschlussplatte und die Dichtung in die Öffnung an der Oberseite ein Achten Sie dabei auf korrekten Sitz der Dichtung Schrauben Sie all...

Page 51: ...erkseinstellung bei 360 Grad Normale Installation im rechten Winkel Viva 100 L Viva 120 L Nicht isolierter Rauchabzug A Abstand zu Möbeln mind 850 mm Abstand zu brennbarem Material mind B Front Boden Befolgen Sie die nationalen örtlichen Vorschriften falls keine Abstände angegeben sind C An der Seite Boden Befolgen Sie die nationalen örtlichen Vorschriften falls keine Abstände angegeben sind D Rüc...

Page 52: ...stand min 800 mm Afstand til brændbart materiale min B foran gulv hvor mål ikke er angivet følges de nationale lokale bestemmelser C til siden gulv hvor mål ikke er angivet følges de nationale lokale bestemmelser D bagud væg 75 mm E til side til væg 500 mm Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...

Page 53: ... 850 mm Abstand zu brennbarem Material mind B Front Boden Befolgen Sie die nationalen örtlichen Vorschriften falls keine Abstände angegeben sind C An der Seite Boden Befolgen Sie die nationalen örtlichen Vorschriften falls keine Abstände angegeben sind D Rückseite Wand 75 mm Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...

Page 54: ...d 800 mm Abstand zu brennbarem Material mind B Front Boden Befolgen Sie die nationalen örtlichen Vorschriften falls keine Abstände angegeben sind C An der Seite Boden Befolgen Sie die nationalen örtlichen Vorschriften falls keine Abstände angegeben sind D Rückseite Wand 250 mm Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...

Page 55: ... L G Nicht isolierter Rauchabzug A Abstand zu Möbeln mind 850 mm 800 mm Abstand zu brennbarem Material mind B Front Boden Befolgen Sie die nationalen örtlichen Vorschriften falls keine Abstände angegeben sind Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...

Page 56: ...geabstand zu nicht brennbarer Wand Wir empfehlen einen Mindestabstand zu nicht brennbarem Material von 50mm F um eine eine einfache Reinigung zu ermöglichen Denken Sie daran den Zugang zur Rußtüre jederzeit freizuhalten Normale Installation im rechten Winkel Eckaufstellung 45 Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...

Page 57: ...nen da diese beim Verbren nen übel riechenden Rauch entwickeln der giftig sein kann Beim Verbrennen der oben genannten Stoffe und bei größeren Heizmengen die die Empfehlung übersteigen wird der Ofen mit einer größeren Wärmemenge belastet was zu einer höheren Schornsteintemperatur und einem geringeren Wirkungsgrad führt Dadurch können Ofen und Schornstein beschädigt werden und die Garantie entfällt...

Page 58: ...stoff und reduziert das Risiko eines Erlöschens Durch Einstellen des Intervalls zwischen Position 1 und 2 siehe Abschnitt Einstellen der Luftklappe wird für eine optimale Nutzung des Energiegehalts des Holzes gesorgt da stets ausreichend Sauerstoff für die Verbrennung und Verbrennung der Pyrolysegase vorhanden ist Die Luftklappe ist dann richtig eingestellt wenn die Flammen klar gelb erscheinen Du...

Page 59: ... Ofen benötigt für einen sicheren und effektiven Betrieb eine permanente und adäquate Luftzufuhr Der Installateur kann unter Umständen eine mechanische Belüftungsanlage im Raum installieren in dem sich der Ofen befindet um die Verbren nung zu fördern Diese Belüftungsanlage darf unter keinen Umständen ausgeschaltet oder zugestellt werden Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...

Page 60: ...ch aus Beginnen Sie mit einem kleinen Feuer so dass sich der Holzofen langsam an die hohe Temperatur anpassen kann Dies bietet den besten Start und verhindert Beschädigungen Denken Sie daran dass bei der ersten Inbetriebnahme eine seltsamer aber harmloser Geruch sowie Rauch von der Oberfläche auftreten können Dieser Geruch der auf den Härtungsprozess der Farbe und der Materialien zurückzuführen is...

Page 61: ...ammer Legen Sie darauf ca 1 kg trockenes Holz in Stücke gehackt sowie 2 3 Anzünder oder ähnliches 1 Stellen Sie die Luftklappe so ein dass sie völlig geöffnet ist d h in Position 3 Das Feuer brennt und die Tür ist einen Spalt weit geöffnet 2 3 ACHTUNG Es ist wichtig für ein schnelles Anbrennen des Holzes zu sorgen Wenn das Feuer das Anbrennholz erreicht hat die Tür komplett schließen nach ca 10 15...

Page 62: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...

Page 63: ...s brændet kun ulmer eller ryger og der tilføres for lidt luft udvikles der uforbrændte røggasser Røggas kan antændes og eksplodere Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer Luk aldrig helt for lufttilførslen når der tændes op i ovnen Hvis der kun er få gløder tilbage skal der tændes op forfra Hvis man bare lægger brænde på tændes bålet ikke derimod udvikles der uforbrændte røgga...

Page 64: ...wegt sich mit dem Griff hin und her ACHTUNG Verwenden Sie Handschuhe wenn der Ofen heiß ist Drücken Sie den Hebel bis die Tür ges chlossen ist Der Aschekasten befindet sich unter dem Rüttelrost und wird bei Bedarf entleert ACHTUNG Verwenden Sie Handschuhe wenn der Ofen heiß ist Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...

Page 65: ...en mit Ihrem Hausmüll entsorgen DENKEN SIE DARAN Entfernen Sie niemals die gesamte Asche aus der Brennkammer Holz verbrennt am besten auf einer Schicht aus Asche Wartung Ersatzteile Bewegliche Teile werden vor allem durch den häufigen Gebrauch abgenutzt Türdich tungen sind ebenfalls Verschleißteile Nur Original Ersatzteile verwenden Wir empfehlen nach Abschluss einer Heizperiode einen Service durc...

Page 66: ...rter Reihenfolge wieder ein ACHTUNG Seien Sie vorsichtig wenn Sie die Rauch Konverterplatte und die Rauchschikane erset zen Störungen Rauchaustritt rund um die Tür Dies kann an unzureichendem Zug im Schornstein liegen 12Pa Prüfen Sie ob der Rauchabzug oder Schornstein blockiert ist Überprüfen Sie ob die Haube eingeschaltet ist und wenn ja schalten Sie sie aus und öffnen Sie neben dem Ofen kurzzeit...

Page 67: ...ktionsstörung weiterhin besteht empfehlen wir Ihren RAIS Händler oder Schornsteinfeger zu kontaktieren WARNUNG Wenn das Holz feucht oder nicht richtig verwendet wird kann dies zu einer übermäßi gen Bildung von Ruß im Schornstein führen und einen Kaminbrand verursachen In diesem Fall stoppen Sie die gesamte Luftzufuhr von außen falls ein Ventilan schluss installiert ist zum Ofen Kontaktieren Sie di...

Page 68: ...naler Farbcode 2711590 Drehfuß VIVA 8142390 Drehfuß Verbindung 99 MODULWS 6KG Wärmespeichersteine für Viva 120 L 4 tlg Set 2710611SV Classic Deckplatte aus Edelstahl für rückseitigen Auslass 2710612SV Classic Deckplatte aus Edelstahl für oberseitigen Auslass Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...

Page 69: ...ng 3 1 2710601xx Obere Platte für rückseitigen Auslass 4 1 2710602xx Obere Platte für oberseitigen Auslass 5 1 2720601xx Obere Platte für rückseitigen Auslass Tiefge zogen 6 1 2720602xx Obere Platte für rückseitigen Auslass Tiefge zogen 7 1 61 00 6 Bolzen für Rauchabzug Auslass 8 1 1313800 Rüttelrost 9 1 1314001 Aschekasten 10 1 1712200 Skamol Set 11 1 1715500 Dichtungs Set für Glastür 12 1 171189...

Page 70: ...720601xx Obere Platte für rückseitigen Auslass Tiefgezogen 6 1 2720602xx Obere Platte für rückseitigen Auslass Tiefgezogen 7 1 61 00 6 Bolzen für Rauchabzug Auslass 8 1 1313800 Rüttelrost 9 1 1314001 Aschekasten 10 1 1712200 1 Skamol Set für Seitenglasmodell 11 1 1715500 Dichtungs Set für Glastür 12 1715501 Seal Seitenglas 13 1 1711890 Schließe Oberseite 14 1 1711891 Schließe Unterseite 15 1 73010...

Page 71: ...35 Prüfzertifikat Viva L EN Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L ...

Page 72: ...36 Prüfzertifikat für Viva L AUS Deutsch RAIS attika Bedienungsanleitung für VIVA L U S E R M A N ...

Page 73: ...37 R M A N U A L English ...

Page 74: ...und befolgen Sie die Bedienungsanleitung Zeitbrandfeuerstätte Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen UK Fuel types only recommended Follow the installation and operating instruction manual Intermittent operation F Veuillez lire et observer les instructions du mode d emploi Foyer à durèe de combustion limitèe homologué pour cheminée à connexions multiples Utiliser seulement les combustibles recommand...

Page 75: ...serne i brugermanualen Anordningen er egnet til røggassamleledning og intervalfyring DE Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung Zeitbrandfeuerstätte Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen UK Fuel types only recommended Follow the installation and operating instruction manual Intermittent operation F Veuillez lire et observer les instructions du mode d emploi Foyer à durèe de combustion limitè...

Page 76: ... Lukket Posisjon 1 Lukket Position 1 Closed Asento 1 Suljettu Positie 1 Gesloten Position 2 Drift indstilling Posisjon 2 Driftsinnstilling Position 2 Operating mode Asento 2 Käyttöasetus Positie 2 Bedrijfsmodus Position 3 Opstarts indstilling Posisjon 3 Oppstartsinnstilling Position 3 Kindling position Asento 3 Sytykkeiden sijoitus Positie 3 Aangestoken positie English RAIS attika User manual for ...

Page 77: ...and economically 1 Effective lighting Use small pieces of wood fir tree and a suit able fire lighter for example paraffined wood wool sawdust Open the air damper so plenty of air is fed to the stove and the gases from the heated wood can burn rapidly 2 Light the fire with only little wood at a time this gives the best combustion Remember plenty of air for every time new wood is added 3 When the fl...

Page 78: ...A 100 L VIVA 120 L 17 CORNER INSTALLATION AT 45 OF VIVA 100 LG VIVA 120 LG 18 360 SWIVEL BASE 19 INSTALLATION DISTANCE IN NON FLAMMABLE WALL 20 FUEL 21 DRYING AND STORAGE 22 REGULATION OF COMBUSTION AIR 22 VENTILATION 23 USE OF STOVE 24 INSTALLING THE AIR DAMPER 24 FIRST USAGE 24 LIGHTING AND FUELLING 25 INSPECTION 25 WARNING 27 RIDDLING GRATE AND ASH PAN 28 CLEANING AND CARE 29 CLEANING THE COMBU...

Page 79: ...ality in your home To make the most of your wood burning stove it is important that you read the manual thoroughly before installing and using it In the case of warranty coverage and for general queries regarding your wood burn ing stove it is important that you know the stove s production number We therefore recommend that you note down the number in the table below The production number is locat...

Page 80: ...arranty is invalidated in case of damages caused by overfiring damages caused by external influence and the use of unsuitable fuels non observance of statutory or recommended installation guidelines and modifi catons to the wood burning stove non observance of service and care provisions Please contact your retailer in the event of damage We determine the way to repair the damage in case of warran...

Page 81: ...ciency 80 80 CO emissions attributed at 13 O 2 0 0602 0 0602 NOx emissions attributed at 13 O 2 mg Nm 80 80 Particles emission acc to NS3058 3059 g kg Manuel 2 116 Cleaver 1 890 Manuel 2 116 Cleaver 1 890 Dust measuring acc to Din mg Nm 6 6 Flue gas mass flow g sec 4 4 4 4 Flue gas temperature C 282 282 Calculated flue gas temperature C at flue collar 338 338 Intermittent operation Refuelling shou...

Page 82: ... at the back of the manual I Distance from floor to top flue outlet J Distance from floor to center flue outlet on back K distance from rear to the air inlets at the bottom Air System L Distance from floor to air inlet on back Air System M Distance from center flue outlet top to the top plate trailing edge N Distance from side air inlet at the bottom Air System English RAIS attika User manual for ...

Page 83: ... with the flue pipe neck The chimney length starting from the top of the stove should not be shorter than 3 meters and be at least 80 cm above the ridging For chimneys placed along the house sides the chimney s top should never be lower than the roof ridge or roof s highest point Note that national and local regulations on houses often have provisions for thatched roofs You should also familiarise...

Page 84: ...xhaust ventilation e g extraction hoods or air vents may reduce the air sup ply Any air vents must be placed in such a manner that the air supply is not blocked The stove consumes 10 to 20 m of air per hour The floor structure must be able to carry the weight of the stove and the chimney If the existing floor structure doesn t meet this requirement suitable measures e g load distributing plate sha...

Page 85: ...ry default setting at 360 degrees Remove the plates on the rear side of the stove When the stove rests in its place remove the transport lock to free the swivel base Remove both thumbscrews the stove can now rotate 45 each way Installing a 360 swivel base Remove the stop screw the stove can now rotate freely The swivel base lock spring can be tightened by loosening the screw to adjust the bracket ...

Page 86: ...d smoke chikane Remove the blanking plate 3 M6 nuts and its sealing Mount the blanking plate on upper flue outlet hole be sure to place the sealing correctly It is all screwed together with the 3 M6 nuts Mount the top plate baffle plate and smoke chikane in reverse order Sample photos Mount the flue collar on back flue outlet hole using three M6x20 cylinder screws and M6 nuts English RAIS attika U...

Page 87: ...e that objects made of combustible materials such as furniture are not placed closer than the distances indicated in the following tables fire risk Normal installation right angle Viva 100 L Viva 120 L Uninsulated flue A Distance to furniture min 850 mm Distance to combustible material min B Front floor Follow the national local regula tions if measures are not specified C To the side floor Follow...

Page 88: ... furniture min 800 mm Distance to combustible material min B Front floor Follow national local regulations if no distances are specified C To the side floor Follow national local regulations if no distances are specified D Rear wall 75 mm E To the side wall 500 mm English RAIS attika User manual for VIVA L ...

Page 89: ...stance to furniture min 850 mm Distance to combustible material min B Front floor Follow the national local regula tions if measures are not specified C To the side floor Follow the national local regula tions if measures are not specified D Rear wall 75 mm English RAIS attika User manual for VIVA L ...

Page 90: ... A Distance to furniture min 800 mm Distance to combustible material min B Front floor Follow national local regulations if no dis tances are specified C To the side floor Follow national local regulations if no dis tances are specified D Rear wall 250 mm English RAIS attika User manual for VIVA L ...

Page 91: ...Viva 100 L G Viva 120 L G Uninsulated flue A Distance to furniture min 850 mm 800 mm Distance to combustible material min B Front floor Follow national local regulations if no distanc es are specified English RAIS attika User manual for VIVA L ...

Page 92: ...ar væg VIVA Corner setting 45 Installation distance to non combustible wall We recommend a minimum distance to non combustible material of 50mm F for easy cleaning Remember that access to the soot door should be kept clear at all times Normal installation right angle English RAIS attika User manual for VIVA L ...

Page 93: ...installation has been satisfactory and that there are no leaks in any seals in the appliance and appliance connections to the chimney Ensure that the appliance and chimney flue are functioning correctly before finally handing over to the user If necessary read the later parts of this manual for guidance on care required when first lighting Inform the user that the appliance has been commissioned a...

Page 94: ...odorous smoke which could be poisonous When firing with the above mentioned items and amounts larger than those recom mended the stove is subjected to a larger amount of heat which results in a higher chimney temperature and lower efficiency This can result in the stove and chimney becoming damaged and would void the warranty The calorific value of the firewood is closely connected to the moisture...

Page 95: ...ood as there is oxygen for combustion and burning of the pyrolysis gases The damper is deemed to be set cor rectly if flames appear clear yellow Finding the correct position comes with the regular use of the stove We do not recommend closing the damper too early for example when you anticipate temperature rising too high Insufficient air supply produces poor combustion which can result in high and...

Page 96: ... careful start pays off Start with a small fire so that the wood burning stove can get accustomed to the high temperature This provides the best start and prevents any damage Be aware that a strange but harmless odour as well as smoke from the surface may appear during the first fuelling This smell which is due to the paint and materials hard ening process quickly vanishes if possible make sure th...

Page 97: ...mber Place approx 1kg of dry wood chopped to pieces on top and 2 3 fuel tablets or similar 1 Adjust the air damper so that it is completely open i e position 3 The fire is lit and the door is closed ajar 2 3 PLEASE NOTE It is important to have a quick lighting of the wood When the fire has caught the kindling wood shut the door completely after ap prox 10 15 minutes depending on the draft conditio...

Page 98: ...26 4 1 2 3 5 6 7 English RAIS attika User manual for VIVA L ...

Page 99: ...mt eventuel låge på klem eller tænd op forfra Hvis brændet kun ulmer eller ryger og der tilføres for lidt luft udvikles der uforbrændte røggasser Røggas kan antændes og eksplodere Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer Luk aldrig helt for lufttilførslen når der tændes op i ovnen Hvis der kun er få gløder tilbage skal der tændes op forfra Hvis man bare lægger brænde på tændes ...

Page 100: ... The ridling grate moves back and forth with the handle PLEASE NOTE Use gloves if the stove is hot Push the lever in until the door is closed The ash pan is located under the riddling grate and emptied as needed PLEASE NOTE Use gloves if the stove is hot English RAIS attika User manual for VIVA L ...

Page 101: ...can dispose of ash together with your regular household waste REMEMBER Never remove all ashes from the combustion chamber wood burns best on a layer of ash Maintenance spare parts Moving parts are particularly worn by frequent use Door sealings are also wear parts Only use original spare parts We recommend service performed by your dealer after completion of a heating period Combustion chamber lin...

Page 102: ...hether the hood is switched on and if so switch it off and open a win dow door near the stove for a short period Soot on glass May be caused by excessively wet firewood the damper regulation is too low Ensure proper heating of the stove when lighting prior to closing the door Cleaning the flue To access the smoke flue remove the upper plate baffle plate made of vermiculite and the smoke chicane st...

Page 103: ...be compen sated by supplying the stove with more air than usual If the interuptions persists we recommend that you contact your RAIS dealer or chim neysweep WARNING If the firewood is damp or used incorrectly it can lead to excessive formation of soot in the chimney and cause a chimney fire In this case shut off all air supply from outside if a valve connection is installed to the stove Contact th...

Page 104: ... L xx optional color code 2711590 Swivel base VIVA 8142390 Swivel base connection 99 MODULWS 6KG heat accumulating stones for Viva 120 L 4 pcs set 2710611SV Stainless classic top plate for rear outlet 2710612SV Stainless classic top plate for top outlet English RAIS attika User manual for VIVA L ...

Page 105: ...Classic glass door with single glass 3 1 2710601xx Top plate for back outlet 4 1 2710602xx Top plate for top outlet 5 1 2720601xx Top plate for back outlet Deep drawn 6 1 2720602xx Top plate for back outlet Deep drawn 7 1 61 00 Flue outlet studs 6 8 1 1313800 Ridling grate 9 1 1314001 Ash pan 10 1 1712200 Skamol set 11 1 1715500 Seal set for glass door 12 1 1711890 Clasp Top 13 1 1711891 Clasp Bot...

Page 106: ...utlet 5 1 2720601xx Top plate for back outlet Deep drawn 6 1 2720602xx Top plate for back outlet Deep drawn 7 1 61 00 Flue outlet studs 6 8 1 1313800 Ridling grate 9 1 1314001 Ash pan 10 1 1712200 1 Skamol set for side glass model 11 1 1715500 Seal set for glass door 12 1715501 Seal side glass 13 1 1711890 Clasp Top 14 1 1711891 Clasp Bottom 15 1 7301026 BA1 spring 16 2 1715002 Int glass t side En...

Page 107: ...35 English RAIS attika User manual for VIVA L Testing certificate Viva L Manual damper ...

Page 108: ...36 Testing certificate for Viva L Clever air damper English RAIS attika User manual for VIVA L ...

Page 109: ...37 Français ...

Page 110: ...folgen Sie die Bedienungsanleitung Zeitbrandfeuerstätte Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen UK Fuel types only recommended Follow the installation and operating instruction manual Intermittent operation F Veuillez lire et observer les instructions du mode d emploi Foyer à durèe de combustion limitèe homologué pour cheminée à connexions multiples Utiliser seulement les combustibles recommandés Her...

Page 111: ... i brugermanualen Anordningen er egnet til røggassamleledning og intervalfyring DE Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung Zeitbrandfeuerstätte Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen UK Fuel types only recommended Follow the installation and operating instruction manual Intermittent operation F Veuillez lire et observer les instructions du mode d emploi Foyer à durèe de combustion limitèe hom...

Page 112: ...t Posisjon 1 Lukket Position 1 Closed Asento 1 Suljettu Positie 1 Gesloten Position 2 Drift indstilling Posisjon 2 Driftsinnstilling Position 2 Operating mode Asento 2 Käyttöasetus Positie 2 Bedrijfsmodus Position 3 Opstarts indstilling Posisjon 3 Oppstartsinnstilling Position 3 Kindling position Asento 3 Sytykkeiden sijoitus Positie 3 Aangestoken positie Français RAIS attika Manuel d utilisateur ...

Page 113: ...tilisez de petits morceaux de bois de sapin et une briquette d allumage appropriée par exemple de la laine ou sciure de bois paraffine Ouvrir le volet d air primaire pour assurer un apport d air suffisant pour la combustion rapide des gaz dégagés par le bois qui chauffe 2 Utiliser seulement un peu brûlure à la fois il offre la meilleure combustion Ne pas oublier que l apport d air doit être suff i...

Page 114: ... 100 LG VIVA 120 LG 18 BASE PIVOTANTE 360 19 DISTANCE D INSTALLATION DANS UN MUR NON INFLAMMABLE 20 COMBUSTIBLE 21 SÉCHAGE ET STOCKAGE 22 RÉGLAGE DE L AIR DE COMBUSTION 22 VENTILATION 23 UTILISATION DU POÊLE 24 INSTALLATION DU VOLET D AIR 24 PREMIÈRE UTILISATION 24 ÉCLAIRAGE ET ALIMENTATION 25 INSPECTION 25 ATTENTION 27 GRILLE DE CRIBLAGE ET BAC À CENDRES 28 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 29 NETTOYAGE DE ...

Page 115: ...profiter au maximum de votre nouveau poêle à bois il est important de lire attentivement ce manuel avant d installer et d utiliser le poêle À des fins de garantie et de référence future veuillez noter le numéro de fabrication de votre poêle Nous vous conseillons d inscrire ce numéro à l endroit prévu à cet effet situé ici à dessous Vous trouverez le numéro de fabrication sur le dessous de la boite...

Page 116: ... dées ainsi que les modifications réalisées par le client lui même sur le poêle chemi née le non respect des mesures d entretien En cas de dommage adressez vous à votre cheministe Il examinera avec nous la cause du dommage Nous vérifierons la validité de la garantie et conviendrons de la répara tion à mettre en oeuvre En cas de réparation nous vous garantissons un travail d un grand professionnali...

Page 117: ... 0 0602 0 0602 Émissions de NOx attribuées à 13 O 2 mg Nm 80 80 Émissions de particules selon NS3058 3059 g kg Manuel 2 116 Couperet 1 890 Manuel 2 116 Couperet 1 890 Mesure de poussière selon Din mg Nm 6 6 Débit massique des gaz de combustion g s 4 4 4 4 Température des gaz de combustion C 282 282 Température calculée des gaz de combustion C à la bague du conduit 338 338 Fonctionnement intermitte...

Page 118: ...he d aération au sommet du conduit J Distance du sol à la bouche d aération du conduit central en arrière K distance de l arrière vers les entrées d air au fond Système d aération L Distance du sol à l entrée d air à l arrière Système d aération M Distance de la bouche d aération au sommet du conduit central au bord supérieur de la plaque arrière N Distance de l entrée d air latérale au fond Systè...

Page 119: ...de fumée La longueur de la cheminée en partant du haut du poêle ne devrait pas être inférieure à 3 mètres et doit être au moins à 80 cm au dessus du buttage Pour les cheminées placées le long des côtés de la maison le haut de la cheminée ne doit jamais être plus bas que le faîte du toit ou le point culminant de toit Notez que les réglementations nationales et locales sur les maisons ont souvent de...

Page 120: ...s d aération peut réduire la circulation de l air Toute bouche d aération doit être placée de telle sorte que l alimentation en air ne soit pas obstruée Le poêle consomme 10 à 20 m d air par heure La structure du plancher doit être capable de supporter le poids du poêle et de la cheminée Si la structure du plancher existant ne répond pas à cette exigence des mesures appropriées par exemple des pla...

Page 121: ...rés Retirez les plaques à l arrière du poêle Lorsque le poêle repose à sa place retirez le verrou de trans port pour libérer la base pivotante Retirez les deux vis le poêle peut maintenant tourner de 45 dans chaque sens Installation d une base pivotante à 360 Retirez la vis d arrêt le poêle peut maintenant tourner librement Le verrou de la base pivotante res sort peut être serré en desserrant la v...

Page 122: ... et la chicane à fumée Retirez le couvercle d étanchéité 3 écrous M6 et le joint d étanchéité Le couvercle d étanchéité doit être installé dans l orifice du haut Assurez vous que le joint d étanchéité est bien installé L ensemble doit être assemblé avec 3 écrous M6 Illustrations Installez l ajutage pour le départ des fumées à l arrière avec 3 vis à tête cylindrique M6x20 et des écrous M6 Montez la...

Page 123: ...jets faits de matériaux combustibles tels que les meubles ne soient pas placés plus près que les distances indiquées dans les tableaux suivants risque d incendie Installation normale angle droit Viva 100 L Viva 120 L Conduit non isolé A Distance des meubles min 850 mm Distance des matériaux combustibles min B Avant sol Suivez les réglementations natio nales locales si des mesures ne sont pas spéci...

Page 124: ...tance des matériaux combustibles min B Avant sol Suivez les réglementations nationales locales si aucune distance n est spécifiée C Pour le côté sol Suivez les réglementations nationales locales si aucune distance n est spécifiée D Arrière mur 75 mm E Vers le mur latéral 500 mm Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L ...

Page 125: ...n 850 mm Distance des matériaux combustibles min B Avant sol Suivez les réglementations natio nales locales si des mesures ne sont pas spécifiées C Pour le côté sol Suivez les réglementations natio nales locales si des mesures ne sont pas spécifiées D Arrière mur 75 mm Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L ...

Page 126: ...es min 800 mm Distance des matériaux combustibles min B Avant sol Suivez les réglementations nationales locales si aucune distance n est spécifiée C Pour le côté sol Suivez les réglementations nationales locales si aucune distance n est spécifiée D Arrière mur 250 mm Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L ...

Page 127: ...Viva 120 LG Conduit non isolé A Distance des meubles min 850 mm 800 mm Distance des matériaux combustibles min B Avant sol Suivez les réglementations nationales locales si aucune distance n est spécifiée Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L ...

Page 128: ...n d angle 45 Installation standard angle droit Distance d installation de mur incombustible Nous recommandons une distance minimale des matériaux non combustibles de 50mm F pour faciliter le nettoyage Rappelez vous que l accès à la porte de la suie doit être dégagé en tout temps Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L ...

Page 129: ...on car ceux ci provoquent des fumées nauséabondes qui peuvent être toxiques Brûler ce qui a été cité ci dessus et utiliser des quantités au delà de celles recom mandées augmentent l exposition à la chaleur du poêle ce qui entraîne une tempéra ture plus élevée de la cheminée et une efficacité moindre Cela peut conduire à endommager le poêle et la cheminée et à une annulation de la garantie La valeu...

Page 130: ... extinction du feu En définissant l intervalle entre la position 1 et 2 voir la section Réglage du registre on assure une utilisation optimale de la teneur en énergie du bois comme il y a de l oxygène pour la combustion et la combustion des gaz de pyrolyse Le registre est réglé correctement si les flammes apparaissent en jaune clair Trouver la bonne position tient de l utilisation régulière du poê...

Page 131: ... poêle nécessite une alimentation permanente et adéquate en air pour fonctionner en toute sécurité et efficacement L installateur peut avoir monté un volet d alimenta tion permanent en air dans la pièce où le poêle est installé pour fournir une combustion Ce volet d air ne doit être fermé ou scellé en aucune circonstance Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L ...

Page 132: ...e initial Un départ prudent est important Commencez avec un petit feu de sorte que le poêle puisse s habituer à la température élevée Ceci permet d obtenir le meilleur départ et d éviter tout dommage Soyez conscient qu une odeur étrange mais inoffensif ainsi que la fumée de la surface peuvent apparaître au cours du premier ravitaillement Cette odeur qui est due au processus de durcissement de la p...

Page 133: ...ion Placez env 1kg de bois sec coupé en morceaux sur le dessus et 2 3 tablettes de combustible ou similaire 1 Ajustez le registre d air afin qu il soit complètement ouvert à savoir la position 3 Le feu est allumé et la porte est fermée 2 3 VEUILLEZ NOTER Il est important d avoir un allumage rapide du bois Quand le feu a gagné le petit bois fermez la porte complètement après env 10 15 minutes selon...

Page 134: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L ...

Page 135: ...er ryger og der tilføres for lidt luft udvikles der uforbrændte røggasser Røggas kan antændes og eksplodere Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer Luk aldrig helt for lufttilførslen når der tændes op i ovnen Hvis der kun er få gløder tilbage skal der tændes op forfra Hvis man bare lægger brænde på tændes bålet ikke derimod udvikles der uforbrændte røggasser Her er der lagt tr...

Page 136: ... criblage se déplace d avant en arrière avec la poignée VEUILLEZ NOTER Utilisez des gants si le poêle est chaud Poussez le levier jusqu à ce que la porte soit fermée Le cendrier est situé sous la grille de criblage et vidé au besoin VEUILLEZ NOTER Utilisez des gants si le poêle est chaud Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L ...

Page 137: ...e jamais enlever toutes les cendres de la chambre de combustion le bois brûle mieux sur une couche de cendres Entretien Pièces de rechange Les pièces mobiles sont particulièrement usées par une utilisation fréquente Les scel lements de porte sont également des pièces sujettes à l usure Utilisez seulement des pièces détachées originales Nous vous recommandons le service effectué par votre revendeur...

Page 138: ...st en marche et le cas échéant éteignez et ouvrez une fenêtre porte près du poêle pour une courte période Suie sur la vitre Ceci peut être causé par le bois excessivement humide le réglage du registre est trop bas Assurez un bon chauffage du poêle lors de l allumage avant la fermeture de la porte Nettoyage du conduit Pour accéder au conduit de fumée retirez la plaque supérieure la plaque de déflec...

Page 139: ...nsé en fournissant au poêle plus d air que d habitude Si les interuptions persistent nous vous conseillons de contacter votre revendeur RAIS ou votre ramoneur ATTENTION Si le bois est humide ou mal utilisé cela peut conduire à la formation excessive de suie dans la cheminée et provoquer un feu de cheminée Dans ce cas coupez toute alimentation en air de l extérieur si une connexion de soupape est i...

Page 140: ...Base pivotante VIVA 8142390 connexion de base pivotante 99 MODULWS 6kg de pierres d accumulation de chaleur pour Viva 120 L 4 pièces ensemble 2710611SV plaque supérieure classique inoxydable pour la sortie arrière 2710612SV plaque supérieure classique inoxydable pour la sortie supérieure Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L ...

Page 141: ...ec une seule vitre 3 1 2710601xx Plaque supérieure pour la sortie arrière 4 1 2710602xx Plaque supérieure pour la sortie supérieure 5 1 2720601xx Plaque supérieure pour la sortie arrière emboutie 6 1 2720602xx Plaque supérieure pour la sortie arrière emboutie 7 1 61 00 Goujons de 6 de sortie du conduit 8 1 1313800 Grille de criblage 9 1 1314001 Cendrier 10 1 1712200 Ensemble Skamol 11 1 1715500 Ét...

Page 142: ...5 1 2720601xx Plaque supérieure pour la sortie arrière emboutie 6 1 2720602xx Plaque supérieure pour la sortie arrière emboutie 7 1 61 00 Goujons de 6 de sortie du conduit 8 1 1313800 Grille de criblage 9 1 1314001 Cendrier 10 1 1712200 1 Ensemble Skamol pour le modèle de vitre latérale 11 1 1715500 Étanchéité pour porte vitrée 12 1715501 Scellé vitre latérale 13 1 1711890 Fermoir Supérieur 14 1 1...

Page 143: ...35 Certificat de test Viva L Registre Manuel Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L ...

Page 144: ...36 Certificat d essai pour Viva L registre d air intelligent Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VIVA L ...

Page 145: ...37 Norsk ...

Page 146: ...d befolgen Sie die Bedienungsanleitung Zeitbrandfeuerstätte Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen UK Fuel types only recommended Follow the installation and operating instruction manual Intermittent operation F Veuillez lire et observer les instructions du mode d emploi Foyer à durèe de combustion limitèe homologué pour cheminée à connexions multiples Utiliser seulement les combustibles recommandés...

Page 147: ...erne i brugermanualen Anordningen er egnet til røggassamleledning og intervalfyring DE Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung Zeitbrandfeuerstätte Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen UK Fuel types only recommended Follow the installation and operating instruction manual Intermittent operation F Veuillez lire et observer les instructions du mode d emploi Foyer à durèe de combustion limitèe...

Page 148: ...ukket Posisjon 1 Lukket Position 1 Closed Asento 1 Suljettu Positie 1 Gesloten Position 2 Drift indstilling Posisjon 2 Driftsinnstilling Position 2 Operating mode Asento 2 Käyttöasetus Positie 2 Bedrijfsmodus Position 3 Opstarts indstilling Posisjon 3 Oppstartsinnstilling Position 3 Kindling position Asento 3 Sytykkeiden sijoitus Positie 3 Aangestoken positie Norsk RAIS attika Brukerveiledning til...

Page 149: ...jøvennlige råd til fornuftig fyring sunt fornuft for både miljø og økonomisk 1 Effektiv optænding Bruk små stykker av tre gran og passende tennbrikett f eks vokset træfiberruller sagflis Skru op lufttil førselen slik at rikelig med luft blir tilført til ovnen og gassene fra det oppvarmede trevirke kan brenne raskt 2 Veden skal fyres opp litt etter litt slik at gasser forrbrennes og det skal tilfør...

Page 150: ...17 HJØRNEINSTALLASJON 45 VIVA 100 L G VIVA 120 L G 18 360 DREIEFOT 19 INSTALLASJONSAVSTANDER VED IKKE BRENNBAR VEGG 20 VED 21 TØRKING OG LAGRING 22 REGULERING AV FORBRENNINGSLUFT 22 VENTILASJON 23 BRUK AV PEISOVN 24 INNSTILLING AV SPJELD 24 FØRSTEGANGSOPPTENNING 24 OPPTENNING OG PÅFYLLING 25 KONTROLL 25 ADVARSEL 27 RISTERIST OG ASKESKUFF 28 RENGJØRING OG PLEIE 29 RENGJØRING AV BRENNKAMMER 29 RENSN...

Page 151: ...iledningen grundig før du monterer og tar i bruk den nye ovnen din slik at du kan få mest mulig glede og nytte av den Ved alle henvendelser angående ovnen og med hensyn til garantien er det viktig at du kan opplyse om ovnens produksjonsnummer Derfor anbefaler vi at du skriver inn dette nummeret i skjemaet nedenfor Du finner produksjonsnummer skiltet i bunn av ovnen Dato Forhandler Norsk RAIS attik...

Page 152: ...ringslyder Garantien bortfaller i tilfelle av skader på grunn av overfyring skader på grunn av ytre påvirkninger og bruk av uegnet brensel manglende overholdelse av lovmessige eller anbefalte installasjonsforskrifter samt i tilfelle av egne endringer av peisovnen manglende service og pleie Ta kontakt med din forhandler ved eventuelle skader I tilfelle av garantikrav er det vi som avgjør hvordan sk...

Page 153: ...0 ca 100 Virkningsgrad 80 80 CO utslipp ved 13 O 2 0 0602 0 0602 NOx utslipp ved 13 O 2 mg Nm 80 80 Partikkelutslipp etter NS3058 3059 g kg Manuell 2 116 Clever 1 890 Manuell 2 116 Clever 1 890 Støvmåling etter Din mg Nm 6 6 Røykgassmasseflyt g s 4 4 4 4 Røykgasstemperatur C 282 282 Beregnet røykgasstemperatur C ved røyk stuss 338 338 Periodisk drift Påfylling bør skje innen 50 minutter På bakgrun...

Page 154: ...15 vedr regulering av luftforurensning fra fyringsanlegg for fast bendsel under 1 MW Avstander mål Se måltegninger bakerst i veiledningen I Avstand fra gulv til røykavgang topp J Avstand fra gulv til senter røykavgang bak K Avstand fra bakside til luftinntak i bunnen Air System L Avstand fra gulv til luftinntak bakside Air System M Avstand fra senter røykuttak topp til topplatens bakkant N Avstand...

Page 155: ...RAIS anbefaler at pipa tilpasses røykavgangsstussen Pipas lengde regnet fra peisovn ens topp bør ikke være kortere enn 3 meter og være ført minst 80 cm over mønet Plasseres pipa langs siden av huset bør toppen av pipa aldri være lavere enn mønet eller takets høyeste punkt Vær oppmerksom på at det ofte er nasjonale og lokale bestemmelser for hus med stråtak Vær også oppmerksom på trekkforholdene ve...

Page 156: ...ilkobling Vær oppmerksom på at eventu elt mekanisk utsug som f eks en kjøkkenvifte kan redusere lufttilførselen Eventuelle luftrister må plasseres slik at lufttilførselen ikke blokkeres Ovnen har et luftforbruk på 10 20 m t Gulvkonstruksjonen må kunne bære vekten av peisovnen samt en eventuell pipe Hvis den eksisterende konstruksjonen ikke oppfyller denne forutsetningen må det treffes passende for...

Page 157: ...d levering å dreie 360 Fjern platen på baksiden av ovnen Når ovnen står på plass må transportsikringen fjernes Dermed frigjøres dreiefoten Fjern de to vingeskruene ovnen kan nå dreies 45 hver vei For innstilling til 360 dreiefot Fjern stoppeskruen Ovnen kan nå roteres fritt Dreiefotlåsen fjæren kan strammes ved å løsne skruen til justeringsbesla get og flytte beslaget mot plussmer ket Husk å stram...

Page 158: ... røychikane Ta av dekselet 3 stk M6 mutter og pakningen Plasser dekselet og pakningen på hullet på toppen Pass på pakningen sitter riktig Skru alt sammen fast med de tre M6 mutterne Monter øvre røykleder røykvendeplate og topplate i omvendt rekkefølge Billedeksempler Monter røykstussen på baksiden ved hjelp av de tre M6x20 sylinderskruer og M6 mutterne Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L...

Page 159: ... f eks møbler nærmere enn de avstandene angitt i de etterfølgende tabellene brannfare Normal montering rettvinklet Viva 100 L Viva 120 L Uisolert røykrør A Møbleringsavstand min 850 mm Avstand til brennbart materiale min B foran gulv nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt C til siden gulv nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt D bak vegg ...

Page 160: ...onale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt C til siden gulv nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt D bak vegg 75 mm E til side mot vegg 500 mm Avstand til brannmur min D bak vegg 50 mm E til side mot vegg 300 mm O Afstand til 65k punkt siden 425 P Afstand til 65k punkt foran 400 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...

Page 161: ... brennbart materiale min B foran gulv nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt C til siden gulv nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt D bak vegg 75 mm Avstand til brannmur min D bak vegg 50 mm Q Afstand til 65k punkt siden 425 mm Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...

Page 162: ...il brennbart materiale min B foran gulv nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt C til siden gulv nasjonale og lokale bestemmelser blir fulgt der målet ikke er angitt D bak vegg 250 mm Avstand til brannmur min D bak vegg 50 mm Q Afstand til 65k punkt siden 425 mm Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...

Page 163: ...L Viva 100 L G Viva 120 L G Uisolert røykrør A Møbleringsavstand min 850 mm 800 mm Avstand til brennbart materiale min B foran gulv hvor mål ikke er angitt følges de nasjonale lokale bestemmelser Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...

Page 164: ...ndbar væg VIVA Installasjonsavstander ved ikke brennbar vegg Vi anbefaler en minimumsavstand til ikke brennbart materiale på 50mm F av hensyn til rengjøring Det må alltid være mulighet for adgang til feieluke Normal installasjon rettvinklet Hjørneinstallasjon 45 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...

Page 165: ...nkull ettersom dette ved forbrenning avgir en illeluk tende røyk som kan være giftig Hvis det fyres med materialene nevnt ovenfor eller med større vedmengder enn anbe falt belastes ovnen med mer varme noe som medfører høyere skorsteinstemperatur og lavere virkningsgrad Ovn og skorstein kan ta skade og garantien bortfaller Vedens brennverdi henger nøye sammen med treverkets fuktighet Fuktig treverk...

Page 166: ...iinnholdet i veden fordi det da er oksygen til forbrenningen og brenning av pyrolysegassene Når flammene er klare og gule er spjeldet innstilt riktig Å finne den riktige posisjonen krever litt erfaring og det får man ved regelmessig bruk av ovnen Vi fraråder å stenge spjeldet helt når man synes det blir for varmt For liten lufttilfør sel gir dårlig forbrenning og det kan gi mye og farlige røykgass...

Page 167: ...23 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...

Page 168: ...orsiktig start lønner seg Start med et lite bål slik at peisovnen kan vennes til den høye temperaturen Dette gir den beste starten og eventuelle skader unngås Vær oppmerksom på at det kan komme en eiendommelig lukt og røykutvikling fra ovn ens overflate ved første opptenning Det er fordi lakken og materialet må herde men lukten forsvinner raskt sørg for kraftig utlufting gjerne gjennomtrekk Under ...

Page 169: ...kg i bunden av brennkam meret Oppå dette legges ca 1kg tørr ved kløvet til pinneved samt 2 3 sprittabletter eller lignende 1 Luftspjeldet innstilles slik at det er helt åpent posisjon 3 Bålet tennes og døren lukkes inntil 2 3 på klem OBS Det er viktig å få en rask opptenning av veden Når ilden har fått godt tak i opptenningspinnene lukkes døren helt 4 etter ca 10 15 min avhengig av trekkforholdene...

Page 170: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...

Page 171: ...ftspjældet helt samt eventuel låge på klem eller tænd op forfra Hvis brændet kun ulmer eller ryger og der tilføres for lidt luft udvikles der uforbrændte røggasser Røggas kan antændes og eksplodere Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer Luk aldrig helt for lufttilførslen når der tændes op i ovnen Hvis der kun er få gløder tilbage skal der tændes op forfra Hvis man bare lægger...

Page 172: ...ned i askeskuffen Risteristen beveges frem og tilbake med håndtaket OBS Bruk hanske når ovnen er varm Skyv håndtaket inn før døren lukkes Askeskuffen er plassert under risteristen og tømmes etter behov OBS Bruk hanske når ovnen er varm Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...

Page 173: ...an kastes i det vanlige restavfallet HUSK tøm aldri brennkammeret helt for aske Ilden brenner best med et lite askelag Vedlikehold reservedeler Bevegelige deler slites raskere ned ved hyppig bruk Dørpakninger er også slitedeler Det må kun benyttes originale reservedeler Etter endt varmeperiode anbefaler vi at det forhandleren utfører service på ovnen Brennkammerforing Brennkammerforingen beskytter...

Page 174: ...kenviften står på slå i så fall av kjøkkenviften og åpne et vindu eller en dør i nærheten av ovnen i en kort periode Sot på glasset Kan skyldes at veden er for våt at spjeldet er regulert for langt ned Sørg for at ovnen varmes ordentlig opp under opptenning før døren lukkes Rengjøring av røykveier For å få tilgang til røykveien fjernes den øverste platen røykvendeplate fremstilt i vermikulitt og r...

Page 175: ...i ovnen mer lufttilførsel enn normalt Ved vedvarende driftsforstyrrelser anbefales det å kontakte din RAIS forhandler eller feieren ADVARSEL Brukes det feil eller for fuktig ved kan det føre til overdreven sotdannelse i pipa og evt pipebrann Lukk i så fall igjen all lufttilførsel på peisovnen Hvis det er installert en ventil ifm en airtilkobling utenfra tilkall brannvesenet bruk aldri vann til slu...

Page 176: ...iva L xx valgfri fargekode 2711590 Dreiefot VIVA 8142390 Dreibar røykstuss 99 MODULWS 6KG varmeakkumuleringsstein til Viva 120 L 4 stk i ett sett 2710611SV Rustfri Classic topplate for bakavgang 2710612SV Rustfri Classic topplate for toppavgang Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...

Page 177: ... med enkelt glass 3 1 2710601xx Topplate for bakavgang 4 1 2710602xx Topplate for toppavgang 5 1 2720601xx Topplate for bakavgang Dyptrukket 6 1 2720602xx Topplate for bakavgang Dyptrukket 7 1 61 00 Røykavgangsstuss 6 8 1 1313800 Risterist 9 1 1314001 Askeskuff 10 1 1712200 Skamolsett 11 1 1715500 Pakningssett til dør 12 1 1711890 Lukkemekanisme Topp 13 1 1711891 Lukkemekanisme Bunn 14 1 7301026 B...

Page 178: ...pplate for bakavgang Dyptrukket 6 1 2720602xx Topplate for bakavgang Dyptrukket 7 1 61 00 Røykavgangsstuss 6 8 1 1313800 Risterist 9 1 1314001 Askeskuff 10 1 1712200 1 Skamolsett for sideglass modell 11 1 1715500 Pakningssett til dør 12 1715501 Pakningssett til sideglass 13 1 1711890 Lukkemekanisme Topp 14 1 1711891 Lukkemekanisme Bunn 15 1 7301026 Ba1 Fjær 16 2 1715002 Innv glass t side Energy pl...

Page 179: ...35 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L Testprotokoll Viva L Manuelt spjeld ...

Page 180: ...36 Testprotokoll Viva L CleverAir spjeld Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VIVA L ...

Page 181: ...37 Svenska ...

Page 182: ...d befolgen Sie die Bedienungsanleitung Zeitbrandfeuerstätte Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen UK Fuel types only recommended Follow the installation and operating instruction manual Intermittent operation F Veuillez lire et observer les instructions du mode d emploi Foyer à durèe de combustion limitèe homologué pour cheminée à connexions multiples Utiliser seulement les combustibles recommandés...

Page 183: ...erne i brugermanualen Anordningen er egnet til røggassamleledning og intervalfyring DE Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung Zeitbrandfeuerstätte Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen UK Fuel types only recommended Follow the installation and operating instruction manual Intermittent operation F Veuillez lire et observer les instructions du mode d emploi Foyer à durèe de combustion limitèe...

Page 184: ...ukket Posisjon 1 Lukket Position 1 Closed Asento 1 Suljettu Positie 1 Gesloten Position 2 Drift indstilling Posisjon 2 Driftsinnstilling Position 2 Operating mode Asento 2 Käyttöasetus Positie 2 Bedrijfsmodus Position 3 Opstarts indstilling Posisjon 3 Oppstartsinnstilling Position 3 Kindling position Asento 3 Sytykkeiden sijoitus Positie 3 Aangestoken positie Svenska RAIS attika Bruksanvisning til...

Page 185: ...ken 1 Effektiv tänding Använd tunna träbitar flisor gran och lämpligt tändblock t ex paraffinerat sågspån Öppna luftspjället och tilför rikligt med luft så att gaserna från den uppvärmda ve den förbränns snabbt 2 Elda bara med lite ved åt gången detta ger den bästa förbrän ningen Kom ihåg att det behövs rikligt med luft varje gång du lägger på ny ved i kaminen 3 När lågorna lagt sig ska luftspjäll...

Page 186: ... 16 HÖRNMONTERING 45 VIVA 100 L VIVA 120 L 17 HÖRNMONTERING 45 VIVA 100 L G VIVA 120 L G 18 360 VRIDSOCKEL 19 INSTALLATIONSAVSTÅND VID ICKE BRÄNNBAR VÄGG 20 BRÄNSLE 21 TORKA OCH LAGRA 22 JUSTERING AV FÖRBRÄNNINGSLUFT 22 VENTILATION 23 ANVÄNDA BRASKAMIN 24 JUSTERING AV SPJÄLL 24 FÖRSTA BRASAN 24 TÄNDA BRASA OCH PÅFYLLNING 25 KONTROLL 25 VARNING 27 SKAKROSTER OCH ASKLÅDA 28 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 2...

Page 187: ... mesta möjliga nytta och nöje av kaminen är det viktigt att du läser igenom bruksanvisningen noggrant innan du installerar och börjar använda kaminen Vid kontakter med oss angående garantin eller andra frågor om kaminen är det viktigt att du kan uppge kaminens serienummer Vi rekommenderar därför att du skriver in detta nummer i schemat nedan Du hittar serienumret vid botten av kaminen Svenska RAIS...

Page 188: ...ador på grund av övereldning skador på grund av yttre påverkan och användning av olämpliga bränslen underlåtenhet att följa lagstadgade eller rekommenderade installationsanvisningar samt i händelse av egna ändringar på braskaminen bristande service och underhåll Vid händelse av skada ombeds du kontakta din återförsäljare I händelse av garan tianspråk avgör vi på vilket sätt skadan ska åtgärdas I h...

Page 189: ...0 80 CO utsläpp vid 13 O 2 0 0602 0 0602 NOx utsläpp vid 13 O 2 mg Nm 80 80 Patikelutsläpp enligt NS3058 3059 g kg Manuel 2 116 Cleaver 1 890 Manuel 2 116 Cleaver 1 890 Dammätning enligt Din mg Nm 6 6 Rökgasflöde g s 4 4 4 4 Rökgastemperatur C 282 282 Beräknad rökgastemperatur C vid rökstos 338 338 Intermittent drift Påfyllning bör ske inom 50 minuter Med utgångspunkt i ovan nämnda utsläpp försäkr...

Page 190: ... i bruksanvisningen I Avstånd från golv till rökutgång ovansida J Avstånd från golv till centrum rökutgång bak K Avstånd från baksida till luftintag i botten Air System L Avstånd från golv till luftintag baksida Air System M Avstånd från centrum rökutgång ovansida till toppskivans bakkant N Avstånd från sida till luftintag i botten Air System Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...

Page 191: ...r at skorstenen tilpasses røgafgangsstudsen Skorstenens længde regnet fra brændeovnens top bør ikke være kortere end 3 meter og være ført mindst 80 cm over tagrygningen Placeres skorstenen ved husets sider bør toppen af skorstenen aldrig være lavere end tagryg eller tagets højeste punkt Bemærk at der ofte er nationale og lokale bestemmelser ved hus med stråtag Vær også opmærksom på trækforholdene ...

Page 192: ...mekanisk udsugning som f eks en emhætte kan formindske lufttilførslen Eventuelle luftriste skal placeres således at lufttilførslen ikke blokeres Ovnen har et luftforbrug på 10 20 m t Gulvkonstruktionen skal kunne bære vægten af brændeovnen samt en eventuel skor sten Hvis den eksisterende konstruktion ikke opfylder denne forudsætning skal der træffes passende foranstaltninger f eks belastningsforde...

Page 193: ...lägsna plåten på kaminens baksida När kaminen står på plats ska transportsäkringen avlägsnas därmed frigörs därmed frigörs vridfoten Avlägsna de två tumskruvarna kaminen kan nu vrida 45 mot båda sidorna För ändring till 360 vridsockel Avlägsna stoppskruven Kaminen kan nu rotera fritt Vridfotens lås fjäder kan spännas genom att lossa skruven till juste rings beslaget och flytta beslaget mot plus ma...

Page 194: ...lplåt Avlägsna avskärmningslock 3 st M6 muttrar och packning Rökutgångsstosen monteras på kaminens baksida med 3 st M6x20 cylinderskruvar och M6 muttrar Övre baffelplåt rökvändarplåt och toppskiva monteras i omvänd ordningsföljd Bildexempel Avskärmningslocket placeras över hålet på ovansidan kontrollera att packningen sitter korrekt Lock och packning fixeras med de 3 M6 muttrarna Svenska RAIS atti...

Page 195: ...Man ska säkerställa att det inte placeras brännbara föremål t ex möbler närmare än de avstånd som anges i kommande tabeller risk för brand Normal montering rätvink lad Viva 100 L Viva 120 L Oisolerat rökrör A Möbleringsavstånd min 850 mm Avstånd till brännbart material min B framför golv om inget mått har angivits ska na tionella lokala föreskrifter följas C åt sidan golv om inget mått har angivit...

Page 196: ... min 800 mm Avstånd till brännbart material min B framför golv om inget mått har angivits ska na tionella lokala föreskrifter följas C åt sidan golv om inget mått har angivits ska na tionella lokala föreskrifter följas D bakåt vägg 75 mm E till sida till vägg 500 mm Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...

Page 197: ...leringsavstånd min 850 mm Avstånd till brännbart material min B framför golv om inget mått har angivits ska nationella lokala föreskrifter följas C åt sidan golv om inget mått har angivits ska nationella lokala föreskrifter följas D bakåt vägg 75 mm Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...

Page 198: ...bleringsavstånd min 800 mm Avstånd till brännbart material min B framför golv om inget mått har angivits ska natio nella lokala föreskrifter följas C åt sidan golv om inget mått har angivits ska natio nella lokala föreskrifter följas D bakåt vägg 250 mm Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...

Page 199: ...a 100 L G Viva 120 L G Oisolerat rökrör A Möbleringsavstånd min 850 mm 800 mm Avstånd till brännbart material min B framför golv om inget mått har angivits ska natio nella lokala föreskrifter följas Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...

Page 200: ...INA Ikke brændbar væg VIVA Normal montering rätvinklad Hörnmontering 45 Installationsavstånd vid icke brännbar vägg Vi rekommenderar en minimiavstånd till inte brännbart material på 50mm F med hänsyn till rengöring Rensluckan ska alltid vara åtkomlig Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...

Page 201: ...ning utvecklar illaluktande rök som kan vara giftig Om man eldar med ovanstående eller med större mängder ved än rekommenderat belastas kaminen med en högre värme vilket innebär en högre temperatur i skorstenen och en lägre verkningsgrad Genom detta kan både kamin och skorsten ta skada och garantin bortfaller Träets värmevärde hänger ihop med träets fuktighet Fuktigt trä har lågt värmevärde Ju mer...

Page 202: ...ur elden tar sig snabbt vid påfyllning och minskar risken för att elden slocknar Vid justering av intervallet mellan position 1 och 2 se avsnitt Justering av spjäll säk ras en optimal nyttjandegrad av energiinnehållet i veden eftersom det innebär syre till förbränningen och förbränning av pyrolysgaserna När lågorna är klargula är spjället inställt korrekt Att hitta rätt position kräver lite finger...

Page 203: ...vger rökgaser i rummet Kaminen behöver konstant och tillräcklig lufttillförsel för att kunna fungera säkert och effektivt Man kan installera permanent lufttillförsel i rummet för att tillgodose kami nens förbränningsluft Denna lufttillförsel bör under inga omständigheter stängas under drift Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...

Page 204: ...en kan acklimati sera sig till den höga temperaturen Detta ger bästa möjliga start och eventuella skador kan undvikas Uppmärksamma att det kan uppstå en märklig men ofarlig lukt och rökutveckling från kaminens yta första gången du tänder i kaminen Det beror på att färg och material måste härda men lukten försvinner snabbt se till att vädra ordentligt gärna med korsdrag Under denna process ska du v...

Page 205: ... tända brasa Börja med att placera 3 4 st kluvna vedträn ca 1 2 kg på brännkammarens botten Lägg ca 1kg torrt trä kluvet till pinnved ovanpå samt 2 3 tändblock eller liknande 1 Luftspjället justeras så att det är helt öppet position 3 Tänd brasan och ställ luckan på glänt 2 3 OBS Det är viktigt att veden tar sig snabbt När elden har tagit sig stängs luckan helt 4 efter ca 10 15 min beroende på dra...

Page 206: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...

Page 207: ... låge på klem eller tænd op forfra Hvis brændet kun ulmer eller ryger og der tilføres for lidt luft udvikles der uforbrændte røggasser Røggas kan antændes og eksplodere Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer Luk aldrig helt for lufttilførslen når der tændes op i ovnen Hvis der kun er få gløder tilbage skal der tændes op forfra Hvis man bare lægger brænde på tændes bålet ikke ...

Page 208: ... asklådan Skakrostret skjuts fram och tillbaka med handtaget OBS Använd en handske om kaminen är varm Skjut in handtaget innan luckan stängs Asklådan är placerad under skakrostret och ska tömmas vid behov OBS Använd en handske om kaminen är varm Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...

Page 209: ...r svalnat Askan avyttras som hushållsavfall Kom ihåg avlägsna inte all aska brasan brinner bättre på ett tunt lager aska Underhålll reservdelar I synnerhet rörliga delar slits ner vid frekvent användning Även tätningar vid luckor är slitdelar Endast originalreservdelar får användas Efter avslutad eldningssäsong rekommenderar vi att återförsäljaren genomför en servi ce Brännkammarbeklädnad Brännkam...

Page 210: ... fall stänger du av fläkten och öppnar ett fönster en dörr i närheten av kaminen en liten stund Sot på glaset Kan bero på att veden inte är tillräckligt torr att spjället är justerat ner för mycket När du tänder i kaminen se till så att kaminen är ordenligt varm innan luckan stängs Sotning av rökkanaler För att komma åt rökkanalen avlägsnas den översta skivan en rökvändarskiva tillver kad av vermi...

Page 211: ...ta kompenseras genom att öka kaminens lufttillförsel mer än normalt Vid bestående driftstörningar rekommenderas du att kontakta din RAIS återförsäljare eller sotare Varning Om man använder felaktig eller fuktig ved kan det leda till sotbildning skorstenen och ev till soteld I givet fall ska du stänga all lufttillförsel på braskaminen om det har installerats en ventil i samband med en air anslutnin...

Page 212: ...a L xx valfri färgkod 2711590 Vridsockel VIVA 8142390 Kulkoppling 99 MODULWS 6KG varma ackumuleringsstenar till Viva 120 L 4 st i ett set 2710611SV Rostfri Classic Toppskiva för utgång bak 2710612SV Rostfri Classic Toppskiva för utgång ovansida Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...

Page 213: ...med enkelt glas 3 1 2710601xx Toppskiva för utgång bak 4 1 2710602xx Toppskiva för utgång ovansida 5 1 2720601xx Toppskiva för utgång bak Djupdragen 6 1 2720602xx Toppskiva för utgång bak Djupdragen 7 1 61 00 Rökutgång stos 6 8 1 1313800 Skakroster 9 1 1314001 Asklåda 10 1 1712200 Skamol sæt 11 1 1715500 Packningssats till lucka 12 1 1711890 Låsanordning Övre 13 1 1711891 Låsanordning Nedre 14 1 7...

Page 214: ...xx Toppskiva för utgång bak Djupdragen 6 1 2720602xx Toppskiva för utgång bak Djupdragen 7 1 61 00 Rökutgång stos 6 8 1 1313800 Skakroster 9 1 1314001 Asklåda 10 1 1712200 1 Skamolsats för sidoglas modell 11 1 1715500 Packningssats till lucka 12 1715501 Packningssats till sidoglas 13 1 1711890 Låsanordning Övre 14 1 1711891 Låsanordning Nedre 15 1 7301026 Ba1 Fjäder 16 2 1715002 Inv glas t sida En...

Page 215: ...35 Testcertifikat Viva L Manuellt spjäll Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...

Page 216: ...36 Testcertifikat Viva L CleverAir spjäll Svenska RAIS attika Bruksanvisning til VIVA L ...

Page 217: ...37 Suomenkielinen ...

Page 218: ...nd befolgen Sie die Bedienungsanleitung Zeitbrandfeuerstätte Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen UK Fuel types only recommended Follow the installation and operating instruction manual Intermittent operation F Veuillez lire et observer les instructions du mode d emploi Foyer à durèe de combustion limitèe homologué pour cheminée à connexions multiples Utiliser seulement les combustibles recommandé...

Page 219: ...erne i brugermanualen Anordningen er egnet til røggassamleledning og intervalfyring DE Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung Zeitbrandfeuerstätte Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen UK Fuel types only recommended Follow the installation and operating instruction manual Intermittent operation F Veuillez lire et observer les instructions du mode d emploi Foyer à durèe de combustion limitèe...

Page 220: ...Lukket Posisjon 1 Lukket Position 1 Closed Asento 1 Suljettu Positie 1 Gesloten Position 2 Drift indstilling Posisjon 2 Driftsinnstilling Position 2 Operating mode Asento 2 Käyttöasetus Positie 2 Bedrijfsmodus Position 3 Opstarts indstilling Posisjon 3 Oppstartsinnstilling Position 3 Kindling position Asento 3 Sytykkeiden sijoitus Positie 3 Aangestoken positie Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje...

Page 221: ...yä ympäristölle ja lompakolle 1 Sytyttäminen tehokkaasti Käytä pieniä polttopuita kuusi ja esimerkiksi vahatusta puukuidusta tai sahanpurusta valm istettuja sytytyspaloja Avaa ilmapelti jotta tulipesään tulee runsaasti ilmaa Kuumenevista haloista lähtevät kaasut palavat tällöin nopeasti 2 Polta vain vähän halkoja kerrallaan Muista että kun lisäät ka minaan halkoja tarvitaan runsaasti ilmaa 3 Kun l...

Page 222: ...A 120 L G 18 360 KÄÄNTYVÄ JALKA 19 ASENNUSETÄISYYS EI PALAVASTA SEINÄSTÄ 20 POLTTOAINE 21 KUIVAAMINEN JA SÄILYTYS 22 TULOILMAN SÄÄTÄMINEN 22 ILMASTOINTI 23 TAKAN KÄYTTÖ 24 PELLIN SÄÄTÄMINEN 24 SYTYTTÄMINEN ENSIMMÄISTÄ KERTAA 24 SYTYTTÄMINEN JA TÄYTTÄMINEN 25 TARKISTUS 25 VAROITUS 27 TÄRYARINA JA TUHKALAATIKKO 28 PUHDISTAMINEN JA HOITAMINEN 29 TULIPESÄN PUHDISTUS 29 SAVUTEIDEN PUHDISTUS 30 KÄYTTÖHÄ...

Page 223: ...lisijastasi lukemalla tämän käyttöohjeen perusteel lisesti ennen tulisijan asentamista ja ottamista käyttöön Takuun hyödyntämiseksi ja muissa tulisijaa koskevissa asioissa on tärkeää että voit ilmoittaa tulisijan valmistusnumeron Siksi on suositeltavaa että kirjoitat numeron alla näkyvään kenttään Valmistusnumero on tulisijan taustapuolen alaosassa Päivämäärä Myyjä Suomenkielinen RAIS attika Käytt...

Page 224: ...htuvat ylilämmittämisestä vahingot johtuvat ulkopuolisista tekijöistä ja jos lämmittämiseen on käytetty tar koitukseen sopimattomia polttoaineita puutteellinen määräyksien tai asennusohjeiden noudattaminen sekä takkauuniin itse tehdyt muutokset puutteellinen huolto ja hoito Vahingon sattuessa tulee ottaa yhteyttä myyjään Takuuvaatimuksen kohdalla päätämme miten vahinko tullaan korjaamaan Korjaukse...

Page 225: ... 100 Vaikutusaste 80 80 CO päästöt 13 O 2 0 0602 0 0602 NOx päästöt 13 O 2 mg Nm 80 80 Hiukkaspäästöt NS3058 3059 g kg mukaan Manuaalinen 2 116 Clever 1 890 Manuaalinen 2 116 Clever 1 890 Pölynmittaus Din mg Nm 6 6 Savunvirtaama g s 4 4 4 4 Savukaasun lämpötila C 282 282 Savukaasujen lämpötila C savunpoisto liitok sessa 338 338 Ajoittainen käyttö tulipesä on täytettävä 50 minuutin välein Yllämaini...

Page 226: ...ukset käyttöohjeen lopusta I Etäisyys lattiasta savun ulosmenon yläosaan J Etäisyys lattiasta savun ulosmenon keskikohtaan takana K Etäisyys takaosasta ilman sisäänottoon ilmastointi L Etäisyys lattiasta ilman sisäänoton takaosaan ilmastointi M Etäisyys savun ulosmenosta levyn takaosaan N Etäisyys sivusta ilman sisäänoton välissä ilmastointi Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...

Page 227: ...sittelee että savupiippu sovitetaan savunpoistoputkeen Hormin pituus lasket tuna takan päältä ei saa olla alle 3 metriä ja sen on oltava vähintään 80 cm katonrajas ta Jos hormi asennetaan talon sivuille hormin yläosa ei saa koskaan olla matalampi kuin katonharja tai katon korkein kohta Huomioi että olkikattoisille taloille on olemassa usein maakohtaisia määräyksiä Huomio myös kaksoishormin veto om...

Page 228: ...ti airbox liitännällä Huomaa että mekaaninen ilmanvai hto kuten liesituuletin voi vaikeuttaa ilmansaantia Mahdolliset ilmanvaihtoaukot on sijoitettava siten että ilmansaanti ei vaikeudu Takan ilmankulutus on 10 20 m t Lattiarakenteen on kestettävä tulisijan ja mahdollisesti myös hormin paino Jos olemassa oleva rakenne ei täytä tätä ehtoa on suoritettava lisäjärjestelyjä esim suojaava levy Pyydä ne...

Page 229: ...tetaan tällä asetuksella kiertyy 360 astetta Poista takan takaosassa oleva levy Kun takka on paikallaan kuljetussuoja poistetaan ja kiertyvä jalka vapautuu Irrota siipimutterit takka voi nyt kään tyä 45 astetta kumpaankin suuntaan 360 astetta kiertyvälle Poista rajoitinruuvi ja takka pyörii nyt vapaasti Kiertyvän jalan lukot vieterit voidaan kiristää löysäämällä ruuvi säätö kiinnikkeeseen ja siirt...

Page 230: ...la Ylimmäinen savunjohdin savunkääntölevy ja ylälevy asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä Sulkutulppa asetetaan ylhäällä olevaan reikään tarkista että tiiviste on oikein asetettu Ruuvataan yhteen kolmella M6 mutterilla Hormiliitännän muuttaminen Tulisija toimitetaan aina valmiina yläliitännällä mutta takaosan hormiliitäntä voidaan ottaa käyttöön toimimalla seuraavasti Mallikuvat Suomenkieline...

Page 231: ... palavia esineitä esim huonekaluja ei sijoiteta lähemmäs kuin mitä alla olevissa taulukoissa on ilmoitettu palovaara Normaali asennus suorakul mainen Viva 100 L Viva 120 L Eristämätön savupiippu A Huonekalujen etäisyys min 850 mm Etäisyys palavaan materiaaliin min B edessä lattia jos mittaa ei ole ilmoitettu nou datetaan maakohtaisia paikallisia määräyksiä C vieressä vieressä jos mittaa ei ole ilm...

Page 232: ...in 800 mm Etäisyys palavaan materiaaliin min B edessä lattia kun mittaa ei ole ilmoitettu nouda tetaan maakohtaisia paikallisia määräyksiä C vieressä vieressä kun mittaa ei ole ilmoitettu nouda tetaan maakohtaisia paikallisia määräyksiä D takana seinä 75 mm E sivulle seinään 500 mm Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...

Page 233: ...etäisyys min 850 mm Etäisyys palavaan materiaaliin min B edessä lattia jos mittaa ei ole ilmoitettu nou datetaan maakohtaisia paikallisia määräyksiä C vieressä vieressä jos mittaa ei ole ilmoitettu nou datetaan maakohtaisia paikallisia määräyksiä D takana seinä 75 mm Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...

Page 234: ...n etäisyys min 800 mm Etäisyys palavaan materiaaliin min B edessä lattia kun mittaa ei ole ilmoitettu nouda tetaan maakohtaisia paikallisia määräyksiä C vieressä vieressä kun mittaa ei ole ilmoitettu nouda tetaan maakohtaisia paikallisia määräyksiä D takana seinä 250 mm Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...

Page 235: ...0 L G Viva 120 L Eristämätön savupiippu A Huonekalujen etäisyys min 850 mm 800 mm Etäisyys palavaan materiaaliin min B edessä lattia kun mittaa ei ole ilmoitettu noudateta an maakohtaisia paikallisia määräyksiä Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...

Page 236: ... RINA Ikke brændbar væg VIVA Asennusetäisyys ei palavasta seinästä Suosittelemme vähimmäisetäisyydeksi ei palavasta materiaalista 50 mm F puhdistuk sen vuoksi Nuohousluukkuun on aina päästävä käsiksi Normaali asennus suorakulmainen Nurkka asennus 45 Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...

Page 237: ...niistä syntyy pahalta haisevaa savua joka voi olla myrkyllistä Jos poltetaan yllä mainittuja tai suositeltua suurempia puumääriä takkaa rasitetaan suuremmalla lämpömäärällä mikä nostaa hormin lämpötilaa ja heikentää lämmityste hoa Takka ja hormi voivat vahingoittua ja takuu raueta Puun lämpöarvo riippuu paljon puun kosteudesta Kostean puun lämpöarvo on alhain en Mitä enemmän puu sisältää kosteutta...

Page 238: ...i kun puita lisätään ja sammumisriski vähenee Käyttämällä asentoa 1 tai 2 katso kohta Pellin säätäminen lämpöenergia hyödyn netään parhaalla mahdollisella tavalla koska happea on pyrolyysikaasujen polttamista varten Kun liekit palavat kirkkaankeltaisina pellin asento on oikea Oikean asennon löytäminen vaatii hiukan harjoittelemista tulisijan käytössä Ei ole suositeltavaa sulkea peltiä kokonaan lii...

Page 239: ...kasta voi erittyä huoneeseen savukaasuja Takka tarvitsee jatkuvasti ja riittävästi ilmaa toimiakseen turvallisesti ja tehokkaasti Huoneeseen voidaan asentaa pysyvä tuloilma takan polttoilmaa varten Tätä tuloilmaa ei saa missään tapauksessa olla suljettu käytön aikana Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...

Page 240: ... ensimmäistä kertaa Kannattaa aloittaa varovaisesti Aloita sytyttämällä vain pieni tuli jotta tulisija pystyy mukautumaan korkeaan lämpötilaan Siten ensimmäisestä kerrasta tulee onnistunut ja vahingoilta vältytään Huomioi että ensimmäisellä sytytyskerralla tulisijan ulkopinnoista voi lähteä outoa hajua ja savua Se johtuu maalin ja materiaalien kovettumisesta Haju häviää nopeasti tuuleta se pois mi...

Page 241: ...aita tulipesän pohjalle ensiksi 3 4 halkoa n 1 2 kg Päälle laitetaan n 1 kg kuivaa ohueksi hakattua polttopuuta sekä 2 3 sytytystikkua tai vastaavaa 1 Ilmapelti avataan täysin asento 3 Polttopuut sytytetään ja luukku 2 3 jätetään raolleen HUOM Puun nopea syttyminen on tärkeää Kun liekit ovat kirkkaita luukku suljetaan täysin 4 noin 10 15 minuutin kulut tua riippuen hormin vedosta Ilmapelti aseteta...

Page 242: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...

Page 243: ... eller tænd op forfra Hvis brændet kun ulmer eller ryger og der tilføres for lidt luft udvikles der uforbrændte røggasser Røggas kan antændes og eksplodere Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer Luk aldrig helt for lufttilførslen når der tændes op i ovnen Hvis der kun er få gløder tilbage skal der tændes op forfra Hvis man bare lægger brænde på tændes bålet ikke derimod udvik...

Page 244: ...on Täryarinaa liikutetaan kahvalla edestakai sin HUOM Käytä käsineitä kun takka on kuuma Työnnä kahvaa sisäänpäin ennen luukun sulkemista Tuhkalaatikko sijaitsee täryarinan alla ja se tyhjennetään tarvit taessa HUOM Käytä käsineitä kun takka on kuuma Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...

Page 245: ...jäähtynyt Poista tuhka päivittäisen siivoamisen yhteydessä MUISTA Älä koskaan tyhjennä tulisijaa kokonaan tuli palaa parhaiten kun tulipesässä on pieni tuhkakerros Huolto varaosat Erityisesti liikkuvat osat kuluvat ahkerassa käytössä Ovitiivisteet ovat myös kuluvia osia Käytettävä ainoastaan alkuperäisiä varaosia Lämmityskauden loputtua on suositeltavaa että jälleenmyyjä huoltaa takan Tulipesän vu...

Page 246: ...letin päällä sulje liesituuletin ja avaa pieneksi ajaksi takan lähellä oleva ovi ikkuna Nokea lasissa Voi johtua kosteista polttopuista että pelti on asennettu liian alas Huolehdi siitä että takka kuumenee kunnolla sytyttämisen aikana ennen kuin ovi suljetaan Savuteiden puhdistus Pääset käsiksi savuteihin poistamalla ylimmäisen vermikuliitista valmistetun savunkääntölevyn ja savujohtimen teräslevy...

Page 247: ...alle voidaan antaa tavallista enemmän tuloilmaa Jatkuvien käyttöhäiriöiden kohdalla suositellaan ottamaan yhteyttä RAIS myyjään tai nuohoojaan VAROITUS Vääränlaisten tai kosteiden polttopuiden käyttö voi aiheuttaa liiallista noen muodos tumista savupiipussa tai tulipalon savupiipussa Sulje sellaisessa tapauksessa kaikki takan ilmatiet mikäli ulkoa tulevaa ilmaa varten on asennettu venttiili hälytä...

Page 248: ...alinnainen värikoodi 000651735xx 3 Air kit lattia xx valinnainen värikoodi 2711590 Kääntyvä jalka VIVA 8142390 Vetokuula 99 MODULWS 6KG lämmönkeruukivet Viva 120 L 4 kpl pakkaus 2710611SV Ruostumaton Classic ylälevy takaosan ulosmenolle 2710612SV Ruostumaton Classic Ylälevy yläosan ulosmenolle ...

Page 249: ...xx Classic lasiluukku yksinkertaisella lasilla 3 1 2710601xx Ylälevy takaulosmenolle 4 1 2710602xx Ylälevy yläosan ulosmenolle 5 1 2720601xx Ylälevy takaulosmenolle upotettu 6 1 2720602xx Ylälevy takaulosmenolle upotettu 7 1 61 00 Savunpoistoputki 6 8 1 1313800 Täryarina 9 1 1314001 Tuhkalaatikko 10 1 1712200 Skamol sarja 11 1 1715500 Tiivistesarja luukulle 12 1 1711890 Sulkumekanismi Päällä 13 1 ...

Page 250: ...takaulosmenolle upotettu 6 1 2720602xx Ylälevy takaulosmenolle upotettu 7 1 61 00 Savunpoistoputki 6 8 1 1313800 Täryarina 9 1 1314001 Tuhkalaatikko 10 1 1712200 1 Skamol sarja sivulasimallille 11 1 1715500 Tiivistesarja luukulle 12 1715501 Tiivistesarja sivulasille 13 1 1711890 Lukkomekanismi Päällä 14 1 1711891 Lukkomekanismi Pohjassa 15 1 7301026 Ba1 Vieteri 16 2 1715002 Sisälasi sivu Energy pl...

Page 251: ...35 Suoritustasoilmoitus Viva L Manuaalinen pelti Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...

Page 252: ...36 Suoritustasoilmoitus Viva L CleverAir pelti Suomenkielinen RAIS attika Käyttöohje VIVA L ...

Page 253: ...37 Vlaams ...

Page 254: ...efolgen Sie die Bedienungsanleitung Zeitbrandfeuerstätte Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen UK Fuel types only recommended Follow the installation and operating instruction manual Intermittent operation F Veuillez lire et observer les instructions du mode d emploi Foyer à durèe de combustion limitèe homologué pour cheminée à connexions multiples Utiliser seulement les combustibles recommandés He...

Page 255: ... i brugermanualen Anordningen er egnet til røggassamleledning og intervalfyring DE Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung Zeitbrandfeuerstätte Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen UK Fuel types only recommended Follow the installation and operating instruction manual Intermittent operation F Veuillez lire et observer les instructions du mode d emploi Foyer à durèe de combustion limitèe hom...

Page 256: ...et Posisjon 1 Lukket Position 1 Closed Asento 1 Suljettu Positie 1 Gesloten Position 2 Drift indstilling Posisjon 2 Driftsinnstilling Position 2 Operating mode Asento 2 Käyttöasetus Positie 2 Bedrijfsmodus Position 3 Opstarts indstilling Posisjon 3 Oppstartsinnstilling Position 3 Kindling position Asento 3 Sytykkeiden sijoitus Positie 3 Aangestoken positie Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding ...

Page 257: ...anmaakblokje bijvoorbeeld geparaffineerde houtvezelrollen zaagsel Open de luchttoevoer zodat er vol doende lucht kan binnenstromen zodat de gassen van het verwarmde hout snel opbranden 2 Stook slechts met telkens een beetje brandstof dat geeft de beste verbranding Vergeet niet veel lucht toe te voeren telkens wanneer u nieuw brandhout in de kachel legt 3 Als de vlammen minder hevig worden moet de ...

Page 258: ... OP 45 VAN DE VIVA 100 L 120 L VIVA 17 HOEKINSTALLATIE OP 45 VAN DE VIVA 100 LG VIVA 120 LG 18 360 DRAAISCHIJF 19 INSTALLATIE AFSTAND IN ONBRANDBARE WAND 20 BRANDSTOF 21 DROGEN EN OPSLAG 22 REGULATIE VAN DE VERBRANDINGSLUCHT 22 VENTILATIE 23 GEBRUIK VAN DE KACHEL 24 INSTALLATIE VAN DE LUCHTKLEP 24 EERSTE GEBRUIK 24 VERLICHTING EN TANKEN 25 INSPECTIE 25 WAARSCHUWING 27 SCHUDROOSTER EN ASLADE 28 REI...

Page 259: ...len uit uw nieuwe houtkachel is het belangrijk dat u deze han dleiding grondig leest vóór u de kachel installeert en gebruikt In verband met de waarborg en latere referenties kunt u best het productienummer van uw kachel noteren We adviseren u het in het vakje beneden op de pagina te schrijven Het productienummer is onderaan aan de achterzijde van de kachel Datum Verkoper Vlaams RAIS attika Gebrui...

Page 260: ...lasting Schade door verkeerde bediening en toepassing van verkeerde brandstoffen Overtreding van de wettelijk voorgeschreven of door ons aanbevolen installatie in structies en zelf wijzigingen aanbrengen in de kachel In geval van schade dient u zich te wenden tot uw dealer Uw schadegeval wordt door ons zorgvuldig behandeld Er wordt beoordeeld of aanspraak kan worden gemaakt op garantie Wij zullen ...

Page 261: ... aan 13 O 2 0 0602 0 0602 NOx emissies toegeschreven aan 13 O 2 mg Nm 80 80 Deeltjesemissie overeenkomstig aan NS3058 3059 g kg Handleiding 2 116 Reiniger 1890 Handleiding 2 116 Reiniger 1890 Stofmeting overeenkomstig aan Din mg Nm 6 6 Rookgasmassadebiet g sec 4 4 4 4 Rookgastemperatuur C 282 282 Berekende rookgastemperatuur C aan schoor steenkraag 338 338 Intermitterende werking Het hervullen moe...

Page 262: ...r tot de bovenste schoorsteenuitgang J Afstand van de vloer tot de middenste schoorsteenuitgang aan de achterkant K afstand van de achterkant tot de luchtinlaten aan de onderkant Luchtysteem L Afstand van de vloer tot de luchtinlaat aan de achterkant Luchtysteem M Afstand van de bovenkant van de middenste rookgasuitgang naar de bovenplaat achterrand N afstand van de zijdelingse luchtinlaat aan de ...

Page 263: ...te aan te passen aan de nek van het schoorsteenkanaal De schoorsteenlengte startend van de bovenkant van de kachel mag niet korter zijn dan 3 meter en moet minstens 80 cm boven de aanaarden zijn Voor schoorstenen geplaatst langs de huiskant mag de bovenkant van de schoorsteen nooit lager dan de daknok of het hoogste punt van het dak zijn Merk op dat de nationale en lokale regelgevingen op huizen v...

Page 264: ...nsluiting Merk op dat elke mechanische afzuiging b v afzuigkappen of ventilatie openingen de uchttoevoer kunnen verminderen Elke ventilatieopeningen moet op een manier worden aangebracht dat de luchttoevoer niet wordt geblokkeerd De kachel verbruikt 10 tot 20 m lucht per uur De vloerstructuur moet in staat zijn om het gewicht van de kachel en de schoorsteen te dragen Als de bestaande vloerstructuu...

Page 265: ...en Verwijder de platen aan de achterzijde van de kachel Wanneer de kachel op zijn plaats blijft verwijder het transport vergrendeling om de draaischijf vrij te zetten Verwijder beide duimschroeven de kachel kan nu 45 naar elke kant draaien Het installeren van een 360 draaischijf Verwijder de stopschroef de kachel kan nu vrij draaien De draaischijfvergrendeling veer kan vastgedraaid worden door de ...

Page 266: ...kplaat en rookbarrière Verwijder afsluitdeksel 3 st M6 moeren en pakking Monteer de rookbus aan de achterzijde met 3 stuks M6x20 schroeven en M6 moeren Rookbarrière rookplaat en bovenplaat is gemonteerd in omgekeerde volgorde Voorbeelden van foto s Het deksel is verplaatst naar het top gat hou er reken ing mee dat de verpakking is correct geplaatst Gebruik de 3 stukken M6 moeren Vlaams RAIS attika...

Page 267: ... gemaakt van brandbare materialen zoals meubels niet dichter geplaatst worden dan de aangegeven afstanden in de volgende tabellen brandgevaar Normale installatie rechte hoek Viva 100 L Viva 120 L ongeïsoleerde schoorsteen A Afstand tot meubels min 850 mm Afstand tot brandbaar materiaal min B Voorkant vloer Volg de nationale lokale regel gevingen als er geen maatregelen zijn gespecificeerd C Naar d...

Page 268: ...tand tot brandbaar materiaal min B Voorkant vloer volg de nationale lokale regelgevingen als er geen afstanden zijn gespecifi ceerd C Naar de zijkant vloer volg de nationale lokale regelgevingen als er geen afstanden zijn gespecifi ceerd D Achterkant wand 75 mm E Naar de zijwand 500 mm Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...

Page 269: ...850 mm Afstand tot brandbaar materiaal min B Voorkant vloer Volg de nationale lokale regel gevingen als er geen maatregelen zijn gespecificeerd C Naar de zijkant vloer Volg de nationale lokale regel gevingen als er geen maatregelen zijn gespecificeerd D Achterkant wand 75 mm Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...

Page 270: ...in 800 mm Afstand tot brandbaar materiaal min B Voorkant vloer volg de nationale lokale regelgevingen als er geen afstanden zijn gespecificeerd C Naar de zijkant vloer volg de nationale lokale regelgevingen als er geen afstanden zijn gespecificeerd D Achterkant wand 250 mm Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...

Page 271: ...120 LG ongeïsoleerde schoorsteen A Afstand tot meubels min 850 mm 800 mm Afstand tot brandbaar materiaal min B Voorkant vloer volg de nationale lokale regelgevingen als er geen afstanden zijn gespecificeerd Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...

Page 272: ...tallatieafstand tot niet brandbare wand Wij raden een minimum afstand aan tot niet brandbaar materiaal van 50mm F voor een eenvoudige reiniging Onthoud dat toegang tot de roetdeur ten allen tijde vrij gehouden moet worden Normale installatie rechte hoek Hoekinstallatie 45 Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...

Page 273: ...enkool omdat deze stinkende dampen veroorzaken die giftig kunnen zijn Het branden van de bovenstaande en het gebruiken van hoeveelheden buiten degene die aanbevolen zijn verhogen de warmteblootstelling van de kachel resulterend in een hogere schoorsteentemperatuur en een lagere efficiëntie Dit kan leiden tot schade aan de kachel en schoorsteen en tot het vervallen van de garantie De verwarmingswaa...

Page 274: ...tijdens het vullen en vermindert het risico dat het vuur uitblust Door het instellen van het interval tussen positie 1 en 2 zie sectie aanpassen van de klep zorgt voor een optimaal gebruik van de energie inhoud van het hout als er zuur stof is voor de verbranding en het verbranding van de pyrolyse gassen De klep wordt geacht juist te worden ingesteld als vlammen helder geel verschijnen Het vinden ...

Page 275: ... kamer De kachel vereist een permanente en adequate luchttoevoer om veilig en effectief te werken Het installateur kan een permanente luchttoevoer opening gemaakt hebben in de kamer waarin de kachel wordt geïnstalleerd om verbranding te leveren Deze luchtopening mogen in geen geval afgesloten of verzegeld worden Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...

Page 276: ...ichtige start loont Start met een kleine vuur zodat de houtkachel kan wen nen aan de hoge temperatuur Dit biedt de beste start en voorkomt elke schade Wees bewust dat een vreemde maar ongevaarlijk geur evenals rook van het oppervlak kan verschijnen gedurende de eerste vulling Deze geur welke komt door het verf en materiaal verhardingsproces verdwijnt zo snel als mogelijk zorg ervoor dat er voldoen...

Page 277: ...ts ong 1 kg droog hout gekapt in stukken aan de bovenkant en 2 3 brandstoftabletten of soortgelijk 1 Pas de luchtklep aan zodat ze volledig open is d w z positie 3 Het vuur wordt aangestoken en de deur is gesloten op een kier 2 3 LET OP Het is belangrijk om een snelle aanmaak van het hout te hebben Wanneer het vuur het aanmaakhout heeft gegrepen sluit de deur volledig na ong 10 15 minuten afhankel...

Page 278: ...26 4 1 2 3 5 6 7 Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...

Page 279: ...tilføres for lidt luft udvikles der uforbrændte røggasser Røggas kan antændes og eksplodere Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer Luk aldrig helt for lufttilførslen når der tændes op i ovnen Hvis der kun er få gløder tilbage skal der tændes op forfra Hvis man bare lægger brænde på tændes bålet ikke derimod udvikles der uforbrændte røggasser Her er der lagt træ på et for lill...

Page 280: ...ter beweegt heen en weer met de hendel LET OP Gebruik handschoenen als de kachel te heet is Duw de hendel in totdat de deur is gesloten De aslade bevindt zich onder de schudrooster en moet geledigd worden indien nodig LET OP Gebruik handschoenen als de kachel te heet is Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...

Page 281: ...met uw gewone huishoudelijk afval NIET VERGETEN Verwijder nooit alle assen uit de verbrandingskamer Hout brandt het beste op een laag as Onderhoud reserveonderdelen Bewegende onderdelen verslijten vooral door veelvuldig gebruik Deurafdichtingen zijn ook slijtageonderdelen Gebruik alleen originele reserveonderdelen Wij raden onderhoud uitgevoerd door uw verdeler aan na afloop van een verwarmingsper...

Page 282: ...ld en zo ja schakel het uit en open voor een korte periode een raam deur in de buurt van de kachel Roet op glas Kan veroorzaakt worden door overdreven nat brandhout de klepregeling is te laag Zorg voor een juiste verwarming van de kachel tijdens het aansteken voorafgaande aan het sluiten van de deur Reinig de schoorsteen Om toegang te krijgen tot het rookkanaal verwijder de bovenplaat leiplaat gem...

Page 283: ...al Als de onderbrekingen aanhouden raden we u aan om contact op te nemen met uw RAIS verdeler of schoorsteenreiniger WAARSCHUWING Als het brandhout dampt of verkeerd gebruikt wordt kan het leiden tot overmatige roetvorming in de schoorsteen en een schoorsteenbrand veroorzaken In dit geval sluit alle luchttoevoer van buiten als een ventielaansluiting is geïnstal leerd naar de kachel af Neem contact...

Page 284: ...leurcode 2711590 draaischijf VIVA 8142390 draaischijfaansluiting 99 MODULWS 6KG warmte accumulerende stenen voor Viva 120 L 4 st set 2710611SV Roestvrijstalen klassieke bovenplaat voor de achteruitgang 2710612SV Roestvrijstalen klassieke bovenplaat voor bovenuitgang Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...

Page 285: ...2 1 17121xx Klassiek glazen deur met enkel glas 3 1 2710601xx Bovenplaat voor achteruitgang 4 1 2710602xx Bovenplaat voor bovenuitgang 5 1 2720601xx Bovenplaat voor achteruitgang Diepgetrokken 6 1 2720602xx Bovenplaat voor achteruitgang Diepgetrokken 7 1 61 00 Rookkanaal noppen 6 8 1 1313800 Schudrooster 9 1 1314001 Aslade 10 1 1712200 Skamol set 11 1 1715500 Afdichtingsset voor glazen deur 12 1 1...

Page 286: ...laat voor bovenuitgang 5 1 2720601xx Bovenplaat voor achteruitgang Diepgetrokken 6 1 2720602xx Bovenplaat voor achteruitgang Diepgetrokken 7 1 61 00 Rookkanaal noppen 6 8 1 1313800 Schudrooster 9 1 1314001 Aslade 10 1 1712200 1 Skamol set voor model met zijruiten 11 1 1715500 Afdichtingsset voor glazen deur 12 1715501 Afdichting zijruit 13 1 1711890 Sluiting Boven 14 1 1711891 Sluiting Bodem 15 1 ...

Page 287: ...35 Testcertificaat Viva L manuele klep Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...

Page 288: ...36 Testcertificaat voor Viva L Clever air klep Vlaams RAIS attika Gebruikershandleiding voor VIVA L ...

Page 289: ...A A B B A A B 1000 959 I 235 M 121 L 887 J 485 n470 n462 n108 231 K Viva 100 L ...

Page 290: ...A A B B A A B 1218 485 n470 235 M 1039 I 121 L 967 J n108 n462 231 K Viva 120 L ...

Page 291: ...40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 15 16 17 Viva 100 L Viva 120 L ...

Page 292: ...41 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20 21 22 23 Viva 100 L G Viva 120 L G ...

Page 293: ...RAIS A S Industrivej 20 DK 9900 Frederikshavn Denmark www rais dk ATTIKA FEUER AG Brunnmatt 16 CH 6330 Cham Switzerland www attika ch ...

Reviews: