background image

Ajustez la distance de 

l’arroseur.
Pour une performance optimale, 
utilisez la vis du diff useur 
afi n de réduire la distance de 
pulvérisation jusqu’à 25 %.

Tableau des performances.

Presión Radius  Débit  Precip  Precip

d’eau bar  m 

l/m 

mm/h  mm/h

1,7  10,7 10,6 11,2 12,9
2,4  11,6 12,5 11,2 12,9
3,1  12,2 14,0 11,4 12,9
3,8  12,5 15,5 11,9 13,7

 

La pression d’eau maximale 

d’utilisation recommandée 

est de 3,4 bar. Les données de 

performance ont été recueillies 

avec une vitesse de vent nulle.

LG3HE

Installation &

Operating Guide

Thank you for purchasing the 
Click-n-Go™ in-ground sprinkler. 
Designed for simple activation 
with your hose, this rugged pop-up 
sprinkler utilizes the same proven 
impact sprinkler technology as in 
professionally installed Rain Bird 
systems.

Guía de instalación y 

operación

Gracias por comprar el aspersor 
subterráneo Click-n-Go™. Diseñado 
para activarse con facilidad con 
su manguera, este resistente 
aspersor extensible utiliza la 
misma tecnología de aspersores 
de impacto probada que los 
sistemas Rain Bird para instalación 
profesional.

Installation et Mode 

d'emploi

Nous vous remercions d’avoir 
acheté l’arroseur souterrain Click-
n-Go™. Conçu afi n de pouvoir 
être facilement activé une fois 
relié à votre tuyau d’arrosage, 
cet arroseur escamotable utilise 
la même technologie d’arroseur 
à impact éprouvée que dans les 
systèmes « Rain Bird » installés par 
un professionnel.

CLICK-N-GO™ IN-GROUND SPRINKLER 

ASPERSOR SUBTERRÁNEO CLICK-N-GO™ 

ARROSEUR SOUTERRAIN CLICK-N-GO™

® Registered Trademark of Rain Bird Corporation 

183191 Rev.06/18

© 2018 Rain Bird Corporation
www.rainbird.com

Housing

Carcasa

Boîtier

Housing Cover

Cubierta de la carcasa

Couvercle du boîtier

Water Supply Pipe & Bracket

Tubo de suministro de agua 

y soporte

Tuyau d’alimentation d’eau 

et support

Quick Connect

Conector rápido

Connexion rapide

Impact Sprinkler

Aspersor de impacto

Arroseur à impact

Contents

Contenido

Contenu

1

Ajustez l’arc de l’arroseur. 

CONSEIL: L’arroseur s’élèvera 

lorsque l’eau est ouverte.

Pour un motif en cercle 
complet :

 déplacez la broche 

de trajectoire vers le haut.

Pour un arrosage ajustable :

Déplacez la tige de 
déclenchement. Pour modifi er 
le modèle, déplacez les buttoirs 
ajustables.

Assemble Unit.
1A)  Screw Water Supply Pipe to the Impact 

Sprinkler on the side inlet. 

1B)  Next drop the housing cover cord 

through the opening in the housing. 

1C)  Slip the cord’s loop over the pipe 

bracket. 

1D)  Then snap the pipe bracket into the 

underside of the housing.

Arme la unidad.
1A)  Atornille el tubo de suministro de agua 

al aspersor de impacto en la entrada 
lateral.

1B)  Después baje el cordón de la cubierta de 

la carcasa por la abertura de la carcasa. 

1C)  Pase el bucle del cordón sobre el soporte 

del tubo.

1D)   Después fi je el soporte del tubo a la 

parte inferior de la carcasa.

Assembler l’unité.
1A)  Vissez le tuyau d’alimentation d’eau à 

l’arroseur à impact via l’entrée latérale.

1B)  Déposez ensuite la corde du couvercle 

du boîtier via l’ouverture dans le boîtier. 

1C)  Faites glisser la boucle du cordon par-

dessus le support du tuyau. 

1D)   Enclenchez ensuite le support du tuyau 

dans la partie inférieure du boîtier.

STEP #1  

|

  PASO 1  

|

 ÉTAPE Nº 1

1A

1B

1C

1D

You will need:
Necesitará:
Ce dont vous aurez 

besoin :

Placez l’ensemble de 

l’arroseur dans le trou.
Veillez à ce que l’arroseur et le 
boîtier soient à niveau avec le 
haut du sol.

Remplissez l’arrière et les 
contours avec de la terre.

Bloquez le couvercle en 

place en le tournant en sens 

horaire, jusqu’à ce qu’il 

émette un « clic ».

183191,08JN18,INSTALLATION,LG3-HE.indd   1

6/8/18   2:47 PM

Reviews: