background image

RAIDER

USER’S MANUAL

www.raider.bg

○ бензинова самоходна косачка

○ gasoline lawn mower

○ maşina de tuns iarba cu 

   motor pe benzina

○ benzinska kosilica

○ косилка за трева бензин.

○ βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό

○ bencina kosilnica

RD-GLM07

garden t

ools

Contents

2

BG

схема

4

BG

оригинална инструкция за експлоатация

18

EN

original instructions’ manual

32

RO

instructiuni

45

SR

uputstva za upotrebu

52

MK

инструкции

67

EL

μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Summary of Contents for RD-GLM07

Page 1: ...na benzinska kosilica косилка за трева бензин βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό bencina kosilnica RD GLM07 garden tools Contents 2 BG схема 4 BG оригинална инструкция за експлоатация 18 EN original instructions manual 32 RO instructiuni 45 SR uputstva za upotrebu 52 MK инструкции 67 EL μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ...

Page 2: ... Always wear hearing protection Носете предпазни обувки Wear safety footwear Носете защитни очила Wear safety glases BG Снимките и схемите са с илюстративна цел Изобразеният модел може да не е напълно идентичен със закупената от вас машина EN The pictures and schemes are for illustration purpose The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased ...

Page 3: ...y part of body close to the work area of blade ВНИМАНИЕ Токсични изпарения Не използвайте в затворени помещения WARNING Toxic fumes Don t operate in door ВНИМАНИЕ Горивото е запалимо Пазете се от пожар Не добавяйте гориво когато машината работи WARNING Fuel is flammable keep fireaway Do not add fuel when machine running WARNING Disconnect the wire of spark plug before cleaning transporting making ...

Page 4: ...рукциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001 2008 с обхват на сертификацията Търговия внос ...

Page 5: ...в съответствие с правилата за безопасна работа в това ръководство Както и при всякакъв вид енергитично оборудване небрежност или грешка от страна на оператора може да доведе до сериозни наранявания Тази косачка е в състояние да ампутира ръцете и краката Ви както да захваща и хвърля предмети Неспазването на следните указания за безопасност може да доведе до сериозни наранявания или смърт 1 ОБЩО ФУН...

Page 6: ...ример платнени обувки Не поставяйте ръцете или краката близо или под въртящите се части Много наранявания се случват в резултат на попадане на крака под косачката по време на падане Не се дръжте за косачката ако падате пуснете дръжката веднага Никога не дърпайте косачката към вас докато сте пеша Ако трябва да върнете косачката назад от стена или запушване първо погледнете надолу и отзад а след тов...

Page 7: ...контрол на ножа веднага и острието ще спре за по малко от 3 секунди Не правете следното Да не се косят прекалено стръмни склонове Не накланяйте косачката при стартиране на двигателя или смяна на мотора освен ако косачката трябва да бъде наклонена първоначално В случай че е абсолютно необходимо да направите наклон наклонете само частта която е далеч от оператора Не стартирайте двигателя когато стои...

Page 8: ...вадете кабела от свещта и внимателно проверете косачката за повреди Поправете щетите преди започване на работа с косачката Никога не се опитвайте да поправите колело или регулиране на височината на рязане докато двигателят работи Добавете гориво преди да стартирате двигателя Никога не сваляйте капачката на резервоара за гориво за да добавите бензин докато двигателят работи или когато двигателят е ...

Page 9: ...дупрежденията и инструкциите в това ръководство и на машината ВНИМАНИЕ B 1 Прочетете ръководството за уптреба В 2 Дръжте далеч от странични лица В 3 Отделете по голямо внимание на ръцете и краката на оператора за да се избегне нараняване В 4 Отработените газове на двигателя са вредни за вашето здраве Не използвайте във вътрешността на къщата В 5 Петрола е лесно запалим пазете от взривяване не накл...

Page 10: ...лната клема на двигателя Виж фигура 4 Раздел 4 УКАЗАНИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕ Елементи необходими за СГЛОБЯВАНЕ Чифт клещи не са задължителни но могат да Ви бъдат полезни моторно масло пресен бензин ВАЖНО Това устройство се доставя без бензин или масло в двигателя Преди работа с косачката се усведомете как да обслужвате двигателя с бензин и масло с помоща на отделната инструкция за употреба на двигателя З...

Page 11: ...иране на скоростта на уреда Ако дръжката на газта се бутне напред скоростта на устройството се увеличава ЛОСТ ЗА НАСТРОЙКА ВИСОЧИНАТА НА РЯЗАНЕ Лостът за настройка на височината на рязане се използва за регулиране на разстоянието от ножа до неокосената трева ЗАБЕЛЕЖКА Вашата косачка се доставя с настроена височина на рязане в най ниска позиция Настройте височината на косене както следва Лостът за ...

Page 12: ...еталната капачка на края на кабела за свеща е закрепен върху металния връх на свещта СТАРТИРАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ И ЗАДЕЙСТВАНЕ НА НОЖА Преместете ръчната газ на двигателя на позиция бързо заек Стартирайте двигателя съгласно указанията в отделно ръководство на двигателя Застанете зад уреда стиснете дръжката за контрол на острието и я дръжте плътно до горната ръкохватка ЗАБЕЛЕЖКА Ако възникнат проблеми ...

Page 13: ...залепване на долната страна на косачката пречи за правилното изпълнение на дейноста косене и може да причини подхлъзване и падане Нова трева гъста трева или мокра трева може да изисква по тясно нарязване За по здравословно косене никога не косете тревата повече от една трета от общата й дължина Тревата трябва да се реже през есента докато има растеж Тази косачка е проектирана да работи с пълна газ...

Page 14: ... към отделното ръководство на двигателя за всички инструкции относно обслужването му Поддържайте маслото на двигателя съгласно указанията в отделното ръководство на двигателя опаковано с уреда Прочетете и следвайте внимателно инструкциите Обслужвайте въздушния филтър на всеки 25 часа при нормални условия Почиствайте на всеки няколко часа ако условията са изключително прашни Лошата работа на двигат...

Page 15: ...то острие ще предизвика силни вибрации при въртене с висока скорост То може да причини увреждане на косачката и би могло да причини телесна повреда Острието може да се провери чрез балансиране на отвертка с кръгъл вал Отнемайте метал от тежките части докато се постигне баланс Когато тествате за баланс е препоръчително ножът да бъде оделен от адаптера Преди преинсталирането на острието и адаптера с...

Page 16: ...а двигателя за инструкции относно процеса на смазване Раздел 9 СЪХРАНЕНИЕ СЛЕД СЕЗОНА НА КОСЕНЕ Почистете и смажете косачката добре както е описано в инструкциите за смазване Следващите стъпки трябва да бъдат предприети в подготовката за съхранение на косачката Обърнете се към ръководството на двигателя за инструкции относно правилното съхранение на двигателя Покрийте ножа на косачката с тънък сло...

Page 17: ...ете центровка на карбуратора Колебания в работата на двигателят Гнездото на свеща е твърде близо Регулирайте гнездото до 0 030 Направете центровка на карбуратора Почистете отдушника Работи слабо на празен ход Свеща е замърсена Дектно или твърде широко гнездо на свеща Карбураторът не е центрован правилно Замърсен въздушен филтър Регулирайте гнездото до 0 030 или сменете свеща Силни вибрации Ножът е...

Page 18: ...ng with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the sy...

Page 19: ... throwing objects Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death 1 GENERAL OPERATION Read this owner s guide carefully in its entirely before attempting to assemble this machine Read understand and follow all instructions on the machine and in the manuals before operation Be com pletely familiar with the controls and the proper use of this machine befo...

Page 20: ... when you operate the mower and never run after the mower Exercise extreme caution when changing direction slopes The blade control handle it a safety device Never attempt to bypass its operation Doing so makes the safety device inoperative and may result in personal injury through contact with the rotating blade The blade control handle must operate easily in both directions and automatically ret...

Page 21: ...ad and understand the operation instructions and safety rules in this manual Use extreme care when approaching blind comers shrubs trees or other objects that may obscure your vision of a child or hazard 4 SERVICE Warning Petrol is highly flammable Use extreme care in handling gasoline and other fuels They are extremely flammable and the vapors are explosive Use only an approved gasoline container...

Page 22: ...hange the engine governor setting or over speed the engine Excessive engine speeds are dangerous Do not adjust the throttle with the engine running WARNING Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can collect WARNING Disengage drive clutches before starting the engine Stop the engine wherever you leave the lawn mower and before refueling Stop the engine i...

Page 23: ... flap to open carton Remove loose parts if included with unit i e owner s manual etc Remove packing material Take unit out of carton Check carton thoroughly for loose parts DISCONNECT SPARK PLUG WIRE Before setting up your lawn mower disconnect the spark plug wire from the spark plug and ground it against the engine by attaching rubber boot to a bolt or metal clip to the groundling post on the eng...

Page 24: ...re operating your mower NOTE Reference to right or left hand side of the mower is observed from the operating position SET UP YOUR LAWN MOWER Follow steps 1 through 3 to set up your lawn mower LAWN MOWER WITH GRASS BAG CATHER Setp 1 Remove the grass bag from the Step2 Unfold the upper handle Press the spanner to fix the upper handle and lower handle to gether Step3 Lift the rear flap fix the grass...

Page 25: ...e throttle cable is put forward the speed of the unit is accelerated Cutting height adjustment lever The cutting height adjustment lever is used to adjust the distance of blade from grass ground Note your mower is shipped with the cutting height in the lowest position Adjust the cutting height as follows The cutting height adjustment levers are located above the four wheels To adjust the cutting h...

Page 26: ...ine manual Stand behind the unit squeeze the blade control handle and hold it against the upper handle NOTE If any problems are encountered refer to the TROUBLE SHOOTING section of this manual TO STOP ENGINE AND BLADE Release the blade control handle to stop the engine and the blade OPERATION ILLUSTRATION FOR THE SELF PROPELLED MOWER If the mower is the self propelled please pay more attention to ...

Page 27: ...o the most effective job of mowing or mulching WARNING If you strike a foreign object stop the engine Remove wire from the spark plug thor oughly inspect the mower for any damage and repair the damage before restarting and operating the mower Extensive vibration of the mower during operation is an indication of damage The unit should be promptly inspected and repaired BAGGING GRASS CLIPPINGS This ...

Page 28: ...ked with your unit The spark plug should be cleaned and the gap reset once a season Spark plug replacement is recommended at the start of each mowing season Check engine manual for correct plug type and gap specifications Clean the engine regularly with a cloth or brush Keep the cooling system blower housing area clean to permit proper air circulation which is essential to engine performance and l...

Page 29: ...ade and the blade adapter to the unit lu bricate the engine crankshaft and the inner surface of the blade adapter with light oil Be sure to install the blade with the side of the blade marked with part number facing the ground when the mower is in the operating position Slide the blade adapter on to the engine crankshaft Place the blade on the adapter Be certain the blade is aligned with and seate...

Page 30: ... taken to prepare your lawnmower for storage Refer to engine manual for correct en gine storage instructions Coat mower s cutting blade with chassis grease to prevent rusting Store mower in a dry clean area Do not store next to corrosive materials Such as fertilizer NOTE when storing any type of power equipment in a poorly ventilated or metal storage shed Care should be taken to rust proof the equ...

Page 31: ...Fill crank case with proper oil Remove blower housing and clean it Adjust carburetor Occasional skip hesitates at high speed Spark plug gap too close Adjust gap to 0 030 Adjust carburetor Idles poorly Spark plug fouled Faulty or gap too wide Carburetor improperly adjusted Dirty air cleaner Reset gap to 0 030 or replace spark plug Adjust carburetor Clean air cleaner Excessive vibration Cutting blad...

Page 32: ...t acesta sa fie familiarizat cu masurile de siguranta si instructiunile de utilizare Euromaster Import Export SRL este un reprezentant autorizat al producătorului şi proprietar al marcii Raider Adresa companiei este Sofia 1231 B dul Lom Road 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Începând cu anul 2006 compania a introdus un sistem de manageme...

Page 33: ...înainte de a încerca să se adune această maşină Citiţi să înţelegeţi şi urmaţi toate instrucţiunile din manualul de maşină şi înainte de operare Familiarizaţi vă pe deplin cu inspecţiile şi utilizarea corectă a acestui aparat înainte de a putea exploata Păstraţi acest manual într un loc sigur pentru referinţă viitoare şi regulate şi pentru a comanda piese de schimb cositoare rotativă dumneavoastră...

Page 34: ...Controlul de lamă prin usashtestvyava de paza Nu încercaţi niciodată să ocoli funcţionarea aces teia Imposibilitatea de a purta un dispozitiv poate cauza un prejudiciu prin contactul cu discul rotativ Controlul mânerul cuţitului ar trebui să funcţioneze cu uşurinţă în ambele direcţii şi revine automat la oprit când este eliberat Nu utilizaţi niciodată cositoare în iarba udă acolo unde este posibil...

Page 35: ...sau alte obiecte care pot agrava viziune a copilului şi poate conduce la pericol 4 Serviciu AVERTISMENT Benzina este foarte inflamabil Fiţi foarte atenţi atunci când manipularea benzină şi alţi combustibili Ele sunt extrem de inflamabile şi explozive Folosiţi numai Curtea benzină aprobat Nu scoateţi capacul de gaze pentru a adăuga carburant în timp ce motorul este pornit Se lasă mo torul să se răc...

Page 36: ...nă Turaţia motorului excesiv poate fi periculos Nu regla acceleratie cu motorul în funcţiune ATENŢIE Nu utilizaţi motorul într un spaţiu limitat în cazul în care acestea pot colecta fum pericu loase de monoxid de carbon NOTĂ Eliberaţi mânerul de control înainte de pornirea motorului Opriţi motorul ori de câte ori vă lăsaţi cositoare înainte de alimentare cu combustibil Opriţi motorul în cazul în c...

Page 37: ... de ambalare Sterge produsul din cutie Verificaţi cu atenţie şi în cazul altor părţi gratuit manuale etc EXCLUDEREA DE CABLU PENTRU LUMANARI Înainte de a asambla masina de tuns deconectaţi cablul de la lumânare la lumânare şi cuplaţi l împotriva motorului prin minge de cauciuc pământ sau un clip de metal pentru a scoabă prisaeditel nata motorului A se vedea Figura 4 SECŢIUNEA 4 instrucţiunile de a...

Page 38: ...ii de la 1 la 3 pentru a asambla cositoare dumneavoastră Maşini de tuns iarba cu colectare integrat de iarbă Pasul 1 Eliminaţi cositoare iarba coş Etapa 2 Extindeţi mânerul de top Rotiţi şurubul pentru a fixa mânerul cheie superioara si inferio ara împreună Pasul 3 Ridicaţi hayon şi blochează iarba coşul de la axa de acoperire astfel încât coşul de ma sina de tuns şi să se alăture SECŢIUNEA 5 MANA...

Page 39: ... ajuta la evitarea deteriorării aparatului SECŢIUNEA 6 Lucrul cu Cositoare ATENŢIE Ţineţi mâinile şi picioarele departe de zona jgheab de punte Ţine ţi ochii Purtaţi întot deauna ochelari de protecţie sau alte protecţie pentru ochii dumneavoastră Notă Pentru cele mai bune rezultate ridica nivelul de poziţia de tăiere şi de a reduce până când a determina care este cel mai bun nivel pentru gazon dum...

Page 40: ... eliberaţi maneta de lama a se vedea figura 7 ATENŢIE lama continua sa se invarta câteva secunde după ce motorul este oprit UTILIZAREA Cositoare DUMNEAVOASTRĂ Asiguraţi vă că gazonul este clar de pietre bastoane sârmă şi alte obiecte care ar putea deteriora motorul sau masina de tuns Astfel de obiecte pot fi aruncate accidental de la masina de tuns în orice direcţie şi cauzeze un prejudiciu grav o...

Page 41: ...otorului şi pot cauza probleme MOTOR Consultaţi manualul de motor separat pentru instrucţiuni cu privire la toate sale de serviciu Păstraţi uleiul de motor astfel cum este descris în manualul de motor ambalate separat cu aparatul Citiţi şi urmaţi instrucţiunile cu atenţie Serviti filtrul de aer fiecare 25 de ore în condiţii normale Curăţenie la fiecare câteva ore în cazul în care condiţiile sunt e...

Page 42: ...ate provoca leziuni la cositoare şi ar putea cauza un prejudiciu Lama poate fi verificat prin echilibrarea cu surubelnita ax vs Dă la o parte piesele de metale grele în timp ce soldul În cazul în care testul este recomandat de a echilibra cuţit care urmează să fie pături din adaptor Înainte de a reinstala lama şi adaptorul lubrifia arborele cotit motorul şi suprafaţa interioară a adaptorului lama ...

Page 43: ...în instrucţiunile pentru ungere Următorii paşi ar trebui să fie luate în curs de pregătire pentru stocarea cositoare Consultaţi manualul mo torului pentru instrucţiuni pe motor de depozitare corespunzătoare Acoperire cu lama cositoare cu un strat subţire de vaselină pentru a preveni coroziunea Păstraţi loc uscat şi curat A nu se păstra la materialele corozive Cum ar fi îngrăşăminte NOTĂ Atunci cân...

Page 44: ...siguraţi aliniere a carburatorului Variaţiile în performanţele motorului Cuib a lumânării este prea aproape Reglaţi cuib până la 0 030 Asiguraţi aliniere a carburatorului Curăţenie de aerisire Mai puţin de lucru de mers în gol Plug este murdar Cuib Dektno sau prea largă de lumânări Carburator nu este centrat în mod corespunzător Filtru de aer murdar Setaţi soclu la 0 030 sau înlocuiţi bujiile vibr...

Page 45: ...kvalitetom ISO 9001 2008 sertifikat sa obim trgovina uvoz izvoz i usluge profesionalnih i hobi električni pneumatski i električne alate i opšte hardver Sertifikat je izdat od strane Mudi međunarodnih sertifikata doo Engleska TEHNIČKI PODACI parametar Jedinica mere Vrednost Model RD GLM07 Tip motora benzina četiri moždani udar jednocilindrični Goriva benzin Radna zapremina motora cm3 125 Maksimalan...

Page 46: ...ete da zakačite i kosačica da ih odbaci u bilo kom pravcu i pritom da povrede lice koje upravlja mašinom ili bilo koje drugo lice koje se nalazi u blizini Planirajte način košenja kako bi ste izbegli izbacivanje trave na putevima trotoarima po slučajnim prolaznicima i dr Da bi ste izbegli povrede od slučejnog izbacivanja predmeta držie decu slučajne prolaznike ili pomoćnike na rastojanju od 22 86 ...

Page 47: ...đa od 14 godina Deca uzrasta 14 godina i više treba da pročitaju i razumeju instrukcije za rad i pravila o bezbednosti u ovom uputstvu da su izuzetno pažljivi pri približavanju nepažljivim osobama posmatračima žbunju drveću ili drugim predmetima koji mogu da poremete zamagle pogled deteta i da dovedu do opasnosti 4 Upotreba Napomena Gorivo je lako zapaljivo Treba da ste izuzetno pažljiva pri radu ...

Page 48: ...te da ne dodje do ekspozije ne naklanjajte B 6 Čuvajte se od toplote B Prilikom popravke molimo vas izvucite kabal svećice u skladu sa operativnim uputstvom Kontrola obrtaja motora Gasni ventil ima 2 pozicije Gas do kraja puna brzina 9CZ mala brzina Odeljak 3 UPUTSTVO ZA RASPAKIVANJE Vadjenje proizvod iz kutije Vidi sliku 3 Isecite trake koje se nalaze preko kartonske kutije i odlepite poklopčić n...

Page 49: ...redviđeno u posebnom uputstvu za motor Pažljivo pročitajte uputstvo PAŽNJA Nikada ne punite unutrašnji rezervoar goriva dok motor radi ili se nije ohladio naj manje dva minuta nakon rada SVAKI PUT KADA STARTUJETE KOSAČICU OBAVEZNO Priključite kabal na svećicu Uverite se da je metalni poklopac na kraju kabla učvršćen na metalnom vrhu svećice STARTOVANJE MOTORA I POKRETANJE NOŽA Premestite polugu ru...

Page 50: ...iranje Pažnja ne zaboravite da isključite i uzemljite kabal svećice pre remonta servisiranja Zamenite dotrajale ili oštećene delove zbog veće sigurnosti NAPOMENA Pri preradi konstrukcije ispraznite rezervoar goriva i držite svećicu dalje od motora Nikada ne naginjite kosačicu više od 90 stepeni i ne držite je nagnutu u dužem vremenskom periodu Ulje može da se ulije u gornji deo motora i da dovede ...

Page 51: ...ovlašćenog lica Odeljak 8 PODMAZIVANJE PAŽNJA Uvek ugasite motor i izvucite kabal svećice pre nego počnete čišćenje maziva ili bilo koji drugi vid čišćenja servisiranja kosačice Točkovi Podmažite točkove naj manje jednom u toku sezone mašinskim motornim uljem Ako su točkovi skinuti iz bilo kojeg razloga podmažite osnovnu površinu kao i unutrašnju površinu točkova mašinskim uljem Slika 11 Motor Pog...

Page 52: ...ствата за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на фирмата е Софија 1231 булеварот Ломско пат 246 тел 359 700 44 155 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во компанијата е воведен системот за управување со квалитет ISO 9001 2008 со опсег на сертификација Трговија увоз и...

Page 53: ...оже да доведе до сериозни повреди Оваа косачка е во состојба да ампутирани рацете и нозете како да почна и фрла предмети Непочитувањето на следниве упатства за безбедност може да доведе до сериозни повреди или смрт 1 Вкупно функционирање Прочитајте ова Упатство за корисникот внимателно во целост пред да се обидете да ги изградат оваа машина Прочитајте да дознаете и почитувајте ги сите инструкции н...

Page 54: ...осилки за време на паѓање Не се држете за косилки ако паѓаат отпуштете ја рачката веднаш Никогаш не влечете косилки кон вас додека сте пеш Ако треба да го вратите косилки назад од ѕид или затнување прво погледнете надолу и назад а потоа следете ги овие чекори отстапувате на назад од косилки за целосно 6 проширување на опсегот на рацете Уверете се дека се добро избалансирани со сигурни услови Повле...

Page 55: ...ете го следново Да не се косят премногу стрмни падини Не го навалувајте косилки при стартување на моторот или промена на моторот освен ако косилки треба да биде коса првично Во случај да е апсолутно неопходно да направите стрмнини навалете само делот која е далеку од операторот Не палете го моторот кога стоите во предниот дел на води улей Не косење близина на стрмнини ископани или насипи Операторо...

Page 56: ...ди Редовно проверувајте за правилната работа При паѓање на туѓо тело прекинете моторот извадете го кабелот од свеќата и внимателно проверете косилки за штета Поправете штетите пред започнување на работа со косилки Никогаш не обидувајте се да поправи велосипед или регулирање на висината на сечење додека работи моторот Додадете гориво пред да го запалите моторот Никогаш не отстранувајте го капачето ...

Page 57: ...оти моторот ВНИМАНИЕ Вие сте одговорни Ограничете го користењето на оваа машина само на лица кои читаат разбираат и следат предупредувањата и упатствата во ова упатство и на машината ВНИМАНИЕ B 1 Прочитајте упатството за уптреба В 2 Држете далеку од странични лица В 3 Одделете поголемо внимание на рацете и нозете на операторот за да се избегне повреда В 4 издувните гасови од моторот се штетни за в...

Page 58: ...Извадете производот од оригиналното пакување Проверете внимателно кутијата за останати слободни делови како водичи итн ИСКЛУЧУВАЊЕ на кабли за Свеќи Пред да ги изградат Вашата косачка извадете го кабелот на свеќи од приклучокот за свеќи и го заземете против моторот преку каучуковото завртка или метална футрола кон присъедителната пол на моторот Види слика 4 Дел 4 ИНСТРУКЦИИ ЗА Составување Елементи...

Page 59: ... рака за да се постави работното положба на косилки Склопени ВАШАТА косилки Следете ги чекорите од 1 до 3 за да ги изградат Вашата косачка Косилки ЗА Трева Со кош ЗА СОБИРАЊЕ на трева Чекор 1 Отстранете кошеви за трева од косилки Чекор 2 Извлечете горната рачка Свртете винтови клуч за заклучување на горната и долната рачка заедно Чекор 3 Подигнете задниот капак и прицврстете кошеви за трева кон ос...

Page 60: ...ње како што следува Рачката за подесување на висината на сечење се наоѓа над четири тркала За да ја прилагодите висината на сечење повлечете ја рачката надвор и далеку од трева и потоа преместете го напред или назад за да изберете ново ниво на сечење Види слика 6 ЗАБЕЛЕШКА За груби или нееднаква тревниците придвижете ја рачката за регулирање на висината на повисока позиција Ова ќе помогне да се сп...

Page 61: ...е молиме да посвети поголемо внимание на точките кои следат Пред да се запали ве молиме проверете дали има некакво вплитане на ременот за пренос или не Ве молиме исчистете косилки особено ременот и тркалата Ако дозволите косилки недокосната долго време ве молиме проверете подмачкувањето во менувачот РАБОТА 1 Пред да започнете молам пуштете регулаторот на височината на најниско ниво 2 Пред да започ...

Page 62: ...белот на свеќи темелно проверете косилки за штета и ги отсранете доколку ги има пред да го рестартирате експлоатацијата на косилки Долготрајните вибрации на косилки за време на работа е показател за штета Уредот веднаш треба да се провери и поправи ПАКУВАЊЕ НА ОКОСЕНАТА Трева Косилки ви може да собира окосената трева Следете ги следниве чекори за да направите косилки за собирање на трева во кошеви...

Page 63: ...овно чистете моторот со крпа или четка Да се чува на ладно место проветрива станбена површина чист за да се обезбеди правилна циркулација на воздухот што е од суштинско значење за работата на моторот и долг живот Осигурајте се дека сте го отстраниле сета трева Нечистотијата и издувните отпад од областа на ауспухот АГЕНДА Долниот дел на трева треба да се чисти по секоја употреба за да се спречи нат...

Page 64: ...рот на мечот на коленестото вратило на моторот Вметнете сечилото на адаптерот Осигурете се дека ножот е правилно и е легнат цврсто на прирабница на адаптерот Вметнете подлошки на сечилото Осигурете се дека забите на сечилото се заедно со малите дупки перки Вметнете шестоъгълния завртка Затегнете шестоъгълния болт со вртежен момент 45 50 Nm 33 36ft lb Три диск завртки 11 9 Nm 6 6 8ft lb Совет за мо...

Page 65: ...реба да се преземат во подготовките за складирање на косилки Контактирајте со раководството на моторот за упатства за правилно складирање на моторот Покријте ножот на трева со тенок слој маст за спречување на корозија Да се чува на суво и чисто место Да не се чува до корозивни материјали Како ѓубриво ЗАБЕЛЕШКА кога чување на секаков вид енергетски опрема во лошо вентилирани простории или метален б...

Page 66: ...туации во работата на моторот Приклучокот на свеќи е премногу блиску Наместете го држачот до 0 030 Направете центрирање на карбуратор Исчистете отдушника Работи слабо во празен од Свеќи е загадена Дектно или премногу широко гнездо на свеќи Карбуратор не е израмнување правилно Загаден филтер за воздух Наместете го држачот до 0 030 или заменете свеќи Силни вибрации Ножът е лабав или небалансиран Иск...

Page 67: ...εξοικειωθούν με τις οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας Η εταιρεια Λευκαδιτης Κων νος Greek Trading Center είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του εμπορικου σήματος RAIDER Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Λαρισα 7ο χλμ ΠΕΟ Λαρισας Βολου τηλ 0030 2410 579446 www raider gr ή www gtc hardware gr E mail info gtc hardware gr Από το 2006 η εταιρεία Raider εισήγαγε ένα σύστημα...

Page 68: ...δια πώς να ξεκινήσετε και να πάτε πράγματα Εάν δεν κάνετε τα παρακάτω μπορεί να προκληθεί σοβαρή ζημιά ή θάνατος 1 Πλήρης λειτουργία Διαβάστε προσεκτικά την Υπόθεση για το Corridier πριν τους προσβάλλετε για την κατασκευή ενός μηχανήματος Διαβάστε κατανοήστε και ανταμείψτε τους με οδηγίες σχετικά με το μηχάνημα και την ικανότητα να εργάζονται Γνωρίστε τα χειριστήρια και τη σωστή χρήση της μηχανής ...

Page 69: ...Ποτέ μην τραβάτε τα χλοοκοπτικά προς το μέρος σας ενώ περπατάτε Αν χρειαστεί να επαναφέρετε τα χλοοκοπτικά πίσω από τον τοίχο ή να φράξετε πρώτα κοιτάξτε προς τα κάτω και προς τα πίσω και ακολουθήστε τα εξής βήματα διπλώστε ξανά τις χορτοκοπτικές μηχανές για να επεκτείνετε πλήρως το φάσμα των χεριών Βεβαιωθείτε ότι είναι καλά ισορροπημένες με ασφαλείς συνθήκες Τραβήξτε τη μηχανή σιγά σιγά όχι περι...

Page 70: ...ς Μην κόβετε πολύ απότομες πλαγιές Μην γέρνετε τα χλοοκοπτικά κατά την εκκίνηση του κινητήρα ή την αλλαγή του κινητήρα εκτός εάν τα χλοοκοπτικά πρέπει να είναι αρχικά Σε περίπτωση που είναι απολύτως απαραίτητο να κάνετε κλίσεις συμπληρώστε μόνο το μέρος που βρίσκεται μακριά από τον χειριστή Μην ξεκινήσετε τον κινητήρα όταν στέκεστε στο μπροστινό μέρος της κυψέλης νερού Μην κόβετε κοντά σε κλίσεις ...

Page 71: ...έγχετε τακτικά για σωστή εργασία Όταν πέσει ένα ξένο σώμα σταματήστε τον κινητήρα αφαιρέστε το καλώδιο από το καλώδιο και ελέγξτε προσεκτικά τις χορτοκοπτικές βλάβες Επισκευάστε τη ζημιά πριν ξεκινήσετε την εργασία με χλοοκοπτικές μηχανές Ποτέ μην επιχειρείτε να επισκευάσετε ένα ποδήλατο ή να ρυθμίσετε το ύψος κοπής κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του κινητήρα Προσθέστε καύσιμο πριν την εκκίνηση ...

Page 72: ...τικά κατά τη λειτουργία του κινητήρα ΠΡΟΣΟΧΗ Είστε υπεύθυνος Περιορίστε τη χρήση αυτού του μηχανήματος μόνο σε άτομα που διαβάζουν καταλαβαίνουν και ακολουθούν τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου και του μηχανήματος ΠΡΟΣΟΧΗ Β 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Γ 2 Κρατήστε μακριά από τις πλευρικές επιφάνειες Γ 3 Προσέξτε περισσότερο τα χέρια και τα πόδια του χειριστή για να απο...

Page 73: ...α υλικά συσκευασίας Αφαιρέστε το προϊόν από την αρχική συσκευασία Ελέγξτε προσεκτικά το κουτί για άλλα ανταλλακτικά όπως οδηγοί κ λπ ΑΚΥΡΩΣΗ ΚΕΡΙΩΝ Πριν να φτιάξετε το χλοοκοπτικό σας αφαιρέστε το καλώδιο κεριού από το βύσμα του κηροπήγου και βγάλτε το από τον κινητήρα μέσα από μια βίδα από καουτσούκ ή μια μεταλλική θήκη στο πίσω μέρος του κινητήρα Βλ Σχήμα 4 Μέρος 4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΘΕΣΗΣ Στοιχεία που ...

Page 74: ...για να ρυθμίσετε θέση εργασίας των χλοοκοπτικών Συναρμολογήσατε τον χλοοκοπτικό σας Ακολουθήστε τα βήματα 1 έως 3 για να χτίσετε το χλοοκοπτικό σας Χλοοκοπτικά για χλοοκοπτικές μηχανές Βήμα 1 Αφαιρέστε τα καλάθια από τη μηχανή γκαζόν Βήμα 2 Αποσυνδέστε την επάνω λαβή Γυρίστε το κλειδί κλειδώματος στην άνω και κάτω λαβή μαζί Βήμα 3 Ανασηκώστε το πίσω κάλυμμα και στερεώστε τους κάδους γρασιδιού στον...

Page 75: ...ρυθμίσετε θέση εργασίας των χλοοκοπτικών Συναρμολογήσατε τον χλοοκοπτικό σας Ακολουθήστε τα βήματα 1 έως 3 για να χτίσετε το χλοοκοπτικό σας Χλοοκοπτικά για χλοοκοπτικές μηχανές Βήμα 1 Αφαιρέστε τα καλάθια από τη μηχανή γκαζόν Βήμα 2 Αποσυνδέστε την επάνω λαβή Γυρίστε το κλειδί κλειδώματος στην άνω και κάτω λαβή μαζί Βήμα 3 Ανασηκώστε το πίσω κάλυμμα και στερεώστε τους κάδους γρασιδιού στον άξονα ...

Page 76: ... ΛΑΒΉ ΓΙΑ ΤΗ ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΎΨΟΥΣ ΚΟΠΉΣ ΕΊΝΑΙ ΠΆΝΩ ΑΠΌ ΤΈΣΣΕΡΙΣ ΤΡΟΧΟΎΣ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΊΣΕΤΕ ΤΟ ΎΨΟΣ ΚΟΠΉΣ ΤΡΑΒΉΞΤΕ ΤΟ ΜΟΧΛΌ ΠΡΟΣ ΤΑ ΈΞΩ ΚΑΙ ΜΑΚΡΙΆ ΑΠΌ ΤΟ ΧΌΡΤΟ ΚΑΙ ΣΤΗ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΜΕΤΑΚΙΝΉΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΜΠΡΌΣ Ή ΠΡΟΣ ΤΑ ΠΊΣΩ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΛΈΞΕΤΕ ΈΝΑ ΝΈΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΚΟΠΉΣ ΒΛΈΠΕ ΣΧΉΜΑ 6 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για τραχιά ή άνισα γκαζόν μετακινήστε τη λαβή για να ρυθμίσετε το ύψος σε υψηλότερη θέση Αυτό θα βοηθήσει στην αποφυγή βλά...

Page 77: ...νές Αν η χορτοκοπτική μηχανή είναι αυτοπροωθούμενη παρακαλούμε να δώσετε μεγαλύτερη προσοχή στα σημεία που ακολουθούν Πριν ξεκινήσετε ελέγξτε αν υπάρχει κάποια ένθεση στη ζώνη ή όχι Παρακαλούμε καθαρίστε τις χλοοκοπτικές μηχανές ειδικά τη ζώνη και τους τροχούς Εάν αφήσετε τα μηχανήματα χορτοκοπής ακατάλληλα για μεγάλο χρονικό διάστημα ελέγξτε τη λίπανση στο κιβώτιο ταχυτήτων ΕΡΓΑΣΙΑ 1 Πριν ξεκινήσ...

Page 78: ...είμενο σταματήστε τον κινητήρα Αφαιρέστε το καλώδιο καλωδίου ελέγξτε προσεκτικά τα χλοοκοπτικά απομάκρυνσης και εάν υπάρχουν πριν την επανεκκίνηση των χλοοκοπτικών Η μακροχρόνια δόνηση των χλοοκοπτικών κατά τη διάρκεια της εργασίας αποτελεί ένδειξη ζημιάς Η συσκευή πρέπει να ελεγχθεί και να επισκευαστεί αμέσως ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΦΥΣΙΚΟ ΔΙΧΤΥ Οι χορτοκοπτικές μηχανές μπορούν να συλλέξουν στρογγυλό χόρτο Ακ...

Page 79: ...βούρτσα Αποθηκεύστε σε δροσερό μέρος αεριζόμενος χώρος διαβίωσης καθαρίστε για να εξασφαλίσετε την κατάλληλη κυκλοφορία του αέρα η οποία είναι απαραίτητη για τη λειτουργία του κινητήρα και τη μεγάλη διάρκεια ζωής του Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα χόρτα Βρωμιά και εξάτμιση από την περιοχή της εξάτμισης ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ Το κάτω μέρος του γρασιδιού πρέπει να καθαρίζεται μετά από κάθε χρήση γ...

Page 80: ...ίας Σύρετε τον προσαρμογέα σπαθί στον άξονα στροφαλοφόρου του κινητήρα Τοποθετήστε τη λεπίδα του προσαρμογέα Βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα είναι σωστά και ότι βρίσκεται σταθερά στη φλάντζα του προσαρμογέα Τοποθετήστε τα μαξιλάρια στη λεπίδα Βεβαιωθείτε ότι τα δόντια της λεπίδας είναι συζευγμένα με μικρά πτερύγια οπών Εισαγάγετε τον εξαγωνικό μπουλόνι Σφίξτε τον εξαγωνικό μπουλόνι με ροπή στρέψης 45 50 ...

Page 81: ...οθήκευση των χλοοκοπτικών Επικοινωνήστε με το εγχειρίδιο οδηγιών του κινητήρα για σωστή αποθήκευση του κινητήρα Καλύψτε τη λεπίδα γρασιδιού με ένα λεπτό στρώμα λίπους για να αποφύγετε τη διάβρωση Αποθηκεύστε σε ξηρό και καθαρό μέρος Μην το αποθηκεύετε με διαβρωτικά υλικά Όπως το λίπασμα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά την αποθήκευση οποιουδήποτε τύπου ηλεκτρικού εξοπλισμού σε χώρους με ανεπαρκή αερισμό ή μεταλλικά ...

Page 82: ...82 www raider bg EXPLODED VIEW AND SPARE PARTS LIST ...

Page 83: ...ng oscillating bar locking clip 1 5 oscillating bar oil seal 1 6 oil seal 1 7 oil seal 1 8 intake valve 1 9 valve exhaust 1 10 valve spring 2 11 intake valve srping seat 2 12 oil baffle cover 1 13 Rocker arm assy 2 14 crankcase cover 1 15 Oil level gauge 1 16 speed governing gear assy 1 17 crankshaft 1 18 timing gear 1 19 camshaft 1 20 crankshaft gasket 1 21 connecting rod assy 1 22 piston 1 23 pi...

Page 84: ...α ενός καρμπυρατέρ Διακυμάνσεις στην απόδοση του κινητήρα Το βύσμα των κεριών είναι πολύ κοντά Ρυθμίστε τη θήκη σε 0 030 Κάνετε κεντράρισμα ενός καρμπυρατέρ Καθαρίστε το άρωμα Λειτουργεί άσχημα στο κενό Τα κεριά μολύνονται Κατάστρωμα ή πολύ μεγάλη φωλιά κεριών Το καρμπυρατέρ δεν είναι σωστά ισοπέδωση Ένα μολυσμένο φίλτρο αέρα Ρυθμίστε τη θήκη σε 0 030 ή αντικαταστήστε τα κεριά Ισχυροί κραδασμοί Το...

Page 85: ...lastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wym...

Page 86: ...of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors EN ISO 3744 2010 Measured sound power level 93 9 dB A Guaranteed sound power level LWA 96 dB A Notified body 0036 TÜV SÜD ...

Page 87: ...тносно електромагнитната съвместимост 2000 14 EС на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2000г за сближаване на законодателствата на държавите членки във връзка с шумовите емисии на съоръжения предназначени за употреба извън сградите EN ISO 3744 2010 Измерено ниво но звукова мощност 93 9 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност LWA 96 dB A Нотифициран орган 0036 TÜV SÜD Industrie Service Gmb...

Page 88: ...nisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directiva 2000 14 CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 mai 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior EN ISO 3744 2010 Măsurat nivelul puterii sonore 93 9 dB A Nivelul puterii sonore garantat este mai mic de LWA 96 dB A Not...

Page 89: ...av članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo 2000 14 ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8 maja 2000 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z emisijo hrupa v okolje ki ga povzroča oprema za uporabo na prostem EN ISO 3744 2010 Izmerjeno raven zvočne moči 93 9 dB A Zajamčena raven zvočne moči 96 dB A Priglašeni organ 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 80686 MÜNC...

Page 90: ...лва се от служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните...

Page 91: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 92: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 93: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 94: ...L PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 95: ...ževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim s...

Page 96: ...___ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din_______________...

Page 97: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 98: ...driei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI ...

Page 99: ......

Page 100: ...тот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде ...

Page 101: ...serjem Da bi se izognili nepo trebnim nevšečnostim vam svetujemo da preden pokličete najbližjega pooblaščenega serviserja ponovno pazljivo preberete navodila za uporabo FIRMA IN SEDEŽ DAJALCA GARANCIJE TOPMASTER D O O Slovenčeva ulica 24 1000 LJUBLJANA FIRMA IN SEDEŽ PRODAJALCA DATUM IZROČITVE BLAGA ARTIKEL IZJAVA GARANCIJE Garancijski list vam v garancijskem roku zagotavlja brezplačno popravilo p...

Page 102: ...ubljana OZEMELJSKO OBMOČJE VELJAVNOSTI GARANCIJE Garancija je veljavna na ozemeljskem območju Republike Slovenije GARANCIJA Raider zagotavlja da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev 1 leto od dneva nakupa Proizvod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak ki bi bile posledica slabega materiala ali slabe izdelave Če se v tem času proizvod pokvari zaradi slabega materiala ali izdelave ga ...

Page 103: ...ταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βάσης υπ...

Page 104: ...104 www raider bg ...

Page 105: ...y the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see the wa...

Page 106: ...106 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: