background image

1

RAIDER

USER’S MANUAL

RD-GG03

www.raider.bg

po

wer 

tools

○ синхронен генератор за   

   ток монофазен

○ gasoline generator

○ generator benzina

○ benzinski generator

○ generator moči

○ генератор на струја

○ ισχύ γεννήτριασ

○ generator

Contents

2

BG

схема

3

BG

оригинална инструкция за употреба

9

EN

original instructions’ manual

15

RO

instructiuni originale

21

SR

originalno uputstvo za upotrebu

27

SL

navodilo za uporabo

33

MK

упатство за употреба

39

EL

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

45

HR

Upute za upotrebu

Summary of Contents for RD-GG03

Page 1: ...i generator generator moči генератор на струја ισχύ γεννήτριασ generator Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за употреба 9 EN original instructions manual 15 RO instructiuni originale 21 SR originalno uputstvo za upotrebu 27 SL navodilo za uporabo 33 MK упатство за употреба 39 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 45 HR Upute za upotrebu ...

Page 2: ... Капачка на резервоара 2 Контакти за променлив ток 230V 3 Изход за постоянен ток 12V 4 Предпазител 5 Волтметър 6 Капачка на маслото 7 Датчик на маслото 8 Електрически ключ пусков ключ 9 Ръчен стартер 10 Кран за горивото 11 Въздушен филтър ...

Page 3: ...пълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001 2008 с обхват на сертификацията Търговия внос износ и сервиз на п...

Page 4: ...ването на генератора към сградната инсталация 1 5 Забранява се свързването на два или повече генератора един с друг 1 6 Отработените газове не трябва да се вдишват поради опасност от отравяне 1 7 Не допускайте в близост деца и животни когато генератора работи 1 8 Опасност от изгаряне не докосвайте инсталацията за отработени газове ауспух и задвижващия агрегат 1 9 Бензинът и бензиновите изпарения с...

Page 5: ... Не докосвайте никакви механично задвижени или горещи части Не отстранявайте никакви защитни покрития 1 28 Генераторът не трябва да бъде излаган на влага или прах 1 29 Бензинътемноголеснозапалим Съхранявайтебензинасамовпредназначените за целта съдове 1 30 Зареждайте бензин само на открито и не пушете докато зареждате 1 31 Докато двигателят работи или е още топъл не сваляйте капачката на резервоара...

Page 6: ...рогенератора При стартиране носете защитни ръкавици 1 Подайте гориво като завъртите кранчето оказано на фиг 1 2 Поставете прекъсвача на запалването на контакт в положение ON фиг 2 3 Плъзнете смукача в крайно ляво положение спазвайки указателната табела фиг 3 4 Дръпнете плавно въжето на стартера 9 докато усетите сцепление усилие и издърпайте за запалване на машината фиг 4 5 След старта на двигателя...

Page 7: ... или акумулатора Свързвайте кабелите първо към акумулатора и после към генератора Сваляйте кабелите първо от генератора и после от акумулатора Не се опитвайте да запалите автомобил докато генератора е свързан към акумулатора на автомобила защото може да повредите генератора Изхода за прав ток може да се използва едновременно с изхода за променлив ток При претоварване на право токовата верига автом...

Page 8: ...е бавно ръкохватката на стартера докато усетите усилие Това е такта на сгъстяване В тази позиция смукателният и изпускателният клапан са затворени което помага за предотвратяването на корозия в цилиндъра 5 Отстраняване на неизправности Повреда Проверете Двигателят не може да запали Запалителната свещ Нивото на горивото Положението на спирателния кран Проверете нивото на маслото Двигателя стартира ...

Page 9: ... and operating instructions EUROMASTER Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001 2008 with scope of certifi...

Page 10: ...ty instructions 1 1 Should not be made any changes to the generator For maintenance and accessories should be used only original parts 1 2 Altering the engine speed beyond the factory setting is prohibited 1 3 The use of the generator for industrial supply 1 4 Connecting the generator to the building installation is prohibited 1 5 It is prohibited to connecting two or more generator with each othe...

Page 11: ...s whose data voltage are compatible with the output voltage of the electric generator Do not include devices with maximum power greater than 2 0 kW 1 26 Never connect appliances to the generator before you have started 1 27 Use only insulated protective devices Do not touch any mechanically driven or hot parts Do not remove any protective coating 1 28 The generator must not be exposed to moisture ...

Page 12: ...o the spark plug Consider the immediate environment of the electric generator Turn off any electrical appliance switched from electric generator When starting wear protective gloves 1 Submit fuel by turning the faucet turned on Figure 1 2 Place the ignition switch contact position ON Figure 2 3 Slide the choke fully left following the nameplate figure 3 4 Pull the starter cord gently 9 until you f...

Page 13: ... to the negative terminal of the battery Do not change this way of connection to avoid damage to the generator or battery Connect the cables to the battery first and then to the generator Remove the cables from the generator first and then from the battery Do not attempt to start the car while the generator is connected to the car battery as this could damage the generator DC output can be used si...

Page 14: ...l remove the fuel from the carburetor Pull the starter handle slowly until you feel the effort This is the compression point In this position the suction and discharge valves are closed which helps prevent corrosion in the cylinder 5 Troubleshooting Damage Check The engine can not be started Spark plug The fuel level The position of the stopcock Check the oil level Engine starts and runs normally ...

Page 15: ...rt Export SRL este reprezentant al producătorului și proprietarul Raider marca autorizat Sediul social al companiei este c 1231 Sofia bul Lomsko shausee 246 tel 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Din anul 2006 compania a introdus sistemul de management al calitatii ISO 9001 2008 în domeniul de aplicare a certificării Comerț import export ...

Page 16: ...e ca urmare a nerespectarii acestui manual și instrucțiunile de siguranță 1 1 Nu ar trebui să fie orice modificări întreținere elektrogeneratora Za si accesorii ar trebui să fie utilizate numai piese originale 1 2 Modificarea turația motorului peste setarea din fabrică 1 3 Utilizarea unui generator de sudare pentru uz industrial 1 4 Interzis conectarea generatorului la instalația electrică a clădi...

Page 17: ...ne date sunt compatibile cu tensiunea de ieșire a generatorului electric Nu includ dispozitive cu putere mai mare de 5000 W 1 26 Nu conectați niciodată aparate de generator înainte de a fi început 1 27 Folosiți izolat numai rămâne uredi Ne de protecție orice parte acționate mecanic sau fierbinți Nu scoateți nici un înveliș de protecție 1 28 Generatorul nu trebuie expus la umezeală sau praf 1 29 Be...

Page 18: ... este pornit prin tragerea cablul de pornire Imagine Punctul 9 care se rotește arborele cotit Atenție Înainte de prima punere în trebuie să umpleți rezervorul cu amestec de benzină în raportul de 50 1 pentru fiecare litru de benzină a pus 20 ml de ulei În acest scop puteți folosi pe interiorul paharului de măsurare rezervor Atenție Fiecare diviziune corespunde cantității de 20 ml Înainte de a turn...

Page 19: ...19 2 Așezați poziția de contact contactul ON Figura 2 3 Glisați soc complet din stânga după plăcuța de identificare figura 3 ...

Page 20: ... supapă pârghie LOCUL DE MUNCA în poziția ON pentru a asigura Alimentare a motorului Atenție Generator electric este echipat cu protectie la suprasarcina 4 Curatenie si intretinere 4 1 Păstrați echipamente de siguranță sloturi de aer și carcasa motorului sunt contaminate cu praf și murdărie în care este posibil 4 2 Curățați aparatul cu o cârpă curată sau cu aer comprimat la presiune scăzută 4 3 Vă...

Page 21: ...ivnih Euromaster Uvoz Izvoz doo je ovlašc eni predstavnik proizvođača i vlasnika žiga RAIDER Sedište kompanije je oko 1231 Sofija 246 Lomsko shaussee blvd tel 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Od 2006 kompanija je uvela sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 sa obimom sertifikacije trgovinu uvoz izvoz i servis profesionalnog i hobi ...

Page 22: ...e bilo kakve promene elektrogeneratora Za održavanje i pribor treba koristiti samo originalne delove 1 2 Menjajuc i brzinu motora iza fabričkog podešavanja 1 3 Upotreba generatora zavarivanje za industrijski 1 4 Zabranjuje povezivanja generator za instalacije zgrade 1 5 Zabranjeno je povezivanju dva ili više generator međusobno 1 6 Izduvni gasovi ne sme da dišem zbog rizika od trovanja 1 7 Ne dozv...

Page 23: ...nuti bilo mehanički pogonom ili vruc e delove Ne uklanjajte zaštitni sloj 1 28 Generator ne sme biti izložen vlage ili prašine 1 29 Benzin je veoma zapaljiv Lokal benzina samo u određenim kontejnerima 1 30 Punjenje benzin samo na otvorenom i ne pušim tokom punjenja 1 31 Dok motor radi ili još topao nemojte skinite poklopac na rezervoar i napunite generator sa gorivom Kada stavljate korišc enje lev...

Page 24: ...ini od 20 ml pre sipanja benzin u rezervoar smešu treba da se izmuc ka Proverite nivo goriva eventualno dodati Obezbediti dovoljnu ventilaciju jedinice Uverite se da je kabl za paljenje je vezan za svec ice Razmotrimo neposrednu okolinu na električnim generatorom Isključite električnu aparat uključi u električnim generatorom Prilikom pokretanja nositi zaštitne rukavice 1 Pošaljite gorivo okretanje...

Page 25: ...e DIREKTNO OD FUEL TANK ZA RAD SISTEM nalazi se desno od zaustavne ventila sa etiketom gorivo PREVOZ GENERATOR ručicu ventil u položaj OFF OPREZ Neposredno pre radnom mestu polugom ventila u položaj ON kako bi se osiguralo Fueling ENGINE Pažnja Generator je opremljen zaštitom od preopterec enja 4 Čišc enje i održavanje 4 1 Keep sigurnosnu opremu vazdušne slota i kuc ište motora kontaminirana praši...

Page 26: ... porta Prljavi filter vazduha 6 Zaštita životne sredine U cilju zaštite životne sredine električni alat pribor i ambalažu moraju biti podvrgnuti odgovarajuc em obradu za ponovno korišc enje informacija koje se nalaze u njemu Ne bacajte vlasti u kuc ni otpad Prema EU Direktiva 2002 96 EC o otpadu električne i elektronske uređaje i uspostavljanje i kao nacionalni alata zakon moc i da se mogu koristi...

Page 27: ...xport doo je pooblaščeni zastopnik proizvajalca in lastnika Raider blagovne znamke Sedež podjetja je c 1231 Sofia 246 Lomsko shaussee blvd tel 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 je družba uvedla sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 s področja certificiranja trgovino uvoz izvoz in storitve strokovne in hobi električni pnevma...

Page 28: ...neratora Za vzdrževanje in dodatki je treba uporabiti samo originalne dele 1 2 Spreminjanje števila vrtljajev motorja ki presega tovarniške nastavitve 1 3 Uporaba generator varilnega za industrijo 1 4 Prepovedano povezuje generator za vgradnjo stavbnega 1 5 Je prepovedano povezovanje dveh ali več generator s seboj 1 6 Izpušni plini ne sme dihati zaradi nevarnosti zastrupitve 1 7 Ne dovolite da v b...

Page 29: ...Ne odstranite zaščitno oblogo 1 28 Generator ne sme biti izpostavljen vlagi ali prahu 1 29 Bencin je zelo vnetljiv Bencin Hraniti samo v določenih posodah 1 30 Charge bencin le na prostem in ne kadite med polnjenjem 1 31 Medtem ko motor deluje ali je še vroč ne odstranjujte pokrovčka rezervoarja za bencin in napolnite generator z gorivom Pri nalaganju uporabe liji ali cevi ustreznih nasvetov da ne...

Page 30: ...išini 20 ml Pred zlivanje bencina v mešanici rezervoarja treba stresati Preverite nivo goriva po možnosti dodati Zagotoviti zadostno prezračevanje enote Poskrbite da je kabel za vžig pritrjena na svečke Vzemimo neposredno okolico električnega generatorja Izklopite vsako električno napravo vklopite iz električnega generatorja Ko se začne nosite zaščitne rokavice 1 Pošlji gorivo z vrtenjem pipa vklo...

Page 31: ...OD tanku sistem dela ki se nahaja na desni strani dušilna loputa z NALEPKA gorivo TRANSPORT generatorja Obrnite ročico ventil v položaju OFF POZOR Tik pred delovnem mestu vzvoda ventila v položaju ON da se zagotovi Dovoda goriva v motor Pozor Električni generator je opremljen z zaščito pred preobremenitvijo 4 Čiščenje in vzdrževanje 4 1 Naj bo varnostno opremo zračne reže in ohišje motorja onesnaž...

Page 32: ...tivirani pretokovno zaščito Umazan zračni filter 6 Varstvo okolja Da bi zaščitili okolje orodja za napajanje pribor in embalažo je treba opraviti ustrezno predelavo za ponovno uporabo informacij ki jih vsebuje Ne mečite moči med gospodinjske odpadke V skladu z direktivo EU 2002 96 ES o odpadni električni in elektronskih naprav ter vzpostavitve in kot nacionalno pravo električno orodje ki se lahko ...

Page 33: ...ик на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на фирмата е гр Софија 1231 бул Ломски пат 246 тел 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во фирмата е воведен системот за управување со квалитет ISO 9001 2008 со опсег од одобрението Трговија увоз извоз и сервис на професионални и хоби електрич...

Page 34: ...збедност 1 1 Не треба да се вршат никакви промени на електрогенератора За одржување и прибор треба да се користат само оригинални резервни делови 1 2 ЗабранетоепроменатанабрзинатанамоторотнадворФабричкотоприлагодување 1 3 Се забранува употребата на генераторот за индустриско токоподаване 1 4 Забрането е поврзувањето на генераторот на зградната автоматика инсталација 1 5 Забрането е поврзување на д...

Page 35: ...ци и вградени уреди треба да бидат во беспрекорна состојба 1 25 Ставајте само апарати чии податоци за напон се компатибилни со излезното напон на електрични Не вклучувајте апарати со моќност поголема од 5000 W 1 26 Никогаш не вклучувајте електрични кон генераторот пред да сте го започнале 1 27 Користете само заштитна изолирани уреди Не допирајте никакви механички Погон или жешки делови Не отстрану...

Page 36: ...Палењето е магнетно и моторот се пали со повлекување на стартната јаже слика Елемент 9 кое ротира коленестото вратило Внимание Пред првото пуштање во употреба треба да го наполните резервоарот со бензинска мешавина 50 1 на секој литар бензин ставете 20 мл Масло За таа цел можете да го користите наоѓа во внатрешноста на резервоарот одмерна чаша Внимание Секое поделба одговара на количина од 20 мл П...

Page 37: ...3 Поставете го прекинувачот за палење на контакт во положба OFF 4 Вметнете задави во рендерирање на плочата положба за конечниот прекин на моторот ЗАБЕЛЕШКА ВАШИОТ бензински генератор е опремен со спирално цевче за ЗАСТОЈ на доводот на гориво непосредно од РЕЗЕРВОАРОТ кон работата СИСТЕМ се наоѓа десно од задави кран НАТПИС FUEL ПРИ ТРАНСПОРТ НА генератор ставете ја рачката на кран во положба OFF ...

Page 38: ...а електричното поднесување Генераторот има премногу мала или никаква тензија причина Регулаторот или кондензаторот е дефектен Активирана максималнотокова заштита Загадениот филтер за воздух 6 Заштита на животната средина Со оглед заштита на животната средина алат дополнителните gadgets и пакувањето мора да бидат подложени на соодветна обработка за повторна употреба на содржаните во нив суровини Не...

Page 39: ...ι λειτουργίας Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και τον ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος επιδρομέων Η έδρα της εταιρείας είναι c 1231 Sofia 246 Lomsko shaussee blvd τηλ 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε το σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001 2008 με πεδίο π...

Page 40: ...ρόντος εγχειριδίου και τις οδηγίες ασφαλείας 1 1 Δεν πρέπει να γίνουν κάποιες αλλαγές elektrogeneratora Za συντήρηση και τα εξαρτήματα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτικά 1 2 Αλλάζοντας την ταχύτητα του κινητήρα πέρα από τις εργοστασιακές ρυθμίσεις 1 3 Η χρήση μιας γεννήτριας συγκόλλησης για βιομηχανική χρήση 1 4 Απαγορεύεται σύνδεση της γεννήτριας με την εγκατάσταση του κτιρίου 1 ...

Page 41: ...τρικά καλώδια τροφοδοσίας και περιλαμβάνονται οι συσκευές πρέπει να είναι σε άριστη κατάσταση 1 25 Συμπεριλάβετε μόνο τα είδη των οποίων η τάση δεδομένα είναι συμβατές με την τάση εξόδου της ηλεκτρικής γεννήτριας Μην συμπεριλάβετε συσκευές με ισχύ μεγαλύτερη από 5000 W 1 26 Ποτέ μην συνδέετε τις συσκευές με τη γεννήτρια πριν ξεκινήσετε 1 27 Χρησιμοποιήστε μόνο μονωμένες προστατευτικό αφής uredi Ne...

Page 42: ...τε ότι δεν υπάρχουν καταναλωτές που εμπλέκονται Magnetno ανάφλεξης και ο κινητήρας τίθεται σε λειτουργία με το τράβηγμα του κορδονιού της μίζας Εικόνα Σημείο 9 το οποίο περιστρέφεται το στροφαλοφόρο άξονα Προσοχή Πριν από την πρώτη θέση πρέπει να γεμίσετε το δοχείο με μείγμα βενζίνης σε αναλογία 50 1 για κάθε λίτρο βενζίνης βάλτε 20 ml ελαίου Για το σκοπό αυτό μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στο εσωτε...

Page 43: ...περίπτωση που η γεννήτρια συνδέεται σε ένα κύκλωμα πρέπει να ρυθμίσετε το διακόπτη για την ηλεκτρική τροφοδοσία στη θέση OFF διακόπτης με την ένδειξη ΑΣΦΑΛΕΙΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ 2 Στη συνέχεια αποσυνδέστε το μηχανικό κύκλωμα του βύσματος 3 Τοποθετήστε το διακόπτη ανάφλεξης επαφή διακόπτη στη θέση OFF 4 Τοποθετήστε την πλάκα τσοκ λαμβάνεται υπόψη η κατάσταση σχετικά με την τελική στάση του κινητήρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ ...

Page 44: ...χος Ο κινητήρας δεν μπορεί να ξεκινήσει Μπουζί Η στάθμη καυσίμου Η θέση της στρόφιγγας Ελέγξτε τη στάθμη του λαδιού Μηχανή αρχίζει και τρέχει κανονικά αλλά δεν στέλνει ηλεκτρικής ενέργειας Ηλεκτρικό διακόπτη τροφοδοσίας Η γεννήτρια έχει μικρή ή καθόλου τάση Αιτία Ρυθμιστής ή ένας πυκνωτής είναι ελαττωματικό Ενεργός προστασία υπερέντασης Ένα βρώμικο φίλτρο αέρα 6 προστασία του περιβάλλοντος Για την...

Page 45: ...rt Export doo je ovlašteni zastupnik proizvođača i vlasnika Raider zaštitni znak Sjedište tvrtke je C 1231 Sofia 246 Lomsko shaussee blvd tel 359 700 44 155 359 2 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Od 2006 godine tvrtka je uvela sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001 2008 s opsegom certifikacije trgovinu uvoz izvoz i usluge profesionalne i hobi električni pne...

Page 46: ...igurnosnim uputama 1 1 Ne bi trebalo biti ikakvih promjena elektrogeneratora Za održavanje i pribor treba koristiti samo originalne dijelove 1 2 Promjena brzine motora izvan tvorničkim postavkama 1 3 Upotreba generatora zavarivanja za industrijski 1 4 Zabranjeno povezivanje generatora u postrojenju zgrade 1 5 Zabranjeno je povezivanje dva ili više generatora jedni s drugima 1 6 Ispušni plinovi ne ...

Page 47: ...ite samo izolirani zaštitno uredi Ne dodirnete bilo mehanički pogon ili vruće dijelove Nemojte ukloniti bilo zaštitni sloj 1 28 Generator ne smije biti izložen vlazi ili prašini 1 29 Benzin je vrlo zapaljiv Čuvajte benzin samo u određenim posudama 1 30 Charge benzin samo na otvorenom i ne pušite za vrijeme punjenja 1 31 Dok motor radi ili još uvijek toplo ne skidajte čep benzinski spremnik i napun...

Page 48: ...količini od 20 ml Prije ulijevanja benzina u smjesu spremniku treba biti uzdrmano Provjerite razinu goriva eventualno dodavanje Osigurati dostatnu ventilaciju jedinice Provjerite je li kabel za paljenje priključen na svjećicu Razmislite neposrednom okruženju električnog generatora Isključite električni aparat uključen od električnog generatora Prilikom pokretanja nositi zaštitne rukavice 1 Pošalji...

Page 49: ...ventil za prekid opskrbe izravno iz spremnika goriva na sustav rada nalazi se desno od gušiti ventila s oznakom gorivo TRANSPORT generatora Uključite polugu ventila u položaj OFF OPREZ Neposredno prije polugom radnom mjestu ventil u položaju ON kako bi se osiguralo Gorivo ENGINE Pažnja Električni generator opremljen sa zaštitom od preopterećenja 4 Čišćenje i održavanje 4 1 Držite sigurnosnu opremu...

Page 50: ...Aktivirani nadstrujne zaštite Prljav filter zraka 6 Zaštita okoliša U cilju zaštite okoliša električni alat pribor i pakiranje mora biti podvrgnut odgovarajućoj obradi za ponovnu uporabu informacija sadržanih u njemu Ne bacajte snage u komunalnim otpadom Prema Direktivi EU 2002 96 EC o otpadu električne i elektroničke uređaje i te uspostavi kao nacionalni alata zakon snage koje se mogu koristiti v...

Page 51: ...51 EXPLODED VIEW DRAWING RD GG03 ...

Page 52: ...52 www raider bg ...

Page 53: ...compatibility 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors Noise emission according to standart EN ISO 3744 2010 Measured sound power level 93 dB A Guaranteed sound power level LWA 96 dB A Notified body 1067 AV TECHNOLOGY LTD Avtech House A...

Page 54: ...ата съвместимост 2000 14 ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2000 г относно сближаването на законодателствата на държавите членки във връзка с шумовите емисии в околната среда от оборудване за използване на открито Шумови емисии съгласно EN ISO 3744 2010 Измерено ниво на звукова мощност 93 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност LWA 96 dB A Нотифициран орган 1067 AV TECHNOLOGY LTD Av...

Page 55: ...rie 2004 privind compatibilitatea electromagnetică Directiva 2000 14 CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 mai 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior Zgomotul emis în conformitate cu EN ISO 3744 2010 Măsurat nivelul puterii sonore 93 dB A Nivelul puterii sonore garantat este mai mic de LWA 96 dB A Organ...

Page 56: ... CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami SK Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednost že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produk...

Page 57: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 58: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 59: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 60: ...теля запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж...

Page 61: ...noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim...

Page 62: ...RIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 359 2 934 10 10 UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 63: ...ice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________din______...

Page 64: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 65: ...6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI AM LUA...

Page 66: ...66 www raider bg ...

Page 67: ...на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обиде да го поправат уредот Доколку не се појави како резултат на несоодветна у...

Page 68: ...ty And Euromaster I E Ltd has the right to refuse warranty service if Inconsistent or blank serial number of this article with a completed warranty card Product identification tag is removed or completely missing one Is attempted unauthorized intervention service in unauthorized service facilities Damage caused due to misuse non instructions of the machine by the customer or third parties Damage c...

Page 69: ...čuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajt...

Page 70: ...70 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: