background image

USER’S MANUAL

RD-GBV05

www.raider.bg

○ Листосъбирач

○Gasoline blower vacuum

○ Suflanta/aspirator

○ Всмукувач за лисја

○ Usisač lišća

○ Sesalnik za listje

○ Μηχανής αναρρόφησης φύλλων

○ Пылесос для листьев

Contents

2

BG

схема

3

BG

оригинална инструкция за употреба

14

EN

original instructions’ manual

24

RO

instructiuni originale

34

SR

originalno uputstvo za upotrebu

44

MK

инструкции

54

RU

указания по применению

64

EL

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

RAIDER

PO

WER T

OOLS

Summary of Contents for RD-GBV05

Page 1: ...a Sesalnik za listje Μηχανής αναρρόφησης φύλλων Пылесос для листьев Contents 2 BG схема 3 BG оригинална инструкция за употреба 14 EN original instructions manual 24 RO instructiuni originale 34 SR originalno uputstvo za upotrebu 44 MK инструкции 54 RU указания по применению 64 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης RAIDER POWER TOOLS ...

Page 2: ... starter 5 Air elements 6 Connection tube 7 Throttle lever 8 Fuel cap 9 Collection bag 10 Ignition switch 11 Handle 12 Fan cover 13 Main straight tube Прочетете ръководството преди употреба Refer to instruction manual booklet Носете защитни антифони Always wear hearing protection Носете защитна маска Wear dust mask Носете защитни очила Always wear safety glases BG Снимките са с илюстративна цел Из...

Page 3: ... със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качество...

Page 4: ...е с машината когато сте уморени болни или под влиянието на алкохол наркотици или лекарства Не подценявайте силата Винаги пазете стабилен стоеж и равновесие Избягвайте когато е възможно пускането в експлоатация на уреда на мокра трева Особено внимавайте при окачването за стабилния стоеж Винаги вървете никога не бягайте Пазете вентилационните отвори винаги чисти Никога не насочвайте засмукващия изду...

Page 5: ...зва в промишлени занаятчийски или индустриални предприятия както и при равностойни дейности Сглобяване на машината Сглобяване на засмукващата тръба Поставете тръбата като я заключите със щифта Натиснете тръбата над правата тръба след това завъртете по посока на часовниковата стрелка за да заключите ...

Page 6: ... www raider bg Използвайте винта за фиксиране Сглобяване на издухващата тръба Пъхнете правата тръба върху отвора за освобождаване и застопоряващия щифт Завъртете по часовниковата стрелка за да заключите ...

Page 7: ... нормална работа ВНИМАНИЕ Опасност от въртящ се ротор Спрете двигателя преди да поставите или извадите тръбите на машината Никога не извършвайте никакви процедури за поддръжка или монтаж на тази машина докато двигателят работи Смесване на горивото Изисквания за горивото Използвайте само прясно чисто гориво Използвайте само гориво с октаново число от 90 или повече Смесете цялото гориво с първокласн...

Page 8: ... смесителни масла Никога не използвайте гориво съдържащо повече от 10 алкохол по обем Когато е възможно използвайте масло за двутактови двигатели или еквивалентно масло смесено в съотношение 25 1 Пълнене на резервоара за гориво Поставете машината на земята или на здрава работна повърхност и избършете всякакви остатъци от капачката на горивото Свалете капачката на горивото Напълнете резервоара с чи...

Page 9: ...като издърпате кабела на стартера бързо Ако е необходимо повторете докато запали двигателя Когато двигателя стартира За максимална производителност и експлоатация двигателят трябва да загрее преди употреба Пуснете двигателя при празен ход до достигане на работна температура 2 до 3 минути Докато двигателят се загрява постепенно отворете дросела като бавно натискате лостчето за управление на дросела...

Page 10: ...истване на леки материали от около тревни площи или храсти Използвайте средни до по високи настройки на дросела за да преместите лека трева или листа от паркинги или пътеки Използвайте пълна газ при преместване на тежки товари Безопасна работа Шумът на машината се увеличава при по високи настройки на дросела Винаги използвайте най ниската настройка на газта необходима за свършената работа Никога н...

Page 11: ...въртете обратно на часовниковата стрелка за да я извадите затегнете здраво с ключа за запалителната свещ Никога не оставяйте мръсотия или отломки да влязат в отвора на цилиндъра Преди да извадите запалителната свещ внимателно почиствайте свещта и зоната на цилиндричната глава Оставете двигателя да се охлади преди да поправите свещта Затегнете или разхлабете цилиндъра на запалителната свещ докато д...

Page 12: ...ете винтовете от капака на двигателя след което внимателно преместете капака на двигателя Извадете винтовете за задържане на искрогасителя и след това свалете капака на агрегата екрана уплътнението и камерата Използвайте пластмасова шпакла или телена четка за да отстраните въглеродните отлагания от екрана на искрогасителя камерата и капака Проверявайте внимателно екрана и заменете екрана който е п...

Page 13: ...карбуратора като стартирате с машината докато спре от липсата на гориво СМАЗВАНЕ Свалете свещта и след това налейте масло в цилиндъра през отвора на свещта Преди да инсталирате отново запалителната свещ издърпайте стартера на възвратния механизъм 2 или 3 пъти за да разпределите маслото върху стените на цилиндрите ...

Page 14: ... with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Address Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the sys...

Page 15: ...er and is not damaged in any way Do not underestimate the forces involved Make sure you stand squarely and keep your balance at all times If possible avoid using the tool on wet grass Ensure that you maintain a steady foothold particularly while working on slopes Always walk Never run Always keep the ventilation opening clean Never direct the vacuum blow hole at persons or animals The machine may ...

Page 16: ...16 www raider bg Open the protection and install the tube then lock the tube with the pin Push the tube over the straight tube and locking in then rotate the clockwise to lock ...

Page 17: ... the straight tube over the discharge port and locking pin Rotate clockwise to lock Push the nozzle tube over the straight tube and locking pin Rotate clockwise to lock and the label this side up must face up ...

Page 18: ...90 or higher Mix all fuell with premium 2 cycles engine oil at gasoline oil ratio of 25 1 Important Mix only enough fuel for your immediate needs If fuel must be stored longer than 30 days it should first be treated with a stabilizer or equivalent product Warning Danger of fire Never transfer or store fuels in the presence of combustible materials Before starting the engine always move the machine...

Page 19: ...rol to the extended position choke is closed 3 Place the machine on the ground and hold the machine handle firmly with your right hand 4 Pull the starter cord slowly until you feel the starter engage then start the machine by pulling the starter cord upward rapidly If necessary repeat two or three times until the engine starts When the engine starts For maximum vacuum performance and operating lif...

Page 20: ...ings when clearing lightweight materials from around lawns or shrubbery Use medium to higher throttle settings to move lightweight grass or leaves from parking lots or walkways Use full throttle when moving heavy loads Safe operation Machine noise increases at higher throttle settings Always use the lowest throttle setting required to get the job done Never operate the blower when visibility is po...

Page 21: ...ise to remove Clean and adjust the spark plug gap to 0 6 0 7mm Replace with a champion RCJ6Y or equivalent Install the spark plug finger tight in the cylinder head and then tighten it firmly with the spark plug wrench If a torque wrench is available torque the spark plug to 148 165 inch pounds Never allow dirt or debris to enter the cylinder bore Before removing the spark plug thoroughly clean the...

Page 22: ...h to remove carbon deposits from the arrestor screen chamber and cover Inspect the screen carefully and replace any screen that has been perforated distorted or is otherwise unserviceable Install the chamber screen gasket and cover in the reverse order of disassembly and then install and securely tighten the three cover retaining screws Install the engine cover and verify that the fuel line connec...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ul de instrucțiuni trebuie trimis împreună cu acesta pentru a permite utilizatorilor noi să se familiarizeze cu instrucțiunile de siguranță și de operare relevante Euromaster Import Export Ltd este un reprezentant autorizat al producătorului și proprietarului mărcii comerciale RAIDER Adresa Sofia 1231 Bulgaria Blvd Lomsko shausse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e ...

Page 25: ...ie Cauciuc mănușile și încălțămintea antiderapantă sunt recomandate atunci când lucrați în aer liber Purtați o plasă de păr dacă vă au părul lung Utilizați instrumentul numai atunci când acesta este în stare bună de funcționare și nu este deteriorat în nici un fel Nu subestimați forțele implicate Asigurați vă că stați în mod corespunzător și păstrați echilibrul tot timpul Dacă este posibil evitați...

Page 26: ...www raider bg Deschideți dispozitivul de protecție și instalați tubul apoi fixați tubul cu știftul Împingeți tubul peste tubul drept și blocați l apoi rotiți l în sensul acelor de ceasornic pentru a bloca ...

Page 27: ...cuare și pinul de blocare Rotiți în sensul acelor de ceasornic pentru blocare Împingeți tubul duzei peste tubul drept și pinul de blocare Rotiți în sensul acelor de ceasornic pentru a bloca și eticheta cu fața în sus trebuie să fie orientată în sus ...

Page 28: ...l cu o cifră octanică de 90 sau mai mare Se amestecă toate combustibilul cu ulei de motor premium de 2 cicluri la raportul benzină ulei de 25 1 Important Se amestecă suficient combustibil pentru nevoile dvs imediate În cazul în care combustibilul trebuie depozitat mai mult de 30 de zile acesta trebuie mai întâi tratat cu un stabilizator sau cu un produs echivalent Avertizare Pericol de incendiu Ni...

Page 29: ...torului Procedura de pornire 1 Pregătiți sistemul de alimentare cu combustibil prin apăsarea repetată a becului pentru amorsarea combustibilului până când nu sunt vizibile bule de aer în conducta de descărcare a combustibilului 2 Numai motorul rece Sincronizați motorul trăgând comutatorul de mușcătură în poziția extinsă sticla este închisă 3 Așezați mașina pe sol și țineți mânerul mașinii ferm cu ...

Page 30: ...ările de accelerație medii sau mai mari pentru a deplasa iarba sau frunzele ușoare de la locurile de parcare sau de la pasarele Utilizați accelerația completă atunci când deplasați sarcini grele Operațiune sigură Zgomotul mașinii crește la setările de accelerație mai mari Utilizați întotdeauna cele mai scăzute setări ale clapetei de accelerație necesare pentru a face treaba Nu acționați niciodată ...

Page 31: ...jia rotiți în sens invers acelor de ceasornic pentru a scoate Curățați și reglați distanța dintre bujii la 0 6 0 7mm Înlocuiți l cu un campion RCJ6Y sau echivalent Instalați bujia cu bușonul în capul cilindrului apoi strângeți l ferm cu cheia de bujie Dacă este disponibilă o cheie de cuplu cuplați bujia la 148 165 de inci Nu lăsați niciodată murdăria sau resturile să pătrundă în gaura cilindrului ...

Page 32: ...lastic sau o perie de sârmă pentru a îndepărta depunerile de carbon din ecranul de oprire camera și capacul Controlați cu atenție ecranul și înlocuiți orice ecran care a fost perforat distorsionat sau altfel inoperabil Montați camera ecranul garnitura și capacul în ordinea inversă a dezasamblării apoi instalați și fixați bine cele trei șuruburi de fixare ale capacului Montați capacul motorului și ...

Page 33: ...rnește Nu Tensiunea prezent Verificați cablul și siguranțe Cablu de alimentare defect Verificați cablul de alimentare Bornele motorului deconectat Au aparat verificat de un atelier de service pentru clienți Tubul de aspirare nu este montat corect Montați tubul corect ...

Page 34: ...c ilo upoznavanje sa odgovarajuc im uputstvima za sigurnost i rad Euromaster Import Ekport doo je ovlašc eni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER Adresa Sofija Grad 1231 Bugarska Lomsko šausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 vvv raider bg vvv euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 godine kompanija je uvela sistem menadžmenta kvalitetom ISO 9001 2008 s obimom s...

Page 35: ...emojte potcenjivati uključene snage Uverite se da ste stali i držite ravnotežu u svakom trenutku Ako je moguc e izbegavajte korišc enje alata na vlažnoj travi Osigurajte da održavate stalnu podlogu posebno dok rade na kosinama Uvek hodam Nikad ne trči Uvek držite otvor za ventilaciju čistim Nikada ne usmeravajte vakuum rupu na ljude ili životinje Mašina se može koristiti samo u razumnim vremenima ...

Page 36: ...36 www raider bg Otvorite zaštitu i instalirajte cev a zatim zaključajte cev s pinom Pritisnuti cev preko ravne cevi i zaključati a zatim okrenuti u smeru kazaljke na satu da bi se zaključao ...

Page 37: ... izlaza i zatvarača Rotirajte u smeru kazaljke na satu da biste zaključali Potisnite cev mlaznice preko ravne cevi i zatvaračem Okrenite u smeru kazaljke na satu za zaključavanje i etiketa ova strana gore mora biti okrenuta nagore ...

Page 38: ...o sa premium motornim uljima od 2 ciklusa u razmeri benzina i ulja od 25 1 Važno Mešajte samo dovoljno goriva za vaše trenutne potrebe Ako se gorivo skladišti duže od 30 dana prvo treba tretirati sa stabilizatorom ili ekvivalentnim proizvodom Upozorenje Opasnost od požara Nikada nemojte prenositi ili skladištiti gorivo u prisustvu zapaljivih materijala Pre pokretanja motora uvek pomerajte mašinu n...

Page 39: ... Samo hladni motor Zatvara motor tako što povuče upravljač dima u produženi položaj zadnje zatvaranje 3 Postavite mašinu na tlo i držite ručicu mašine čvrsto desnom rukom 4 Polako povucite kabl startera dok ne osetite da se starter uključi a zatim pokrenite mašinu brzo povucite kabl startera nagore Po potrebi ponovite dva ili tri puta dok motor ne pokrene Kada se motor pokrec e Za maksimalne vakuu...

Page 40: ...čistite lagane materijale od oko travnjaka ili grmlja Koristite podešavanja srednjeg i višeg gasa da biste premestili laganu travu ili lišc e sa parkinga ili šetališta Koristite pun gas pri kretanju teških opterec enja Bezbedan rad Šum na mašini se povec ava pri vec im podešavanjima gasa Uvek koristite najniže podešavanje gasa za obavljanje posla Nikada ne koristite ventilator kada je vidljivost s...

Page 41: ...aljke na satu da biste ga uklonili Očistite i prilagodite prazninu svec ice do 0 6 0 7mm Zamenite s šampionom RCJ6I ili ekvivalentnim Instalirajte svec icu u prstenu glave cilindra a zatim ga čvrsto zategnite ključem za svjec ice Ako je na raspolaganju momentni ključ svjec ica uključuje svežinu do 148 165 cola Nikada nemojte dozvoliti da prljavština ili otpadni ulazi u otvor cilindra Pre uklanjanj...

Page 42: ...nili uloške ugljenika sa zaslona odvoda komore i poklopca Pazljivo pregledajte ekran i zamenite bilo koji ekran koji je perforiran izobličen ili na drugi način ne može da se koristi Postavite komoru ekran zaptivku i poklopac u obrnutom redosledu demontaže a zatim umetnite i sigurno zategnite tri zavrtnja vijka poklopca Postavite poklopac motora i proverite da li su priključci za gorivo još uvek do...

Page 43: ...ka Mogući uzrok Uklanjanje Uređaj se ne pokreće Nema napona Proverite kabl i osigurač Neispravan kabl Kontrolu Otpojeni priključci na motoru Neka izvrši servisna radionica Usisna cev nije pravilno montirana Pazite na pravilnu montažu ...

Page 44: ... им овозможи на новите корисници да се запознаат со соодветните упатства за безбедност и работа Euromaster Import Export Ltd е овластен претставник на производителот и сопственикот на трговската марка RAIDER Адреса Софија 1231 бул Ломско шоус бул 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година компанијата го воведе системот за управувањ...

Page 45: ...увајте вклучените сили Бидете сигурни дека ќе застанете и одржете рамнотежа во секое време Ако е можно избегнувајте да го користите алатот на влажна трева Осигурете се дека одржувате цврсто место особено додека работите на падини Секогаш оди Никогаш не трчај Секогаш чувајте отворот за вентилација чист Никогаш не насочувајте го дупката за вакуум удар за лица или животни Машината може да се користи ...

Page 46: ...46 www raider bg Отворете ја заштитата и инсталирајте ја цевката а потоа заклучете ја цевката со игла Турнете ја цевката над цевката и заклучете ја а потоа ротирајте надесно за да заклучите ...

Page 47: ...рз испустот и иглата за заклучување Завртете надесно за да заклучите Притиснете ја цевката за млазницата преку директно цевче и заклучувачки пин Завртете го надесно за да се заклучи и етикетата оваа страна нагоре мора да се сврти нагоре ...

Page 48: ...истете само гориво со октански рејтинг од 90 или повисоко Измешајте ги сите горива со премиум 2 циклус моторно масло во однос на бензин масло од 25 1 Важно Измешајте само доволно гориво за вашите непосредни потреби Ако горивото мора да се чува подолго од 30 дена прво треба да се третира со стабилизатор или еквивалентен производ Предупредување Опасност од пожар Никогаш не пренесувајте или не чувајт...

Page 49: ...от Постапка за стартување 1 Преминете го системот за гориво со повеќекратно притискање на сијалицата на горилникот за гориво додека не се видливи воздушни меури во линијата за празнење на горивото 2 Само ладен мотор Замрзнувајте го моторот со повлекување на контролата на гласноста до продолжената положба затегнување 3 Ставете ја машината на земја и држете ја рачката цврсто со десната рака 4 Полека...

Page 50: ...а лесни материјали од околу тревниците или грмушките Користете средно до повисоко подесување на гас за да преместите лесна трева или лисја од паркинзи или пешачки патеки Користете полн гас кога се движите тешки товари Безбедно работење Бучавата на машината се зголемува при поголеми поставки за гас Секогаш користете го најниското ниво на гас што е потребно за да ја завршите работата Никогаш не упра...

Page 51: ...те на часовникот за да го извадите Исчистете ја и прилагодете ја јачината на свеќичката на 0 6 0 7mm Заменете со шампион RCJ6Y или еквивалентно Наместете го свеќичкиот прст во главата на цилиндерот а потоа цврсто затегнете го со клучот за свеќички Ако е достапен кружен клуч вртете го свеќичката на 148 165 инчи Никогаш не дозволувајте нечистотија или остатоци да влезат во цилиндерот Пред отстранува...

Page 52: ...четка за да ги отстраните јаглеродни наслаги од екранот на прекривачот комората и капакот Внимателно проверете го екранот и заменете го секој екран што е перфориран искривен или инаку неупотребуван Инсталирајте ја комората екранот заптивката и капакот во обратен редослед на демонтажата а потоа инсталирајте и цврсто затегнете ги трите завртки за задржување на капакот Инсталирајте го капакот на мото...

Page 53: ...е се придвижува Нема напон Обрнете внимание на исправна монтажа Дефект на кабел Проверете ги водот и осигурувачот Приклучоците на моторот извадени Проверете Цевката за всмукување е неисправно монтирана Да се направи проверка од странана сервисната работилница за клиенти ...

Page 54: ... 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com С 2006 года компания внедряет систему менеджмента качества ISO 9001 2008 с областью сертификации торговля импорт экспорт и обслуживание хобби и профессиональных электрических механических и пневматических инструментов и общего оборудования Сертификат был выпущен Moody International Certification Ltd Анг...

Page 55: ...ах Всегда ходить Никогда не бегайте Всегда держите вентиляционное отверстие в чистоте Никогда не направляйте вакуумное ударное отверстие на людей или животных Машина может использоваться только в разумные сроки суток то есть не ранним утром или поздним вечером когда это будет неприятно для других людей Должны соблюдаться допустимые сроки использования указанные местными органами власти Удалите все...

Page 56: ...56 www raider bg Откройте защиту и установите трубку затем закрепите трубку штифтом Надавите на трубку по прямой трубке и зафиксируйте ее затем поверните по часовой стрелке чтобы зафиксировать ее ...

Page 57: ...ое отверстие и стопорный штифт Поверните по часовой стрелке чтобы заблокировать Вставьте трубку сопла через прямую трубу и стопорный штифт Поверните по часовой стрелке чтобы зафиксировать а ярлык эта сторона вверх должен быть направлен вверх ...

Page 58: ...тое топливо Используйте только топливо с октановым числом 90 или выше Смешайте все топливо с премиальным 2 тактным моторным маслом при соотношении бензина и масла 25 1 Важный Смешайте только достаточное количество топлива для ваших неотложных потребностей Если топливо должно храниться дольше 30 дней его следует сначала обработать стабилизатором или эквивалентным продуктом Предупреждение Опасность ...

Page 59: ...вигатель потянув за дроссель в расширенное положение дроссель закрыт 3 Поместите машину на землю и крепко держите ручку машины правой рукой 4 Медленно задвиньте шнур стартера пока не почувствуете что стартер включится а затем запустите машину быстро потянув за шнур стартера При необходимости повторите два или три раза пока двигатель не запустится Когда двигатель запускается Для максимальной произв...

Page 60: ...иков Используйте средние и более высокие настройки дроссельной заслонки чтобы перемещать легкую траву или листья с парковки или дорожек При движении тяжелых грузов используйте полный газ Безопасная работа Машинный шум увеличивается при более высоких настройках дроссельной заслонки Всегда используйте самую низкую настройку дроссельной заслонки необходимую для выполнения работы Никогда не работайте ...

Page 61: ...отив часовой стрелки чтобы снять Очистите и отрегулируйте зазор свечи зажигания до 0 6 0 7 мм Замените его чемпионом RCJ6Y или эквивалентом Установите свечу зажигания в головку блока цилиндров а затем плотно затяните ее с помощью гаечного ключа Если имеется динамометрический ключ закрутите свечу зажигания до 148 165 дюймов Никогда не допускайте попадания грязи или мусора в отверстие цилиндра Перед...

Page 62: ...ковый скребок или проволочную щетку чтобы удалить отложения углерода с экрана ограничителя камеры и крышки Осмотрите экран внимательно и замените любой экран который был перфорирован искажен или в противном случае непригодным для использования Установите камеру экран прокладку и крышку в обратном порядке разборки а затем установите и надежно затяните три винта крепления крышки Установите крышку дв...

Page 63: ...Двигатель не запускается Нет напряжения Проверьте шнур и предохранители Неисправность сетевого шнура Проверьте шнур питания Отключены клеммы двигателя Провести проверку агрегата в мастерской обслуживания клиентов Неправильно установлена всасывающая трубка Правильно установите трубку ...

Page 64: ...ες συμπεριλαμβανομένων των συστάσεων και των προειδοποιήσεων που περιέχονται σε αυτές Για να αποφύγετε περιττά λάθη και ατυχήματα είναι σημαντικό οι οδηγίες αυτές να παραμείνουν διαθέσιμες για μελλοντική αναφορά σε όσους θα χρησιμοποιήσουν τη μηχανή Εάν το πουλήσετε σε έναν νέο ιδιοκτήτη πρέπει να υποβληθεί μαζί με αυτό Εγχειρίδιο οδηγιών για να επιτρέψει στους νέους χρήστες να εξοικειωθούν με τις...

Page 65: ... όταν εργάζεστε σε πλαγιές Πάμε πάντα Ποτέ μην τρέχεις Διατηρείτε πάντα το άνοιγμα εξαερισμού καθαρό Ποτέ μην κατευθύνετε το κενό το χτύπημα σε άτομα ή ζώα Το μηχάνημα μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε λογικές ώρες της ημέρας δηλαδή όχι νωρίς το πρωί ή αργά το βράδυ όταν θα είναι ενοχλητική για άλλους ανθρώπους Πρέπει να τηρούνται οι επιτρεπόμενες ώρες χρήσης που καθορίζονται από τις τοπικές αρχές ...

Page 66: ...ίξτε την προστασία και εγκαταστήστε τον σωλήνα στη συνέχεια ασφαλίστε τον σωλήνα με τον πείρο Σπρώξτε τον σωλήνα πάνω από τον ευθεία σωλήνα και ασφαλίστε τον και στη συνέχεια περιστρέψτε το προς τα δεξιά για να ασφαλίσετε ...

Page 67: ...ίρο ασφάλισης Περιστρέψτε δεξιόστροφα για να κλειδώσετε Σπρώξτε το σωλήνα του ακροφυσίου πάνω από τον ευθεία σωλήνα και τον πείρο ασφάλισης Περιστρέψτε δεξιόστροφα για να κλειδώσετε και η ετικέτα αυτή η πλευρά προς τα επάνω πρέπει να είναι στραμμένη προς τα πάνω ...

Page 68: ...μετωπιστεί με σταθεροποιητή ή ισοδύναμο προϊόν Προειδοποίηση Κίνδυνος πυρκαγιάς Ποτέ μην μεταφέρετε ή αποθηκεύετε καύσιμα με την παρουσία εύφλεκτων υλικών Πριν από την εκκίνηση του κινητήρα μετακινήστε το μηχάνημα σε μια καθαρή περιοχή τουλάχιστον 3 μέτρα μακριά από καύσιμα και άλλα εύφλεκτα υλικά Προσοχή Ποτέ μην επιχειρήσετε να αναμίξετε καύσιμο στη δεξαμενή καυσίμου του κινητήρα Πάντα να αναμιγ...

Page 69: ...ριο στραγγαλισμού στην θέση εκτάσεως ο πνιγμός είναι κλειστός 3 Τοποθετήστε το μηχάνημα στο έδαφος και κρατήστε σταθερά τη λαβή του μηχανήματος με το δεξί σας χέρι 4 Τραβήξτε αργά το κορδόνι εκκίνησης μέχρι να νιώσετε την εμπλοκή του εκκινητή στη συνέχεια ξεκινήστε το μηχάνημα τραβώντας γρήγορα το καλώδιο εκκίνησης προς τα πάνω Αν χρειάζεται επαναλάβετε δύο ή τρεις φορές μέχρι να ξεκινήσει ο κινητ...

Page 70: ...από γκαζόν ή θάμνους Χρησιμοποιήστε μεσαίες έως υψηλότερες ρυθμίσεις γκαζιού για να μετακινήσετε το ελαφρύ χόρτο ή τα φύλλα από χώρους στάθμευσης ή πεζόδρομους Χρησιμοποιήστε πλήρες γκάζι όταν μετακινείτε βαριά φορτία Ασφαλής λειτουργία Ο θόρυβος του μηχανήματος αυξάνεται στις υψηλότερες ρυθμίσεις του γκαζιού Χρησιμοποιείτε πάντα τη χαμηλότερη ρύθμιση του γκαζιού που απαιτείται για την εκτέλεση τη...

Page 71: ...ί γυρίστε αριστερόστροφα για να το αφαιρέσετε Καθαρίστε και ρυθμίστε το διάκενο μπουζί στο 0 6 0 7mm Αντικαταστήστε με έναν πρωταθλητή RCJ6Y ή ισοδύναμο Τοποθετήστε το μπουζί με το δάκτυλο στο κεφάλι του κυλίνδρου και στη συνέχεια σφίξτε το με το κλειδί του μπουζί Εάν είναι διαθέσιμο ένα κλειδί ροπής στρέψτε το μπουζί με 148 165 ίντσες λίβρες Ποτέ μην αφήνετε τη βρωμιά ή τα θραύσματα να εισέλθουν ...

Page 72: ...υρμάτινη βούρτσα για να αφαιρέσετε τις εναποθέσεις άνθρακα από την οθόνη το θάλαμο και το κάλυμμα του συγκροτήματος Επιθεωρήστε προσεκτικά την οθόνη και αντικαταστήστε οποιαδήποτε οθόνη έχει διατρυπηθεί παραμορφωθεί ή διαφορετικά δεν λειτουργεί Τοποθετήστε το θάλαμο την οθόνη το παρέμβυσμα και το κάλυμμα με την αντίστροφη σειρά αποσυναρμολόγησης και στη συνέχεια τοποθετήστε και ασφαλίστε σφιχτά τι...

Page 73: ...τάσταση Δεν παίρνει μπροστά η συσκευή δεν υπάρχει τάση Έλεγχος αγωγού και ασφάλειας Ελαττωματικό καλώδιο Έλεγχος Χαλαρές συνδέσεις κινητήρα Να ελεγχθούν από συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών Δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ο σωλήναςαναρρόφησης Προσέξτε το σωστό μοντάζ ...

Page 74: ...74 www raider bg RD GBV05 Explosive View ...

Page 75: ...75 RD GBV05 Spare Parts List ...

Page 76: ...t že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a predpismi SLO S polno odgovornostjo izjavljamo da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter predpisom PL Deklarujemy na własna odpowiedzialnosc ze ten produkt spełnia wymogi zawarte w nastepujacych normach i przepisach LT Prisiimdami visa atsakomybe deklaruojame kad šis gaminys atitinka žemiau paminetus standar...

Page 77: ...осно електромагнитната съвместимост 2000 14 EО на Европейския парламент и на Съвета от 8 май 2000г за сближаване на законодателствата на държавите членки във връзка с шумовите емисии на съоръжения предназначени за употреба извън сградите Шумови емисии съгласно EN ISO 3744 2010 Измерено ниво но звукова мощност 100 12 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност LWA 102 dB A Нотифициран орган 0012 Inter...

Page 78: ...er States relating to electromagnetic compatibility 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors Noise emission according to standart EN ISO 3744 2010 Measured sound power level 100 12 dB A Guaranteed sound power level 102 dB A Notified bod...

Page 79: ...ice Directiva 2014 30 UE a parlamentului european și a consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică 2000 14 EC Measured sound power level 100 12 dB A Guaranteed sound power level 102 dB A Notified body 0012 Intertec Testing Service Shanghai Branch Building 86 No 1198 Qinzhou Road North 200233 este în conformitat...

Page 80: ...теля запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна e mail info euromasterbg com за подробности виж...

Page 81: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 82: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 83: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 84: ...ci tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________di...

Page 85: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 86: ...driei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI ...

Page 87: ...oževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za dodatke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u sledećim ...

Page 88: ...L PRIJEMNI PROTOKOL DATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 ...

Page 89: ...89 ...

Page 90: ...ратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис се обид...

Page 91: ...čuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovor nosti prodajalca za napake na blagu Garancijska doba je 12 mesecev Rezervni deli so dobavljivi še 36 mesecev po preteku garancije Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi sla bega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne priznamo Prosimo upoštevajt...

Page 92: ...ό φυσικές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήν...

Page 93: ...93 ...

Page 94: ...d in by the employee I am familiar with warranty conditions and the operating device is in good working order and accessory be filled in by the employee be filled in by the employee SERVICE REPORT Receiving Protocol Date of adoption Description of the defect Date of transmission Signature Central Service Bulgaria Sofia Lomsko shose 246 tel 359 700 44 155 free for the whole country for details see ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...96 www raider bg www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: