background image

Sicherheitshinweise RolloTron

Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme                                                    3 – 7

Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące zwijacza RolloTron

Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejsze wskazówki bezpieczeństwa                 33 – 37

Säkerhetsanvisningar RolloTron

Följ säkerhetsanvisningarna innan idrifttagning                                                                              38 – 42

RolloTron safety instructions

Please observe the safety instructions prior to commissioning                                                    8 – 12

Veiligheidsaanwijzingen RolloTron

Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht voor de inbedrijfstelling                                         13 – 17

Consignes de sécurité RolloTron

Nous vous prions d’observer les consignes de sécurité avant la mise en service                 18 – 22

Indicazioni di sicurezza per RolloTron

Attenersi alle indicazioni di sicurezza prima della messa in funzione                                       23 – 27

Indicaciones de seguridad de RolloTron

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de la puesta en marcha                    28 – 32

DE

PL
SV

EN

FR

IT

NL

ES

https://www rademacher de/manuals/rollotron

VBD 100-6-1 (02

 22)

RolloTron  

Standard

(DuoFern)

RolloTron  

Comfort

(DuoFern)

RolloTron 

Schwenkwickler 

Standard  (DuoFern)

RolloTron 

Schwenkwickler 

Comfort

RolloTron  

Basis (DuoFern)/

DECT

RA_VBD_100-006-1_RolloTron_105x140_8x_1c_220204.indd   1

04.02.22   11:24

Summary of Contents for RolloTron

Page 1: ...r de inbedrijfstelling 13 17 Consignes de sécurité RolloTron Nous vous prions d observer les consignes de sécurité avant la mise en service 18 22 Indicazioni di sicurezza per RolloTron Attenersi alle indicazioni di sicurezza prima della messa in funzione 23 27 Indicaciones de seguridad de RolloTron Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de la puesta en marcha 28 32 DE PL SV EN FR IT N...

Page 2: ...2 A_VBD_100 006 1_RolloTron_105x140_8x_1c_220204 indd 2 04 02 22 11 24 ...

Page 3: ...HT Diese Gefährdung kann zu geringfügigen bis mittelschweren Verlet zungen führen sofern sie nicht vermieden wird ACHTUNG Diese Gefährdung kann zu Sachschäden führen Verwenden Sie niemals defekte oder beschädigte Geräte Unterweisen Sie alle infrage kommenden Personen besonders Kinder ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten im sicheren Gebrauch de...

Page 4: ...ca einer Stunde wieder hergestellt Verwenden Sie ein Funksystem und seine Komponenten nie zur Fernsteuerung von Geräten und Anlagen mit erhöhten sicherheitstechnischen Anforderungen oder erhöhter Unfallgefahr Dies bedarf zusätzlicher Sicherheitseinrichtungen Prüfen Sie den RolloTron und das beiliegende Netzkabel auf Unversehrtheit Wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst falls Sie Schäden am ...

Page 5: ...en muss der Kunde durch den Installateur hingewiesen werden Bei einem Ausfall der Hinderniserkennung besteht Verletzungsgefahr Bei falscher Montage können Sachschäden entstehen Während des Betriebs sind starke Kräfte wirksam die eine sichere Montage auf einem festen Untergrund erfordern Montieren Sie den Gurtwickler so dass das Gurtband möglichst senkrecht in das Gerät einläuft Sie vermeiden dadur...

Page 6: ...ung allpolig vom Netz und sichern Sie sie gegen Wiedereinschalten Prüfen Sie die Anlage auf Spannungsfreiheit WARNUNG Ein beschädigtes Anschlusskabel kann einen Kurzschluss verur sachen Das Anschlusskabel darf später beim Anschrauben des RolloTron nicht gequetscht und beschädigt werden VORSICHT Fassen Sie nicht bei laufendem Motor in das Wickelradfach 10 Demontage VORSICHT Es besteht Verletzungsge...

Page 7: ...n muss immer leichtgängig sein e Der Wickelteller im Rollladenkasten muss fest und stabil sein Er kann nach längerem Einsatz seine Festigkeit verlieren Lassen Sie beschädigte Komponenten von einem Rollladenfachbetrieb austau schen 12 Wartung und Pflege 11 Das Gurtband bei Geräteausfall entfernen WARNUNG Es besteht Verletzungsgefahr der Rollladen kann ungebremst herunter fallen Sichern Sie den Roll...

Page 8: ...en Only use the RolloTron indoors and in dry rooms 2 Hazard symbols 2 1 Levels of danger and signal words Danger of fatal electric shock when using the RolloTron outside Incorrect use can lead to injuries or damage Observe the following safety instructions Never use defective or damaged devices Instruct all appropriate persons in the safe use of the RolloTron especially children from 8 years of ag...

Page 9: ...t be available at the installation location An easily accessible 230V 50 Hz socket must be available if the enclosed connecting cable with Euro plug is being used The roller shutter must run up and down smoothly It should not jam The mounting surface for the RolloTron must be flat Radio systems that transmit on the same frequency can cause interference i If the running time limit is triggered then...

Page 10: ...ot working The belt must be wound on as evenly as possible to ensure safe and correct functioning of the obstacle detection function Please ensure that the belt winds as straight and evenly as possible into the device during its subsequent cycle after the obstacle detection function has triggered 8 1 General information Incorrect installation can lead to property damage Strong forces are exerted d...

Page 11: ...k of injury Never reach into the reel compartment when the motor is running Always remove the mains plug before touching the reel compartment ATTENTION Setting the wrong upper end point may lead to overload or damage the RolloTron or the drive Do not set the upper end point right up to the limit stop Release the button promptly and never allow it to extend beyond the respective end point 8 3 Infor...

Page 12: ...age to the RolloTron and the roller shutter system Check the RolloTron and all of the roller shutter system components regularly for damage a Check that the RolloTron is functioning correctly b The shutter must not be damaged c The belt may not be frayed d The deflection roller on the roller shutter box must move freely e The reel plate in the roller shutter box must be fastened and stable It may ...

Page 13: ...niet vermeden worden VOORZICHTIG Deze gevaren kunnen lichte tot matige verwondingen veroor zaken indien ze niet vermeden worden LET OP Oneigenlijk gebruik kan ma teriële schade veroorzaken Gebruik nooit defecte of beschadigde apparaten Instrueer alle betreffende personen met name kinderen vanaf 8 jaar en mensen met een lichamelijke sensorische of geestelijke beperking over het veilig gebruik van d...

Page 14: ...ij weer volledig bedrijfsklaar Gebruik een radiografisch systeem en zijn componenten nooit als afstandsbediening voor appa raten en installaties waaraan verhoogde veiligheidstechnische eisen worden gesteld of waarbij een verhoogd ongevallenrisico bestaat Hiervoor zijn bijkomende veiligheidsinstallaties nodig Controleer de RolloTron en de netkabel op beschadiging Neem contact op met onze serviceafd...

Page 15: ...op de te verwachten klemkrachten en de gevaren die daaruit voortvloeien Bij uitval van de obstakelherkenning bestaat er verwondingsgevaar De band moet zo gelijkmatig mogelijk opgerold zijn om de obstakelherkenning veilig te laten functioneren Let erop dat de band na activering van de obstakelherkenning weer recht en gelijkmatig wordt afgewikkeld wanneer het rolluik wordt gebruikt Onjuiste montage ...

Page 16: ...polen van het net los en beveilig deze tegen onbedoeld in schakelen Controleer of het systeem geheel spanningsvrij is WAARSCHUWING Beschadigde aansluitkabels kunnen kortsluiting veroorzaken De aan sluitkabel mag bij het vastschroeven van de RolloTron niet worden afgekneld of beschadigd VOORZICHTIG Grijp niet in het oprolwielvak als de motor draait 10 Demontage VOORZICHTIG Er bestaat kans op letsel...

Page 17: ...ar brengen door bescha diging van de RolloTron en de rolluikinstallatie Controleer regelmatig uw RolloTron en alle componenten van uw rolluikinstallatie op bescha diging a Controleer regelmatig of de RolloTron correct functioneert b Het hangende onderdeel mag niet beschadigd zijn c De band mag niet uitrafelen d De bandgeleider aan de rolluikkast moet altijd licht lopen e De wikkelschijf in de roll...

Page 18: ...gereuse qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles si elle n est pas évitée ATTENTION Cette mise en garde in dique une situation potentiellement dan gereuse pouvant entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne si elle n est pas évitée PRUDENCE Cette mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dégâts matériels si elle n est pas évitée Util...

Page 19: ...des enfants sans surveil lance Lors des réglages éloignez toute personne risquant d être blessée par un déplacement subit du volet roulant Réalisez tous les travaux de nettoyage sur le volet roulant lorsque l installation est hors tension L accès à la prise de courant et à la fiche secteur doit toujours être libre Le temps de marche maximal admissible pour une course ne doit en aucun cas être dépa...

Page 20: ...EN 13659 et ou DIN EN 12045 Le client doit en particulier être informé par l installateur sur les forces de fermeture serrage escomptées et les dangers qui en résultent Une défaillance de la détection d obstacle implique un risque de blessure Pour que la détection d obstacle fonctionne de manière fiable il faut que la sangle soit enroulée uniformément En cas de déclenchement de la détection d obst...

Page 21: ...électrique 8 5 Consignes pour la fixation de la sangle DANGER Le contact avec des composants électriques représente un danger mortel par électrocution Réalisez tous les travaux de montage et de raccordement lorsque l installation est hors tension Coupez complètement l alimentation électrique et sécurisez la contre la remise sous tension Contrôlez l absence de tension de l installation AVERTISSEMEN...

Page 22: ...acilement e Le plateau d enroulement situé dans le caisson doit être robuste et fixé correctement Sa robustesse et sa fixation peuvent s affaiblir après une longue utilisation Faites remplacer les composants défectueux par un installateur de volets roulants professionnel 12 Entretien et nettoyage 10 Démontage 9 Réglage de fin de course ATTENTION Risque de blessure Ne mettez jamais les mains dans l...

Page 23: ... istruzioni e rispettare tutte le indicazioni di sicurezza prima di iniziare i lavori Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto Conservarle in un luogo facil mente accessibile Allegare il istruzioni al prodotto in caso di passaggio a terzi di RolloTron La garanzia decade in caso di danni riconducibili alla mancata osservanza di queste istruzioni e delle indicazioni di sicurezza Si decli...

Page 24: ...adiocomandato DuoFern e i suoi componenti per comandare da remoto apparecchi e impianti con elevati requisiti tecnici di sicurezza o che implicano un alto rischio di incidenti Tale operazione richiede la presenza di dispositivi di sicurezza aggiuntivi Verificare che RolloTron e il cavo di alimentazione fornito in dotazione siano integri In caso di danni all apparecchio si prega di rivolgersi al no...

Page 25: ...òcausareildanneggiamentodiRolloTron Utilizzare solo cinghie della lunghezza consentita L allacciamento dell azionamento elettrico per tapparelle deve essere eseguito a esclusivamente daelettricistiautorizzatiinconformitàconschemideicollegamentielettriciriportatinelleistruzioni fornite L installatoreètenutoadassicurarsichel interainstallazionerispettilenormevigentialivello nazionale nel luogo in cu...

Page 26: ...nserita Scollegare la linea di alimentazione dalla rete elettrica su tutti i poli e impedirne il reinserimento Verificare l assenza di tensione nell impianto AVVERTENZA Un cavo di allacciamento danneggiato può causare un cortocircuito Durante l avvitamento di RolloTron non schiacciare né danneggiare il cavo di allacciamento CAUTELA Non inserire mai le dita nello scomparto del rullo avvolgitore qua...

Page 27: ...e che RolloTron e tutti i componenti dell impianto non presentino even tuali danni a Verificare regolarmente che RolloTron funzioni correttamente b La tapparella non deve essere danneggiata c La cinghia non deve sfilacciarsi d La puleggia nel cassonetto della tapparella deve girare sempre con facilità e Il disco di avvolgimento nel cassonetto della tapparella deve risultare stabile e fisso L utili...

Page 28: ...e ocasionar lesiones graves e incluso mortales si no se evita ATENCIÓN Esta situación de peligro puede ocasionar daños materiales Utilice RolloTron exclusivamente en edificios y habitaciones secas 2 Símbolos de peligro 2 1 Niveles de peligro y expresiones clave Peligro de muerte por electrocución al utilizar RolloTron en exteriores El uso indebido puede ocasionar lesiones o daños materiales Observ...

Page 29: ... persiana debe subir y bajar con suavidad No debe bloquearse La superficie de montaje de RolloTron debe ser plana Las instalaciones de radio con la misma frecuencia de envío pueden dar lugar a problemas de recepción i Efectúe todos los trabajos de limpieza de las persianas en ausencia tensión La toma de corriente y el enchufe de red deben situarse en lugares accesibles El tiempo de servicio máximo...

Page 30: ...13659 y DIN EN 12045 Es necesario que el instalador informe al cliente acerca de las fuerzas de apriete que pueden producirse así como de los peligros derivados Una avería durante la detección de obstáculos implica riesgo de lesiones Para el funcionamiento seguro de la detección de obstáculos es necesario que la cinta de per siana se encuentre enrollada de forma homogénea Tras activar la detección...

Page 31: ...te el punto final superior coincidiendo con el tope Suelte las teclas a tiempo y no sobrepase el punto final correspondiente 8 3 Informationregardingtheinstallationofswivelwindersonwindowframes etc Los marcos de ventana que no sean resistentes pueden romperse En caso de montaje sobre marco de ventana compruebe la estructura y capacidad de carga Al comenzar el montaje en estructuras de plástico los...

Page 32: ...mpruebe el funcionamiento de RolloTron b La colgadura no debe estar dañada c La cinta no debe deshilacharse d La polea de inversión de la caja de persiana debe funcionar con fluidez e El disco enrollador de la caja de persiana debe ser resistente y estable Es posible que pierda resistencia tras su uso prolongado Encargue en un comercio autorizado la sustitución de los componentes deteriorados 12 M...

Page 33: ... będzie się go unikać może grozić ciężkimi urazami lub nawet śmiercią OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo które jeżeli nie będzie się go unikać może spowo dować urazy lekkiego lub średniego stopnia UWAGA Niebezpieczeństwo które może spowodować szkody materialne Nigdy nie stosować niesprawnego lub uszkodzonego sprzętu Wszystkie osoby korzystające ze sprzętu przede wszystkim dzieci powyżej 8 roku życia i os...

Page 34: ...j12minut Wtymczasiemigaszybkoczerwonakontrolka Pełnągotowośćdodalszejpracyosiągasiępoupływieokołojednej godziny Nigdynieużywaćsystemuradiowegoijegoelementówdozdalnegosterowaniaurządzeniamiisprzętamiowyż szychwymaganiachbezpieczeństwalubzezwiększonymryzykiemwystąpieniawypadków Wymagatododatko wychurządzeńzabezpieczających Obejrzeć czyzwijaczRolloTronidołączonykabelsieciowyniesąuszkodzone Wprzypadku...

Page 35: ...ócić klientowi uwagę na przewidywane siły mocowania i związane z nimi zagrożenia Ryzyko odniesienia obrażeń wskutek awarii detektora przeszkód Nieprawidłowy montaż może być przyczyną szkód materialnych Podczas pracy urządzenia pojawiają się siły wymagające niezawodnego montażu na stabilnym podłożu Zwijacz zamontować tak aby taśma w miarę możliwości wchodziła do urządzenia pod kątem prostym w ten s...

Page 36: ...czyćwszystkiebiegunyprzewodówzasilającychizabezpieczyćprzedponownympodłączeniem Skontrolować urządzenie pod względem braku napięcia zasilania OSTRZEŻENIE Uszkodzony kabel zasilający może być przyczyną zwarcia Kabel zasilający nie może zostać zgnieciony ani uszkodzony podczas przykręcania zwijacza RolloTron 9 Ustawianie punktów końcowych 10 Demontaż OSTROŻNIE Ryzyko odniesienia obrażeń Nie sięgać d...

Page 37: ... d Rolka prowadząca skrzynki rolety musi się swobodnie poruszać d Koło nawojowe skrzynki rolety musi być mocne i stabilne Jego wytrzymałość może się zmniejszyć w wyniku długiego użytkowania Wymianę uszkodzonych części zlecić firmie zajmującej się montażem rolet 12 Konserwacja i utrzymanie 11 Usunąć taśmę w przypadku awarii urządzenia OSTRZEŻENIE Ryzyko skaleczenia roleta może niespodziewanie opaść...

Page 38: ...smärre till måttliga skador såvida den inte undviks OBSERVERA Denna fara kan leda till materiella skador Använd aldrig defekta eller skadade enheter Instruera alla relevanta personer särskilt barn från 8 års ålder och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga i säker användning av RolloTron Barn får inte leka med enheten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsy...

Page 39: ... radiosystem och dess komponenter för fjärrstyrning av enheter och system med ökade säkerhetskrav eller ökad olycksrisk Detta kräver ytterligare säkerhetsanordningar Kontrollera integriteten hos RolloTron och den medföljande nätkabeln Kontakta vår kundtjänst om du märker några skador på enheten i 4 2 Användningsvillkor För den elektriska anslutningen ska en 230V 50 Hz strömanslutning med aktiverin...

Page 40: ... Om hinderdetekteringen bortfaller finns det risk för personskador Felaktig montering kan orsaka materiella skador Under drift är starka krafter verksamma vilket kräver säker montering på ett fast underlag Montera bandupprullaren så att bandet löper in i enheten så vertikalt som möjligt och undvik därmed onödig friktion och slitage FÖRSIKTIGHET Det finns risk för personskador på grund av den försp...

Page 41: ...lnätet för alla poler och säkra den mot att slås på igen Kontrollera att systemet är spänningsfritt VARNING En skadad anslutningskabel kan orsaka kortslutning Anslutningskabeln får inte klämmas och skadas senare vid skruvning på RolloTron 9 Ändpunktsinställning 10 Demontering FÖRSIKTIGHET Det finns risk för personskador Sträck dig inte in i lindningshjulsfacket när motorn är igång Dra alltid i kon...

Page 42: ...dan måste alltid löpa lätt e Lindningsplattan i rulljalusilådan måste vara fast och stabil Det kan förlora sin fasthet efter långvarig användning Se till att skadade komponenter byts ut av en rulljalusispecialist 12 Underhåll och skötsel 11 Ta bort bandet vid enhetsbortfall VARNING Det finns risk för personskador rulljalusin kan falla ner obromsad Säkra rulljalusin mot fall Håll bandet hårt så att...

Page 43: ...43 EN skada kador t efter SV A_VBD_100 006 1_RolloTron_105x140_8x_1c_220204 indd 43 04 02 22 11 24 ...

Page 44: ...l 49 2872 933 175 service nl rademacher de Tel 49 2872 933 175 service fr rademacher de Tél 49 2872 933 175 servizio it rademacher de Tel 49 2872 933 175 servicio es rademacher de Tel 49 2872 933 175 RADEMACHER Geräte Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede Germany DE PL EN SV FR IT NL ES A_VBD_100 006 1_RolloTron_105x140_8x_1c_220204 indd 44 04 02 22 11 24 ...

Reviews: