background image

max 480 mm (18¾”)

max 70 kg (154 lb)

Flamingo seat User Guide

2017.09-rev.04

EN 12182        

support.R82.org

Flamin

go Se
at User Guide

Summary of Contents for Flamingo Seat 1

Page 1: ...max 480 mm 18 max 70 kg 154 lb Flamingo seat User Guide 2017 09 rev 04 EN 12182 support R82 org Flamingo Seat User Guide ...

Page 2: ...SPAÑOL 37 39 40 42 8 9 FRANÇAIS ITALIANO 43 45 46 48 10 PORTUGUÊS PORTUGUÊS DO BRASIL 49 51 52 54 11 РОССИЯ POLSKI 55 57 58 60 12 15 ČESKY 中國 61 63 64 66 mm inch 16 日本 ΕΛΛΗΝΙΚΗ 67 69 70 72 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 17 18 ...

Page 3: ...3 support R82 org 70 kg 154 lb 50 kg 110 lb 60 kg 132 lb 35 kg 77 lb Flamingo Seat 3 Flamingo Seat 1 Flamingo Seat 4 Flamingo Seat 2 ...

Page 4: ...4 support R82 org 2 Size 3 4 1 All Sizes 3 4 2 1 ...

Page 5: ...5 support R82 org 8 7 5 6 4 3 ...

Page 6: ...6 support R82 org 02 01 2 5 6 4 3 1 L O C K L O C K O P E N ...

Page 7: ...7 support R82 org 3 4 2 1 5 ...

Page 8: ...8 support R82 org 2 5 Nm 01 3 5 6 4 High low bath frame 1 2 ...

Page 9: ...9 support R82 org 6 01 3 5 4 Flamingo Frame 01 1 2 ...

Page 10: ...10 support R82 org 3 4 Flamingo seat 1 2 ...

Page 11: ...11 support R82 org A B C A B C XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX XXXXXXX DMR ver XXXX Art no XXXXXXX Product XXXX Size X Max load xxx kg ...

Page 12: ...níveis na página da R82 na internet e podem ser impressas em tamanhos maiores BR Leia as instruções As versões mais recentes das instruções sempre encontram se disponíveis no site da R82 e podem ser impressas em tamanhos maiores RU Прочитайте инструкции Новейшая версия инструкций всегда доступна на веб сайте компании R82 и может быть распечатана в увеличенном размере PL Zapoznanie się z instrukcją...

Page 13: ...dessous Il attire l attention sur les situations dans lesquelles la sécurité du produit ou de l utilisateur ou du soignant peut se trouver compromise 01 Risques de coincement 02 Risques à la bascule 03 Transport à bord de véhicules motorisés 05 Risques de pincement IT Avvertenza Questo simbolo viene utilizzato nel Manuale Utente con un numero di riferimento alle istruzioni riportate di seguito Ric...

Page 14: ...ebügel bzw den Schiebegriffen NL Waarschuwing Onjuiste optilpunten vooral op de trap DK Forbud Forkerte løftepunkter især ved løft på trapper NO Forbudt Ikke dra løft stolen i kjørehåndtakene spesielt ikke i trapper SV Förbud Dra lyft inte stolen genom att hålla i körbygeln framför allt inte i trappor FIN Kielletty Älä vedä nosta tuolia työntötangosta etenkään portaissa ES Prohibición No tire haci...

Page 15: ...ęczne Udržujte v čistotě a tím zajistěte optimální funkčnost SN 手工清洗 做好产 品清洁 以维持设备的最 优功能 JP 手動洗浄 機能を最適 に維持するために常に清潔 にしておいてください GR χειροκίνητο καθαρισμό Διατηρείτε το προϊόν καθαρό για να εξασφαλίζετε την άψογη λειτουργία του EN Listen to click sound DE Achten Sie auf das Klicken NL Let op het klikgeluid DK Vær opmærksom på klik lyden NO Lytt etter en klikkelyd SV Lyssna efter klickljudet FIN Kuunt...

Page 16: ...16 480 mm 18 510 mm 19 Seat width 240 mm 9 280 mm 11 320 mm 12 340 mm 13 Shoulder width 200 mm 7 220 mm 8 260 mm 10 280 mm 11 Seat depth 250 mm 9 290 mm 11 350 mm 13 400 mm 15 Back height 350 mm 13 380 mm 14 420 mm 16 470 mm 18 Back angling 30 30 30 30 Weight seat 2 5 kg 5 5 lb 3 kg 6 5 lb 4 kg 9 lb 4 5 kg 10 lb Max load seat 35 kg 77 lb 50 kg 110 lb 60 kg 132 lb 70 kg 154 lb ...

Page 17: ... X X 0 1 2 3 5 6 4 1 w w w s u p p o r t R 8 2 c o m 9 9 9 6 0 9 x x x x 2 0 1 3 0 3 X X X X X X X 0 1 2 3 5 6 4 1 w w w s u p p o r t R 8 2 c o m 9 9 9 6 0 9 x x x x 2 0 1 3 0 3 X X X X X X X 0 1 2 3 5 6 4 1 w w w s u p p o r t R 8 2 c o m 9 9 9 6 0 9 x x x x 2 0 1 3 0 3 X X X X X X X 0 1 2 3 5 6 4 1 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 w w w s u p p o r t R 8 2 c o m 9 9...

Page 18: ...97632 www support R82 com 999609xxxx 2013 03 XXXXXXX 01 2 3 5 6 4 1 9996097363 w w w s u p p o r t R 8 2 c o m 9 9 9 6 0 9 x x x x 2 0 1 3 0 3 X X X X X X X 0 1 2 3 5 6 4 1 w w w s u p p o r t R 8 2 c o m 9 9 9 6 0 9 x x x x 2 0 1 3 0 3 X X X X X X X 0 1 2 3 5 6 4 1 w w w s u p p o r t R 8 2 c o m 9 9 9 6 0 9 x x x x 2 0 1 3 0 3 X X X X X X X 0 1 2 3 5 6 4 1 ...

Page 19: ...ucts from R82 can be supplied with a variety of accessories which comply with the needs of the individual user Spare parts can be ordered on request Find the specific accessories on our website or contact your local dealer for further information R82 Warranty R82 offers a 2 year warranty against defects in workmanship and materials and a 5 year warranty on breakage of the metal frame caused by def...

Page 20: ...e the surface temperature on the product before placing an user in it This goes especially for users with insensitive skin as they cannot feel the heat If the surface temperature is above 41 C then allow the product to cool before use Use this product on a level surface without any obstacles Be aware of reduced maneuverability on slippery surfaces User If the user is close to the max load limit an...

Page 21: ...l service Never use a product which appears to be substandard or faulty Disinfection The product can be disinfected with a 70 disinfectant IPA solution It is recommended to wipe off any residue and dirt from the product using a cloth with warm water and a mild detergent soap without chlorine and let it dry before disinfection Warewashing machine This product can be washed at 60 using a mild deterg...

Page 22: ...rsatzteile Das R82 Produkt kann mit einer Vielzahl von verschiedenen Zubehörteilen geliefert werden um es an die individuellen Bedürfnisse des Nutzers optimal anzupassen Ersatzteile sind auf Anfrage erhältlich Sie finden die verschieden Ausführungen des Zubehörs auf unserer Homepage fragen Sie Ihren Fachhändler nach weiteren Informationen R82 Garantie R82 gewährt eine Garantie von 2 Jahren auf die...

Page 23: ...es Produkts eine angenehme Temperatur hat bevor Sie den Benutzer hineinsetzen Dies gilt insbesondere für Benutzer mit unempfindlicher Haut da diese eine eventuelle Hitzeeinwirkung nicht spüren können Wenn die Oberflächentemperatur mehr als 41 C beträgt lassen Sie das Produkt vor der Nutzung abkühlen Nutzen Sie das Produkt nur auf ebenen Untergrund ohne Hindernisse bzw anderen Unebenheiten Bitte be...

Page 24: ... bzw Kennzeichnungen Wöchentlich Desinfizieren Sie das Produkt Weitere Informationen hierzu erhalten Sie im Abschnitt Desinfektion in diesem Benutzerhandbuch Monatlich Alle Schrauben Muttern und anderen Verriegelungen müssen regelmäßig überprüft und festgezogen werden um ungewollten Fehlern vorzubeugen Ölen Sie die beweglichen Teile wir empfehlen ein professionelles Schmiermittel Jährlich Überprüf...

Page 25: ...s die voldoen aan de behoefte van het kind de tiener Vervangende onderdelen zijn beschikbaar op aanvraag De specifieke accessoires vindt u op onze website Neem contact op met uw dealer voor meer informatie R82 Garantie R82 biedt 2 jaar garantie op gebreken in uitvoering en materialen en 5 jaar garantie op framebreuk veroorzaakt door lasfouten De garantie kan nadelig worden beïnvloed indien de deal...

Page 26: ...an het product voordat u een gebruiker erin laat plaatsnemen Dit geldt met name voor gebruikers met een gevoelloze huid omdat zij geen warmte kunnen voelen Laat het product voor gebruik afkoelen als het oppervlak warmer is dan 41 C Gebruik deze voorziening op een vlakke ondergrond zonder obstakels Wees bedacht op een verminderde manoeuvreerbaarheid op gladde wegen Kind tiener Als het kind de tiene...

Page 27: ...pleeg de servicechecklist Desinfectie Het product kan worden gedesinfecteerd met een ontsmettingsmiddel met isopropylalcohol 70 Het wordt aanbevolen om eventuele resten en vuil met een doek en warm water met een mild e wasmiddel zeep zonder chloor van het product te verwijderen en het product te laten drogen voordat u gaat desinfecteren Hulpmiddelen wasmachine Dit product kan gedurende 10 minuten ...

Page 28: ...terne fra R82 kan forsynes med forskelligt tilbehør som gør at produktet opfylder den enkelte brugers behov for støtte Tilbehør og reservedele findes på vores hjemmeside kontakt din lokale forhandler for yderligere information R82 Garanti R82 yder 2 års garanti mod fejl i materialer og fejl opstået ved fremstillingen af produktet samt 5 års garanti på stelbrud forårsaget af defekte svejsninger i m...

Page 29: ...duktet uden opsyn Omgivelserne Check overfladetemperaturen på produktet før du placerer en bruger i det Dette gælder især for brugere med ufølsom hud da de ikke kan mærke varmen Hvis produktets overfladetemperaturen er over 41 C så skal produktet køle af før brug Brug dette produkt på plane flader uden forhindringer Vær opmærksom på reduceret manøvredygtighed på glatteoverflader Bruger Hvis bruger...

Page 30: ... eller tegn på slitage Brug aldrig et produkt der viser tegn på fejl Udfør årlig service Desinfektion Produktet kan desinficeres med en desinficerende 70 IPA opløsning Det anbefales at aftørre produktet og fjerne eventuelle rester og snavs med en klud med varmt vand og et mildt rengøringsmiddel sæbe uden klorin og lad det tørre før desinficering Vaskemaskine Dette produkt kan vaskes i 10 minutter ...

Page 31: ...er fra R82 kan leveres med en rekke tilbehør som tilfredsstiller den enkelte brukers behov Reservedeler er tilgjengelige og bestilles på kundens forespørsel Finn det spesifikke tilbehør på vår hjemmeside eller kontakt din lokale forhandler for ytterligere informasjon R82 Garanti R82 gir en 2 års garanti mot feil I utførelse og materialer og en 5 års garanti mot brudd i metallrammen som skyldes fei...

Page 32: ...troller overflatetemperaturen på produktet før brukeren plasseres i det Dette gjelder spesielt brukere med ufølsom hud fordi de ikke kan føle varmen Hvis overflatetemperaturen er høyere enn 41 C må produktet kjøles ned før bruk Bruk dette produktet på jevnt underlag uten hindringer Vær oppmerksom på redusert manøvringsevne på glatt underlag Bruker Dersom brukerens vekt er nær anbefalt maks vekt og...

Page 33: ...dri et produkt som viser tegn på feil Gjennomfør årlig service Desinfeksjon Produktet kan desinfiseres med en 70 desinfiserende IPA løsning Det anbefales å tørke av rester og smuss på produktet med en klut med varmt vann og mildt vaskemiddel såpe uten klor og la produktet tørke før bruk Rengjøring Dette produktet kan vaskes i 10 minutter på 60 i vaskemaskin beregnet for vask av medisinsk utstyr ve...

Page 34: ...ervdelar Det finns flera olika tillbehör till produkten från R82 Tillbehören är anpassade för varje brukares behov Reservdelar kan fås på begäran De specifika tillbehören finns på vår webbplats och du kan kontakta din lokala återförsäljare för ytterligare information R82 garanti R82 lämnar en 2 årsgaranti med avseende på brister som orsakats av tillverkningsfel eller bristfälligt material och en 5...

Page 35: ...m produkten är på ytan innan brukaren placeras i den Detta är särskilt viktigt för brukare med okänslig hud eftersom de inte känner värmen Låt produkten svalna innan den används om ytan är varmare än 41 C Använd produkten på ett plant underlag som är fritt från hinder Var uppmärksam på att manövreringen kan försämras vid halt underlag Brukare Om brukarens vikt ligger nära produktens maxvärden och ...

Page 36: ...ceras med en 70 isopropanollösning Vi rekommenderar att man använder en trasa som doppats i varmt vatten med milt rengöringsmedel tvål utan blekmedel för att torka bort skräp och smuts Låt torka före desinficering Rengöring Denna produkt kan tvättas i 10 minuter vid 60 i tvättmaskinen som är avsedda för att tvätta medicintekniska produkter med ett milt rengöringsmedel eller desinfektionsmedel utan...

Page 37: ...t ja varaosat R82 tuotteet voidaan toimittaa erilaisilla lisävarusteilla vastaten käyttäjän yksilölliseen tarpeeseen Varaosat ovat saatavilla tilauksesta Erikoisvarusteet löytyvät nettisivustoltamme tai lisätietoja saa paikalliselta edustajalta R82 takuu R82 tarjoaa 2 vuoden takuun työn laadun ja materiaalivirheiden osalta ja 5 vuoden takuun hitsausliitosvikojen aiheuttamien metallirungon murtumie...

Page 38: ...ötila ennen käyttäjän asettamista siihen Tämä koskee erityisesti käyttäjiä joiden ihossa ei ole tuntoa koska he eivät tunne kuumuutta Jos pinnan lämpötila on yli 41 C anna tuotteen jäähtyä ennen käyttöä Turvallisuuden ja mukavuuden vuoksi siirrä tuote pois auringosta ja viilennä tuote ennen käyttöä Käyttäjä Jos käyttäjä on lähellä maksimiarvoja ja tai hänellä on runsaasti hallitsemattomia liikkeit...

Page 39: ...n desinfioida 70 prosenttisella IPA desinfiointinesteellä Suositeltavaa on pyyhkiä tuotteesta kaikki jäämät ja liat lämpimässä vedessä ja kloorittomassa miedossa pesuaineessa saippuassa kostutetulla liinalla ja antaa tuotteen kuivua ennen desinfiointia Tuotteen konepesu Tämä tuote voidaan pestä 60 10 minuuttia käyttäen mietoa pesuainetta tai desinfioida ilman klooria pesulaitteessa joka on suunnit...

Page 40: ...cambios Los productos de R82 pueden ser suministrados con una variedad de accesorios que se ajusten a las necesidades individuales de cada usuario Las piezas de repuesto se pueden pedir por encargo Puede encontrar accesorios específicos en nuestra página web o contactar con su distribuidor local para más información Garantía R82 R82 ofrece una garantía de 2 años contra los defectos de fabricación ...

Page 41: ... a un usuario en él Este factor se debe tener especialmente en cuenta para usuarios con insensibilidad cutánea dado que no pueden sentir el calor Si la temperatura de la superficie es superior a 41 C deje que el producto se enfríe antes de utilizarlo Use este producto en una superficie llana y libre de obstáculos Esté atento a reducir la maniobravilidad cuando se encuentre en superficies resbaladi...

Page 42: ... parezca deficiente o defectuoso Desinfección El producto puede desinfectarse con una solución de alcohol isopropílico desinfectante al 70 Se recomienda eliminar cualquier residuo o suciedad del producto utilizando un paño humedecido en agua caliente y un jabón detergente suave sin cloro Seque el producto antes de desinfectarlo Lavado a máquina Éste producto puede lavarse de 10 minutos a una tempe...

Page 43: ...ande variété d accessoires à choisir en fonction des besoins individuels des utilisateurs Les pièces détachées sont disponibles sur commande Pour toute commande d accessoire spécifiques ou demande d information contacter votre revendeur Garantie R82 R82 offre une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication et de matériaux ainsi qu une garantie de 5 ans sur la rupture du cadre en métal p...

Page 44: ...sensibilité cutanée car ils ne peuvent pas sentir la chaleur Si la température de la surface dépasse les 41 C laissez refroidir le produit avant de l utiliser Utiliser cet appareil sur une surface plane et sans obstacle La maniabilité est réduite sur des surfaces humides Utilisateur Si l utilisateur à un poids proche de l indication de charge maximum du produit et s il est sujet a beaucoup de mouv...

Page 45: ... appliquer la liste de contrôle Ne jamais utiliser un produit qui présente des défauts Merci de se référer à la liste de contrôle Désinfiction Le produit peuvent être désinfectés avec une solution d AIP à 70 Il est recommandé de nettoyer les éventuels résidus et salissures présents sur le produit à l aide d un chiffon imprégné d eau chaude et de savon détergent doux sans eau de Javel et de laisser...

Page 46: ...e ricambi I prodotti R82 possono essere forniti con un ampia varietà di accessori per soddisfare le esigenze del singolo utente I pezzi di ricambio possono essere ordinati su richiesta Gli accessori specifici possono essere cercati sul nostro sito oppure contattando il rivenditore locale per ulteriori informazioni R82 Warranty R82 offre una garanzia di 2 anni su difetti di fabbricazione e dei mate...

Page 47: ...della superficie del prodotto prima di farvi salire un utente Questo vale soprattutto per utenti con la pelle insensibile che non riescono a percepire il calore Se la temperatura della superficie supera i 41 C lasciare raffreddare il prodotto prima dell uso Usare questo prodotto su una superficie piana e senza ostacoli Fare attenzione alla ridotta manovrabilità sulle strade scivolose Utente Se l u...

Page 48: ...so Disinfezione Il prodotto può essere disinfettato con una soluzione di alcol isopropilico al 70 Si consiglia di rimuovere i residui di sporcizia dal prodotto con un panno inumidito con acqua calda e un detersivo sapone delicato privo di cloro e lasciar asciugare prima della disinfezione Lavaggio a macchina Questo prodotto può essere lavato per 10 minuti a 60 con un detergente delicato o un disin...

Page 49: ...edade de acessórios que satisfazem as necessidades do utilizador individualmente As peças sobresselentes podem ser obtidas mediante pedido Queira encontrar acessórios específicos na nossa página da internet ou contacte o seu revendedor local para mais informações Garantia R82 R82 oferece 2 anos de garantia relativa a defeitos de fabrico e nos materiais e 5 anos de garantia relativa à rotura da est...

Page 50: ... da superfície do produto antes de colocar um utilizador no seu interior Esta observação aplica se aos utilizadores com pele sem sensibilidade uma vez que não conseguem sentir o calor Se a temperatura de superfície for superior a 41 C permita que o produto arrefeça antes de utilizar Utilize este produto em superfícies sem quaisquer obstáculos Esteja atento a manobras de reduzidas em percursos esco...

Page 51: ...te e proceda à sua manutenção anual Nunca utilize um produto que aparentemente não cumpra as normas ou esteja deficiente Desinfeção O produto pode ser desinfetado com uma solução IPA desinfetante a 70 Recomendamos que limpe quaisquer resíduos e sujidade do produto utilizando um pano embebido em água quente e com um detergente sabão suave sem cloro e seque antes de desinfetar Lavagem na máquina de ...

Page 52: ...fornecidos com uma gama de acessórios que atendem às necessidades do usuário individual As peças de reposição podem ser encomendadas sob solicitação Encontre os acessórios específicos em nosso site ou contate seu revendedor local para maiores informações Garantia da R82 A R82 oferece uma garantia de dois anos contra defeitos de fabricação e materiais e uma garantia de cinco anos contra rupturas da...

Page 53: ...a usuários com falta de sensibilidade cutânea o que pode afetar sua percepção de calor Caso a temperatura da superfície esteja acima de 41 C espere o produto esfriar um pouco antes de usá lo Use este produto em uma superfície nivelada e sem quaisquer obstáculos Tenha cuidado ao utilizá lo em superficies escorregadias Usuário Se o usuário estiver próximo do limite máximo de carga e ou realizar muit...

Page 54: ... desgastadas e realize a manutenção anual Nunca utilize um produto que pareça estar abaixo do padrão ou defeituoso Desinfecção O produto pode ser desinfetado com uma solução de desinfetante IPA a 70 É recomendável limpar qualquer resíduo e sujeira do produto com um pano umedecido com água quente e detergente sabão neutro e sem cloro e deixar secar antes da desinfecção Máquina de lavar Este produto...

Page 55: ...и определенным нуждам пользователей Заказ запчастей может осуществляться по запросу Найдите специальные аксессуары на нашем веб сайте и свяжитесь с дилером в Вашем регионе для получения дополнительной информации Гарантия R82 R82 предлагает 2 летнюю гарантию которая распространяется на дефекты изготовления и материалов и 5 летнюю гарантию которая распространяется на случаи повреждения металлической...

Page 56: ...еля в данном изделии без присмотра Окружающая среда aПеред размещением пользователя в изделии проверьте температуру поверхности изделия Это особенно важно для пользователей с нечувствительной кожей поскольку они не могут чувствовать жар Если температура поверхности превышает 41 С дайте изделию остыть перед использованием Используйте данное изделие на ровной поверхности без каких либо препятствий П...

Page 57: ... трещин или признаков износа деталей и выполните ежегодное обслуживание Никогда не используйте изделие если оно кажется некачественным или неисправным Дезинфицирование Изделие можно дезинфицировать 70 м дезинфицирующим раствором с изопропиловым спиртом IPA Перед дезинфекцией рекомендуется стереть с изделия налет и грязь с помощью ткани смоченной в теплой воде с мягким моющим средством мылом без хл...

Page 58: ...zny dla środowiska Akcesoria i części zapasowe Produkty firmy R82 mogą być dostarczane z różnymi akcesoriami odpowiednimi do potrzeb poszczególnych użytkowników Części zamienne mogą być dostarczane na zamówienie Należy odszukać konkretne akcesoria na naszej stronie internetowej lub skontaktować się z lokalnym sprzedawcą aby uzyskać więcej informacji Gwarancja R82 R82 oferuje 2 letnią gwarancję w r...

Page 59: ...raturę powierzchni produktu przed umieszczeniem w nim użytkownika Dotyczy to przede wszystkim użytkowników ze skórą niewrażliwą na temperaturę Jeśli temperatura powierzchni produktu jest wyższa niż 41 C przed użyciem należy poczekać aż ulegnie obniżeniu Produktu należy używać na równiej powierzchni na której nie ma żadnych przeszkód Należy pamiętać o ograniczonej zwrotności na śliskich nawierzchni...

Page 60: ...rwis Nie wolno używać urządzenia które wydaje się nie spełniać norm lub jest uszkodzone Dezynfekcja Produkt może zostać poddany dezynfekcji z wykorzystaniem środka dezynfekującego w postaci 70 roztworu izopropanolu Zaleca się usunięcie wszelkich pozostałości i zanieczyszczeń Urządzenie do mycia Produkt ten może być myty przez 10 minut w temperaturze 60o używając delikatnego detergentu lub środka d...

Page 61: ...způsobem šetrným k životnímu prostředí Doplňky a náhradní díly Výrobky R82 mohou být dodávány s celou řadou doplňků které se volí indivuduálně dle potřeb uživatele Náhradní díly se dají objednat Volte doplňky dlre nabídky na našich webových stránkách nebo kontaktujte místního dodavatele R82 Záruka Společnost R82 poskytuje 2letou záruku na vady materiálu a vady vzniklé při výrobě a 5letou záruku na...

Page 62: ...ředí Před umístěním uživatele na produkt zkontrolujte povrchovou teplotu produktu Zejména to platí u uživatelů s necitlivou kůží kteří necítí teplo Pokud povrchová teplota překročí 41 C před použitím nechte produkt vychladnout Zařízení používejte na rovném podkladu bez překážek Buďte si vědomi omezené ovladatelnosti na kluzkých cestách Uživatel Pokud se hmotnost uživatele blíží maximální povolené ...

Page 63: ...iny nebo náznaky abnormálního opotřebení Nikdy nepoužívejte výrobek který tyto závady vykazuje Dezinfekce Produkt bez doplňků lze dezinfikovat v 70 dezinfekčním roztoku IPA Před dezinfekcí doporučujeme z produktu odstranit zbytky a nečistoty hadříkem namočeným v teplé vodě s jemným čisticím prostředkem mýdlem neobsahujícím chlór Omyvatelné zařízení Tento výrobek je možno strojně mít po dobu 10 min...

Page 64: ...使用年限达到其寿命时 应按原料 类型进行分离 以使其能正确地回收和 处理 如果有需要 请联系您当地的代理 商 经销商 询问各部件的详细描述 处 于环保考量 产品回收处理时请联系当地 环保部门 零部件 R82的产品可以遵循单个用户的个别需求 选配不同的附件 附件可依要求订购 您 可以通过我们的官网或联系当地的经销商 获取这些附件的更多信息 R82质保 R82 对工艺和材料上的缺陷提供 2 年期 限的保修 对焊接缺陷造成的金属框破裂 提供 5 年期限保修 若产品的使用和 或保养未按照使用手册的要求去做 所产 生的由使用者造成的问题 则不在质保范 围 更多详情 您可登陆R82的官方网站 进行相关下载 该质保仅在产品所购国家 地区有效 产 品的序列号清晰可辨 意外损坏时质保无 效 例如错误使用造成的损坏 质保不包 含消耗品 例如轮胎和垫衬物等 上述产 品日常使用时会造成正常的磨损 从而需 要周期性...

Page 65: ...移到 另一个房间或转移到户外前 请确认 地面平 坦 无任何障碍 切忌将不适 用的患者放置在设备上 环境 在挪入乘坐者之前 查看产品表面 温度 尤其对于皮肤不敏感的乘坐 者 因为他们无法感觉到热 如果表 面温度超过 41 C 则等产品冷却后 再使用 产品只能在无障碍物的平坦地面上使 用 注意在湿滑地面上操作稳定性会 降低 使用者 如果使用者的体重接近产品的最大载 重 或者使用者有许多不自主的动 作 例如摇摆等 应考虑使用更大尺 寸的产品或R82系列的其他产品 产品 使用前 请先根据孩子的尺寸进行调 整并安装相应配件 确保所有的螺 丝 把手 搭扣都已拧紧 确保所有 工具都远离孩子 在把使用者放进产品前 请务必确保 激活制动装置 在把使用者放进产品前 请务必确保 产品的稳定性 建议在调整座椅和靠背的角度之前先 告知使用者 移动座椅前 无论其上是否有用户就 坐 请确保将座椅水平放置 靠背处 于垂直...

Page 66: ...查看本用户指南 中的消毒章节以了解更多信息 每 月 确保产品上所有的螺母和螺栓都是拧 紧的 以避免不必要的伤害 给能摆动的部位注油 我们建议用专 业的润滑油 每 年 检查基底框架有无裂痕或零配件磨 损 不要使用存在安全隐患的产品 消毒 带和的轮椅可使用 70 的 IPA 消毒液进 行消毒 建议使用在温水中浸湿的布和不 含氯的温和洗涤剂 肥皂擦掉所有残余物 和灰尘 并在晾干后再进行消毒 洗涤机 该产品可在用于医疗设备洗涤机中60 进 行洗涤10分钟 使用温和的洗涤剂或无氯 消毒剂 再次使用产品前请晾干 该产品可在用于医疗设备洗涤机中85 进 行洗涤3分钟 使用温和的洗涤剂或无氯 消毒剂 再次使用产品前请晾干 保养周期 产品的详细检测必须每年进行一次 对于 体重较重使用者每半年进行一次 检修 后再使用 检修必须是由经培训合格的技 术人员来完成 请联系您当地的经销商 对维修的说明 正常情况下 如...

Page 67: ...ください 各材料の正確な情報は 販売店にお問い合わせください リサイク ルに関する情報は 自治体にお問い合わせ ください アクセサリー 各種部品 R82社製品には 個々のご利用者様のニー ズに応じた様々なアクセサリーをご用意し ております 部品も必要に応じご注文いた だけます 詳しくは Webサイトで検索す るか 販売店にお問い合わせください R82 保証 フレームは製造上の不良に対して2年間 溶接の不良により発生したメタルフレーム の破損に対しては5年間の品質保証がなさ れております この保証は 本取扱説明書 に記載されている正しいご使用方法をお守 りいただき お客様の責任において 定 期的なメンテナンスを受けられていること を前提としております 消耗品は対象外 となります 保証は 製品を購入した国においてのみ 適用されます 使用かつ製造番号の確認が とれた場合のみ保証が有効となります ...

Page 68: ...が無感覚であり 熱を感じること ができないときは 特に注意してくだ さい 表面温度が41 Cを超えるとき は 製品の温度が下がってから使用し てください 本製品は障害物のない平地でご使用く ださい 滑りやすい道路では操作性が 損なう可能性がありますのでご注意く ださい ご利用者様 ご利用者様の体重が製品の耐荷重に近 い 又は多動な場合は 大きいサイ ズ又はR82社製の他製品をご利用くだ さい 製品 ご使用前に 製品 付属品の位置調整 を行い プッシュブレス ネジ バッ クル等が全て安全に固定されているか 確認してください 工具はお子様の手 が届かない場所に保管してください 移乗される前には 必ずブレーキをセ ットしてください 移乗される前には 製品が安定した状 態にあるか確認しください 上記事項につきましては 販売店様が ご利用者様に納品される際お知らせく ださい 利用者が座っているかどう...

Page 69: ...品の全てのナット ボルトがしっ かり固定されているか確認してくだ さい 開閉部分に潤滑油をふってください 専用の潤滑油をお勧めします 毎年 フレームのひびや磨耗部品を点検して ください 標準以下や不具合のある製 品は絶対に使用しないでください 殺菌 プロダクトは 70 の消毒液を使用して殺 菌できます 殺菌する前に塩素を含まない 中性洗剤 石鹸と温水の溶液を含ませた布 で残留物やプロダクト材料の汚れを拭き取 り 乾燥させることをお勧めします 器具洗浄機 本製品は 医療機器用に設計された洗浄機 で クロリンを含まない消毒液または中性 洗剤を使って 60度で10分間洗浄すること ができます 製品は乾いてから再び利用し てください 本製品は 医療機器用に設計された洗浄機 で クロリンを含まない消毒液または中性 洗剤を使って 85度で3分間洗浄すること ができます 製品は乾いてから再び利用し てく...

Page 70: ... προσφέρονται διάφορα παρελκόμενα τα οποία ανταποκρίνονται στις ανάγκες του εκάστοτε χρήστη Η παραγγελία των ανταλλακτικών γίνεται κατόπιν αιτήματος Αναζητήστε τα ανταλλακτικά στην ιστοσελίδα μας ή επικοινωνήστε με τον τοπικό σας διανομέα για περαιτέρω πληροφορίες Εγγύηση R82 Η R82 προσφέρει 2 ετή εγγύηση για κατασκευαστικά ελαττώματα και ελαττώματα στα υλικά και 5 ετή εγγύηση για σπάσιμο του μετα...

Page 71: ...φανειακή θερμοκρασία του προϊόντος πριν την είσοδο χρήστη μέσα σε αυτό Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για χρήστες με αναισθητοποιημένο δέρμα καθώς δεν μπορούν να αισθανθούν τη θερμότητα Εάν η θερμοκρασία της επιφάνειας υπερβαίνει τους 41 C αφήστε το προϊόν να ψυχθεί πριν τη χρήση Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε μία επίπεδη επιφάνεια χωρίς εμπόδια Λάβετε υπόψη σας την περιορισμένη δυνατότητα ελιγμών σε ολι...

Page 72: ...τημάτων και διεξάγετε την ετήσια συντήρηση Ποτέ μην χρησιμοποιείτε ένα προϊόν που δείχνει υποβαθμισμένο ή ελαττωματικό Απολύμανση Το προϊόν μπορεί να απολυμανθεί με απολυμαντικό διάλυμα IPA 70 Συστήνεται να σκουπίστε τυχόν υπολείμματα και ρύπους από το προϊόν χρησιμοποιώντας ύφασμα ποτισμένο σε χλιαρό νερό και ήπιο Πλυντήριο εξοπλισμού Αυτό το προϊόν μπορεί να πλυθεί για 10 λεπτά στους 60 με χρήση...

Page 73: ...support R82 org ...

Page 74: ...rallelvej 3 8751 Gedved Denmark Tel 45 79 68 58 88 Fax 45 75 66 51 92 R82 R82 com R82 org facebook com R82global R82 GmbH Germany Tel 49 0 6132 710 70 Fax 49 0 6132 710 710 R82de R82 com R82 de facebook com R82 de R82 Nederland B V The Netherlands Tel 31 0 513 68 16 86 Fax 31 0 513 68 19 84 R82nl R82 com R82 nl R82 be R82 au Pty Limited Australia Tel 61 02 8213 6666 Fax 61 02 8213 6655 R82 com au ...

Reviews: