background image

27

PL-6.0

PFC

PL-9.0

PFC

P o w e r L i g h t

™  

 

S e r i e s

User Manual

Manuel de l’utilisateur

Bedienhandbuch

Manual del Usuario

TD-000073-00

Rev. B

*TD-000073-00*

ON

OFF

PROTECT
STANDBY

P OWER

1     CHANNEL     2

9 0 0 0      WAT T      P OW E R      FA C TO R      C O R R E C T E D      P R O F E S S I O N A L      A M P L I F I E R

22

22

32

32

24

24

26

26

28

28

30

30

-00

-00

20

20

18

18

14

14

8

8

dB

1 - C H A N N E L - 2

dB

CLIP

-10dB
-20dB

SIGNAL

CLIP LIMITER

POWERLIGHT 9.0

PFC

Summary of Contents for M PL-6.0PFC

Page 1: ...andbuch Manual del Usuario TD 000073 00 Rev B TD 000073 00 ON OFF PROTECT STANDBY POWER 1 CHANNEL 2 9000 WATT P OWER FACTOR CORRECTED PROFESSIONAL AMPLIFIER 22 22 32 32 24 24 26 26 28 28 30 30 00 00 2...

Page 2: ...t tserkl rung Declaraci n de Conformidad INTRODUCTION 5 6 AVANT PROPOS EINF HRUNG INTRODUCCI N Front panel 5 Panneau avant Vorderseite Panel frontal Rear panel 6 Panneau arri re R ckseite Panel poster...

Page 3: ...isol e dangereuse d ampleur suffisante pour constituer un risque de choc lectrique pour l tre humain Le point d exclamation l int rieur d un triangle quilat ral est employ pour alerter les utilisateur...

Page 4: ...cernant l harmonisation des lois des tats membres relatives aux quipements lectriques pour un usage dans une certaine limite de tension et la directive 93 68 EEC du 22 juillet 1993 qui amende la direc...

Page 5: ...and PowerLight PowerWave PFC and MultiSignal Processor are trademarks of QSC Audio Products Inc QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office Combo is a trademark of Ne...

Page 6: ...n Standby en attente et Power en fonction 3 Commande de gain Canal 1 4 S lecteur de limiteur d cr tement Canal 1 5 DELs de Clip 10 dB 20 dB et Signal Canal 1 6 DELs de Clip 10 dB 20 dB et Signal Canal...

Page 7: ...d alimentation secteur 14 tiquette du num ro en s rie sur le dessous de chassis R ckseite 1 Hintere Rackbefestigung 2 Umschalter f r Eingangsparallel schaltung Stereobetrieb Mono Br ckenschaltung 3 E...

Page 8: ...P LIMITER 1 C H A N N E L 2 Avant Utiliser quatre vis de montage CAUTION To prevent injury we recommend that you have another person assist you when lifting the amplifier into the rack PR CAUTION Pour...

Page 9: ...er support for the amplifier Self threading screws chrome Vis taraudeuses blanches Blechschrauben silber Tornillos para chapa blancos Self threading screws chrome Vis taraudeuses blanches Blechschraub...

Page 10: ...istive sur le secteur lectrique De ce fait le courant I dissip par la charge est en phase et est directement proportionnel la tension instantan e E appliqu e La tension et le courant sont enti rement...

Page 11: ...plus efficace de votre syst me de distribution lectrique Le bloc d alimentaion QSC PFC fonctionne de plus pratiquement toute fr quence d alimentation CA et tol re de larges variations de tension A la...

Page 12: ...ert wire here then tighten screw Ins rrer le fil ici resserrer la vis Draht einf hren und dann Schraube festdrehen Inserte el cable acqu y apriete el tornillo Loosen screw Desserrer la vis Schraube l...

Page 13: ...qu indiqu la masse soit en utilisant une fiche mono soit une barrette de liaison l int rieur du connecteur XLR ou st r o soit une barrette de liaison sur les bornes vis Si usted conecta un cable con u...

Page 14: ...te die Anschlu klemmen SORTIES SPEAKON Des sorties sur connecteurs Speakon de Neutrik sont aussi disponibles raison d un connecteur par canal AVERTISSEMENT Ne pas utiliser les connecteurs Speakon en m...

Page 15: ...gebnisse durch minimale Kabelwiderst nde erreicht Der Widerstand ist proportional zur L nge des Kabels und umgekehrt zu seinem Querschnitt Verwenden Sie daher m glichst dicke und kurze Kabel Especialm...

Page 16: ...L ENABLE Operate Marche Betrieb Marcha Standby En attente 22 32 24 26 28 30 00 20 18 14 8 dB 1 O P E R A C I N Remote power supply control T l commande du bloc d alimentation Ferneinschaltung Control...

Page 17: ...dert berm ssiges bersteurung in beiden Verst rkerausgangskan len Auf Signale unterhalb der bersteurunggrenze und bei extrem kurzen Signalspitzen reagiert der Clip Limiter nicht Limitador de picos El C...

Page 18: ...nes s allument 10 et 20 dB sous le niveau de puissance maximale du canal Diese gelben LED s leuchten bei 10 und 20 dB unterhalb der maximalen Ausgangsleistung Este indicadores LED amarillo se enciende...

Page 19: ...ARALLELSCHALTUNG FUNCIONAMIENTO EN EST REO Y PARALELO Umschalter f r Eingangsparallelschaltung Stereobetrieb Mono Br ckenschaltung Conmutador de Paralelo Est reo Puente Conexi n de las salidas Ausgang...

Page 20: ...de soportar 6400 vatios 8 ohmios o 9000 vatios 4 ohmios OP RATION EN MODE MONO MODE BRIDG MONO ATTENTION Des tensions de sorties aussi lev e que 230 volts rms sont disponible aux bornes du amplificate...

Page 21: ...canal 1 pour ajuster le gain Nur der Pegelsteller von Kanal 1 wird zur Lautst rkeeinstellung benutzt Utilice el control del canal 1 para ajustar la ganancia CUIDADO No utilice los conectores Speakon p...

Page 22: ...r duit peu peu le niveau du signal audio jusqu 10 dB de fa on minimiser l cr tement Lorsque l cr tement cesse le limiteur se retire et cesse la r duction de gain Clip limiting During normal operation...

Page 23: ...output protection The input circuits are isolated by resistors An ultrasonic network decouples RF from the outputs and helps keep the amplifier stable with reactive loads Protection entr es sorties Le...

Page 24: ...3 dB DAMPING FACTOR Greater than 2000 1 kHz and below NOISE unweighted 107 dB below rated output 20 Hz to 20 kHz VOLTAGE GAIN 40 32 dB INPUT SENSITIVITY VRMS rated power 8 2 6 Vrms 10 6 dBu 3 0 V rms...

Page 25: ...DC fault power supply shutdown OUTPUT CIRCUIT TYPE Quasi complementary MOSFET output with multi step high efficiency circuit WEIGHT Net 59 lbs 26 8 kg shipping 69 lbs 31 4 kg POWER REQUIREMENTS 100 1...

Page 26: ...on incorrecte ou dont le code de date a t enlev ou rendu illisible USA only see your dealer or distributor U seulement consultez votre marchand ou distributeur Nur USA in anderen L ndern Ihren Fachh n...

Page 27: ...aux U seulement zollfrei nur beim USA sin costo en EE UU solamente Customer Service Service la client le Kundendienst Servicio a la clientela 714 957 7150 800 772 2834 toll free in U S A only sans fr...

Page 28: ...28 QSC Audio Products Inc 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa California 92626 USA QSC and the QSC logo are registered with the U S Patent and Trademark Office 1998 1999 QSC Audio Products Inc...

Reviews: