background image

EN

 

Instruction manual

 

NL

 

Gebruiksaanwijzing

 

FR

 

Mode d’emploi

 

DE

Bedienungsanleitung

ES

Manual de usuario

PT

Manual de utilizador

IT

Manuale utente

SV

Bruksanvisning

CS

Návod na použití

 

PL

Instrukcja obsługi

SK

Návod na použitie

Contact grill

01.112414.01.001

RU

Руководство по эксплуатации

 

Contac

1

3

4

6

5

2

PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / 
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS 
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / 
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / 

ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ

service.princess.info

© Princess 2018

[WEEE Logo]

Princess

Jules Verneweg 87

5015 BH Tilburg
The Netherlands

EN 

Instruction manual

SAFETY

• By ignoring the safety instructions the

manufacturer can not be hold responsible for
the damage.

• If the supply cord is damaged, it must be

replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.

• Never move the appliance by pulling the cord

and make sure the cord can not become
entangled.

• The appliance must be placed on a stable,

level surface.

• The user must not leave the device

unattended while it is connected to the supply.

• This appliance is only to be used for

household purposes and only for the purpose
it is made for.

• This appliance shall not be used by children

aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.

• To protect yourself against an electric shock,

do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.

• Keep the appliance and its cord out of reach

of children less than 8 years.

• The temperature of accessible surfaces may

be high when the appliance is operating.

• The appliance is not intended to be operated

by means of an external timer or a separate
remote-control system.

Surface are liable to get hot during use.

PARTS DESCRIPTION

1. Thermostat
2. Indication light green
3. Indication light red
4. Grill plates
5. Fat collecting tray
6. Lock clip

BEFORE THE FIRST USE

• Take the appliance and accessories out the box. Remove the

stickers, protective foil or plastic from the device.

• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10

cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.

• When the device is turned on for the first time, a slight odour will

occur. This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is
only temporary and will disappear soon.

USE

• To switch on the appliance, insert the mains plug into the wall socket.
• Place a collecting tray below the grease outlet. During the grilling the

excess fat from the grill plates runs to the grease outlet. Set the
thermostat to the desired temperature.

• Plug in the socket, the red and green indication light will light up.

Leave the device closed without any content to preheat. When the
green indication light will go off you will be able to start grilling.

• Now place the prepared ingredients on the bottom grill plate and close

the grill by pressing the handle downwards. The upper plate tilts in
order to provide even pressure. Normal preparation time is 5-8
minutes; the exact time depends on the dish, the set temperature and
your personal taste. Because the device is closed the baking process
is faster.

CLEANING AND MAINTENANCE

• Remove the plug from the wall outlet and allow the device to cool both

halves open.

• Clean the baking plates with a damp cloth or soft brush.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive

cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.

• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The

device is not dishwasher proof.

ENVIRONMENT

This appliance should not be put into the domestic garbage at

the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on
the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to
this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.

NL 

Gebruiksaanwijzing

VEILIGHEID

• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade

voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
veiligheidsinstructies.

• Als het netsnoer beschadigd is, moet het

worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.

• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer

te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in
verstrikt kan raken.

• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke

ondergrond worden geplaatst.

• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd

achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.

• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk

gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.

• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door

kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.

• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat

niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.

• Houd het apparaat en het netsnoer buiten

bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.

• De temperatuur van de toegankelijke

oppervlakken kan hoog zijn wanneer het
apparaat in gebruik is.

• Het apparaat is niet bedoeld om bediend te

worden met behulp van een externe timer of
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.

Het oppervlak kan heet worden tijdens

gebruik.

ONDERDELENBESCHRIJVING

1. Thermostaat
2. Indicatielamp groen
3. Indicatielamp rood
4. Grillplaten
5. Vetopvangbak
6. Vergrendelingsklem

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers,

de beschermfolie of het plastic van het apparaat.

• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor

minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.

• Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het

een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.
Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.

GEBRUIK

• Plaats de netstekker in het stopcontact om het apparaat in te schakelen.
• Plaats een opvangbak onder de vetuitloop. Tijdens het grillen loopt het

overtollige vet van de grillplaten naar de vetuitloop. Stel de thermostaat
in op de gewenste temperatuur.

• Plaats de stekker in het stopcontact. Het rode en groene indicatielampje

gaan branden. Laat het apparaat zonder inhoud gesloten opwarmen. U
kunt beginnen met grillen wanneer het groene indicatielampje uitgaat.

• Plaats nu de te bereiden ingrediënten op de onderste grillplaat en sluit

de grill door de hendel naar beneden te drukken. De bovenste plaat
kantelt, zodat de druk gelijkmatig wordt verdeeld. De normale
bereidingstijd is 5-8 minuten. De exacte tijd is afhankelijk van het
gerecht, de ingestelde temperatuur en uw persoonlijke smaak. Doordat
het apparaat gesloten is, gaat het bakproces sneller.

REINIGING EN ONDERHOUD

• Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen

met beide helften open.

• Reinig de bakplaten met een vochtige doek of een zachte borstel.
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of

schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt
het apparaat.

• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het

apparaat is niet vaatwasserbestendig.

MILIEU

Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het

normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.

FR 

Manuel d'instructions

SÉCURITÉ

• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le

fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages.

• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il

doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.

• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le

cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
entortillé.

• L'appareil doit être posé sur une surface stable

et nivelée.

• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance

s'il est connecté à l'alimentation.

• Cet appareil est uniquement destiné à des

utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des

enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.

• Afin de vous éviter un choc électrique,

n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.

• Maintenez l'appareil et son cordon

d'alimentation hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.

• La température des surfaces accessibles peut

devenir élevée quand l'appareil est en fonction.

• L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec

un dispositif de programmation externe ou un
système de télécommande indépendant.

La surface peut devenir chaude à l'usage.

DESCRIPTION DES PIÈCES

1. Thermostat
2. Voyant vert
3. Voyant rouge
4. Plaques de cuisson
5. Bac de récupération de graisse
6. Clip de verrouillage

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les

autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.

• Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement

tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.

• À la première mise en marche de l'appareil, une légère odeur est

perceptible. C'est normal : assurez une ventilation adéquate. Cette odeur
est seulement temporaire et disparaît rapidement.

UTILISATION

• Pour mettre l'appareil en marche, insérez la fiche secteur dans la prise

murale.

• Placez un bac de récupération sous la sortie de graisse. Durant le grill,

l'excès de graisse des plaques de grill s'écoule par la sortie de graisse.
Réglez le thermostat à votre convenance.

• Branchez la fiche et les témoins rouge et vert s'allument. Laissez

l'appareil fermé sans contenu pour le préchauffage. Lorsque le témoin
vert s'éteint, vous pouvez commencer à griller.

• Placez maintenant les ingrédients préparés sur la plaque de grill

inférieure et fermez le grill en appuyant sur la poignée vers le bas. La
plaque supérieure s’incline pour uniformiser la pression. La durée
normale de préparation est de 5 à 8 minutes ; la durée exacte dépend du
plat, de la température réglée et de votre goût personnel. L'appareil étant
fermé, le processus de cuisson est plus rapide.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

• Débranchez la fiche du secteur et laissez l’appareil refroidir ouvert.
• Nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon humide ou une brosse

douce.

• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits

nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.

• N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil

ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.

ENVIRONNEMENT

Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la

fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.

DE 

Bedienungsanleitung

SICHERHEIT

• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann

der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.

• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom

Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.

• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen

am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickelt.

• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen

Fläche platziert werden.

• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,

während es am Netz angeschlossen ist.

• Dieses Gerät darf nur für den

Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.

• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8

Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.

• Tauchen Sie zum Schutz vor einem

Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.

• Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel

außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8
Jahren.

• Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen

kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.

• Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer

oder einem separaten Fernbedienungssystem
betrieben werden.

Die Oberfläche kann beim Gebrauch heiß

werden.

TEILEBESCHREIBUNG

1. Thermostat
2. Grüne Kontrollleuchte
3. Rote Kontrollleuchte
4. Grillplatten
5. Fettauffangschale
6. Sicherungsclip

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen

Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.

• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie

einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.

• Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer

leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie für
ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und
verschwindet bald.

GEBRAUCH

• Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose, um das Gerät

einzuschalten.

• Platzieren Sie eine Auffangschale unter dem Fettauslass. Während des

Grillens läuft das überschüssige Fett von den Grillplatten zum
Fettauslass. Stellen Sie den Thermostat auf die gewünschte Temperatur.

• Verbinden Sie den Stecker mit der Steckdose; die rote und grüne

Kontrollleuchte leuchten auf. Lassen Sie das Gerät geschlossen und
ohne vorzuheizenden Inhalt. Wenn die grüne Kontrollleuchte erlischt,
können Sie mit dem Grillen beginnen.

• Legen Sie jetzt die vorbereiteten Zutaten auf die untere Grillplatte und

schließen Sie den Grill, indem Sie den Griff nach unten drücken. Die
obere Platte neigt sich etwas, um f¨¹r einen gewissen Druck zu sorgen.
Die normale Zubereitungszeit beträgt 5-8 Minuten; die genaue Zeit hängt
vom Geschirr, der eingestellten Temperatur und Ihrem persönlichen
Geschmack ab. Da das Gerät geschlossen ist, ist der Backvorgang
schneller.

REINIGUNG UND PFLEGE

• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät

abkühlen, indem Sie beide Hälften offen stehen lassen.

• Reinigen Sie die Backplatten mit einem feuchten Tuch oder einer

weichen Bürste.

• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie

niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.

• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.

UMWELT

Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll

entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.

ES 

Manual de instrucciones

SEGURIDAD

• Si ignora las instrucciones de seguridad,

eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.

• Si el cable de alimentación está dañado,

corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.

• Nunca mueva el aparato tirando del cable y

asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.

• El aparato debe colocarse sobre una superficie

estable y nivelada.

• El usuario no debe dejar el dispositivo sin

supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.

• Este aparato se debe utilizar únicamente para

el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.

• Este aparato no debe ser utilizado por niños

menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.

• Para protegerse contra una descarga eléctrica,

no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.

• Mantenga el aparato y el cable fuera del

alcance de los niños menores de 8 años.

• La temperatura de las superficies accesibles

puede ser elevada cuando funcione el aparato.

• El aparato no está diseñado para usarse

mediante un temporizador externo o un sistema
de control remoto independiente.

La superficie puede calentarse durante el

uso.

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

1. Termostato
2. Piloto verde
3. Piloto rojo
4. Placas de parrilla
5. Colector de grasa
6. Pinza de bloqueo

ANTES DEL PRIMER USO

• Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la

lámina protectora o el plástico del dispositivo.

• Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese de

tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.

• Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero

olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos
minutos. Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.

USO

• Para encender el aparato, inserte el enchufe eléctrico en la toma de

pared.

• Coloque un colector bajo la salida de grasa. Durante la preparación, el

exceso de grasa de las placas de parrilla va hacia la salida de grasa.
Sitúe el termostato en la temperatura deseada.

• Enchufe en la toma de corriente; el piloto rojo y el piloto verde se

encenderán. Deje cerrado el dispositivo sin nada para precalentar.
Cuando el piloto verde se apague, puede empezar a preparar alimentos
en la parrilla.

• A continuación coloque los ingredientes preparados en la placa de

parrilla inferior y cierre la parrilla presionando el asa hacia abajo. La
placa superior se inclinará para proporcionar una presión uniforme. El
tiempo normal de preparación es de 5 a 8 minutos; el tiempo exacto
dependerá de la receta, la temperatura ajustada y su gusto personal.
Puesto que el dispositivo está cerrado, el proceso de preparación es
más rápido.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe con

las dos mitades abiertas.

• Limpie las placas con un paño húmedo o con un cepillo suave.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza

abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el
aparato.

• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El aparato

no se puede lavar en el lavavajillas.

MEDIO AMBIENTE

Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final

de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.

PT 

Manual de Instruções

SEGURANÇA

• Se não seguir as instruções de segurança, o

fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.

• Se o cabo de alimentação estiver danificado,

deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.

• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo

e certifique-se de que este nunca fica preso.

• O aparelho deve ser colocado numa superfície

plana e estável.

• O utilizador não deve abandonar o aparelho

enquanto este estiver ligado à alimentação.

• Este aparelho destina-se apenas a utilização

doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.

Summary of Contents for 01.112414.01.001

Page 1: ...reil une légère odeur est perceptible C est normal assurez une ventilation adéquate Cette odeur est seulement temporaire et disparaît rapidement UTILISATION Pour mettre l appareil en marche insérez la fiche secteur dans la prise murale Placez un bac de récupération sous la sortie de graisse Durant le grill l excès de graisse des plaques de grill s écoule par la sortie de graisse Réglez le thermost...

Page 2: ...ołączony do niego kabel należy przechowywać poza zasięgiem dzieci które nie ukończyły 8 lat Czyszczenia i konserwacji nie powinny wykonywać dzieci chyba że ukończyły 8 lat i znajdują się pod nadzorem osoby dorosłej Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie należy zanurzać przewodu wtyczki ani urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy Urządzenie oraz dołączony do niego kabel należy przechowywać p...

Page 3: ...осле того как погаснет зеленый индикатор Разложите подготовленные ингредиенты на нижней пластине гриля и закройте его опустив ручку вниз Верхняя пластина наклоняется для создания равномерного давления Обычное время готовки составляет 5 8 минут но точное время зависит от готовящегося блюда заданной температуры и личных предпочтений Процесс запекания происходит быстрее так как устройство закрыто ОЧИ...

Reviews: