background image

GAK 710 TELE

#05167

 

 

© Güde GmbH & Co. KG    -    Birkichstrasse 6    -    D-74549 Wolpertshausen    -    Germany 

 

Deutsch D - 4 

Originalbetriebsanleitung 

 

Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig vor dem 

Gebrauch der Astkettensäge 

 

English GB - 10 

Translation of original operating instructions. 

 

Please read carefully the Operating Instructions  

before using the pole saw. 

 

Č

eština CZ - 15 

P

ř

eklad originálního návodu k provozu 

 

P

ř

ed použitím 

ř

et

ě

zové vyv

ě

tvovací pily si pe

č

liv

ě

 

p

ř

e

č

t

ě

te návod k obsluze 

 

Français F - 20 

Traduction du mode d’emploi d’origine 

 

Avant d’utiliser l’élagueuse à chaîne, lisez  

attentivement le mode d’emploi.  

 

EG-Konformitätserklärung - 26

 

EC-Declaration of Conformity | Prohlášení o shod

ě

 EU  

Declaration CE de conformité 

 

Summary of Contents for 05167

Page 1: ...nstructions Please read carefully the Operating Instructions before using the pole saw Čeština CZ 15 Překlad originálního návodu k provozu Před použitím řetězové vyvětvovací pily si pečlivě přečtěte návod k obsluze Français F 20 Traduction du mode d emploi d origine Avant d utiliser l élagueuse à chaîne lisez attentivement le mode d emploi EG Konformitätserklärung 26 EC Declaration of Conformity P...

Page 2: ...B A 2 1 3 2 4 3 4 5 1 2 3 4 2 29 2 89 m 1 5 6 2 ...

Page 3: ...9 6 7 8 10 3 ...

Page 4: ...en Wenn der Stiel oder die Säge beschädigt ist falsch justiert oder nicht vollständig zusammengebaut ist Es besteht Verletzungsgefahr Für alle daraus entstandenen Sachschäden sowie Personenschäden die auf Grund einer Fehlanwendung entstanden sind haftet der Benutzer des Gerätes Verwenden Sie nur Original Ersatzteile oder Bauteile die vom Hersteller zugelassen sind Gerätebeschreibung Abb 1 2 Mit va...

Page 5: ... Spannschraube im Uhrzeigersinn drehen bis die Kette gespannt ist Abb 5 A Hinweis Die Kette ist korrekt gespannt wenn sie so anliegt dass sie während des Betriebes nicht aus der Führung springen kann Die Kette sollte sich frei bewegen Wenn sich die Kette nicht frei bewegt die Kette durch Drehen der Spann schraube gegen den Uhrzeigersinn lösen 3 Nachdem die Kettenspannung richtig ist die Kettenschw...

Page 6: ...n fallenden Ästen Den Baum vor dem Beschneiden inspizieren Für fallende Äste Platz machen Beim Einsatz der Ast Kettensäge nicht auf einer Leiter oder einem anderen instabilen Gerät stehen Beide Hände beim Betrieb der Säge benutzen Festen stetigen Druck beim Schneiden auf die Kettensäge ausüben Die Ast Kettensäge nicht zum Beschneiden von Ästen benutzen die einen dickeren Durchmesser als das Ketten...

Page 7: ...eben werden Recycling System Interseroh mit Herstellernummer Verpackung Vor Nässe schützen Achtung zerbrechlich Packungsorientierung Oben Technische Daten Anschluss Motorleistung Schwertlänge Öltank Gewicht Lärmwertangabe Verhalten im Notfall Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein Dem Verbandskasten entnomme...

Page 8: ...tenöl füllen Die Ölkappe Abb 2 1 wieder aufsetzten Die Ölkappe Abb 2 1 fest anziehen Dadurch wird das austreten von Öl aus dem Tank verhindert Überschüssiges Öl abwischen Den Öltank Abb 2 2 nach jeder Benutzung leeren um das Auslaufen zu verhindern Pflege des Kettenschwerts Ungleichmäßige Abnutzung verursacht die häufigsten Probleme am Kettenschwert Unsachgemäßes Schärfen der Schneidelemente der K...

Page 9: ... gelöst Offener Sicherungsautomat oder Ausschalter Abgenutzte Motorbürsten Offener Stromkreis an der Säge Die Schaltersicherung drücken bevor der Auslöser gedrückt wird Die Kabelverbindungen überprüfen Den Sicherungsautomat oder Ausschalter kontrollieren Autorisiertes Servicezentrum anrufen Autorisiertes Servicezentrum anrufen Der Motor der Säge läuft aber die Kette bewegt sich nicht Zahnrad defek...

Page 10: ...f inappropriate use of the appliance Original spare parts or components approved by the manufacturer to be used only Appliance description pic 1 2 Including telescopic pole for comfortable treatment of wood species Including variable telescopic adjustment of 2 29 2 89 m to reach very high 3 saw head positions with locking Picture 1 1 Handle 2 Saw chain 3 Chain bar 4 Angle locking screw 5 Saw chain...

Page 11: ...refully the following safety regulations and Operating Instructions before working with the appliance If the appliance is also handed to other persons provide them with the Operating Instructions Keep the Operating Instructions Package To prevent the appliance against damage it is in a package during transport Packages are raw materials and can therefore be reused or recycled Please read carefully...

Page 12: ...ons fort he operator Do not use the appliance before reading carefully the Operating Instructions Follow all safety instructions included in the Operating Instructions Behave responsibly to other persons Walk do not run when working Use the right working clothes at all times Operation 1 Connect the saw with the extension cable Plug the extension cable 2 Use both hands to hold the saw When operatin...

Page 13: ...king materials are usually chosen depending on their environmental friendliness and disposal method and can therefore be recycled Returning the package to material circulation saves raw materials and reduces waste disposal costs Parts of packages e g foils styropor can be dangerous to children Risk of suffocation Keep parts of packages away from children and dispose them as soon as possible Transp...

Page 14: ...racy Please help us to help you In order to identify your device in case of complaint please indicate serial number order number and year of manufacture All information is available on the product label To have all information always at hand put them down Serial number Order number Year of manufacture Phone 49 0 79 04 700 480 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts1 guede com Troubleshooting CA...

Page 15: ...stroje Používejte jen výrobcem schválené originální náhradní nebo konstrukční díly Popis přístroje obr 1 2 S variabilní teleskopickou tyčí pro pohodlné ošetřování dřevin S variabilním teleskopickým nastavením 2 29 2 89 m dosáhnete i na vysoko položené partie 3 polohy hlavy pily s možností aretace Obrázek 1 1 Rukojeť 2 Pilový řetěz 3 Řetězová lišta 4 Šroub pro aretaci úhlu 5 Kryt pilového řetězu 6 ...

Page 16: ...atečné množství oleje v zásobní nádrži Důležité základní bezpečnostní pokyny Než začnete pracovat s přístrojem pročtěte si prosím pozorně následující bezpečnostní předpisy a návod k obsluze Pokud přístroj předáváte jiným osobám předejte jim prosím i návod k obsluze Návod k obsluze vždy dobře uschovejte Obal Váš přístroj se kvůli ochraně před poškozením při přepravě nachází v obalu Obaly jsou surov...

Page 17: ...ovní polohy Hlavu pily nyní zafixujte v požadované poloze aretačním šroubem obr 1 4 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu Přístroj použijte až poté co jste si pozorně přečetli návod k obsluze Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny Chovejte se zodpovědně vůči ostatním osobám Při práci pouze choďte neběhejte Používejte vždy správný pracovní oděv Obsluha 1 Pilu spojte s prodlužovacím kabele...

Page 18: ...prostředí a způsobu likvidace a lze je proto recyklovat Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje náklady na likvidaci odpadů Části obalu např fólie styropor mohou být nebezpečné pro děti Existuje riziko udušení Části obalu uschovejte mimo dosah dětí a co nejrychleji zlikvidujte Přeprava a skladování Pokud má být pila uskladněna déle než 30 dnů je třeba provést následující úkony 1 ...

Page 19: ...é číslo objednací číslo a rok výroby Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku Abyste měli tyto údaje vždy po ruce zapište si je prosím dole Sériové číslo Objednací číslo Rok výroby Tel 49 0 79 04 700 480 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts1 guede com Vyhledávání poruch POZOR Řetězovou pilu před údržbou odpojte od zdroje napětí V důsledku elektrického šoku či kontaktu s rotujícím řetězem...

Page 20: ...els consécutifs à une utilisation incorrecte Utilisez uniquement des pièces détachées ou de construction d origine Description de l appareil fig 1 2 Avec perche télescopique pour un traitement confortable des arbustes Grâce au réglage télescopique variable de 2 29 2 89 m vous atteindrez même les parties les plus hautes 3 positions de la tête de scie avec possibilité de blocage Image 1 1 Poignée 2 ...

Page 21: ...ou du guide chaîne fig 1 6 s il n est pas serré le guide chaîne bouge et détend la chaîne Ceci augmente le risque de rebond et peut endommager la tronçonneuse Avertissement Une nouvelle chaîne se détend Contrôlez la après les premières minutes de fonctionnement Laissez la chaîne refroidir et calibrer à nouveau la tension de la chaîne Graissage de la chaîne à l huile Avant chaque utilisation de la ...

Page 22: ...hors trajectoire des branches tombantes Attention Utilisez l élagueuse uniquement sur une fiche équipée d un disjoncteur différentiel FI Réglage de l angle de la tête de tronçonneuse Attention Procédez au réglage uniquement lorsque l appareil est arrêté La tête de tronçonneuse peut être bloquée dans 3 divers angles de coupe ce qui permet un travail individuel Appuyez sur la vis de blocage fig 1 4 ...

Page 23: ... Lieu d accident Type d accident Nombre de blessés Type de blessure Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours Protégez le blessé d autres blessures et calmez le Garantie La garantie s applique exclusivement aux défauts provoqués par un défaut de matériel ou un défaut de fabrication Lors de la réclamation pendant la durée de la garantie il est nécessaire de...

Page 24: ...pe de la chaîne et un mauvais polissage du limiteur de profondeur peuvent encore l accentuer Dans ce cas de figure remplacez le guide chaîne Contrôlez le guide chaîne avant l affûtage de la tronçonneuse Un guide chaîne usé ou endommagé n est pas sûr et endommage la chaîne par conséquent il est interdit de l utiliser Entretien régulier du guide chaîne 1 Retirez le guide chaîne de la tronçonneuse à ...

Page 25: ...ouvert Balais du moteur usés Circuit électrique sur la tronçonneuse ouvert Appuyez sur la protection de l interrupteur avant d appuyer sur le démarreur Contrôlez les raccords de câble Contrôlez l automate de sécurité ou l interrupteur Contactez le service de réparations agréé Contactez le service de réparations agréé Le moteur de la tronçonneuse tourne mais la chaîne ne bouge pas Roue dentée défec...

Page 26: ...ité après une modification de l appareil sans notre approbation préalable Prohlášení o shodě EU Tímto prohlašujeme my že koncepce a konstrukce uvedených přístrojů v provedeních která uvádíme do oběhu odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu V prípade zmeny prístroja ktorá s nami nebola konzultovaná stráca toho vyhlásenie svoju platnosť Astkettensäge Electrical br...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Reviews: