background image

1

GASOLINE

ENGINE

GENERATOR

INSTRUCTION MANUAL

M

M

M

M

MO

O

O

O

OD

D

D

D

DE

E

E

E

EL 6

L 6

L 6

L 6

L 67

7

7

7

7995

995

995

995

995

NØDSTRØMSANLÆG

Brugsanvisning

NØDSTRØMAGGREGAT

Bruksanvisning

NÖDSTRÖMSANLÄGGNING

Bruksanvisning

VARAVIRTAGENERAATTORI

Käyttöohje

GASOLINE ENGINE GENERATOR

Instruction manual

NOTSTROMANLAGE

Gebrauchsanweisung

3

9

15

21

27

33

DA

NO

SV

FI

EN

DE

Summary of Contents for 67995

Page 1: ... L 6 L 6 L 6 L 67 7 7 7 7995 995 995 995 995 NØDSTRØMSANLÆG Brugsanvisning NØDSTRØMAGGREGAT Bruksanvisning NÖDSTRÖMSANLÄGGNING Bruksanvisning VARAVIRTAGENERAATTORI Käyttöohje GASOLINE ENGINE GENERATOR Instruction manual NOTSTROMANLAGE Gebrauchsanweisung 3 9 15 21 27 33 DA NO SV FI EN DE ...

Page 2: ...rieval system without the prior written consent of HP Værktøj A S EN Tillverkad i P R C 6001 Suzhou Tiger Power Machine Co Suzhou City Jiangsu EU importör HP Værktøj A S 7080 Børkop Danmark 2007 HP Værktøj A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor varken helt eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel som t ex fot...

Page 3: ...oner Tekniske data Motor 1 cylindret 4 taktsmotor med luftkøling Volumen 80 7 cm3 Boring slaglængde 52 mm 38 mm Brændstof 95 oktan blyfri benzin Vekselstrømsudtag 230 V 50 Hz Nominel effekt 800 W Maks effekt 900 W Jævnstrømsudtag 12 V Maks ydelse opladning 5 A Størrelse 476 324 418 mm Nødstrømsanlæggets dele 1 Transporthåndtag 2 Brændstofdæksel 3 Overbelastningssikring vekselstrøm 4 Starthåndtag 5...

Page 4: ...msanlæggets typeskilt Slut ikke elektrisk udstyr til nødstrøms anlægget inden det startes og vær opmærksom på at de fleste elektriske apparater kræver flere watt end angivet på typeskiltet når de skal startes Tilslut kun elektrisk udstyr der er i god stand Brug ikke nødstrømsanlægget hvis motoren ikke kører jævnt eller hvis motoren er defekt Vær opmærksom på at nødstrømsanlægget svinger i spænding...

Page 5: ...øm Sæt en kraftig ledning mellem nødstrømsanlæggets jordklemme 12 og en ekstern jordforbindelse Slut de apparater der skal forsynes med strøm til vekselstrømsudtaget 5 Tryk overbelastningssikringen 3 ind Start de tilsluttede apparater et efter et aldrig samtidig Brug ikke projektører sammen med andre typer apparater Hvis et apparat fungerer unormalt kører for langsomt eller pludselig stopper mens ...

Page 6: ... aftørre alle flader med en fugtig klud Smør alle bevægelige dele med smøreolie med jævne mellemrum og kontrollér nødstrømsanlægget for rustdannelser Kontrollér dagligt at udstødningssystemet ikke lækker olie Luftfilter Luftfilteret 9 skal afmonteres og rengøres efter hver 3 måneder eller 50 driftstimer DANSK BRUGSANVISNING Skru de 4 skruer der holder det grå frontdæksel ud Skru herefter den skrue...

Page 7: ...kulaflejringer efter hver 50 driftstimer eller hver 3 måneder Åbn dækslet på nødstrømsanlæggets venstre side og afmonter tændrørshætten Kontrollér elektrodeafstanden og udskift evt tændrøret De øvrige motordele må kun efterses og evt repareres eller justeres af en autoriseret reparatør Oliefilteret skal efterses og evt udskiftes efter hver 6 måneder eller 100 driftstimer Kølesystemet skal efterses...

Page 8: ... eller går ujævnt Karburatoren er indstillet forkert Lad en autoriseret forhandler reparere karburatoren Overbelastningssikringen er udløst Vent et øjeblik fjern årsagen til overbelastning og tryk overbelastningssikringen ind igen Apparatets stik sidder ikke korrekt i nødstrømsanlæggets udtag Sæt stikket ordentligt fast Nødstrømsanlægget giver ingen strøm Nødstrømsanlægget er defekt Få en autorise...

Page 9: ...egatets funksjoner Tekniske data Motor 1 sylindret 4 taktsmotor med luftkjøling Volum 80 7 cm3 Boring slaglengde 52 mm 38 mm Drivstoff 95 oktan blyfri bensin Vekselstrømsuttak 230 V 50 Hz Nominell effekt 800 W Maks effekt 900 W Likestrømuttak 12 V Maks ytelse lading 5 A Størrelse 476 324 418 mm Nødstrømaggregatets deler 1 Bærehåndtak 2 Tanklokk 3 Overbelastningssikring vekselstrøm 4 Startsnor 5 Ve...

Page 10: ...Ikke koble elektrisk utstyr til nødstrømaggregatet før det startes og vær oppmerksom på at de fleste elektriske apparater krever høyere wattstyrke enn det som er angitt på merkeskiltet når de skal startes Det må bare kobles til elektrisk utstyr som er i god stand Ikke bruk nødstrømaggregatet hvis motoren ikke går jevnt eller hvis motoren er defekt Vær oppmerksom på at nødstrømaggregatet har ujevn ...

Page 11: ... unormalt Betjening av nødstrømaggregatet Vekselstrøm Plasser en kraftig kabel mellom nødstrømaggregatets jordklemme 12 og en ekstern jordforbindelse Koble apparatene som skal forsynes med strøm til vekselstrømuttaket 5 Trykk inn overbelastningssikringen 3 De tilkoblede apparatene skal startes ett etter ett aldri samtidig Ikke bruk prosjektører sammen med andre typer apparater Hvis et apparat fung...

Page 12: ...Slå alltid av motoren før du utfører vedlikehold på nødstrømaggregatet Nødstrømaggregatet kan rengjøres ved å tørke alle flater med en fuktig klut Smør alle bevegelige deler med smøreolje med jevne mellomrom og kontroller nødstrømaggregatet for rustdannelse Kontroller daglig at utblåsingssystemet ikke lekker olje Luftfilter NORSK BRUKSANVISNING Luftfilteret 9 skal demonteres og rengjøres hver 3 må...

Page 13: ...otoren er varm og oljen er tyntflytende Motor Tennpluggen skal renses for sot etter hver 50 driftstime eller hver 3 måned Åpne dekselet på nødstrømaggregatets venstre side og demonter tennplugghetten Kontroller elektrodeavstanden og skift eventuelt ut tennpluggen De øvrige motordelene må bare kontrolleres og eventuelt repareres eller justeres av en autorisert reparatør Oljefilteret skal kontroller...

Page 14: ...off Starthåndtaket ble ikke trukket hardt eller raskt nok ut Følg instruksjonene i avsnittet Start og stopp av motoren nøye Tennpluggen er skitten eller defekt Rengjør eller skift tennpluggen Motoren starter ikke eller går ujevnt Forgasseren er feiljustert La en autorisert forhandler reparere forgasseren Overbelastningssikringen er utløst Vent et øyeblikk fjern årsaken til overbelastningen og tryk...

Page 15: ...na igen Tekniska data Motor 1 cylindrig 4 taktsmotor med luftkylning Volym 80 7 cm3 Borrning slaglängd 52 mm 38 mm Bränsle 95 oktan blyfri bensin Växelströmsuttag 230 V 50 Hz Nominell effekt 800 W Max effekt 900 W Likströmsuttag 12 V Maximal användning laddning 5 A Storlek 476 324 418 mm Nödströmsanläggningens delar 1 Transporthandtag 2 Bränsletankens lock 3 Överbelastningssäkring växelström 4 Sta...

Page 16: ...as inom de värden som anges på nödströmsanläggningens märkplåt Anslut inte elektrisk utrustning till nödströmsanläggningen innan den startas och var uppmärksam på att de flesta elektriska apparater kräver fler watt än vad som anges på märkplåten Anslut endast elektrisk utrustning som är i gott skick Använd inte nödströmsanläggningen om motorn inte kör jämnt eller om motorn är defekt Var uppmärksam...

Page 17: ...eparatör titta på den om du märker något onormalt Användning av nödströmsanläggningen Växelström Koppla en kraftig sladd mellan nödströmsanläggningens jordklämma 12 och en extern jordanslutning Anslut de apparater som ska få ström till växelströmsuttaget 5 Tryck in överbelastningssäkringen 3 Starta de anslutna apparaterna en och en aldrig samtidigt Använd inte strålkastare tillsammans med andra ty...

Page 18: ...före underhåll av nödströmsanläggningen Rengör nödströmsanläggningen genom att torka av alla ytor med en fuktig trasa Smörj alla rörliga delar regelbundet med smörjolja och kontrollera att det inte har bildats rost Kontrollera varje dag att utblåssystemet inte läcker olja Luftfilter Luftfiltret 9 ska tas bort och rengöras var tredje månad eller efter 50 driftstimmar SVENSKA BRUKSANVISNING Skruva u...

Page 19: ...agringar efter 50 driftstimmar eller var tredje månad Öppna locket på nödströmsanläggningens vänstra sida och ta av locket till tändstiftet Kontrollera elektrodavståndet och byt eventuellt ut tändstiftet De övriga motordelarna får bara underhållas och ev repareras eller justeras av en behörig reparatör Oljefiltret ska underhållas och eventuellt bytas ut varje halvår eller efter 100 driftstimmar Ky...

Page 20: ...har inte dragit tillräckligt hårt eller snabbt i starthandtaget Följ instruktionerna i avsnittet Start av motorn noga Tändstiftet är smutsigt eller defekt Rengör eller byt tändstiftet Motorn startar inte eller går ojämnt Förgasaren är felaktigt inställd Låt en auktoriserad återförsäljare reparera förgasaren Överbelastningssäkringen har gått Vänta ett ögonblick åtgärda orsaken till överbelastningen...

Page 21: ...uus 80 7 cm3 Poraus iskunpituus 52 mm 38 mm Polttoaine 95 oktaaninen lyijytön bensiini Vaihtovirtalähtöliitäntä 230 V 50 Hz Nimellisteho 800 W Enimmäisteho 900 W Tasavirtalähtöliitäntä 12 V Suurin teho lataaminen 5 A Koko 476 324 418 mm Varavirtageneraattorin osat 1 Kuljetuskahva 2 Polttoainesäiliön kansi 3 Ylikuormitussuoja vaihtovirta 4 Käynnistyskahva 5 Vaihtovirtalähtöliitäntä 6 Tasavirtalähtö...

Page 22: ...eneraattoria älä ylitä sen arvokilpeen merkittyjä arvoja Älä liitä sähkölaitteita varavirtageneraattoriin ennen sen käynnistämistä Ota huomioon että useimmat sähkölaitteet vaativat käynnistettäessä niiden arvokilpeen merkittyä wattilukemaa suuremman tehon Liitä varavirtageneraattoriin ainoastaan hyväkuntoisia sähkölaitteita Älä käytä varavirtageneraattoria jos sen moottori käy epätasaisesti tai on...

Page 23: ...rta Aseta voimakas johto varavirtageneraattorin maadoitusliittimen 12 ja ulkoisen maadoitusliittimen välille Liitä vaihtovirtalähtöliitäntään 5 laitteet joille on syötettävä virtaa Paina ylikuormitussuoja 3 sisään Käynnistä varavirtageneraattoriin liitetyt laitteet yksi kerrallaan Älä koskaan käynnistä laitteita samanaikaisesti Älä käytä valonheittimiä yhdessä muunlaisten laitteiden kanssa Jos lai...

Page 24: ...llä sen kaikki pinnat kostealla liinalla Voitele kaikki liikkuvat osat voiteluöljyllä säännöllisin väliajoin ja tarkasta onko varavirtageneraattorissa ruostetta Tarkasta päivittäin että pakokaasujärjestelmästä ei vuoda öljyä Ilmansuodatin Ilmansuodatin 9 on irrotettava ja puhdistettava kolmen kuukauden tai 50 käyttötunnin välein Irrota harmaan etukannen neljä kiinnitysruuvia SUOMI KÄYTTÖOHJE Irrot...

Page 25: ...n tai kolmen kuukauden välein Avaa varavirtageneraattorin vasemmalla puolella oleva kansi ja irrota sytytystulpan hattu Tarkasta sytytystulpan kärkiväli ja vaihda sytytystulppa tarvittaessa Vain valtuutettu korjaaja saa huoltaa ja tarvittaessa korjata tai säätää muita moottorin osia Öljynsuodatin on huollettava ja tarvittaessa vaihdettava kuuden kuukauden tai 100 käyttötunnin välein Jäähdytysjärje...

Page 26: ...tänyt käynnistyskahvasta riittävän voimakkaasti tai nopeasti Noudata tarkkaan kohdassa Moottorin käynnistys kuvattuja ohjeita Sytytystulppa on likainen tai viallinen Puhdista tai vaihda sytytystulppa Moottori ei käynnisty tai se käy epätasaisesti Kaasutin on väärin säädetty Korjauta kaasutin valtuutetulla jälleenmyyjällä Ylikuormitussuoja on lauennut Odota hetki poista ylikuormituksen syy ja paina...

Page 27: ...ingle cylinder 4 stroke air cooled Displacement 80 7 cm3 Bore stroke 52 mm 38 mm Fuel 95 octane unleaded petrol AC outlet 230 V 50 Hz Rated power 800W Max output 900 W DC outlet 12 V Max output charging 5 A Size 476 324 418 mm Main components 1 Carrying handle 2 Petrol filler cap 3 Overload cutout switch AC 4 Starter rope grip 5 AC outlet 6 DC outlet 7 Overload cutout switch DC 8 Petrol cock 9 Air...

Page 28: ...pment to the generator before it is started and note that most electrical appliances require more Watts than stated on the type plate when starting Connect only electrical equipment in good condition Do not use if the engine is running roughly or is defective Current generated can fluctuate and cannot therefore be used for charging mobile phones rechargeable batteries or sensitive chargers When ch...

Page 29: ...nt Connect a heavy duty cable between the generator earth terminal 12 and an external earth connection Connect appliance to generator AC outlet panel 5 Press overload cutout in 3 Start appliances one at a time Never simultaneously Never use floodlights with other types of appliance If an appliance is defective runs too slowly or suddenly stops when connected to the generator switch off immediately...

Page 30: ...nce Clean by wiping all surfaces with a damp cloth Regularly lubricate all moving parts with lubricating oil and check for rust spots Check exhaust system for oil leaks daily Air filter The air filter 9 must be removed and cleaned avery 3 months or 50 operating hours Remove the four screws holding the grey front panel ENGLISH INSTRUCTIONMANUAL Remove the screws at the bottom of the air filter and ...

Page 31: ...m spark plug every 50 operating hours or every 3 months Open the panel on left side and remove spark plug cover Check electrode gap and replace spark plug if necessary Other engine parts may only be serviced or adjusted by an authorised workshop Check oil filter and replace if necessary every 6 months or 100 operating hours Check cooling system every 12 months or 300 operating hours Check valve cl...

Page 32: ...in tank Fill up with fuel You have not pulled starter handle hard or fast enough Follow instructions in manual for motor start Spark plug dirty or defective Clean or replace spark plug Motor will not start or runs unevenly Improper adjustment of carburetor Contact authorised workshop for adjustment Overload cutout triggered Wait a few seconds find and remedy cause of overload reset cutout Applianc...

Page 33: ...is rufen möchten Technische Daten Motor 1 Zylinder 4 Takt Motor mit Luftkühlung Volumen 80 7 cm3 Bohrung Hublänge 52 mm 38 mm Brennstoff Bleifreies Benzin 95 Oktan Wechselstromausgang 230 V 50 Hz Nennleistung 800 W Max Leistung 900 W Gleichstromausgang 12 V Max Leistung Aufladen 5 A Abmessungen 476 324 418 mm Teile der Notstromanlage 1 Transporthandgriff 2 Kraftstofftankdeckel 3 Überlastungssicher...

Page 34: ...n Geräte an die Notstromanlage an bevor Sie sie starten und achten Sie darauf dass die meisten elektrischen Geräte beim Starten mehr Watt als auf dem Typenschild angegeben benötigen Schließen Sie nur elektrische Geräte an die in gutem Zustand sind Verwenden Sie die Notstromanlage nicht wenn der Motor nicht gleichmäßig läuft oder defekt ist Beachten Sie dass die Spannung der Notstromanlage schwankt...

Page 35: ...m Bringen Sie zwischen der Erdungsklemme der Notstromanlage 12 und einer externen Erdverbindung ein stabiles Kabel an Schließen Sie die Geräte die mit Strom versorgt werden sollen an den Wechselstromausgang 5 an Drücken Sie die Überlastungssicherung 3 ein Starten Sie die angeschlossenen Geräte nacheinander niemals gleichzeitig Verwenden Sie Projektoren niemals zusammen mit anderen Gerätetypen Fall...

Page 36: ...ewischt werden Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen mit Schmieröl und überprüfen Sie die Notstromanlage auf Rostbefall Vergewissern Sie sich täglich dass aus dem Auspuffsystem kein Öl austritt Luftfilter Der Luftfilter 9 muss alle 3 Monate oder nach 50 Betriebsstunden ausgebaut und gereinigt werden DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Schrauben Sie danach die Schraube die sich am B...

Page 37: ... alle 3 Monate gereinigt werden Öffnen Sie den Deckel an der linken Seite der Notstromanlage und nehmen Sie den Zündkerzenstecker ab Überprüfen Sie den Elektrodenabstand und tauschen Sie ggf die Zündkerze aus Die übrigen Motorenteile dürfen nur von einem autorisierten Reparaturfachmann überprüft und ggf repariert oder eingestellt werden Der Ölfilter muss nach jeweils 6 Monaten oder 100 Betriebsstu...

Page 38: ...ftstoff nachfüllen Sie haben nicht stark oder schnell genug am Starterhandgriff gezogen Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt Starten des Motors Die Zündkerze ist verschmutzt oder defekt Zündkerze reinigen oder austauschen Der Motor startet nicht oder läuft ungleichmäßig Der Vergaser ist falsch eingestellt Lassen Sie den Vergaser von einem autorisierten Händler reparieren Die Überlastungssiche...

Page 39: ...ef Inkjöpssjef Inköpschef Ostopäällikkö Purchase manager Einkaufsleiter Stefan Schou EN 61000 6 3 2001 EN 61000 6 1 2001 EN 55012 2002 EN 12601 2001 NØDSTRØMSANLÆG NØDSTRØMAGGREGAT NÖDSTRÖMSANLÄGGNING VARAVIRTAGENERAATTORI GASOLINE ENGINE GENERATOR NOTSTROMANLAGE CE ERKLÆRING 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 73 23 EØF Lavspændingsdirektivet 89 336 EØF EMC direktivet ændringsdirekti...

Page 40: ...7 E mail service hpv dk När det gäller Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8 00 17 00 Tel 0451 833 00 Fax 0451 807 77 E mail service spverktyg com Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Auki 8 30 16 00 Puh 358 19 231 430 Fax 358 19 231 957 E mail info brbintermarket fi ...

Reviews: