background image

1 - ENG

FR350A

ROUND HEAD 

FRAMING NAILER

Cloueuse de charpente à  

clous à tête ronde

Clavadora para 

estructuras con  

cabezal redondo

www.deltaportercable.com

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS 

DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. 

 LÉASE ESTE INSTRUCTIVO 

ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Française : Page 17

Español: Página 34

 

Instruction manual

Manuel d'instructions

Manual de'instrucciones

Summary of Contents for FR350A

Page 1: ...avadora para estructuras con cabezal redondo www deltaportercable com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Française Page 17 Español Página 34 Instruction manual Manuel d instructions Manual de instrucciones ...

Page 2: ...rator and others in work area MUST wear safety glasses with side shields These safety glasses must conform to ANSI Z87 1 requirements approved glasses have Z87 printed or stamped on them It is the employer s responsibility to enforce the use of eye protection equipment by the tool operator and other people in the work area Fig A Minimize flying dust and debris by rotating 360 exhaust to appropriat...

Page 3: ...pply before loading fasteners to prevent a fastener from being fired during connection The tool driving mechanism may cycle when tool is connected to the air supply Do not load fasteners with trigger or safety depressed to prevent unintentional firing of a fastener Do not remove tamper with or otherwise cause the tool trigger or contact trip to become inoperable Do not tape or tie trigger or conta...

Page 4: ...ch as rooftops Do not drive fasteners near edge of material The workpiece may split causing the fastener to ricochet injuring you or a co worker Be aware that the nail may follow the grain of the wood shiner causing it to protrude unexpectedly from the side of the work material Drive the nail perpendicular to the grain to reduce risk of injury Fig N Do not drive nails onto the heads of other faste...

Page 5: ...owed to accidentally re contact the work surface Fig T To Avoid Double Fires Do not engage the tool against the work surface with a strong force Allow the tool to recoil fully after each actuation Use sequential action trigger When bump actuating the nailer always keep tool in control Inaccurate placement of tool can result in misdirected discharge of a fastener Sequential action trigger When usin...

Page 6: ...espiratory protection appropriate for the dust exposure Direct particles away from face and body Always operate tool in well ventilated area and provide for proper dust removal Use dust collection system wherever possible ALWAYS USE SAFETY GLASSES Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protec...

Page 7: ...allows the operator to select either single sequential action trigger mode or bump action trigger mode In accordance with the ANSI Standard SNT 101 2002 the trigger is assembled in the single sequential action trigger mode To change the trigger mode see Actuating Tool instructions in the Operation section of the manual IMPORTANT A trigger which will limit the tool to sequential actuation only is a...

Page 8: ...gent S A E 20 weight oil Oil with additives or detergent will damage tool parts 1 Before you use the nailer be sure that the compressor tanks have been properly drained 2 Lubricate tool a Use PORTER CABLE pneumatic tool oil or a non detergent S A E 20 weight oil DO NOT use detergent oil or additives as they will damage O rings and rubber parts b Use a filter and regulator when possible c Add 5 to ...

Page 9: ...allow the pusher to snap forward against the nail strip allowing this to happen could damage the nail collation NOTE This tool has a dry fire lock out device which will not allow the tool to fire when the fastener quantity in the magazine is reduced to four When unloading and loading the magazine always make sure these four nails have been removed from the magazine If the nails are not removed fro...

Page 10: ...O available place actuation and bump actuation Push selectable trigger button O from back of trigger and turn indicator to the position The tool is now ready to operate in the bump action trigger mode To operate the tool using the place actuation method 1 Depress the contact trip against the work surface 2 Depress the trigger To operate the tool using the bump actuation method 1 Depress the trigge...

Page 11: ...ust deflector provides eight detented positions for directing the exhaust blast away from the operator Grasp the deflector and rotate it to the desired position for the current application no mar pad Fig 10 11 Disconnect tool from air supply before removing or re installing no mar pad The no mar pad F is provided to reduce marring of the work surface The no mar pad can be removed and stored inside...

Page 12: ...at temperatures below freezing 1 Make sure compressor tanks have been properly drained prior to use 2 Keep tool as warm as possible prior to use 3 Make certain all fasteners have been removed from magazine 4 Put 5 to 7 drops of PORTER CABLE pneumatic tool oil in the air inlet 5 Lower air pressure to 80 psi or less 6 Reconnect air and load nails into magazine 7 Actuate the tool 5 or 6 times into sc...

Page 13: ...r harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid REPAIRS For assistance with your tool visit our website at www deltaportercable com for a list of service centers or call the PORTER...

Page 14: ...nd warranty repair information visit www deltaportercable com or call 888 848 5175 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty PORTER CABLE tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE ...

Page 15: ... of oil into air inlet Worn or damaged o rings or seals Install Overhaul Kit Air leak near bottom of tool Loose screws Tighten screws Worn or damaged o rings or bumper Install Overhaul Kit Tool jams frequently Incorrect fasteners Verify approved fasteners of correct size Damaged fasteners Replace with undamaged fasteners Magazine or nose screws loose Tighten screws Magazine is dirty Clean magazine...

Page 16: ...1 2 3 4 NR 5 NR 6 NR NR 7 NR NR 8 NR NR Compressor will be sufficient for tools at all production rates Compressor will be sufficient at slow or moderate production rates but may have difficulty at very rapid rates Compressor will be adequate only when tools are utilized at slow production rates punch out or occasional use NR Not Recommended ...

Page 17: ... L opérateur et les autres personnes œuvrant dans la zone de travail DOIVENT porter des lunettes de sécurité munies de protecteurs latéraux Ces lunettes de sécurité doivent être conformes à la norme ANSI Z87 1 les lunettes approuvées portent l inscription imprimée ou estampillée Z87 L employeur a la responsabilité d imposer le port d un équipement de protection oculaire par l opérateur de l outil ...

Page 18: ...ffectuer un entretien ou débloquer des attaches coincées alors que l outil est raccordé à la source d alimentation en air Un déclenchement intempestif pourrait se produire lors du réglage du déclencheur si l outil est raccordé à la source d alimentation en air en présence de clous dans le chargeur fig G Brancher l outil à la source d alimentation en air avant de charger les attaches afin de préven...

Page 19: ...s à l air libre ou dans des matériaux trop durs comme le béton la pierre le bois très dur les nœuds ou toute autre matière trop difficile à pénétrer Ne pas utiliser le corps de l outil ou son couvercle supérieur comme marteau Les attaches éjectées peuvent suivre une trajectoire inattendue et provoquer des blessures fig L Toujours prendre soin d éloigner les doigts du déclencheur par contact pour p...

Page 20: ...tincelle pourrait également être produite si un clou est enfoncé sur un autre clou fig R Tenir le visage et le corps à l écart de l arrière du couvercle de l outil lors de travaux dans des endroits d accès limité En effet un recul inopiné peut entraîner un impact sur le corps particulièrement lors d un clouage dans une matière dure ou dense fig S Saisir l outil fermement pour en garder la maîtrise...

Page 21: ...lessures corporelles graves l utilisation de ce produit vous exposera à des substances chimiques qui dans l État de Californie sont reconnues cancérigènes et susceptibles d entraîner des anomalies congénitales et d autres dangers relatifs à la reproduction Ne pas inhaler les vapeurs et la poussière et se laver les mains après utilisation Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par...

Page 22: ...ètre de 2 87 à 3 76 mm 0 113 à 0 148 po Longueurs 50 à 90 mm 2 à 3 1 2 po Angle 22 Port d admission d air 6 4 mm 1 4 po NPT REMARQUE n utiliser que des attaches approuvées par Porter Cable PIÈCES DE L OUTIL Fig 1 A Déflecteur d échappement B Détente à sélecteur C Port d admission d air avec coupleur à branchement rapide D Chargeur E Lame d entraînement F Déclencheur par contact de sécurité avec ap...

Page 23: ...une ligne d alimentation et des raccords de 9 5 mm 3 8 po sont nécessaires pour que le rendement de l outil soit optimal IMPORTANT toujours utiliser des raccords qui libèrent toute la pression de l outil lorsqu il est débranché de l alimentation Toujours utiliser des raccords de tuyau qui coupent l alimentation en air dès que l outil est débranché Pour installer un raccord d air 1 Envelopper le bo...

Page 24: ... la cloueuse dans votre direction ou celle d autres personnes 8 Raccorder le tuyau d air 9 Vérifier la présence de fuites audibles autour des soupapes et des joints Ne jamais utiliser un outil qui présente des fuites ou dont certaines pièces sont endommagées pour réduire les risques de blessures corporelles débrancher l outil de la source d alimentation en air avant d effectuer l entretien de déga...

Page 25: ...est rechargé et déclenché les clous causeront un blocage Actionnement de l outil pour réduire le risque de blessures toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 ainsi qu une protection auditive conforme à la norme ANSI S12 6 S3 19 lors de l utilisation de l outil Actionner l outil selon un des deux modes suivants mode de détente à action séquentielle unique...

Page 26: ...era une agrafe et ce dans la mesure où la détente est enfoncée L utilisateur peut ainsi enfoncer de multiples attaches en séquence Réglage de la profondeur fig 8 pour réduire les risques de blessures graves par actionnement accidentel de l outil lorsqu on tente de régler la profondeur TOUJOURS Débrancher la source d alimentation en air Éviter tout contact avec la détente lors des G Fig 8 réglages ...

Page 27: ...es F sert à réduire les rayures sur la surface de la pièce L appui antimarques s enlève et se range dans le support M pour autoriser une profondeur d entraînement accrue pour les applications de clouage en biais F Fig 10 M Fig 11 Dégagement des clous coincés fig 1 12 14 débrancher le tuyau à air de l outil et retirer les attaches du chargeur avant de procéder au réglage pour éviter une blessure co...

Page 28: ...r que toutes les agrafes ont été retirées du chargeur 4 Mettre de 5 à 7 gouttes d huile pour outil pneumatique PORTER CABLE dans le port d admission d air 5 Abaisser la pression d air à 5 5 bars 80 psi ou moins 6 Rebrancher la source d alimentation en air et recharger les clous dans le chargeur 7 Actionner l outil 5 ou 6 fois sur un morceau de bois de construction pour lubrifier les joints torique...

Page 29: ...et des attaches pour vous garantir qu ils sont serrés et intacts Prévient les coincements les fuites et une défaillance prématurée des composants de l outil Utiliser la clé hexagonale ou le tournevis approprié e pour serrer les vis ou autres attaches Nettoyage ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l outil Ces produits ch...

Page 30: ...usé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie visiter le site www deltaportercable com ou compos...

Page 31: ...e l outil avant toutes réparations SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTION Fuite d air près de la partie supérieure de l outil ou dans la zone du déclencheur Vis desserrées Serrer les vis Joints toriques ou joints d étanchéité usés ou endommagés Installer la trousse de remise à neuf L outil ne fonctionne pas ou fonctionne lentement Alimentation d air inadéquate Vérifier si l alimentation d air est adéquate Gra...

Page 32: ...ez le chargeur Pointe d entraînement usée ou endommagée Installer la trousse d entretien de l entraînement Autres Contacter un centre de réparation sous garantie autorisé PORTER CABLE Fiche technique de l outil FC350A Hauteur mètre pouce 0 35 13 8 Largeur mètre pouce 0 15 4 6 Longueur mètre pouce 0 54 21 2 Poids kg lb 3 5 7 7 Pression de fonctionnement recommandée 4 8 à 8 3 bar 70 à 120 psi Consom...

Page 33: ...3 4 NR 5 NR 6 NR NR 7 NR NR 8 NR NR Le compresseur peut actionner tout outil quel que soit le taux de production Le compresseur peut actionner des outils à des taux de production faibles ou modérés mais peut avoir de la difficulté à des taux très élevés Le compresseur ne sera vraiment efficace que lorsque les outils sont utilisés à de faibles taux de production p ex lors de travaux rapides ou occa...

Page 34: ...ador El operador y toda otra persona que se encuentre en el área de trabajo DEBEN usar anteojos de seguridad con protección lateral Estos anteojos de seguridad deben cumplir con los requisitos ANSI Z87 1 los anteojos aprobados tienen impreso o estampado Z87 Es responsabilidad del empleador exigir el uso de equipo de protección para los ojos por parte del operador de la herramienta y de las persona...

Page 35: ...ado No realice ajustes extraiga la fuente efectúe tareas de mantenimiento ni retire los clavos atascados mientras el suministro de aire está conectado Si el activador por contacto se ajusta cuando la herramienta está conectada al suministro de aire y hay clavos cargados puede ocurrir una descarga accidental Fig G Conecte la herramienta al suministro de aire antes de cargar los clavos para evitar q...

Page 36: ...unto de apoyo de los pies Utilice la herramienta sólo para la función para la que fue diseñada No descargue los clavos al aire hormigón piedra madera muy dura nudos o cualquier material demasiado duro para que lo penetren No utilice el cuerpo de la herramienta o la tapa superior como un martillo Los clavos descargados podrían hacer un camino inesperado y causar una lesión Fig L Mantenga siempre lo...

Page 37: ... clavadora en el material El activador por contacto puede hacer que el material de trabajo se mueva en forma inesperada Fig Q No utilice la herramienta en presencia de polvo gases o vapores inflamables La herramienta puede producir una chispa que haga combustión con los gases y provocar un incendio Clavar un clavo sobre otro clavo también puede producir una chispa Fig R Mantenga la cara y las part...

Page 38: ... suministro de aire Evite tocar el gatillo durante los ajustes No coloque clavos a ciegas en paredes pisos u otras áreas de trabajo Los clavos que se colocan en cables eléctricos con corriente cañerías de agua u otros tipos de obstrucciones pueden provocar lesiones Fig U Permanezca alerta concéntrese en lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No util...

Page 39: ...E LENTES DE SEGURIDAD Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad Utilice también máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS Protección para los ojos ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protección auditiva ANSI S12 6 S3 19 Protección respiratoria según las normas NIOSH OSHA Antes de emplear esta herramienta lea detenidamente tod...

Page 40: ...do de accionamiento por contacto la herramienta disparará un elemento de fijación si se golpea el seguro mientras el gatillo está oprimido El modelo FR350A está equipado con un gatillo seleccionable Este gatillo le permite al operador seleccionar el modo de disparador secuencial sencillo o el modo de disparador de tope De acuerdo con la norma ANSI SNT 101 2002 el gatillo se ensambla en el modo de ...

Page 41: ... ocular y auditiva adecuada cuando use la herramienta No dirija la herramienta hacia usted o hacia otras personas Para una utilización segura lleve adelante los siguientes procedimientos y controles cada vez que vaya a usar la clavadora ATENCIÓN Para reducir el riesgo de daños a la herramienta utilice exclusivamente aceite para herramientas neumáticas PORTER CABLE o un aceite no detergente de peso...

Page 42: ...sar lesiones personales NO CARGUE tiras de elementos de fijación en el depósito al revés 1 Lea todas las Advertencias de seguridad antes de usar la herramienta 2 Conecte la herramienta al suministro de aire NOTA Consulte el icono K para ver la dirección de los elementos de fijación 3 Inserte los elementos de fijación L en la ranura en forma de T J en la parte posterior del depósito D hasta que pas...

Page 43: ...intermitente cuando se desee una colocación exacta y muy cuidadosa Presione el botón del gatillo seleccionable O de la parte de atrás del gatillo y ubique el indicador en la posición Ahora la herramienta está lista para funcionar en el modo de gatillo secuencial sencillo Para operar la herramienta en el modo de acción secuencial 1 Presione el activador por contacto firmemente contra la superficie ...

Page 44: ...e retenes cada cuarto de giro Realice otro disparo de prueba y verifique la profundidad Repita estos pasos tantas veces como sea necesario para obtener los resultados deseados La cantidad de presión de aire requerida variará de acuerdo con el tamaño del elemento de fijación y el material sobre el que se clava Experimente con el valor de la presión de aire para determinar el valor menor que realice...

Page 45: ...mienta 2 Oprima el liberador del impulsor H y deslice el impulsor I hasta la parte delantera del depósito 3 Oprima la guía del clavo E y retire los elementos de fijación del depósito Fig 12 H I E 4 Si hay un clavo atascado entre el impulsor y la pieza fundida de la boquilla haga retroceder la hoja del impulsor hasta la parte superior con un martillo y un punzón de 6 4 mm 1 4 pulg Al liberar el cla...

Page 46: ... 9 Vuelva a lubricar al menos una vez al día 10 Vacíe siempre los tanques del compresor al menos una vez al día Operación en condiciones climáticas calurosas La herramienta debería funcionar normalmente Sin embargo mantenga la herramienta alejada del sol directo ya que el calor excesivo puede deteriorar los protectores las juntas tóricas y otras piezas de goma lo cual requerirá un mayor mantenimie...

Page 47: ...rcable com y obtenga una lista de los centros de mantenimiento o llame al Centro de atención al cliente de PORTER CABLE al 888 848 5175 SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas visite nuestro sitio Web en www deltaportercableservicenet com También puede solicitar piezas en nuestro centro más cercano o llamando a ...

Page 48: ...cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros Esta garantía le otorga derechos legales específicos además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre Además de la garantía las herramientas PORTER CABLE están cubiertas por 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO PORTER CABLE mantendrá la herramient...

Page 49: ... o dañados Instale el juego de reparación La herramienta no funciona o funciona con lentitud Suministro de aire inadecuado Verifique el suministro de aire adecuado Lubricación inadecuada Coloque 5 o 7 gotas de aceite en la entrada de aire Juntas tóricas O rings o sellos gastados o dañados Instale el juego de reparación Pérdida de aire cerca de la parte inferior de la herramienta Tornillos flojos A...

Page 50: ...RTER CABLE autorizado Especificaciones de la herramienta FR350A Altura metro pulg 0 35 13 8 Ancho metro pulg 0 15 4 6 Longitud metro pulg 0 54 21 2 Peso kg lb 3 5 7 7 Presión de operación recomendada 4 8 a 8 3 bar 70 a 120 psi Consumo de aire cada 100 ciclos 9 76 SCF Capacidad de carga 63 64 clous ...

Page 51: ... NR 5 NR 6 NR NR 7 NR NR 8 NR NR El compresor será suficiente para las herramientas a todo índice de producción El compresor será suficiente a índices de producción lentos o modera dos pero tendrá dificultad con índices demasiado rápidos El compresor será adecuado sólo cuando las herramientas sean uti lizadas a índices de producción lentos perforación o uso ocasional NR No se recomienda ...

Page 52: ...hat Works Jet Lock Job Boss Kickstand LASERLOC LONG LASTING WORK LIFE MAX FORCE MAX LIFE Micro Set Midi Lathe Monsoon MONSTER CARBIDE Network OLDHAM Omnijig PC EDGE Performance Crew Performance Gear Pocket Cutter Porta Band Porta Plane Porter Cable PORTER CABLE Professional Power Tools Powerback POZI STOP Pressure Wave PRO 4000 Proair Quicksand and Design Quickset II QUIET DRIVE TECHNOLOGY QUIET D...

Reviews: