background image

 

 

 

 

 

 

 

DE 

Gebrauchsanleitung 

 

EN 

Operating instructions 

 

FR 

Notice d'emploi 

 

NL 

Gebruiksaanwijzing 

 

ES 

Instrucciones de uso 

 

PT 

Instruções de uso 

 

IT 

Istruzioni d'uso 

 

DA 

Brugsanvisning 

 

NO 

Bruksanvisning 

 

SV 

Bruksanvisning 

 

FI 

Käyttöohje 

 

HU 

Használati útmutató 

 

PL 

Instrukcja użytkowania 

 

CS 

Návod k použití 

 

SK 

Návod na použitie 

 

SL 

Navodila za uporabo 

 

HR 

Uputa o upotrebi 

 

RO 

Instrucţiuni de folosinţă 

 

BG 

Упътване за употреба 

 

UK 

Посібник з експлуатації 

 

RU 

Руководство по эксплуатации 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Multi Clear Set 5000/8000 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Multi Clear Set 5000

Page 1: ...oni d uso DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning SV Bruksanvisning FI Käyttöohje HU Használati útmutató PL Instrukcja użytkowania CS Návod k použití SK Návod na použitie SL Navodila za uporabo HR Uputa o upotrebi RO Instrucţiuni de folosinţă BG Упътване за употреба UK Посібник з експлуатації RU Руководство по эксплуатации Multi Clear Set 5000 8000 ...

Page 2: ... 5 2 A MCR0011 ...

Page 3: ... 5 3 B MCR0002 C MCR0003 D MCR0004 ...

Page 4: ... 5 4 E MCR0005 F MCR0006 ...

Page 5: ... 5 5 G MCR0007 H PPS0008 ...

Page 6: ...eifen alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz trennen Gerät nicht verwenden wenn elektrische Leitungen oder Gehäuse beschädigt sind Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden Gerät entsorgen Sicherheitshinweise Vorschriftsmäßige elektrische Installation Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und dürfen nur von einer Elek trofach...

Page 7: ...lear Set 5000 8000 haben Sie eine gute Wahl getroffen Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig au...

Page 8: ...an matte grober und feiner Filterschaum Bioflächenelemente Bestimmungsgemäße Verwendung Multi Clear Set 5000 8000 Gerät genannt darf ausschließlich wie folgt verwendet werden Zur mechanischen und biologischen Reinigung von Gartenteichen Zum Betrieb mit sauberem Wasser Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen Nicht in Schwimmteichen verwenden Niem...

Page 9: ...dig erreichen Eine umfassende Bakterientätigkeit wird sich ab einer Wassertemperatur von 10 C einstellen Eine Temperaturüberwachung schaltet die UVC Lampe bei Überhitzung automatisch aus und nach Abküh lung wieder ein H I N W E I S Der eingebaute Temperaturwächter schaltet die UVC Lampe bei Überhitzung automatisch aus Nach Ab kühlung schaltet sich die UVC Lampe automatisch wieder ein Störungsbesei...

Page 10: ...gen und vorsichtig andrücken bis die Laschen einrasten UVC Klärer reinigen V O R S I C H T Die ultraviolette Strahlung der UVC Lampe kann Augen oder Haut verbrennen UVC Lampe niemals außerhalb des Gehäuses betreiben UVC Lampe niemals in einem defekten Gehäuse betreiben V O R S I C H T Quarzglas und UVC Lampe können zerbrechen und Schnittverletzungen verursachen Vorsichtig mit Quarzglas und UVC Lam...

Page 11: ...führen und auf Schäden überprüfen Sämtliche Schläuche Rohrleitungen und Anschlüsse soweit wie möglich entleeren Entsorgung Über Rücknahmesystem entsorgen Elektrische Geräte in jedem Fall durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar ma chen Über Hausmüll entsorgen UVC Klärgerät Elektronik Verpackung UVC Lampe Quecksilber Abgenutzte Filterschäume Dichtungen Filterbehälter Garantiebedingungen PfG gewährt ...

Page 12: ...rocution Before reaching into the water disconnect all electrical units in the water from the mains Do not use the unit if electrical cables or housings are damaged A damaged connection cable cannot be replaced Dispose of the unit Safety information Correct electrical installation Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician A p...

Page 13: ... choice by purchasing this product Multi Clear Set 5000 8000 Prior to commissioning the unit please read the instruction manual carefully and fully familiarise yourself with the unit Ensure that any work on or with this unit is carried out according to this manual Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit Keep these instructions in a safe place Please also hand over...

Page 14: ... inside the filter and four different filter media Japanese filter mat coarse and fine foam filters bio surface elements Intended use Multi Clear Set 5000 8000 referred to as unit may only be used as specified in the following For mechanical and biological cleaning of garden ponds For operation with clean water Operate in accordance with instructions The following restrictions apply to the unit Do...

Page 15: ...ect all units devices used in the water Isolate the device disconnect from the power supply before carrying out any work on it How to proceed 5 D First switch on the pump then the UVC clarifier The UVC clarifying unit is designed to be operated with water passing through it Never operate the unit without water Switching on Insert the power plug into the socket The unit switches on immediately The ...

Page 16: ...r function of the individual units The cleaning cycle depends on the degree of soiling pollution of the garden pond Fol low the warning and safety information W A R N I N G Possible death or severe injury from hazardous electrical voltage Prior to reaching into the water isolate switch off and disconnect all units devices used in the water Isolate the device disconnect from the power supply before...

Page 17: ...p and replace 5 Push the quartz glass including the O ring as far as the stop in the unit head Clean the O ring replace if damaged Ensure that the O ring is located in the gap between the unit head and the quartz glass 6 Tighten the clamping screw clockwise up to the stop 7 Tighten the self tapping screw Storage overwintering Take the unit out of operation at water temperatures below 4 C or at the...

Page 18: ... la mort ou des blessures graves Avant tout contact avec l eau couper l alimenta tion de tous les appareils électriques se trouvant dans l eau Ne pas utiliser l appareil lorsque les câbles électriques ou les boîtiers sont endommagés Un câble de raccordement endommagé ne peut pas être remplacé Mettre l appareil au rebut Consignes de sécurité Installation électrique correspondant aux prescriptions L...

Page 19: ...g bassin Remarques relatives à cette notice d emploi Bienvenue chez OASE Living Water Avec l acquisition du produit Multi Clear Set 5000 8000 vous avez fait le bon choix Avant la première utilisation de l appareil lire attentivement cette notice d emploi et se familiariser avec l appareil L exécution de tous les travaux avec et sur cet appareil est autorisée uniquement si elle est conforme aux dir...

Page 20: ...usse filtrante grossière et fine éléments biologiques Utilisation conforme à la finalité Multi Clear Set 5000 8000 appelé par la suite appareil doit être utilisé exclusivement comme suit Pour le nettoyage mécanique et biologique d étangs bassins de jardin Pour une exploitation avec de l eau propre Exploitation dans le respect des données techniques Les restrictions suivantes sont valables pour l a...

Page 21: ...ouvant dans l eau avant tout contact avec l eau Couper la tension secteur avant toute exécution de travaux sur l appareil Voici comment procéder 5 D Mettre tout d abord la pompe en circuit puis l appareil de clarification à UVC Faire fonctionner l appareil de préclarification à UVC uniquement avec un débit d eau Mise en circuit Brancher la fiche secteur dans la prise L appareil se met immédiatemen...

Page 22: ...ompe Le retour au bassin est colmaté Nettoyer le retour au bassin Pièces d usure Eléments de filtration lampe UVC verre quartz et joint torique pour le verre quartz Nettoyage et entretien Pour que les divers appareils puissent satisfaire leur fonction appliquer absolument et régulièrement les mesures de nettoyage et d entretien décrites par la suite Le cycle de nettoyage se base sur la pollution l...

Page 23: ...jusqu à butée Les flèches qui se trouvent sur la tête de l appareil à UVC et sur le carter d eau UVC doivent être face à face Remplacement de la lampe UVC Remplacer la lampe UVC au plus tard après 8000 heures de service Pour remplacer la lampe UVC démonter l appareil de préclarification à UVC et le remonter après l achèvement des travaux Nettoyer l appareil de préclarification à UVC N employer que...

Page 24: ... dommage électrique ou mécanique entraîné par une utilisation abusive ainsi que lors de réparation incor recte effectuée par un atelier de réparation non autorisé Les réparations ne doivent être effectuées que par PfG ou par des ateliers de réparation habilités par PfG Lors de la déclaration de recours en garantie prière de faire parvenir à PfG la pièce ou l appareil défectueux avec une descriptio...

Page 25: ...ater aanraakt sluit eerst alle elektrische apparaten in het water af van het stroomnet Apparaat niet gebruiken als elektrische snoeren of behuizing be schadigd zijn Een beschadigd aansluitsnoer kan niet worden vervangen Apparaat afvoeren Veiligheidsinstructies Elektrische installatie volgens de voorschriften Elektrische installaties dienen te voldoen aan de nationale opstellingsvoorschriften en mo...

Page 26: ...000 8000 hebt u een goede keuze gemaakt Lees voor het eerste gebruik van het apparaat eerst de handleiding zorgvuldig door om vertrouwd te raken met het apparaat Alle werkzaamheden aan en met dit apparaat mogen alleen in overeenstemming met deze instructies wor den uitgevoerd Houdt u zich voor een juist en veilig gebruik stipt aan de veiligheidsvoorschriften Bewaar deze handleiding zorgvuldig Bij ...

Page 27: ... en fijn filterschuim biologisch filtersubstraat Beoogd gebruik Multi Clear Set 5000 8000 verder apparaat genoemd mag alleen als volgt worden gebruikt Voor het mechanisch en biologisch schoonmaken van tuinvijvers Voor gebruik met schoon water Gebruik onder naleving van de technische gegevens De volgende inperkingen gelden voor het apparaat Niet gebruiken in zwemvijvers Nooit met andere vloeistoffe...

Page 28: ...grijpt moet u eerst de netspanning van alle apparaten die zich in het water bevinden uitschakelen De netspanning uitschakelen voordat er aan het apparaat mag worden gewerkt Zo gaat u te werk 5 D Schakel eerst de pomp in en daarna het UVC zuiveringsapparaat De UVC unit alleen met doorstromend water gebruiken Inschakelen Plaats de netsteker in de contactdoos Het apparaat schakelt onmiddellijk aan He...

Page 29: ... verstopt Reinig de vijverinloop Slijtagedelen Filtermedia UV C lamp kwartsglas en O ring voor kwartsglas Reiniging en onderhoud Voer de volgende beschreven reinigings en onderhoudsmaatregelen regelmatig uit opdat de verschillende apparaten hun werking kunnen vervullen De reinigingscyclus is afhankelijk van de vervuiling belasting van de tuinvijver Houdt u zich daarbij aan de waarschuwings en veil...

Page 30: ...op de kop van de UVC unit moeten tegenover elkaar staan UVC lamp vervangen UVC lamp na ten hoogste 8000 bedrijfsuren vervangen Om de UVC lamp te kunnen vervangen moet u eerst de UVC unit uitbouwen en na voltooiing van de werkzaamheden weer inbouwen UVC unit reinigen Alleen lampen gebruiken waarvan het type en het vermogen overeenstemmen met die op het typeplaatje Tech nische gegevens Controleer he...

Page 31: ...j onoordeelkundig gebruik elektrische of mechanische be schadiging als gevolg van misbruik en tevens in geval van onvakkundige reparatie door niet bevoegde monteurs Re paraties mogen uitsluitend worden verricht door PfG of door monteurs die door PfG hiervoor de bevoegdheid hebben gekregen Om gebruik te maken van de garantie kunt u het beschadigde apparaat of het defecte onderdeel samen met een fou...

Page 32: ...entran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja estén da ñadas La línea de conexión dañada no se pueden sustituir Deseche el equipo Indicaciones de seguridad Instalación eléctrica conforme a lo prescrito Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un elect...

Page 33: ...minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo Guarde cuidadosamente estas instrucciones Entregue estas instrucciones al nuevo propietario...

Page 34: ...con regulación del caudal y cuatro medios filtrantes distintos estera japonesa elemento filtrante grueso y fino elementos de superficie biológica Uso conforme a lo prescrito Multi Clear Set 5000 8000 denominado equipo se puede utilizar sólo de la forma siguiente Para la limpieza mecánica y biológica de estanques de jardín Para la operación con agua limpia Operación observando los datos técnicos Pa...

Page 35: ... de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua Antes de realizar trabajos en el equipo desconecte la tensión de alimentación Proceda de la forma siguiente 5 D Conecte primero la bomba y después el equipo clarificador UVC Opere el equipo preclarificador UVC sólo con flujo de agua Conexión Enchufe la clavija de red en el tomacorriente El equipo se conecta d...

Page 36: ...a entrada del estanque Piezas de desgaste Medios filtrantes Lámpara UVC vidrio cuarzoso y junta tórica para vidrio cuarzoso Limpieza y mantenimiento Las medidas de limpieza y mantenimiento descritas a continuación se tienen que ejecutar regularmente para garanti zar el funcionamiento correcto de los distintos equipos Los intervalos de limpieza dependen del grado de suciedad la carga del estanque d...

Page 37: ...en que engranar en las ranuras del cierre de bayoneta 3 Gire la cabeza del equipo con una ligera presión en el sentido horario hasta el tope Las flechas en la cabeza del equipo UVC y la carcasa de agua UVC tienen que estar una frente a la otra Sustitución de la lámpara UVC Sustituya la lámpara UVC a más tardar después de 8 000 horas de servicio Desmonte el equipo preclarificador UVC para sustituir...

Page 38: ...antía tampoco incluye las piezas de desgaste p ej las lámparas La condición para la prestación de garantía es la presentación del comprobante de compra El derecho a garantía caduca en caso de una manipulación inade cuada daños eléctricos o mecánicos debido a un uso indebido y trabajos de reparación inadecuados realizados por talleres no autorizados Los trabajos de reparación sólo se deben ejecutar...

Page 39: ...tram na água O aparelho não pode ser utilizado quando apresenta cabos e fios defeituosos ou a carcaça danificada O cabo de alimentação defeituoso não pode ser substituído O apa relho deve ser substituído Instruções de segurança Instalação eléctrica conforme as normas vigentes Todas as instalações eléctricas devem preencher os requisitos constantes das normas nacionais podendo ser reali zadas só po...

Page 40: ...oduto Multi Clear Set 5000 8000 escolheu bem Anteriormente à primeira utilização leia atentamente as instruções e informe se sobre o aparelho Os trabalhos com e no aparelho poderão ser realizados só conforme estas instruções Observe estritamente as instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho Guarde as instruções de uso em local seguro Se o aparelho for disponibilizado...

Page 41: ...m quatro diferentes elementos filtrantes colchão Japão filtro de esponja grossa e fina elementos biológicos Emprego conforme o fim de utilização acordado Multi Clear Set 5000 8000 doravante designado aparelho só pode ser utilizado conforme descrito abaixo Para a limpeza mecânica e biológica de lagos e tanques de jardim Para a operação com água limpa Operação sendo observadas as características téc...

Page 42: ...erigosa Antes de meter a mão na água desligue a alimentação eléctrica de todos os aparelhos que se encontram na água Antes de trabalhar no aparelho desligar a alimentação eléctrica Proceder conforme descrito abaixo 5 D Activar primeiro a bomba e depois o aparelho de pré tratamento UVC Não operar o aparelho de pré tratamento UVC sem este ser percorrido por água Ligar Conectar a ficha à tomada O apa...

Page 43: ...onectar a ficha da bomba Mangueira de retorno entupida Desentupir a mangueira Peças de desgaste Elementos filtrantes Lâmpada UVC cristal e O ring para o cristal Limpeza e manutenção Para que os diversos aparelhos possam cumprir as suas funções devem ser regularmente executados os trabalhos de limpeza e manutenção descritos abaixo O ciclo de limpezas depende da contaminação sujidade contida no lago...

Page 44: ...amente carcaça do apare lho As respigas da caixa devem entrar nas ranhuras do fecho de baioneta 3 Girar com pouca pressão a cabeça do aparelho no sentido dos ponteiros do relógio até encontrar resistência As setas na cabeça do aparelho UVC e na caixa de água UVC devem encontrar se uma em frente da outra Substituir a lâmpada UVC Substituir a lâmpada UVC depois de 8000 horas Para substituir a lâmpad...

Page 45: ...mplo lâmpadas não estão abrangidas pela garantia A prestação de garantia implica a apresentação do talão de caixa O direito à garantia caduca em caso de manejo incor recto danos eléctricos ou mecânicos provocados por uso fora do fim de utilização acordado ou reparação indevida por oficina não autorizada Todas as reparações poderão ser executadas exclusivamente pela PfG ou por uma oficina concessio...

Page 46: ...rete tutti gli apparecchi elettrici ivi presenti Non utilizzare l apparecchio se i cavi elettrici o l alloggiamento sono danneggiati Un cavo di alimentazione danneggiato non può essere sostituito Smaltire l apparecchio Avvertenze di sicurezza Installazione elettrica conforme alle norme Le installazioni elettriche devono soddisfare le disposizioni d installazione nazionali e possono essere eseguite...

Page 47: ...cquistando il prodotto Multi Clear Set 5000 8000 Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni d uso e familiarizzare con l apparecchio Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio solo secondo le presenti istruzioni Osservare assolutamente le avvertenze di sicurezza al fine di garantire un impiego corretto e sicuro dell apparecchio Conservare accuratamente queste is...

Page 48: ...di filtraggio panno Japan espanso filtrante grossolano e fine elementi biosuperficiali Impiego ammesso Il Multi Clear Set 5000 8000 chiamato apparecchio può essere utilizzato solo nel modo seguente Per la pulizia meccanica e biologica di laghetti da giardino Per il funzionamento con acqua pulita Funzionamento in conformità alle caratteristiche tecniche Per l apparecchio valgono le seguenti restriz...

Page 49: ...rire la tensione di rete di tutti gli apparecchi ivi presenti Disinserire la tensione di rete prima di intervenire sull apparecchio Procedere nel modo seguente 5 D Accendere prima la pompa poi il depuratore UVC Utilizzare il predepuratore UVC solo con flusso d acqua Avviamento Innestare la spina elettrica nella presa L apparecchio si avvia immediatamente La spia di controllo è accesa Controllare l...

Page 50: ...spina elettrica della pompa Entrata laghetto intasata Pulire entrata laghetto Pezzi soggetti a usura Mezzi filtranti Lampada UVC vetro di quarzo e O ring per vetro di quarzo Pulizia e manutenzione Per far sì che le diverse componenti possano svolgere le proprie funzioni compiere regolarmente le seguenti misure di pulizia e manutenzione Il ciclo di pulizia dipende dal tipo di contaminazione del lag...

Page 51: ...i nelle scanalature della chiusura a baionetta 3 Esercitando una leggera pressione girare la testa dell apparecchio in senso orario fino alla battuta Le frecce sulla testa dell apparecchio UVC e sulla scatola dell acqua UVC devono essere in posizione contrappo sta Sostituzione della lampada UVC Sostituire la lampada UVC al più tardi dopo 8 000 ore d esercizio Per sostituire la lampada UVC smontare...

Page 52: ... sono coperte da garanzia le parti soggette a usura ad es i corpi luminosi Condizione per la prestazione della garan zia è la presentazione del documento di prova dell acquisto Il diritto di garanzia si estingue in caso di uso non appro priato danno elettrico o meccanico dovuto a impiego improprio nonché in caso di riparazione non idonea da parte di officine non autorizzate Le riparazioni possono ...

Page 53: ...stikker hånden ned i vandet Anvend ikke apparatet hvis de elektriske ledninger eller huset er be skadiget En beskadiget tilslutningsledning kan ikke udskiftes Bortskaf appa ratet Sikkerhedsanvisninger Forskriftsmæssig elektrisk installation Elektriske installationer skal overholde de nationale byggebestemmelser og må kun udføres af en autoriseret elektri ker En person betragtes som autoriseret ele...

Page 54: ...ed dit køb af Multi Clear Set 5000 8000 har du truffet et godt valg Inden du bruger apparatet første gang er det vigtigt at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro lig med apparatet Alle arbejder på og med dette apparat må kun udføres iht foreliggende vejledning Sikkerhedshenvisningerne skal ubetinget overholdes for korrekt og sikker anvendelse Opbevar denne brugsanvisning omh...

Page 55: ...fire forskellige filtermedier japanmåtte groft og fint filterskum biofladeelementer Anvendelse i henhold til bestemmelser Multi Clear Set 5000 8000 kaldet enheden må udelukkende anvendes på følgende måde Til mekanisk og biologisk rensning af havedamme Til brug med rent vand Drift ved overholdelse af de tekniske data Der gælder følgende restriktioner for apparatet Må ikke anvendes i svømmedamme Må ...

Page 56: ...r først til udfoldelse fra en vandtemperatur på 10 C En indbygget temperaturovervågning slukker automatisk for UVC pæren ved overhedning når pæren er kølet af tændes der automatisk for den igen O B S I tilfælde af overbelastning slår den indbyggede temperaturovervågning automatisk UVC pæren fra Efter afkøling tænder UVC pæren automatisk igen Fejlafhjælpning Fejl Årsag Afhjælpning Apparatet giver i...

Page 57: ...al 5 Beholderlåget lægges på beholderen og trykkes forsigtigt ned indtil beslagene går i hak Rengøring af UVC renser F O R S I G T I G Den ultraviolette stråling fra UVC pæren kan medføre forbrændinger på øjne eller hud Brug aldrig UVC pæren uden for huset Brug aldrig UVC pæren i et defekt hus F O R S I G T I G Kvartsglas og UVC pære kan gå itu og medføre snitsår Kvartsglasset og UVC pæren skal be...

Page 58: ...r Tøm så vidt muligt alle slanger rørledninger og tilslutninger Bortskaffelse Bortskaffes via genbrugssystem Elektriske apparater skal i hvert enkelt tilfælde gøres ubrugelige ved at snitte kablerne over Bortskaffelse med husholdningsaffald UVC rensningsapparat Elektronik Emballage UVC lampe kviksølv Brugte filtersvampe tætninger Filterbeholder Garantibetingelser PfG yder 2 års garanti fra salgsda...

Page 59: ...lige personskader Før du berører vannet må alle elektriske apparater som befinner seg i van net kobles fra strømnettet Bruk ikke apparatet når elektriske ledninger eller hus er skadet En skadet strømledning kan ikke skiftes ut Kasser apparatet Sikkerhetsanvisninger Forskriftsmessig elektrisk installasjon Elektriske installasjoner må tilsvare nasjonale installasjonsforskrifter og må kun gjennomføre...

Page 60: ...lti Clear Set 5000 8000 har du gjort et godt valg Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene for riktig og sikker bruk av apparatet Ta godt vare på denne bruksanvisningen Hvis apparatet selges skal bruksanvisningen fø...

Page 61: ...ire forskjellige filtermedier japanmatte grovt og fint skumfilter biolelementer Tilsiktet bruk Multi Clear Set 5000 8000 kalt utstyret må kun brukes på følgende måte For mekanisk og biologisk rensing av hagedammer Skal kun drives med rent vann Drift ved overholdelse av tekniske data Følgende restriksjoner gjelder for apparatet Skal ikke brukes i svømmebaseng Bruk aldri andre væsker enn vann Skal a...

Page 62: ...rkning etter noen uker En omfattende bakterieaktivitet vil stilles inn ved en vanntemperatur på 10 C En temperaturovervåking slår av UVC lampen automatisk ved overoppheting og på igjen etter avkjøling I N F O R M A S J O N Den integrerte temperaturovervåkingen slår automatisk av UVC lampen ved overoppheting Etter avkjøling kobles lampen igjen automatisk på Utbedrefeil Feil Årsak Utbedring Apparate...

Page 63: ...t 5 Legg beholderdekslet på beholderen og trykk forsiktig til klaffene går i lås Rengjøring av UVC forrenser F O R S I K T I G Den ultrafiolette strålingen fra UVC lampen kan føre til forbrenning av øyne og hud Bruk aldri UVC lampen utenfor huset Bruk aldri UVC lampen i et defekt hus F O R S I K T I G Kvartsglass og UVC lampe kan ødelegges og føre til kuttskader Håndter kvartsglasset og UVC lampen...

Page 64: ...grundig rengjøring og kontroller for skader Samtlige slanger rørledninger og tilkoblinger må tømmes så godt det er mulig Kassering Kasseres via gjenvinningssystem Elektriske apparater må alltid gjøres ubrukbare ved å kutte av kabelen Kastes med husholdningsavfallet UVC renseapparat elektronikk Emballasje UVC lampe kvikksølv Brukte filtersvamper pakninger Filterbeholdere Garantibetingelser PfG gir ...

Page 65: ...riska ap parater som finns i vattnet skiljas åt från elnätet Använd inte apparaten om elektriska ledningar eller kåpan har ska dats En skadad anslutningskabel kan inte bytas ut Avfallshantera appa raten Säkerhetsanvisningar Elektrisk installation enligt föreskrift Elektriska installationer måste ha utförts i enlighet med nationella bestämmelser och får endast utföras av en behörig elinstallatör En...

Page 66: ...du gjort ett bra val Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar Alla slags arbeten som utförs på denna apparat får endast genomföras enligt föreliggande instruktioner Beakta noga säkerhetsanvisningarna de är en förutsättning för korrekt och säker användning Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe Om apparaten byter ägare m...

Page 67: ...a olika filtermedia japanmatta grov och fin filtersvamp bioelement Ändamålsenlig användning Multi Clear Set 5000 8000 som här betecknas som apparat får endast användas på följande sätt För mekanisk och biologisk rengöring av trädgårdsdammar För drift med rent vatten Drift under iakttagande av tekniska data För apparaten gäller följande begränsningar Ska inte användas i inte i baddammar Använd aldr...

Page 68: ...ingseffekt förrän efter ett par veckor En omfattande bakterieaktivitet startar inte förrän vattentemperaturen har stigit över 10 C En temperaturövervakning slår ifrån UVC lampan automatiskt vid överhettning som därefter slås på igen efter att den svalnat O B S Den integrerade temperaturvakten slår ifrån UVC lampan automatiskt vid överhettning Efter att UVC lampan svalnat slås den på automatiskt ig...

Page 69: ... tills spärrarna hakar i snäppfästena Ansluta UVC förening O B S Det finns risk för att den ultravioletta strålningen från UVC lampan orsakar brännskador i ögonen eller på hu den Använd aldrig UVC lampan utanför kåpan Använd aldrig UVC lampan i en defekt kåpa O B S Det finns risk för att kvartsglaset och UVC lampan spricker och orsakar skärskador Var försiktig när du hanterar kvartsglaset och UVC ...

Page 70: ...öm samtliga slangar rörledningar och anslutningar så gott som möjligt Avfallshantering Avyttra via återvinningssystem Gör elektriska apparater i varje enskilt fall oanvändbara genom att klippa av strömka beln Avyttras via hushållssopor UVC apparat elektronik Förpackning UVC lampa kvicksilver Slitna skumfilter packningar Filterbehållare Garantivillkor Importören ger två års garanti från inköpsdatum...

Page 71: ...iin vammoihin Erota kaikki vedessä olevat sähkölaitteet sähköverkosta ennen kuin kosketat vettä Laitetta ei saa käyttää jos sähköjohdot tai kotelo ovat vaurioituneet Vaurioitunutta liitäntäjohtoa ei voi vaihtaa Laite on hävitettävä Turvaohjeet Määräystenmukainen sähköasennus Sähköasennusten täytyy vastata maakohtaisia asennusmääräyksiä ja ne saa suorittaa vain sähköalan ammattilainen Sähköalan amm...

Page 72: ...Tervetuloa OASE Living Waterin asiakkaaksi Tällä ostoksella Multi Clear Set 5000 8000 olette tehnyt hyvän valinnan Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen Kaikki tätä lai tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain seuraavan ohjeen mukaan Noudattakaa ehdottomasti oikean ja turvallisen käytön ohjeita Säilyttäkää täm...

Page 73: ...ta suodatinosaa suodatustyy nyn karkean ja hienon suodatinsienen bioelementit Määräystenmukainen käyttö Multi Clear Set 5000 8000 jota seuraavassa nimitetään laitteeksi saa käyttää ainoastaan seuraavasti Mekaaniseen ja biologiseen puutarhalammikkojen puhdistukseen Käyttöön puhtaan veden kanssa Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen Laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset Älä käytä uimal...

Page 74: ...erien toiminta alkaa vasta 10 C n käyttölämpötilasta Sisäänrakennettu lämpötilan valvontalaite kytkee UVC lampun automaattisesti pois päältä ylikuumenemisen yhteydessä ja kytkee sen jälleen automaattisesti päälle jäähdytyksen jälkeen H U O M A T U S Integroitu lämpötila anturi kytkee UVC lampun automaattisesti pois päältä ylikuumenemisen yhteydessä Jäähdyttyään UVC lamppu kytkeytyy uudelleen pääll...

Page 75: ...a paina sitä varovasti kunnes kiinnitysosat kiinnittyvät UVC selkeyttimen puhdistaminen H U O M I O UVC lampun ultraviolettisäteily voi polttaa silmiä tai ihoa UVC lamppua ei saa koskaan käyttää kuoren ulkopuolella UVC lamppua ei saa käyttää koskaan viallisessa kuoressa H U O M I O Kvartsilasi ja UVC lamppu voivat rikkoutua ja aiheuttaa viiltohaavoja Käsittele kvartsilasia ja UVC lamppuja varovast...

Page 76: ...simman hyvin puhdista se perusteellisesti ja tarkasta mahdolliset vauriot Tyhjennä kaikki letkut putkijohdot ja liitännät niin hyvin kuin mahdollista Hävittäminen Hävitä palautusjärjestelmän kautta Tee sähkölaite aina käyttökelvottomaksi leikkaamalla kaapelit irti Hävitä talousjätteen kautta UVC puhdistuslaite elektroniikkaa Pakkaus UVC lamppu elohopeaa Kulutetut suodatinsienet tiivisteet Suodatin...

Page 77: ...k személyek a vízben Áramütés okozta halálos vagy súlyos sérülések lehetségesek Mielőtt vízbe nyúlna válassza le az elektromos hálózatról a vízben található valamennyi készüléket A készüléke nem szabad használni sérült elektromos vezetékek vagy sérült burkolat esetén A sérült csatlakozó vezeték nem cserélhető ki Ártalmatlanítsa hul ladékként az eszközt Biztonsági útmutatások Előírásszerű elektromo...

Page 78: ...ennáll annak a veszélye hogy a tó kiürül Információk ehhez a használati útmutatóhoz Köszöntjük az OASE Living Water nél A Multi Clear Set 5000 8000 termék vásárlásával Ön jól választott Az első használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel A készüléken és a ké szülékkel csak a jelen útmutató szerint szabad munkát végezni A készülék helyes és biztonságos haszn...

Page 79: ...szűrőközeggel japán szűrő durva és finom szűrő bio felületi elemek Rendeltetésszerű használat Multi Clear Set 5000 8000 a továbbiakban készülék kizárólag csak a következőképpen használható Kerti tavak mechanikus és biológiai tisztítására Tiszta vízzel történő üzemeltetésre Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett A készülékre a következő korlátozások érvényesek Fürdésre használt tavakban has...

Page 80: ...sát csak néhány hét elteltével fogja elérni Átfogó baktérium tevékenység csak 10 C os vízhőmérséklettől kezdődően jelentkezik Túlhevülés esetén hőmérséklet felügyelet kapcsolja ki automatikusan majd a lehűlés után újra be az UVC lámpát Ú T M U T A T Ó A beépített hőmérséklet ellenőrző túlmelegedés esetén automatikusan kikapcsolja az UVC lámpát Lehűlés után automatikusan ismét bekapcsol az UVC lámp...

Page 81: ...ek beakadjanak Az UVC tisztító tisztítása V I G Y Á Z A T Az UVC lámpa ultraibolya sugárzása égési sérüléseket okozhat a szemnek vagy a bőrön Az UVC lámpát tilos a burkolaton kívül üzemeltetni Az UVC lámpát tilos sérült burkolatban üzemeltetni V I G Y Á Z A T A kvarcüveg és az UVC lámpa széttörhet és vágási sérüléseket okozhat Óvatosan bánjon a kvarcüveggel és az UVC lámpával Ú T M U T A T Á S Biz...

Page 82: ...t végezzen alapos tisztítást és ellenőrizze a készülék sérüléseit Az összes tömlőt csővezetéket és csatlakozást amennyire csak lehet ki kell üríteni Megsemmisítés Újrahasznosítással leselejtezendő Az elektromos készü lékeket a tápkábel levágásával használhatatlanná kell tenni Háztartási hulladékkal együtt leselejtezendő UVC tisztítóberendezés elektronika Csomagolás UVC lámpa higany Elhasználódott ...

Page 83: ...dy gdy nikt nie przebywa w wodzie Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie prądem są możliwe Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć od sieci wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie Nie używać urządzenia gdy przewody elektryczne lub obudowa są uszkodzone Uszkodzonego przewodu podłączeniowego nie można wymienić Oddać urządzenie do utylizacji Przepisy bezpieczeństwa Instalac...

Page 84: ...edmowa do instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water Kupując Multi Clear Set 5000 8000 dokonali Państwo dobrego wyboru Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za sadą działania urządzenia Wszelkie czynności z użyciem tego urządzenia wykonywać tylko według przedłożonej in strukcji Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpiecze...

Page 85: ...o dużej i małej porowatości elementy biologicznie aktywne Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Multi Clear Set 5000 8000 zwany dalej Urządzeniem może być używany wyłącznie w następujący sposób Do oczyszczania biologicznego i mechanicznego wody stawu ogrodowego Do użytkowania z czystą wodą Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące o...

Page 86: ...zyć napięcie sieciowe wszystkich znajdujących się w wodzie urządzeń Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie sieciowe Należy postępować w sposób następujący 5 D Najpierw włączyć pompę potem urządzenie z lampą ultrafioletową Urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową włączać tylko przy zapewnionym przepływie wody Włączanie Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka Urządzenie ...

Page 87: ...mpy nie jest podłączona Podłączyć wtyczkę sieciową pompy Zatkany wlot wody ze stawu Wyczyścić wlot wody ze stawu Części ulegające zużyciu Media filtracyjne Lampa ultrafioletowa klosz kwarcowy i uszczelka typu o ring dla klosza kwarcowego Czyszczenie i konserwacja Aby różne urządzenia mogły spełniać swoje funkcje należy regularnie je czyścić i przeprowadzać opisane poniżej prace konserwacyjne Cykl ...

Page 88: ...owy Czopy na obudowie muszą wejść do rowków zamknięcia bagnetowego 3 Głowicę urządzenia z lekkim naciskiem przekręcić aż do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Strzałki na głowicy i na obudowie urządzenia z lampą ultrafioletową muszą znajdować się naprzeciw siebie Wymiana świetlówki ultrafioletowej UVC Wymienić lampę ultrafioletową najpóźniej po upływie 8000 roboczogodzin W celu wym...

Page 89: ...odukcyjnych Części ulegające zużyciu jak np akcesoria świetlne nie są objęte gwarancją Warunkiem uzyskania świadczeń z tytułu gwarancji jest przedłożenie dowodu zakupu Udzielona gwarancja wygasa w przypadku nieprawi dłowej obsługi uszkodzeń elektrycznych lub mechanicznych na skutek zastosowania sprzecznego z przeznaczeniem a także nieprawidłowo wykonanych napraw przez nieautoryzowane warsztaty Do ...

Page 90: ... proudem Dříve než sáhnete do vody odpojte všechny elektrické přístroje které jsou ve vodě od elektrická sítě Přístroj nesmíte používat pokud jsou poškozené elektrické vodiče nebo kryty Poškozený přívodní kabel nelze vyměnit Přístroj zlikvidujte Bezpečnostní pokyny Elektrická instalace podle předpisů Elektrické instalace musí odpovídat národním ustanovením pro zřizovatele a smí je provádět pouze k...

Page 91: ...g Water Koupě tohoto výrobku Multi Clear Set 5000 8000 byla dobrou volbou Před prvním použitím tohoto přístroje si pečlivě pročtěte návod a s vaším novým přístrojem se seznamte Všechny práce na tomto přístroji a s tímto přístrojem smějí být prováděny jen podle přiloženého návodu Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny pro správné a bezpečné používání Tento návod k použití pečlivě uschovejte Př...

Page 92: ...dění a čtyřmi různými filtračními médii japonská rohož hrubá a jemná filtrační pěna plošné bioprvky Použití v souladu s určeným účelem Multi Clear Set 5000 8000 dále jen přístroj se smí používat výhradně podle níže uvedených pokynů Pro mechanické a biologické čištění zahradních jezírek Pro provoz s čistou vodou Provoz při dodržení technických údajů Pro přístroj platí následující omezení Nepoužívat...

Page 93: ...nech Rozsáhlá činnost bakterií probíhá do teploty vody 10 C Monitorování teploty při přehřátí automaticky vypne UVC zářivku po ochlazení se UVC zářivka opět auto maticky zapne U P O Z O R N Ě N Í Zabudované kontrolní čidlo teploty vypíná automaticky při přehřátí UVC zářivku Po ochlazení UVC zářivku opět automaticky zapne Odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění Přístroj nedává uspokojivý výk...

Page 94: ... zacvaknou Vyčištění UVC čističe O P A T R N Ě Ultrafialové záření zářivky UVC může popálit oči a pokožku Nikdy neprovozujte zářivku UVC mimo kryt Nikdy neprovozujte zářivku UVC v defektním krytu O P A T R N Ě Křemíkové sklo a UVC zářivka se mohou rozbít a způsobit řezná poranění S křemenným sklem a UVC zářivkou zacházejte opatrně U P O Z O R N Ě N Í Z bezpečnostních důvodů lze UVC zářivku zapnout...

Page 95: ...u Vypusťte přístroj jak jen je to možné a proveďte důkladné čištění a zkontrolujte zda nevykazuje škody Veškeré hadice potrubí a přípojky vyprazdňujte tak dlouho jak jen je to možné Likvidace Likvidace přes sběrný systém Elektrický přístroj v každém případě zbavte nepotřebných kabelů Likvidace v domovním odpadu Čistička UVC elektronika Balení Zářivka UVC rtuť Opotřebená filtrační pěna těsnění Nádo...

Page 96: ...nete do vody odpojte od siete všetky zariadenia ktoré sa nachádzajú vo vode Nepoužívajte zariadenie ak sú elektrické prípojky alebo kryty poškodené Poškodené pripojovacie vedenia sa nedajú nahradiť Zlikvidujte prístroj Bezpečnostné pokyny Elektrická inštalácia podľa predpisov Elektrické inštalácie musia zodpovedať národným predpisom pre zriaďovateľov inštalácie a môže ich vykonávať iba kvalifikova...

Page 97: ... ste urobili dobré rozhodnutie Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt vykonávané len podľa priloženého návodu Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie Tento návod na použitie starostlivo uschovajte Pri zmene vlastníka prosím odovzdajte...

Page 98: ...iltračnými médiami japonskou rohožkou hrubou a jemnou filtračnou penou plošnými bioprvkami Použitie v súlade s určeným účelom Multi Clear Set 5000 8000 ďalej nazývaný prístroj sa smie používať iba nasledovne Pro mechanické a biologické čistenie záhradných jazierok Pre prevádzku s čistou vodou Prevádzka pri dodržaní technických údajov Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia Nepoužívať vo vodách ...

Page 99: ...ždňoch Rozsiahla činnosť baktérií prebieha až pri teplote vody 10 C Kontrola teploty vypína automaticky UVC lampu pri prehriatí a po ochladení sa opäť automaticky zapne U P O Z O R N E N I E Vstavané kontrolné čidlo teploty vypína UVC lampu pri preťažení automaticky Po vychladnutí sa UVC lampa opäť automaticky zapne Odstráňte poruchu Porucha Príčina Odstránenie Prístroj nedáva uspokojivý výkon Prí...

Page 100: ...C čističa O P A T R N E Ultrafialové žiarenie UVC žiarivky môže spáliť oči alebo pokožku UV žiarivku nikdy neprevádzkujte mimo telesa UV žiarivku nikdy neprevádzkujte s pokazeným telesom O P A T R N E Kremičité sklo a UVC žiarivka sa môžu rozbiť a spôsobiť rezné poranenia S kremičitým sklom a UVC žiarivkou zaobchádzajte opatrne U P O Z O R N E N I E Z bezpečnostných dôvodov sa UVC žiarivka zapne a...

Page 101: ...rístroj do tej miery ako je len možné vykonajte dôkladné čistenie a skontrolujte prípadné poškodenie Všetky hadice potrubia a pripojenia čo možno v najväčšej miere vyprázdnite Likvidácia Zlikvidujte prostredníctvom zberného miesta Elektrické zariadenia vždy znehodnoťte odrezaním napájacieho kábla Zlikvidujte v domovom odpade UVC čistiace zariadenie elektronika Balenie UVC lampa ortuť Použité filtr...

Page 102: ...odo odklopite z omrežja vse naprave ki se na hajajo v vodi Naprave ne uporabljajte če so električni kabli ali ohišje poškodovani Okvarjene priključne napeljave ni mogoče zamenjati Odvrzite napravo med odpadke Varnostna navodila Pravilna električna namestitev Električne instalacije morajo ustrezati nacionalnim graditeljskim določilom in jih sme prevzeti samo strokovnjak za elektriko Oseba velja za ...

Page 103: ...ASE Living Water Z nakupom tega izdelka Multi Clear Set 5000 8000 ste dobro izbrali Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in jo dobro spoznajte Vsa dela z in na tej napravi smete izvajati samo v skladu s predloženimi navodili za uporabo Obvezno upoštevajte varnostna navodila za varno in pravilno uporabo Skrbno shranite ta navodila za uporabo V primeru menjave lastnika pr...

Page 104: ... filtrirnimi mediji japonska filtrirna blazina groba in fina filtrirna pena elementi z biološko površino Pravilna uporaba Multi Clear Set 5000 8000 v nadaljevanju imenovano naprava je dovoljeno uporabljati samo na naslednji način Za mehansko in biološko čiščenje vrtnih ribnikov Za delo s čisto vodo Obratovanje ob upoštevanju tehničnih podatkov Za napravo veljajo naslednje omejitve Nikoli ne uporab...

Page 105: ...istilni učinek popolnoma dosegla po nekaj tednih Intenzivno delovanje bakterij se bo začelo od temperature vode 10 C naprej Nadzor temperature pri pregretju samodejno izklopi UVC žarnico in jo pri ohladitvi ponovno vklopi N A V O D I L O Vgrajeno temperaturno varovalo ob pregretju samodejno izklopi žarnico UVC Ko se naprava ohladi se žar nica UVC samodejno znova vklopi Odpravljanje motenj Motnja V...

Page 106: ...navzdol dokler se spone ne zaskočijo Čiščenje UVC čistilca P R E D V I D N O Ultravijolično sevanje UVC žarnice lahko opeče oči ali kožo UVC žarnice nikoli ne uporabljajte zunaj ohišja UVC žarnice nikoli ne uporabljajte v poškodovanem ohišju P R E D V I D N O Kremenovo steklo in UVC žarnica se lahko zlomita in povzročita ureznine Previdno pri rokovanju s kremenovim steklom in UVC žarnicami N A P O...

Page 107: ...pravo kolikor je mogoče jo temeljito očistite in preverite ali ima kakšno okvaro Izpraznite vse gibke cevi cevovode in priključke kolikor je mogoče Odlaganje odpadkov Odstranjujte preko sistema za prevzem Električne naprave v vsakem primeru naredite neuporabne tako da odrežete kabel Odstranjevanje preko gospodinjskih odpadkov UVC čistilna naprava elektronika embalaža UVC žarnica živo srebro obrabl...

Page 108: ...kih ozljeda uzrokovanih strujnim udarom Prije dodirivanja vode odvojite sve električne uređaje u vodi od strujne mreže Nemojte se koristiti uređajem ako su oštećeni električni vodovi ili kućište Oštećen priključni vod ne može se zamijeniti Uklonite uređaj Sigurnosne napomene Ispravne električne instalacije Električne instalacije moraju odgovarati nacionalnim odredbama i smije ih obaviti samo elekt...

Page 109: ...da Multi Clear Set 5000 8000 učinili ste dobar izbor Prije prve uporabe uređaja pozorno pročitajte ovaj priručnik i upoznajte se s uređajem Radovi na ovom uređaju smiju se obavljati samo prema priloženom priručniku U svrhu ispravne i sigurne upotrebe obvezno se pridržavajte uputa za sigurnost Spremite ovaj priručnik na sigurno mjesto Ako uređaj predate drugom korisniku svakako mu predajte i ovaj p...

Page 110: ...četiri filtarska medija japanski podmetač gruba i fina filtarska spužva bio površinski elementi Namjensko korištenje Multi Clear Set 5000 8000 u daljnjem tekstu uređaj smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način Za mehaničko i biološko čišćenje vrtnih jezeraca Za rad s čistom vodom Rad uz pridržavanje tehničkih podataka Za uređaj vrijede sljedeća ograničenja Nikada ne primjenjujte u jezerci...

Page 111: ...išćenja tek nakon nekoliko tjedana Opsežna bakterijska aktivnost postiže se pri temperaturi vode od 10 C Nadzornik temperature automatski će isključiti UVC žarulju u slučaju pregrijavanja a nakon hlađenja ponovo će je uključiti N A P O M E N A Ugrađeni temperaturni senzor u slučaju pregrijavanja automatski isključuje UVC lampu Nakon hlađenja UVC lampa se automatski ponovno uključuje Otklanjanje ne...

Page 112: ...nik i oprezno ga pritišćite dok kopče ne uskoče Čišćenje UVC uređaja za pročišćavanje O P R E Z Ultraljubičasto zračenje UVC žarulje može spržiti oči ili kožu UVC žarulju nikad ne rabite izvan kućišta UVC žarulju nikad ne rabite u oštećenom kućištu O P R E Z Kvarcno staklo i UVC žarulja mogu puknuti i uzrokovati posjekotine Oprezno postupajte s kvarcnim staklom i UVC žaruljom N A P O M E N A UVC ž...

Page 113: ...ite temeljito očistite i provjerite da nije oštećen Sva crijeva cijevi i priključke što više ispraznite Zbrinjavanje Zbrinjavanje putem sustava preuzimanja U svakom slučaju električnim uređajima odrezati naponski kabel te ih tako učiniti neupotrebivima Zbrinjavanje s kućnim otpadom UVC uređaj elektronika Ambalaža UVC žarulja živa Istrošene spužve filtra brtve Spremnici filtra Jamstveni uvjeti PfG ...

Page 114: ...e aflate în apă Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablurile electrice sau carcasa sunt deteriorate Cablurile de alimentare nu pot fi înlocuite În cazul unui cablu dete riorat aparatul trebuie reciclat Indicaţii de securitate Instalaţie electrică conform normelor Instalaţiile electrice trebuie să respecte normele firmelor naţionale de montaj lucrările fiind efectuate numai de către un electric...

Page 115: ...g Water Aţi făcut o alegere excelentă Multi Clear Set 5000 8000 cumpărând produsul Înainte de prima folosire a aparatului citiţi cu atenţie manualul şi familiarizaţi vă cu aparatul Toate lucrările la şi cu acest aparat pot fi efectuate numai conform manualul de faţă Respectarea indicaţiilor privind securitatea este obligatorie în scopul unei utilizări corecte şi sigure Păstraţi cu grijă acest manu...

Page 116: ...re grosier şi fin elemente cu suprafeţe biologice Utilizarea în conformitate cu destinaţia Multi Clear Set 5000 8000 denumit în continuare aparat va fi utilizat exclusiv după cum urmează Pentru curăţarea mecanică şi biologică a iazurilor de grădină Pentru utilizarea cu apă curată Operarea cu respectarea datelor tehnice Pentru aparat sunt valabile următoarele restricţii A nu se utiliza în iazuri ti...

Page 117: ...nge după câteva săptămâni efectul biologic maxim de curăţare O activitate amplă a bacteriilor are loc începând cu o temperatură a apei de 10 C Un sistem de monitorizare a temperaturii deconectează automat lampa cu UVC şi o conectează din nou după răcire I N D I C A Ţ I E Senzorul de temperatură incorporat opreşte automat lampa UVC în caz de supraîncălzire După răcire lampa UVC porneşte din nou aut...

Page 118: ...C A U Ţ I E Radiaţiile din domeniul UVC emise de lampa cu ultraviolete sunt periculoase pentru ochi sau piele Nu utilizaţi în nicio situaţie lampa cu ultraviolete UVC în afara carcasei Nu utilizaţi în nicio situaţie lampa cu ultraviolete UVC într o carcasă defectă P R E C A U Ţ I E Tubul din sticlă de cuarţ şi lampa cu ultraviolete UVC se pot sparge şi pot cauza vătămări prin tăiere Utilizaţi cu a...

Page 119: ...hipamentul efectuaţi o curăţare temeinică şi verificaţi dacă nu există defecţiuni Goliţi cât mai bine posibil toate furtunurile conductele şi racordurile Îndepărtarea deşeurilor Eliminare prin intermediul sistemului de colectare În toate situaţiile scoateţi din uz echipamentele electrice prin tăierea cablurilor Eliminarea prin deşeurile menajere Echipament de epurare UVC electronică Ambalaj Lampă ...

Page 120: ...ско обору дване във водата от електрическата мрежа Не използвайте уреда ако електрическите проводници или кор пусът са повредени Повреденият свързващ проводник не подлежи на смяна Изхвърлете уреда Указания за безопасност Електрическо инсталиране съгласно предписанията Електрическите инсталации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да се правят само от електротехник Д...

Page 121: ... Water С покупката на продукта Multi Clear Set 5000 8000 Вие направихте добър избор Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда Всички работи по този уред трябва да бъдат извършвани само съобразно приложеното ръководство Непременно спазвайте инструкциите за безопасност за правилното и безопасно ползване Съхранявайте грижливо това ръководство При смя...

Page 122: ...тока разделителни стени и четири различни филтриращи еле мента полиестерен филтър груб и фин пенофилтър повърхностно активни биоелементи Употреба по предназначение Multi Clear Set 5000 8000 по нататък наричан Уредът може да се използва само както е описано по долу За механично и биологично почистване на градински езера Уредът се използва с чиста вода Експлоатация при спазване на техническите данни...

Page 123: ...лоатация П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Възможни са смърт или тежки наранявания от използване на грешно електрическо напрежение Преди контакт с водата изключете от мрежата напрежението на всички намиращи се във водата уреди Преди работа по уреда изключете напрежението от мрежата Процедирайте по следния начин 5 D Включете първо помпата след това UVC уредът за пречистване Експлоатирайте уреда за предва...

Page 124: ... е запушен Почистете входа на водния басейн Бързо износващи се части Филтриращи елементи UVC лампа кварцово стъкло и O пръстен за кварцовото стъкло Почистване и поддръжка За да могат различните части да изпълняват своята функция трябва редовно да се провеждат описаните по долу мероприятия по почистване и поддръжка Цикълът на почистване се определя от замърсяването натовар ването на градинския воде...

Page 125: ...на уреда върху корпуса Издадените елементи на корпуса трябва да съвпаднат в каналите на байонетния затвор 3 Завийте главата на уреда с лек натиск в посоката на часовниковата стрелка докрай Стрелките на главата и на водния корпус на уреда за предварителна очистка с UV лъчи тип С трябва да бъдат една срещу друга Сменете UVC лампата Сменете UVC лампата най късно след 8000 работни часа За замяна на UV...

Page 126: ...дажба Износващи се части като напр освети телни тела не са съставна част от гаранцията Изискване за използване на гаранцията е да представите документа за закупуване При неправилна работа с уреда при електрическа или механична повреда поради невнимателна работа с уреда както и при ремонт от неоторизи рани лица и сервизи правото на гаранция се губи Ремонти могат да се извършват само от PfG или от о...

Page 127: ...ня електричним струмом Перед тим як занурити руки у воду відключіть від ме режі електроживлення всі пристрої які знаходяться у воді Не використовуйте прилад в разі пошкодження електричних з єднань або корпусу Заміна пошкодженого з єднувального проводу не дозволяється Утилізуйте прилад Інструкція з техніки безпеки Електричний монтаж згідно з правилами Електромонтаж повинен відповідати національним ...

Page 128: ...дбавши дану продукцію Multi Clear Set 5000 8000 Ви зробили гарний вибір Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при строєм Всі роботи з пристроєм проводяться лише відповідно до цієї інструкції Обов язково виконуйте вказівки по техніці безпеки для безпечного та правильного користування пристроєм Зберігайте цю інструкцію з експлуатації У випа...

Page 129: ...чотирма різними фільтруваль ними елементами японська мата губчаті фільтри грубого і тонкого очищення пласкі біоелементи Використання пристрою за призначенням Multi Clear Set 5000 8000 надалі Пристрій можна використовувати лише так як описано нижче Для механічного і біологічного очищення садових ставків Для експлуатації з чистою водою Експлуатація з дотриманням технічних характеристик На прилад пош...

Page 130: ...ідок ураження електричним струмом через небезпечну електричну напругу Перш ніж занурити руки у воду обов язково відключіть мережеве живлення від усіх приладів що знаходяться у воді Перед проведенням робіт на пристрої вимкніть живлення Необхідно виконати наступні дії 5 D Спочатку вмикайте насос а потім УФ очищувач Використовуйте ультрафіолетовий очисний пристрій тільки з протоком води Вмикання Вста...

Page 131: ...с Прийом води у ставку забруднився Почистити прийом води Деталі що швидко зношуються Фільтрувальні елементи Ультрафіолетова лампа кварцове скло та ущільнювальне кільце для кварцового скла Чистка і догляд Щоб різні пристрої могли виконувати свої функції необхідно регулярно проводити описані нижче роботи з очи щення та технічного обслуговування Необхідний інтервал очищення встановлюється залежно від...

Page 132: ...ть зайти у пази байонетного з єднання 3 Поверніть легким натисканням головку пристрою у напрямку годинникової стрілки до упору Стрілки на головці УФ пристрою та УФ камери для води мають бути розташовані навпроти Заміна ультрафіолетової лампи Замініть ультрафіолетову лампу не пізніше ніж через 8000 годин роботи Для заміни ультрафіолетової лампи зніміть ультрафіолетовий очисний пристрій і після закі...

Page 133: ...арантійних послуг є пред явлення документа який засвід чує факт придбання пристрою Покупець втрачає право на гарантійне обслуговування у випадку використання пристрою не за призначенням електричного чи механічного пошкодження яке виникло в результаті неправиль ного використання а також у випадку виконання ремонтних робіт в не уповноваженій майстерні Ремонтні ро боти можуть виконуватися лише компан...

Page 134: ...уатировать только тогда когда в воде не находятся люди Возможен смертельный исход или серьезные травмы вслед ствие поражения током Прежде чем дотронуться до воды отсо едините от электросети все приборы находящиеся в воде Нельзя пользоваться устройством если его корпус или электро кабели повреждены Поврежденный кабель заменять нельзя Утилизация устрой ства Указания по технике безопасности Электриче...

Page 135: ...ь опорожнения пруда Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water Насосы серии Multi Clear Set 5000 8000 это хороший выбор Перед первым использованием устройства внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и ознакомь тесь с устройством Все работы на этом устройстве и с ним разрешается выполнять только в соответствии с данным руководст...

Page 136: ...и средами японский мат фильтрующие губки грубой и тонкой очистки плоские биоэлементы Использование прибора по назначению Multi Clear Set 5000 8000 далее в тексте Устройство разрешается использовать исключительно так как ука зано ниже Для механической и биологической очистки садовых прудов Для эксплуатации с чистой водой Эксплуатация при соблюдении технических данных На прибор распространяются след...

Page 137: ...электрического напряжения Прежде чем погрузить руки в воду обязательно отключите сетевое напряжение от всех устройств находящихся в воде Перед выполнением работ на устройстве отключите сетевое напряжение Необходимо выполнить следующие действия 5 D Сначала включить насос а затем УФ очиститель УФ блок предварительной очистки разрешается использовать только при наличии потока воды Включение Вставить ...

Page 138: ...уска пруда не вытекает вода Не включен сетевой штекер насоса Включить сетевой штекер насоса Забитый впуск пруда Прочистить впуск пруда Изнашивающиеся детали Фильтрующие рабочие материалы среды УФ лампа кварцевое стекло и круглое уплотнительное кольцо для кварцевого стекла Очистка и уход Чтобы различные устройства могли нормально работать нужно регулярно выполнять нижеописанные дей ствия по их очис...

Page 139: ...олжны войти в пазы байонетного затвора 3 Головку устройства с лёгким нажимом поверните до упора по часовой стрелке Стрелки на головке УФ блока и на его корпусе должны быть расположены напротив друг друга Заменить УФ лампу Менять УФ лампу следует максимум через 8 000 рабочих часов Для замены УФ лампы нужно снять УФ блок предварительной очистки и после завершения работы снова установить Чистка УФ бл...

Page 140: ...етительные средства и прочее не являются частью гарантии Условием предоставления гарантийных услуг является предъявление кассового чека Гарантийное требование теряется при ненадлежащем обращении электрическом или механическом повреждении в результате непра вильного применения а также при ненадлежащем ремонте выполненном неавторизованной мастерской Ре монт разрешается выполнять только фирме PfG или...

Page 141: ...man kaloja Lammen tilavuus ka lojen kanssa Kaapelin pituus Mitat Paino HU Típus mért feszültség Teljesítményfelvétel UVC lámpa A tó max térfogata halállomány nélkül A tó max térfogata halállománnyal Kábelhossz Méretek Súly PL Typ napięcie znamionowe Pobór mocy Lampa ultrafioletowa Max pojemność stawu bez zarybienia Max pojemność stawu z zarybieniem Długość kabla Wymiary Ciężar CS Typ domezovací na...

Page 142: ...n UVC säteily Suojattava suoralta auringonva lolta Älä hävitä laitetta tavallisen ta lousjätteen kanssa Lue käyttöohje HU A veszélyes alkatrészek megérintése elleni védő Vízpermetálló Fagy esetén a készüléket szerelje le Veszélyes UVC sugárzás Óvja közvetlen napsugárzástól A készüléket nem a normál háztartási szeméttel együtt kell megsemmisíteni Olvassa el a haszná lati útmutatót PL Zabezpieczenie...

Page 143: ...143 MCR0008 ...

Page 144: ...40957 12 18 ...

Reviews: