background image

 
 
 

 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Ergänzende

 Betriebsanleitung  

Additional

 

operating manual 

 

L-AT  G-K / L-AT  T-K 

  Original

Summary of Contents for L-AT G-K

Page 1: ...Ergänzende Betriebsanleitung Additional operating manual L AT G K L AT T K Original ...

Page 2: ...ng darf nur erfolgen wenn der Anhänger auf einem ebenen festen Untergrund steht am Zugfahrzeug angekuppelt und gegen Wegrollen gesichert ist A loading or unloading shall only take place if the trailer is on a flat solid ground is hitched to the towing vehicle and secured against rolling away Ein Befahren des Anhängers ist nur bei gekippter Ladefläche und nur mit den zugehörigen Auffahrschienen zul...

Page 3: ...platform automatically tilts into the initial position and rests on the chassis frame Then the closures must be completely locked again Vermeiden Sie ruckartige Bewegungen beim Auf bzw Abfahren um ein Aufschlagen der Ladefläche zu verhindern Achten Sie während des Kippvorgangs auf mögliche Verletzungsgefahren durch Quetschen oder raue Oberflächen Die Verwendung geeigneter Schutzhandschuhe wird emp...

Page 4: ...lle Räder des zu transportierenden Fahrzeugs entsprechend gesichert werden Attention All wheels on the transported vehicle have to be secured accordingly Beispiel Example Verzurrung eines Vorderrads lashing a front wheel Beim Entladen des Anhängers ist darauf zu achten dass die Auffahrschienen vor dem Kippen der Ladefläche entsprechend eingehängt und positioniert werden When unloading the trailer ...

Page 5: ...ein Remove the plastic covers on the rocker arms of the axle s Then insert 2 pcs mirror inverted of the shock absorber holder into the existing installation opening of each axle knuckle 2 Achsstoßdämpfer mit den mitgelieferten M12 Schrauben und Muttern seitenrichtig am Rahmen bzw Stoßdämpferhalter achsseitig montieren und festziehen Mount the axle shock absorbers with the supplied M12 screws and s...

Page 6: ...2 Zubehör Montageanleitung Accessories Mounting instruction 6 ...

Page 7: ...rrier with 3 pcs self locking nuts M12 DIN 985 and equivalent washers 13 0 DIN 134 as shown Beispiel Example 10 Ersatzrad 10 spare wheel 2 3 Seilwinde Winch Der Windenstand ist mit mehreren Bohrungen zur Montage verschiedener Seilwinden versehen Die Fixierung muss in Übereinstimmung mit der Seilwindenbetriebsanleitung erfolgen The winch bracket is equipped with bores to enable the mounting of diff...

Page 8: ...1 Auflage 01 2017 Pongratz Trailer Group GmbH An der Bundesstraße 34 A 8772 Traboch Tel 43 3843 26033 0 Fax DW 40 office pongratztrailers com www pongratztrailers com ...

Reviews: