background image

USER’S MANUAL

Print version: F8_EU_CE_ V1

Disclaimer 

                                                              

The accuracy and completeness of the contents are sought in the process 
of compilation, but we do not bear any responsibility for the possible errors 
or omissions. With the continuous development of technology, we reserve 
the right to change the design and specification of the product without 
notice. No copy, modification, translation and dissemination of this 
handbook may be made in any form without the prior written authorization 
of our department.

Address: 3/F FULOK BLDG 131-133 WING LOK ST SHEUNG WAN, 
               Hong Kong
Phone: +86-595-86752889                                Fax: +86-595-86754889
Http://www.pofungshop.com                    Mail: sales @pofungshop.com

PO FUNG ELECTRONIC(HK) INTERNATIOANL GROUP COMPANY

TWO WAY RADIO

PMR

it-IT

de-DE

es-ES

fr-FR

en-US

English Français Español Deutsch Italiano

Summary of Contents for PMR

Page 1: ...sign and specification of the product without notice No copy modification translation and dissemination of this handbook may be made in any form without the prior written authorization of our department Address 3 F FULOK BLDG 131 133 WING LOK ST SHEUNG WAN Hong Kong Phone 86 595 86752889 Fax 86 595 86754889 Http www pofungshop com Mail sales pofungshop com PO FUNG ELECTRONIC HK INTERNATIOANL GROUP...

Page 2: ...ogy in radio communication along with a sturdy mechanical frame F8 is the ideal and effective solution for the professionals who need to stay in touch with the working team in construction sites buildings shows trade fairs or hotels or for leisure users that just want to keep up with friends and family Programming software optional Thanks to Pofung Programming software CPS F8 EU it is possible to ...

Page 3: ...n environmental and or topographical conditions For further information please consult the Programming software manual Any attempt to change frequencies or output power of the radio invalidates the approval Package Contents 1 F8 transceiver 1 Belt clip 1 1500mAh Li ion rechargeable battery pack 1 USB charger 1 User manual 1 Wrist strap Note The number of the above materials may be depending on the...

Page 4: ...ke for example in mountain the coverage can be more than 8K Main controls and parts of the radio 1 Antenna 2 Encoder rotate clockwise or counter clockwise to select the desired channel 3 Power volume knob turn clockwise to power on and increase the volume level Turn counter clockwise to decrease the volume level and power off 4 Speaker 5 Built in microphone 6 Led indicator RED TX GREEN RX 7 PTT pu...

Page 5: ...ntact a station that you have no problems in receiving the station may be using CTCSS tones or DCS codes Monitor The Monitor feature is for excluding opening the Squelch in order to listen to signals that are too weak to keep the Squelch permanently opened Hold down the Side key 1 to enable such function Scan This function can be activated only by means of the optional programming software To enab...

Page 6: ...te only with the other users set on the same frequency and on the same CTCSS DCS tone Undesired signals coming from other stations set on the same frequency but with different CTCSS DCS tones won t be received Flashlight With F8 turned on shortly press the Side key 2 to turn on off the flashlight at the top side of the radio Prompt voice switch settings The encoder is selected to the 10th channel ...

Page 7: ...al for more than 5 seconds in order to save the battery life Power saving can be disabled only through Program ming software With the programming software you can enable disable the VOX feature and select the sensitivity levels CPS programming path Edit VOX Vox Gain Quick operation radio Without CPS programming software you can perform the following quick operations through the combination of PTT ...

Page 8: ...er or damp will corrode electronic circuits If it appears that the Radio diffuses peculiar smell or smoke please shut off its power immediately and take off the charger or battery from the Radio Do not transmit without antenna Technical Specifications General Part Frequency Range 446 00625 446 09375 MHz PMR446 Working temperature 20 to 55 Operation Voltage DC 3 7 V 10 Operation Mode Simplex Dimens...

Page 9: ...nse 300 Hz 3 KHz Adjacent Channel Selectivity Within European legal terms Inter modulation rejection Within European legal terms Spurious response Within European legal terms Blocking Within European legal terms All specifications may be modified without prior notice or liability EN ...

Page 10: ... le contact avec ses amis et sa famille Logiciel de programmation en option Grâce au logiciel de programmation Pofung CPS F8 EU il est possible d augmenter les performances de votre radio Canal Fréq MHz Canal Fréq MHz Canal Fréq MHz 1 446 00625 7 446 08125 13 446 15625 2 446 01875 8 446 09375 14 446 16875 3 446 03125 9 446 10625 15 446 18125 4 446 04375 10 446 11875 16 446 19375 5 446 05625 11 446...

Page 11: ...arque La portée peut varier en fonction des conditions environnementales et ou topographiques FR Couverture Portee La portée maximale dépend des conditions du terrain et elle est obtenue dans un espace ouvert La portée maximale peut être limitée par les facteurs environnementaux comme les obstacles créés par les arbres les bâtiments ou autres A l intérieur d une voiture ou de constructions métalli...

Page 12: ...pareil 4 Haut parleur 5 Microphone intégré 7 10 6 11 1 2 3 8 9 4 5 FR Commandes principales et elements de la radio 6 Voyant ROUGE Transmission VERT Réception 7 PTT appuyer sur ce bouton pour transmettre le relâcher pour recevoir 8 Touche latérale 1 maintenir appuyée sur cette touche pour activer la fonction Moniteur 9 Touche latérale 2 appuyez brièvement sur ce bouton pour allumer éteindre la lam...

Page 13: ...e pas transmettre quand vous recevez une communication et d utiliser le mode transmission avec parcimonie pour permettre aux autres utilisateurs d utiliser la fonction FR La transmission consomme une grande quantité d énergie c est pourquoi il faut l utiliser avec parcimonie pour prolonger l autonomie de la batterie Si vous ne réussissez pas à contacter une station mais que vous la recevez sans pr...

Page 14: ... une valeur trop faible du silencieux pourrait activer celui ci même quand il n y a aucun signal Le silencieux doit toujours être réglé quand aucun signal n est présent Lampe de poche Avec F8 allumé ouvert brièvement sur la Touche latérale 2 pour allumer éteint la lampe de poche sur le côté supérieur de la radio Paramètres de commutation vocale rapides L encodeur est sélectionné sur le 10ème canal...

Page 15: ...latérale 1 pour allumer la radio et activer ou désactiver la fonction vocale rapide Sur le 15ème canal appuyez et maintenez le PTT et la Touche latérale 1 pour allumer la radio et basculer la langue d invite entre le chinois et l anglais Recharge de la batterie Le F8 est équipé pour utiliser une batterie rechargeable Li ion de 3 7V qu il est possible de recharger en branchant la prise du transform...

Page 16: ...r d ouvrir l appareil Vous risquez d abîmer l appareil et ou de rendre la garantie nulle nUtiliser une alimentation comprise entre 5V pour éviter d endommager l appareil Les températures élevées peuvent raccourcir la durée de vie des appareils électroniques et déformer ou faire fondre certains plastiques Ne pas stocker la radio dans des endroits sales ou poussiéreux Conserver la radio dans un endr...

Page 17: ...nsabilité Caracteristiques techniques Généralités Plage de fréquences 446 00625 446 09375 MHz PMR446 Température de fonctionnement Tension de fonctionnement 3 7V Mode de fonctionnement Simplex Dimensions 145mm 55mm 31mm sans antenne Poids 147 g avec batterie Impédance de l antenne 50 Ω Facteur d utilisation 5 5 90 Catégorie B Emetteur Stabilité de fréquence 2 5 PPM Puissance de sortie 500 mW ERP D...

Page 18: ... diseño funcional le convierten en la herramienta ideal para su uso en cualquier actividad Software de programación opcional El software de programación opcional CPS F8 EU Can Frec MHz Can Frec MHz Can Frec MHz 1 446 00625 7 446 08125 13 446 15625 2 446 01875 8 446 09375 14 446 16875 3 446 03125 9 446 10625 15 446 18125 4 446 04375 10 446 11875 16 446 19375 5 446 05625 11 446 13125 6 446 06875 12 ...

Page 19: ...ípicas Nota El rango puede variar según las condiciones ambientales y o topográficas Rango de cobertura El máximo alcance dependerá de las condiciones del terreno y se obtiene durante el uso en campo abierto Las limitaciones a ese máximo posible son factores medioambientales como obstáculos causados por árboles y edificios por ejemplo Dentro de un coche o en construc ciones metálicas el alcance se...

Page 20: ...pulsada para activar la función Monitor 9 Tecla lateral 2 presione brevemente este botón para encender apagar la linterna en la parte superior de la radio 10 Conexión Altavoz Micro exterior permite la conexión de accesorios de audio exteriores como micrófonos auricu lares etc 11 Linterna Encendido apagado y ajuste del volumen Gire el mando PWR VOL en el sentido de las agujas del reloj para encende...

Page 21: ...la lateral 1 para activar esta función Scan Exploración de canales Esta función se activa sólo a través del programador opcional Para efectuar la exploración de los canales deben haber sido programado los 16 canales todos Si enciende la radio en el canal 16 la exploración se iniciará automáticamente Cuando detecte una señal por lo tanto una conversación la exploración se detendrá en el canal ocupa...

Page 22: ...ior de la radio Ajustes rápidos del interruptor de voz El codificador se selecciona para el décimo canal Mantenga presionada la tecla PTT y lateral 1 para encender la radio y activar o desactivar la voz rápida Active la función de voz de aviso y habrá avisos de voz cuando el codificador se encienda u opere Si desactiva la función de voz de aviso solo hay un aviso de pitido cuando enciende o utiliz...

Page 23: ...e puede recargar conectando el adaptador a la toma de corriente e insertando el jack de carga en el cargador de sobremesa La recarga total del pack de baterías necesita de 4 5 horas Para una vida óptima de la batería recomendamos realizar la recarga con el equipo apagado y cuando la batería esté descargada El uso de un cargador diferente al especificado puede dañar la radio o incluso puede causar ...

Page 24: ...iación máxima de 2 5 KHz Frecuencia Distorsión Audio 3 Potencia canal adyacente 60 dB Radiación espúreas Conforme a la normativa europea Bloqueo Conforme a la normativa europea Las altas temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos y deformar o derretir algunos plásticos No almacene la radio en sitios sucios o polvorien tos Mantenga la radio seca El agua de lluvia o la hume...

Page 25: ... KHz Selectividad canal adyacente Conforme a la normativa europea Rechazo Intermodulación Conforme a la normativa europea Rechazo espúreas Conforme a la normativa europea Bloqueo Conforme a la normativa europea Todas las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso ni responsabilidad ...

Page 26: ...Kollegen bleiben müssen Baustel len Gebäude Hotel Messen Show Business oder für Freizeitbenutzer die mit Freunden und der Familie in Kontakt bleiben wollen Programmiersoftware Freigestellt Dank der Programmiersoftware von Pofung mod CPS F8 EU entwickelt wurde ist es möglich die Leistung Ihres Funkgeräts zu erhöhen oder um seine Funktionalität durch das Deaktivieren einiger Standardfeatures zu redu...

Page 27: ...CS Codes Batterie sparen Alarm bei niedrigem Batteriestand Li Ion 1500mAh Akku Micro USB Anschluss zum Aufladen Reichweite bis zu 8 km Akkulaufzeit bis zu 18 Stunden unter typischen Verwend ungsbedingungen Hinweis Die Reichweite kann je nach Umgebungsbedin gungen und Oder topografischen Bedingungen variieren Abdeckung Reichweite Die maximale Reichweite ist abhängig von der Geländeform und wird im ...

Page 28: ... TX Sendemodus GRÜN RX Empfangsmodus 7 PTT Drücken Sie diese Taste zum Senden und lassen Sie sie zum Empfangen los 8 Seitentaste 1 Zum Aktivieren der Monitorfunktion halten Sie diese Taste gedrückt 9 Seitentaste 2 Drücken Sie kurz diese Taste um die Taschenlampe an der Oberseite des Radios ein und auszuschalten 10 Externer Lautsprecher Mikrofonbuchse Anschluss externer Geräte wie Headsets Mikrofon...

Page 29: ...s wichtig nicht zu senden wenn Sie einen Funkspruch erhalten und verwenden Sie den Sendemodus möglichst sparsam damit andere Benutzer die Sendefunktion auch nutzen können DE Der Sendemodus hat einen erheblichen Stromverbrauch und er sollte deshalb sparsam verwendet werden um die Akkulebensdauer zu erhöhen Wenn Sie eine Station nicht erreichen können und Sie keine Empfangsprobleme haben könnte die ...

Page 30: ...ückung Standardmäßig ist die Rauschsperre des F8 auf Stufe 4 eingestellt Achten Sie darauf dass Sie die Rauschsperre nicht zu hoch einstellen da Sie in diesem Fall möglicherweise schwächere Signale nicht empfangen können Auf der anderen Seite kann ein zu niedriger Wert die Rauschunter drückung aktivieren auch wenn keine Signale vorhanden sind Die Rauschsperre muss immer eingestellt werden wenn kei...

Page 31: ...lichkeit 5 ist die niedrigste Mit der Programmiersoftware können Sie die VOX Funktion aktivieren deaktivieren und die Empfindlichkeitsstufen auswählen CPS Programmierpfad Bearbeiten VOX Vox Gain Schnellbedienungsradio Ohne CPS Programmiersoftware können Sie die folgenden schnellen Vorgänge durch die Kombination von PTT und Side Key 1 ausführen Halten Sie auf den Kanälen 1 bis 5 die Taste PTT und S...

Page 32: ...ein Signal empfängt Die Stromsparfunktion kann nur über die Programmiersoftware deaktiviert werden Wartung Ihr F8 wurde entwickelt um jegliche Gewährleistungsverp flichtungen zu erfüllen und damit Sie dieses Produkt viele Jahre lang genießen können Wie bei allen elektrischen Geräten raten wir Ihnen die nachstehenden Vorschläge zu befolgen Das Gerät nicht öffnen Durch unsachgemäße Behand lung kann ...

Page 33: ...375 MHz PMR446 Betriebstemperatur 20 bis 55 C Betriebsspannung 3 7V Betriebsart Simplex Abmessungen 145mm 55mm 31mm ohne Antenne Gewicht 147g einschließlich Akkupack Antennenimpedanz 50Ω Tastverhältnis 5 5 90 Kategorie B Sender Frequenzstabilität 2 5 PPM Ausgangsleistung 500mW ERP Max Frequenzhub 2 5 KHz Audio Klirrfaktor 3 Nachbarkanalleistung 60 dB Störsignal Innerhalb der europäischen rechtlich...

Page 34: ...alb der europäischen rechtlichen Bestimmungen Intermodulationsunterdrükkung Innerhalb der europäischen rechtlichen Bestimmungen Störantwort Innerhalb der europäischen rechtlichen Bestimmungen Blockieren Innerhalb der europäischen rechtlichen Bestimmungen Alle Angaben können ohne vorherige Ankündigung oder Haftung geändert werden ...

Page 35: ... più persone all interno di cantieri di edifici nelle manifestazioni sportive spettacoli fiere ed alberghi o semplicemente è la soluzione ideale per il tempo libero escursioni in montagna in bicicletta in moto ecc Software di programmazione opzionale Grazie al software di programmazione CPS F8 EU è possibile potenziare le performance della vostra radio o ridurre al minimo le funzionalità disattiva...

Page 36: ... Avviso di batteria scarica Batteria agli ioni di litio 1500mAh Connettore micro USB per la ricarica Fino a 8 km di distanza Durata della batteria fino a 18 ore in condizioni d uso tipiche Copertura Portata Le prestazioni dei ricetrasmettitori dipendono dalle condizioni ambientali ed atmosferiche Fattori ambientali quali alture edifici alberi fogliame possono diminuire la copertura Le prestazioni ...

Page 37: ...evere 8 Tasto laterale 1 tenere premuto il tasto per attivare la Funzione Monitor 9 Tasto laterale 2 premere brevemente questo pulsante per accendere spegnere la torcia nella parte superiore della radio 10 Presa microfono altoparlante per collegare il microfono o l altoparlante Quando non si utilizza questa presa copritela con il gommino apposito per evitare infiltrazioni d acqua 11 Torcia Funzion...

Page 38: ...e a mettervi in contatto con una stazione anche se la state ricevendo bene è possibile che quest ulti ma utilizzi i toni CTCSS o i codici DCS Monitor La funzione Monitor consente di escludere lo squelch automatico per ricevere eventuali segnali estremamente deboli che altrimenti non sarebbero ricevuti Tenere premuto il Tasto laterale 1 per avviare la funzione Scan Questa funzione viene attivata so...

Page 39: ...na un codice CTCSS o DCS ad un canale il ricetrasmettitore riattiva l audio soltanto se riceve il segnale avente lo stesso codice CTCSS o DCS In questo modo è possibile ricevere solo i segnali da stazioni che usano lo stesso codice e respingere i segnali indesiderati provenienti da stazioni che trasmettono sulla stessa frequenza ma con codici diversi Questi codici sono impostabili tramite software...

Page 40: ...a e la sensibilità di livello 5 è la più bassa Accompagnato da un comando vocale VOX ON o VOX OFF Sul decimo canale tenere premuti il PTT e il Tasto laterale 1 per accendere la radio e attivare o disattivare la funzione vocale di richiesta Sul 15 canale tenere premuto il tasto PTT e il Tasto laterale 1 per accendere la radio e cambiare la lingua del prompt tra cinese e inglese Ricarica pacco batte...

Page 41: ...ondi va in modalità Power save che riduce al massimo le funzionalità della radio economizzandone la batteria Questa funzione può essere esclusa solamente tramite software Precauzioni Il vostro ricetrasmettitore è stato progettato per darvi anni di prestazioni sicure ed affidabili Come per tutte le apparecchiature elettriche esistono alcune precauzioni alle quali consigliamo di attenervi Non cercat...

Page 42: ... Bloccaggio Nel rispetto delle normative europee IT Disposal of your Electronic and Electric Equipment Products with the symbol crossed out wheeled bin cannot be disposed as household waste Electronic and Electric Equipment should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste by products In EU countries please contact your local equipment supplier representative or serv...

Reviews: