background image

Instrucciones / Instruccions / Instructions / Instructions 

Istruzioni /  Instruçoes / Anweisungen / Instrukce / Inštrukcia  

Utasítások / Pokyny / Instrukcja / Instructies / Инструкция

Gr. 0+(0-13Kg)

Gr. 1 (9-18 Kg) 

Gr. 2 (15-25 Kg) 

Gr. 3 (22-36 Kg)

Summary of Contents for SCOUTER FIX

Page 1: ...nstrucciones Instruccions Instructions Instructions Istruzioni Instru oes Anweisungen Instrukce In trukcia Utas t sok Pokyny Instrukcja Instructies Gr 0 0 13Kg Gr 1 9 18 Kg Gr 2 15 25 Kg Gr 3 22 36 Kg...

Page 2: ...billa 6 Asiento 7 Pulsador de regulaci n del arn s ajustador central 8 Conectores ISOFIX 9 Bot n de desbloqueo co nectores FIX 10 Indicador conexi n ISOFIX 11 Palanca ajuste cabezal 12 Cintas arn s 13...

Page 3: ...oup II III 4 Backrest 5 Buckle 6 Seat 7 Harness adjustment button central adjuster 8 ISOFIX connectors 9 ISOFIX disconnecting button 10 ISOFIX Indicator 11 Headrest adjustment button 12 Harness straps...

Page 4: ...i cie 6 Siedzisko 7 Przycisk do regulacji szelek bezpiecze stwa regulator centralny 8 Z cza ISOFIX 9 Przycisk odblokowuj cy z cza FIX 10 Wska nik ISOFIX 11 Przycisk do regulacji za g wka 12 Szelki 13...

Page 5: ...veder szab lyoz nyo m gomb k z ps be ll t gomb FIX csatlakoz k 8 ISOFIX csatlakoz kat kiold gombok 9 Fejt mla be ll t gomb 10 ISOFIX kijelz 11 Gomb a fejt mla be ll t s ra 12 P ntok 13 k belk teg csat...

Page 6: ...ether bevestigin 16 Regelaar top tether gen SK RU 1 Opierka hlavy 2 Sele 3 Vodiace otvory bezpe nost n ho p su pre skupinu II III 4 Ryggst d 5 Sp nne 6 Sedadlo 7 Tla idlo regul cie popruhov centr lne...

Page 7: ...ale Regolazione dell altezza della cintura di sicurezza cinghia superiore Ajuste de altura do cinto peitoral Einstellung der H he des Brustgurtes Regulacja wysoko ci sko nej cz ci pasa Nastaven v ky h...

Page 8: ...ts that were fastened to the buckle Pour ouvrir la boucle du harnais de s curit vous devez appuyer sur le bouton rouge situ au centre de la boucle Ensuite s parez les deux parties m talliques qui taie...

Page 9: ...glage de l appui t te pour s adapter la t te de l enfant Regolazione del poggiatesta perch si adatti alla testa del bambino Regulador do cabe ote para efetuar o ajuste cabe a da crian a Einstellung de...

Page 10: ...trario alla marcia Instala o da Scouter Fix como grupo 0 0 13 kg Sentido contr rio ao da marcha Einbau des Scouter Fix als gruppe 0 0 13 kg Entgegen der fahrtrichtung Instalace Scouter Fix v kategorii...

Page 11: ...11 5 6 7 4...

Page 12: ...er il Top Tether NOTA Consulte o manual de instru es do seu ve culo para localizar a situa o da anilha para Top Tether HINWEIS Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs nach wo sich der...

Page 13: ...13 11 12 5 C J 13 14 15 16...

Page 14: ...outer Fix 9 18 4 ATENCI N Asegurese que el cintur n no queda retorcido ni con holgura en ninguno de sus tramos ATENCI Assegureu vos que el cintur no queda retor at ni amb folgan a en cap dels seus tra...

Page 15: ...15 4 3 6 1 2 opcional optional facultatif opzionale voliteln volite n v laszthat opcjonalnie facultatief...

Page 16: ...nte desenhada para encaixar no espa o existente entre a base do assento e o apoio de bra os ANMERKUNG Achten Sie darauf dass der Gurt nicht verdreht ist und dass er nirgends zu locker sitzt UWAGA Nale...

Page 17: ...g Universal Instala o do Scouter Fix no ve culo grupo II III 15 36kg Universal Einbau des Scouter Fix in das fahrzeug gruppe II III 15 36 kg Universal Instalace autoseda ky Scouter Fix do vozidla skup...

Page 18: ...Universal Instala o do Scouter Fix no ve culo grupo II III 15 36kg Semi Universa Einbau des Scouter Fix in das fahrzeug gruppe II III 15 36 kg Semi Universal Instalace autoseda ky Scouter Fix do vozi...

Page 19: ...19 1 6 2 3...

Page 20: ...20 6 CLICK 5 opcional optional facultatif opzionale voliteln volite n v laszthat opcjonalnie facultatief 4...

Page 21: ...ving the harness D montage du harnais Smontaggio dell imbragatura Desmontagem do arn s Entfernen des Hosentr gergurtes Demont popruh Demont postroj A biztons gi p ntok lev tele Odop nanie popruhov Wyj...

Page 22: ...22 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 23: ...de la vestidura Re moving the upholstery D montage de la housse Rimozione del rivestimento Desmontagem da cobertura Entfernen des bezu ges A huzat lev tele S atie navle enie po ahu Zdejmowanie pokrowc...

Page 24: ...esactivarlo 1 Este es un SISTEMA DE RETENCI N ISOFIX PARA NI OS Ha sido homologado con arreglo al Reglamento n 44 series de enmiendas 04 para su utilizaci n general en veh culos equipados con sistemas...

Page 25: ...i n est n bien asegurados o sujetos En caso de emergencia es importante que el ni o pueda desatarse r pidamente por esto la hebilla del cintur n de seguridad no debe estar nunca tapada Es aconsejable...

Page 26: ...retractor homologats segons el Reglament n m 16 de UN ECE o una altra norma equivalent Aquest sistema de retenci no s ha d instal lar en les places equipades amb bossa d aire AIRBAG frontal sense desa...

Page 27: ...in causar ferides en cas de col lisi estiguin ben assegurats o subjectes En cas d emerg ncia s important que el nen es pugui desfer r pidament per aix la sivella del cintur de seguretat no ha d estar...

Page 28: ...without retractor safety belts approved to UN ECE Regulation No 16 or other equivalent standards 1 This is an ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM It is approved to Regulation No 44 04 series of amendments...

Page 29: ...unattended inside the vehicle Take the restraint system out of the vehicle whenever it is not going to be used and keep it out of the reach of children Any luggage or other objects that may cause inj...

Page 30: ...de retenue pour enfant de cat gorie SEMI UNIVERSEL est recommand pour une installation dans les v hicules et sur les si ges mentionn s dans la liste des v hicules se trouvant l int rieur de cet emball...

Page 31: ...ssez jamais l enfant sans surveillance l int rieur du v hicule Sortez le syst me de retenue du v hicule lorsque vous ne l utilisez pas et maintenez le loign des enfants On recommande de bien attacher...

Page 32: ...pplicate a modelli precedenti che non riportano questa avvertenza 4 In caso di dubbio rivolgersi al fabbricante o al rivenditore 1 Questo sistema di ritenuta per bambini di categoria SEMI UNIVERSAL pu...

Page 33: ...ino all interno del veicolo privo di vigilanza Togliere il sistema di trattenuta dal veicolo quando non viene utilizzato e tenerlo lontano dalla portata dei bambini Si raccomanda di fare in modo che i...

Page 34: ...3 Dieses R ckhaltesystem wurde nach strengeren Bedingungen in die Kategorie UNIVERSAL eingestuft als fr here Modelle die nicht mit diesem Hinweis versehen sind 4 Wenden Sie sich bei Fragen an den Hers...

Page 35: ...Sitzes besch digen k nnen Das Fahrzeuginnere erreicht unter Sonneneinstrahlung sehr hohe Temperaturen Es wird empfohlen das R ckhaltesystem abzudecken wenn es nicht benutzt wird um m gliche Verbrennu...

Page 36: ...eller nicht genehmigte Zubeh r oder Ersatzteile AN NCIO 1 Este um sistema reten o de crian as de categoria UNIVERSAL Foi homologado conforme o Regulamento n 44 s rie 04 de emendas para a sua utiliza o...

Page 37: ...Este sistema de reten o deve ser instalado sempre no sentido contr rio ao da marcha Deve fixar se atrav s do uso de um cinto de seguran a de tr s pontos do pr prio autom vel aprovado segundo os regul...

Page 38: ...vigil ncia neste produto perigoso colocar este produto sobre uma superf cie elevada por exemplo uma mesa Este produto n o recomendado para longos per odos de dormir Utilize sempre o sistema de reten o...

Page 39: ...TO N VOD K POU IT P MO U V ROBKU SCOUTER FIX PO CELOU DOBU POU V N POZOR UCHOVEJTE PRO BUDOUC POT EBU P ED POU IT M V ROBKU SI POZORN P E T TE TENTO N VOD A UCHOVEJTE JEJ PRO JAKOUKOLI POT EBU V BUDOU...

Page 40: ...en plochy nap na st l V robek nen ur en k del mu sp nku P i p ev en d t te v dy pou vejte autoseda ku Nepou vejte tento v robek pokud n kter jeho sou sti vykazuj z vadu i chyb Nepou vejte p slu enstv...

Page 41: ...ba 15 25 Kg 3 Csoportba 22 36 Kg tartoz gyermekbiztons gi r gz t rendszer Soha ne szerelje be ezt a r gz t rendszert front lis l gzs kkal ell tott aut l sekre an lk l hogy a l gzs kot kikapcsoln A leg...

Page 42: ...t nem arra fejlesztett k ki hogy a gyermek hossz ideig aludjon benne Haszn lja mindig a biztons gi r gz t rendszert Ne haszn lja a term ket ha valamelyik alkot eleme t r tt vagy hi nyzik Ne haszn ljon...

Page 43: ...ezt a r gz t rendszert front lis l gzs kkal ell tott aut l sekre an lk l hogy a l gzs kot kikapcsoln A legbiztons gosabb hely a b bihordoz sz m ra a g pkocsi h ts l se Az eredeti felszerel st tilos m...

Page 44: ...ja a term ket ha valamelyik alkot eleme t r tt vagy hi nyzik Ne haszn ljon olyan kieg sz t ket vagy p talkatr szeket amiket a gy rt nem hagyott j v UWAGA 1 Urz dzenieprzytrzymuj cedladziecinale ydokat...

Page 45: ...RZYSZ O NALE Y UWA NIE PRZECZYTA T INSTRUKCJ OBS UGI PRZED U YCIEM ARTYKU U I ZACHOWA J NA PRZYSZ O W PRZYPADKU NIEPRZESTRZEGANIA TEJ INSTRUKCJI OBS UGI BEZPIECZE STWO DZIECKA MO E BY ZAGRO ONE OSTRZE...

Page 46: ...u ywaniem produktu Nale y pra pokrowiec r cznie za pomoc agodnego myd a i letniej wody lub pra go w pralce w maksymalnej temperaturze 30 bez odwirowywania Nie nale y u ywa chemicznych rodk w czyszcz c...

Page 47: ...d worden in voertuigen en zitposities zoals deze vermeld staan in de lijst die in de verpakking meegeleverd wordt 2 Andere voertuigen en zitposities kunnen eveneens geschikt zijn voor de installatie v...

Page 48: ...leding of met een bekleding die anders is dan de originele uitrusting Indien het autostoeltje in de auto gemonteerd blijft en tijdelijk niet gebruikt wordt zorg dan dat de stoel steeds in de Isofix be...

Page 49: ...49 UN ECE 1 SEMI UNIVERSAL 2 3 AIRBAG 1 ISOFIX 44 04 ISOFIX 2 ISOFIX 3 ISOFIX 0 13 E SCOUTER FIX SCOUTER FIX 2 15 25 Kg 3 22 36 Kg UN ECE 16...

Page 50: ...50 30...

Page 51: ...omo prova de compra e para futuras reclama es A empresa reserva se o direito de efectuar modifica es no produto relativamente ao descrito neste manual de instru es DE Behalten Sie ihre Einkaufsticket...

Page 52: ...Ronda Boada Vell 6 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona Spain Tel 34 938 648 027 Fax 34 938 648 491 informacion play es www playgrouponline com www play es www casualplay com www xtremplay com ET45...

Reviews: