background image

5

INST

ALLA

TION MANUAL

MANUEL D’INST

ALLA

TION

<KMINX> <05H00000>

DEH-P6800MP

Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande

<XRD7102-A/N> EW

This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen Kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit
est nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.

60

°

6

Fig. 1

Abb. 1

Afb. 1

êËÒ. 1

Fig. 3

Abb. 3

Afb. 3

êËÒ. 3

Fig. 2

Abb. 2

Afb. 2

êËÒ. 2

53

182

1

2

3

4

Fig. 4

Abb. 4

Afb. 4

êËÒ. 4

7

Fig. 5

Abb. 5

Afb. 5

êËÒ

. 5

Fig. 6

Abb. 6

Afb. 6

êËÒ

. 6

Fig. 8

Abb. 8

Afb. 8

êËÒ

. 8

8

12

9

11

10

Fig. 9

Abb. 9

Afb. 9

êËÒ

. 9

Fig. 10

Abb. 10

Afb. 10

êËÒ

. 10

13

Fig. 7

Abb. 7

Afb. 7

êËÒ

. 7

Fig. 11

Abb. 11

Afb. 11

êËÒ

. 11

Summary of Contents for DEH-P6800MP

Page 1: ...Kabelfarben Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est nouveau Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd 60 6 Fig 1 Abb 1 Afb 1 êËÒ 1 Fig 3 Abb 3 Afb 3 êËÒ 3 Fig 2 Abb 2 Afb 2 êËÒ 2 53 182 1 2 3 4 Fig 4 Abb 4 Afb 4 êËÒ 4 7 Fig 5 Abb 5 Afb 5 êËÒ 5 Fig 6 Abb 6 Afb 6 êËÒ 6 Fig 8 Abb 8 Afb 8 êËÒ 8 8 12 9 11 10 Fig 9 Abb 9 ...

Page 2: ...nis et fixez la face avant à l ap pareil 1 Attachez les crochets des deux côtés de la face avant Fig 8 12 Crochet 2 Remettez la face avant en place sur l appareil Fig 9 3 Faites pivoter les crochets en posi tion droite Fig 10 4 Fixez la face avant sur l appareil avec les vis de fixation Fig 11 13 Vis de fixation Nota Antes de finalmente instalar la unidad conecte el cableado temporalmente y compru...

Page 3: ...at zoals in de afbeelding aangegeven tot ze op hun plaats vastklikken Houd de sleutels tegen de zijkanten van het apparaat aangedrukt en trek het apparaat naar buiten DIN achterbevestiging Installatie via de schroefgaten in de zijkant van het apparaat Afb 5 Afb 6 Afb 7 1 Verwijder het frame 7 Frame Om het frame te verwijderen dient u de bovenkant en de onderkant van het frame naar buiten te doen o...

Page 4: ...oyed never wire so the speaker leads are directly grounded or the left and right speaker leads are com mon Speakers connected to this unit must be high power with minimum rating of 50 W and imped ance of 4 to 8 ohms Connecting speakers with output and or impedance values other than those noted here may result in the speakers catching fire emitting smoke or becoming damaged When this product s sour...

Page 5: ...ta unidad refiérase al manual de operación La salida de altavoz de graves secundario de esta unidad es monofónica Hinweis Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12 V Batterie und negativer Erdung Minuspol an Masse ausgelegt Prüfen Sie vor dem Einbau in ein Wohnmobil einen Lastwagen oder Bus die Batteriespannung Um Kurzschlüsse im elektrischen System zu verhindern ist unbedingt vor dem Einbau das Minus...

Page 6: ...ia da 12 volt e una messa a massa negativa Prima di instal larlo in un veicolo sportivo in un autocarro o in un autobus controllare la tensione della batteria Per evitare cortocircuiti nell impianto elettrico accer tarsi di scollegare il cavo della batteria prima di iniziare l installazione Fare riferimento al manuale di istruzioni per i dettagli sul collegamento dell amplificatore di potenza e di...

Page 7: ...chts 33 Achterluidspreker 34 Subwoofer 35 Maak deze verbindingen wanneer u de los verkrijgbare versterker gebruikt 36 Opmerking Verander de basisinstelling van dit toestel zie bladzijde de Gebruiksaanwijzing De subwoofer weergave van dit toestel is in mono Aansluiten van de apparatuur NEDERLANDS ACC stand ACC O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F Geen ACC stand è ËÏÂ ÌËfl Ñ ÌÌÓÂ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ô Â Ì ...

Reviews: