background image

for PicoScope

®

 6000E Series

TA369 8-channel MSO pod

USER’S GUIDE

BENUTZERHANDBUCH

GUÍA DEL USUARIO

MANUEL D'UTILISATION

사용 설명서

MANUALE UTENTE

ユーザーガイド

用户指南

Summary of Contents for TA369

Page 1: ...for PicoScope 6000E Series TA369 8 channel MSO pod USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUÍA DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION 사용 설명서 MANUALE UTENTE ユーザーガイド 用户指南 ...

Page 2: ...www picotech com downloads DOWNLOAD THE PICOSCOPE 6 SOFTWARE FROM ...

Page 3: ...3 Copyright 2020 Pico Technology Ltd All rights reserved DO327 1 User s Guide TA369 8 channel MSO Pod Contents English 4 Français 9 Italiano 14 Deutsch 19 Español 24 简体中文 29 日本語 34 한국어 39 ...

Page 4: ...t collection and treatment yourself Safety To prevent possible electrical shock fire personal injury or damage to the product carefully read this safety information before attempting to install or use the product In addition follow all generally accepted safety practices and procedures for working with and near electricity The product has been designed and tested in accordance with the European st...

Page 5: ...removed then do not exceed the EN61010 hazardous live limits above When connecting one or multiple accessories and the instrument together the lowest voltage rating in the chain applies to the whole chain WARNING To prevent injury or death do not connect the MSO pod directly to the mains line power WARNING The TA369 MSO pod is designed for measurement of logic level signals only To prevent injury ...

Page 6: ... provider There may be a charge for these services unless covered by the Pico five year warranty Inspect the MSO pod and all probes connectors cables and accessories before use for signs of damage WARNING To prevent electric shock do not tamper with or disassemble the MSO pod probes case parts connectors or accessories CAUTION When cleaning the product use a soft cloth and a solution of mild soap ...

Page 7: ...cope G TA369 MSO pod up to two per PicoScope oscilloscope X Ground pin on circuit board Y MSO ground clip Hints For best performance with high speed signals connect the ground terminal of each probe to the circuit ground as close as possible to the signal under test Use either the ground leads C or the ground clips Y supplied The ground clips enable the probe to fit on a pair of 0 1 pitch header p...

Page 8: ...g the digital channels that you wish to view from the upper boxes into the lower empty box 5 Click Enable All then OK The PicoScope display will then change to show the selected digital inputs Further information For advice on operating the TA369 MSO pod in PicoScope 6 see the PicoScope 6 User s Guide Consult www picotech com for information on using the PicoScope SDK which allows you to control t...

Page 9: ...der stellen Sie eine WEEE konforme Entsorgung sicher Sicherheit Um Stromschlaggefahr Brandgefahr Verletzungen und Beschädigungen des Produkts zu vermeiden lesen Sie diese Sicherheitsinformationen sorgfältig bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden Befolgen Sie außerdem alle allgemeinen elektrotechnischen Sicherheitsverfahren und vorschriften Das Produkt wurde gemäß der europäischen Norm E...

Page 10: ...zeichnete Nennspannung Wenn ein Zubehörteil weder auf dem Stecker dem Kabel noch auf dem Gehäuse mit einem Spannungswert gekennzeichnet ist oder wenn ein Fingerschutz entfernt wurde dürfen die oben genannten Grenzwerte gemäß EN61010 Gefährliche Spannung nicht überschritten werden Wenn Sie ein oder mehrere Zubehörteile und das Gerät zusammen anschließen gilt die geringste Bemessungsspannung in der ...

Page 11: ...e Feuchtigkeit Max Höhe 2000 m Verschmutzungsgrad 2 Wie in IEC 61010 031 definiert Nichtleitende Verschmutzung mit gelegentlicher temporärer Leitfähigkeit durch Kondensation Pflege des Produkts Der MSO Tastkopf enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile Die Reparatur Wartung und Kalibrierung des Produkts erfordern spezielle Prüfsysteme und dürfen nur von Pico oder einem zugelassenen Dienstleist...

Page 12: ...ile Bestellnummer Menge MSO Grabber 12er Satz TA139 1 MSO Erdungsleitung MI490 8 MSO Erdungsklemme 1 fach TA362 8 MSO Erdungsklemme 4 fach TA363 1 MSO Erdungsklemme 8 fach TA364 1 MSO Kabel High Speed TA365 1 Typische Anschlüsse Y X E B D C F A G A Leiterplatte im Test B Testkopf auf der Leiterplatte C MSO Erdungsleitung D Erdungspunkt auf der Leiterplatte E MSO Sondenkopf F Digitalkabel zu MSO An...

Page 13: ...MSO Tastkopf starten sind nur die analogen Kanäle sichtbar 2 Der MSO Button in der Symbolleiste zeigt an dass Ihr Oszilloskop über Mixed Signal Fähigkeit verfügt 3 Klicken Sie auf die Schaltfläche MSO um den MSO Setup Dialog zu öffnen 4 Ziehen Sie die digitalen Kanäle zur Ansicht von den oberen Feldern in das untere leere Feld 5 Klicken Sie Alle aktivieren dann OK Das PicoScope Display wechselt da...

Page 14: ...ogido y tratado según la Directiva WEEE Seguridad Para evitar una posible descarga eléctrica incendios lesiones personales o daños en el producto lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de intentar instalar o utilizar el producto Además respete todas las prácticas y los procedimientos de seguridad generalmente aceptados para trabajar con electricidad y cerca de ella El producto ha s...

Page 15: ...mites de tensiones peligrosas de la EN61010 que aparecen anteriormente Cuando se conecte uno o varios accesorios al instrumento la tensión nominal más baja dentro de la cadena se aplicará a toda la cadena ADVERTENCIA Para evitar lesiones o la muerte no conecte el módulo para MSO directamente a la corriente red eléctrica ADVERTENCIA El módulo para MSO TA369 ha sido diseñado únicamente para la medic...

Page 16: ...s servicios podrían estar sujetos a un importe específico a menos que estén cubiertos por la garantía de cinco años de Pico Inspeccione en busca de daños el módulo para MSO y todas las sondas conectores cables y accesorios antes de usarlos ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas no manipule ni desmonte el módulo para MSO las sondas las piezas de la carcasa los conectores ni los accesorios PRE...

Page 17: ...idades por osciloscopio PicoScope X Punta de tierra en la placa de circuito Y Pinza de tierra para MSO Consejos Para disfrutar del mejor rendimiento con señales de alta velocidad conecte el terminal de tierra de cada sonda a la tierra del circuito lo más cerca posible de la señal sometida a prueba Utilice los cables de tierra C o las pinzas de tierra Y suministradas Las pinzas de tierra permiten a...

Page 18: ...ue quiera ver desde las casillas superiores a la casilla inferior que está vacía 5 Haga clic en Activar todos y después en Aceptar La pantalla del PicoScope cambiará para mostrar las entradas digitales seleccionadas Más información Para obtener consejos sobre cómo utilizar el módulo para MSO TA369 en PicoScope 6 consulte la Guía del usuario de PicoScope 6 Consulte www picotech com para ver informa...

Page 19: ...viter un éventuel choc électrique un incendie une blessure ou l endommagement du produit lisez attentivement ces consignes de sécurité avant de tenter d installer ou d utiliser le produit De plus veuillez respecter toutes les pratiques et procédures de sécurité communément admises pour les travaux à proximité d un point électrique ou avec de l électricité Le produit a été conçu et testé conforméme...

Page 20: ... dessus Lors de la connexion d un ou de plusieurs accessoires avec l instrument l indication de tension la plus faible de la chaîne s applique à l ensemble de la chaîne AVERTISSEMENT Afin d éviter toute blessure ou fatalité ne connectez pas le pod MSO directement au secteur réseau électrique AVERTISSEMENT Le pod TA369 MSO est conçu pour la mesure de signaux de niveau logique uniquement Afin d évit...

Page 21: ...é Ces services peuvent être facturés à moins qu ils ne soient couverts par la garantie Pico de cinq ans Inspectez le pod MSO et tous les câbles connecteurs sondes et accessoires avant leur utilisation pour détecter tout signe d endommagement AVERTISSEMENT Afin d éviter tout choc électrique ne modifiez pas et ne démontez pas le pod MSO les sondes les pièces du boîtier les connecteurs ou les accesso...

Page 22: ...à deux par oscilloscope PicoScope X Broche de terre sur carte de circuit imprimé Y Pince de terre MSO Conseils Pour de meilleures performances avec les signaux haute vitesse connectez la borne de terre de chaque sonde à la terre du circuit le plus près possible du signal testé Utilisez les conducteurs C ou les pinces de terre Y fournis Les pinces de terre permettent à la sonde de s adapter à une p...

Page 23: ...numériques que vous souhaitez visualiser des cases supérieures à la case inférieure vide 5 Cliquez sur Tout activer puis sur OK L affichage du PicoScope va ensuite changer pour indiquer les entrées numériques sélectionnées Informations supplémentaires Pour obtenir des conseils concernant l utilisation du pod MSO TA369 dans PicoScope 6 voir le Manuel d utilisation du PicoScope 6 Consultez www picot...

Page 24: ...않습니다 폐기 환경을 보호하고 지키기 위해서는 모두의 협조와 노력이 필요합니다 그러므로 수명이 다한 제품은 제조업체에 반환하거나 본인이 WEEE 준수 방식으로 수거 및 처리하시기 바랍니다 안전 감전 화재 부상 사고 또는 제품 손상을 방지할 수 있도록 제품을 설치하거나 사용하기 전에 이 안전 정보를 주의 깊게 읽으십시오 또한 전기 근처에서 작업 또는 전기를 사용하는 작업에 일반적으로 적용되는 모든 안전 방침과 절차도 따르십시오 이 제품은 유럽 표준 출판물 EN 61010 1 2010 측정 제어 및 실험실용 전자 장비의 안전 요건 에 따라 설계되고 테스트되었습니다 본 제품은 안전한 상태로 출고되었습니다 다음은 이 설명서 전반에서 사용된 안전성에 대한 설명입니다 경고는 부상 또는 사망을 초래할 수 있는 조건이나 ...

Page 25: ...오 모든 액세서리에 표시된 전압 정격을 초과하지 마십시오 액세서리가 커넥터 케이블 또는 본체에 정격 전압이 표시되지 않은 경우 또는 손가락 보호대를 끼지 않은 경우 위의 EN61010 위험한 통전 제한을 초과하지 마십시오 하나 또는 다수의 액세서리와 기기를 함께 연결하면 체인 내에서의 최저 전압이 전체 체인으로 적용됩니다 경고 부상 또는 사망을 방지하려면 MSO 포드를 본선 전원 라인 에 직접 연결하지 마십시오 경고 TA369 MSO 포드는 로직 레벨 신호만 측정하도록 설계되었습니다 부상 또는 사망을 방지하려면 프로브 포드 또는 상호 연결 케이블을 입력 전압 범위가 최대 40 V 피크를 초과하는 노출된 컨덕터에 접촉하거나 손상을 일으킬 수 있는 뜨겁거나 날카로운 표면에 닿지 않도록 하십시오 경고 부상 또는 ...

Page 26: ...해서는 특수한 테스트 장비가 필요하며 Pico 또는 공인 서비스 공급자만 이러한 작업을 수행할 수 있습니다 Pico 5년 품질보증으로 보장되는 경우를 제외하고 이러한 서비스에 요금이 부과될 수 있습니다 사용하기 전에 MSO 포드 및 전체 프로브 커넥터 케이블 및 액세서리를 검사하여 손상 징후가 있는지 확인하십시오 경고 감전 사고를 방지하려면 MSO 포드 프로브 케이스 부품 커넥터 또는 액세서리를 분해하지 마십시오 주의 제품을 세척할 때는 부드러운 천과 따뜻한 물에 순한 비누 또는 세제를 풀어 사용합니다 감전 사고를 방지하려면 내부의 전자 장치 또는 단열재가 손상될 수 있기 때문에 액체가 MSO 포드 또는 프로브 케이스에 들어가지 않도록 하십시오 액세서리 TA369 MSO 포드는 프로빙과 측정을 단순화하도록 ...

Page 27: ...D 회로 보드의 접지 핀 E MSO 프로브 헤드 F PicoScope 6000E 시리즈 오실로스코프의 MSO 포드까지 연결하는 디지털 케이블 G TA369 MSO 포드 PicoScope 오실로스코프당 최대 2개 X 회로 보드의 접지 핀 Y MSO 접지 클립 힌트 고속 신호로 최고의 성능을 얻으려면 각 프로브의 접지 단자를 테스트 대상 신호에 최대한 가깝게 회로 접지에 연결하십시오 제공된 접지 리드 C 또는 접지 클립 Y 중 하나를 사용하십시오 접지 클립을 사용하면 0 1인치 피치 헤더 핀 한 쌍에 프로브를 장착할 수 있습니다 접지되지 않은 프로브는 접지된 프로브와 접지 경로를 공유하여 성능을 낮추고 디지털 채널간 크로스토크를 유발합니다 ...

Page 28: ...의 신호 기능이 있음을 표시합니다 3 MSO 버튼을 클릭하여 MSO 설정 대화상자를 여십시오 4 보려는 디지털 채널을 위쪽 상자에서 아래쪽 빈 상자로 끌어다 놓으십시오 5 모두 활성화를 클릭한 다음 확인을 클릭합니다 그런 다음 선택한 디지털 입력을 표시하도록 PicoScope 디스플레이가 변경됩니다 추가 정보 PicoScope 6의 TA369 MSO 포드 작동 시 주의할 점은 PicoScope 6 사용 설명서를 확인하십시오 자체 소프트웨어 애플리케이션에서 MSO 포드 및 오실로스코프를 제어할 수 있는 PicoScope SDK 사용 정보는 www picotech com을 참고하십시오 기술 사양은 www picotech com의 PicoScope 6000E 시리즈 데이트 시트에서 확인할 수 있습니다 영국에서 제...

Page 29: ...icurezza Per evitare possibili scosse elettriche incendi lesioni personali o danni al prodotto leggere attentamente le presenti informazioni sulla sicurezza prima di cercare di installare o utilizzare il prodotto Seguire inoltre tutte le pratiche e le procedure per la sicurezza generalmente accettate per il lavoro in presenza o in prossimità di tensioni elettriche Il prodotto è stato progettato e ...

Page 30: ...protezione per le dita non superare i limiti EN61010 di pericolosità per la vita indicati sopra Quando si collegano uno o più accessori e lo strumento insieme il valore minimo della tensione nella catena si applica all intera catena AVVERTENZA Per prevenire lesioni o morte non collegare il pod MSO direttamente alla rete alimentazione di linea AVVERTENZA Il TA369 pod MSO è progettato esclusivamente...

Page 31: ...rvizi approvato Tali servizi possono essere a pagamento se non coperti dalla garanzia di cinque anni Pico Ispezionare il pod MSO e tutte le sonde i connettori i cavi e gli accessori prima dell uso per rilevare eventuali danni AVVERTENZA Per prevenire scosse elettriche non manomettere o disassemblare il pod MSO le sonde parti della custodia i connettori o gli accessori ATTENZIONE Per la pulizia del...

Page 32: ...scopio PicoScope X Pin di massa su scheda di circuito Y Fermaglio di massa MSO Suggerimenti Per prestazioni ottimali con segnali ad alta velocità collegare il terminale di massa di ciascuna sonda alla massa del circuito il più vicino possibile al segnale in prova Utilizzare i cavi di terra C o i fermagli di terra Y forniti I fermagli di messa a terra consentono alla sonda di adattarsi a una coppia...

Page 33: ...i digitali che si desidera visualizzare dalle caselle superiori nella casella inferiore vuota 5 Fare clic su Abilita tutto quindi OK Il display di PicoScope cambierà quindi per mostrare gli ingressi digitali selezionati Informazioni aggiuntive Per suggerimenti sul funzionamento di TA369 pod MSO su PicoScope 6 consultare il Manuale utente di PicoScope 6 Consultare www picotech com per informazioni ...

Page 34: ...れらに限定される訳では ありません 処分 環境を保護し 汚染されていない環境を維持するためには 皆様の支援と協力が必要です このため 製 品寿命を迎えた製品はメーカーに返却するか WEEE 指令に従ってご自身で収集処理して ください 安全 感電 火災 負傷 また製品の損傷などを避けるため 本製品を設置 使用する前に本安全に関する情報をしっかり とお読みください また 電気を使う作業や電気の近く で行う作業に関して 一般的に認められている安全な作業方 法や手順すべてに従って ください 本製品は欧州規格EN 61010 1 2010版 計測 制御及び試験所用電気機器の安全要求事項 に従って設計 試験さ れています 本製品は安全な状態で工場より出荷されています 本書には 以下の安全に関する説明が記載されています 警告 けがや死亡につながる恐れのある状態や慣行を示します 注意 本製品や本製品に接続...

Page 35: ...ください アクセサリのコネクタ ケーブルまたは 本体のいずれにも定格電圧が明記されていない場合 またはまた指保護ガードが取り外されている場合 上記の EN61010 危険電位 範囲を超えないようにして ください 一つまたは複数の付属品と計器を一緒に接続する際 は すべての接続品の中で最小電圧定格のものが全体に適用されます 警告 けがや死亡を避けるため MSOポッ ドを直接主電源 ライン電源 に接続しないでください 警告 TA369 MSOポッ ドは ロジックレベルの信号の測定にのみ使用することができます けがや死亡を避けるため プ ローブ ポッ ドまたは接続ケーブルが最大 40 V pkの入力電圧定格を超えるむき出しの導体に接触したり 損傷 の原因となるような熱面や鋭利な表面に接触したりしないようにして ください 警告 けがや死亡を避けるため 多少なりとも破損しているように見える場合 本製...

Page 36: ...は特別な試験装置が必要であ り 実行できるのはPico または承認されたサービスプロバイダーのみです Picoの5年間保証の対象でない場合 これらのサービスには料金がかかる場合があります お使いになる前に 破損の兆候がないかMSOポッ ドとすべてのプローブ コネクタ ケーブル アクセサリを点検して ください 警告 感電を避けるため MSOポッ ド プローブ ケースの部品 コネクタ アクセサリを改ざん 分解しないでください 注意 本製品のお手入れを行う際は 柔らかい布と液体中性洗剤もし くは水に溶かした洗剤を使用して ください 感電を 避けるため MSOポッ ドまたはプローブのケース内に液体が入らないようにして ください 水が入ると 内部の電子 部品や絶縁が破損する可能性があります アクセサリ TA369 MSOポッ ドには プローブや計測を簡単に行うためのアクセサリが同梱されています これ...

Page 37: ...E MSOプローブヘッ ド F PicoScope 6000EシリーズオシロスコープのMSOポートへのデジタルケーブル G TA369 MSOポッ ド PicoScopeオシロスコープごとに最大2つ X 回路基板のアースピン Y MSOアースクリ ップ ヒン ト 高速信号で性能を最大に活用するため 各プローブのアース端子を試験する信号にできるだけ近い回路アー スに接続して ください 同梱のアースリード線 C またはアースクリ ップ Y のいずれかを使用して ください ア ースクリ ップを使うと 0 1インチピッチのヘッダーピンのペアにプローブを合わせることができます 接地されていないプローブは接地されたプローブと接地経路を共有するため 性能が低下したり デジタルチ ャネル間のクロストークの原因となったりします ...

Page 38: ...す 3 MSOボタンをクリ ック すると MSO設定ダイア ログが開きます 4 表示したいデジタルチ ャネルを上のボックスか ら下の空のボックスにド ラッグします 5 Enable All すべて有効化 OKの順にクリ ックし ます PicoScopeのディ スプレイが変化し 選択した デジタル入力が表示されます 詳細な情報 TA369 MSOポッ ドをPicoScope 6で使用する場合の説明に関しては PicoScope 6ユーザーガイドを参照 して ください 自身のソフ トウェアアプリケーションからMSOポッ ドやオシロスコープをコン トロールできるようにする PicoScope SDKの使用に関する情報は www picotech comでご覧ください 技術的仕様に関しては www picotech comでPicoScope 6000Eシリーズデータシートをご覧ください 英国で製...

Page 39: ...润损失 业务损失 使用或数据损失 业务 中断及类似损失 不承担任何责任 即使 Pico 已被告知本手册或产品的任何缺陷或错误可能会带来此类损失 处置 保护和维护环境整洁需要您的帮助和努力 因此 产品寿命结束时 请将此产品返回厂商或确保按照 WEEE 标准自己收集和处理产品 安全 为防止可能发生的电击 火灾 人身伤害或产品损坏 请仔细阅读这些安全信息 然后再尝试安装或使用本产品 此外 在使用和靠近电时 遵循 所有普遍接受的安全措施和程序 本产品已根据欧洲标准出版物 EN 61010 1 2010 设计和测试 测量 控制和实验室使用电气设备的安全要求 该 产品出厂时状态安全 本指南包含下列安全说明 警告 表示存在可能造成人身伤害或死亡的条件或做法 小心 表示存在可能造成相连产品或设备损坏的条件或做法 符号 这些安全和电气符号可能出现在产品上或本指南中 符号 描述 接地接线柱 接线柱可用于接地测...

Page 40: ... 探针或电缆与暴露的危险带电导体接 触 为防止电击 操作可能存在危险电压的设备时 请采取所有必需的安全预防措施 切勿超出任何配件上标注的电压额定值 如果配件在连接器 电缆或器体上未标注有电压额定值 或如果保护性 护指板已拆卸 切勿超出以上的 EN61010 危险带电 限值 当将一个或多个附件与仪器相连接时 连接中的最 低额定电压适用于整个连接电路 警告 为了避免受伤或死亡 切勿将 MSO Pod 直接连接到主电源 线电源 警告 TA369 MSO Pod 设计用于仅测量逻辑电平信号 为了避免受伤或死亡 切勿让探针 Pod 或互联电缆与超过 40 V pk 最大值输入电压额定值的暴露导体接触 或与可能会造成损坏的发热或尖锐表面接触 警告 为避免人身伤害或死亡 请勿使用出现任何损坏的产品 如果您担心出现任何异常行为 请立即停止使用 接地 警告 通过示波器接口进行的 MSO Pod 接地仅用于测...

Page 41: ... 由于冷凝 非导电污染偶尔会临时导电 产品照管 MSO Pod 没有需要用户维修的部件 维修 保养和校准需要专用的测试设备且必须仅由 Pico 或获批的服务提供 商执行 如果不在 Pico 五年质保范围内 这些服务可能需要收费 使用之前请检查 MSO Pod 和所有探针 连接器 电缆和附件是否存在损坏迹象 警告 为了避免电击 切勿篡改或拆卸 MSO Pod 探针 外壳部件 连接器或附件 小心 清洁产品时 请使用软布以及温和肥皂溶液或洗涤剂水 为防止触电 不要让液体进入 MSO Pod 或探针外壳 这 会损坏内部电子器件或绝缘材料 附件 TA369 MSO Pod 配备有多个附件 是为了使探测和测量更加简单 请花点时间来熟悉这些附件及其使用方法 包括的附件 订购代码 数量 MSO 夹子 每套 12 个 TA139 1 MSO 接地导线 MI490 8 MSO 接地卡夹 1 路 TA362 8...

Page 42: ... Y X A 测试中的电路板 B 电路板上的测试头 C MSO 接地导线 D 电路板上的接地针脚 E MSO 探针头 F 连接到 PicoScope 6000E 系列示波器 MSO 端口的数字电缆 G TA369 MSO Pod 每个 PicoScope 示波器最多两个 X 电路板上的接地针脚 Y MSO 接地卡夹 提示 为了针对高速信号获得最佳性能 请将每个探针的接地端连接到电路接地 尽量靠近测试中的信号 请使用 所提供的接地导线 C 或接地卡夹 Y 接地卡夹使探针可以安装在 0 1 间距接头针脚对上 未接地探针将与已接地探针公用接地路径 从而降低性能并在数字通道之间造成串扰 ...

Page 43: ... 工具栏中的 MSO 按钮 显示您的示波器具有混 合信号功能 3 单击 MSO 按钮打开 MSO 设置对话框 4 按您的希望拖动数字 通道 可从上部方框查看 到下部空方框中 5 单击启用所有 然后单击确定 PicoScope 显示 器随后将改变为显示所选的数字输入 更多信息 关于在 PicoScope 6 中运行 TA369 MSO Pod 的建议 请参见 PicoScope 6 用户指南 有关使用 PicoScope SDK 的信息 请咨询 www picotech com PicoScope SDK 允许您从自己的软件应 用程序控制 MSO Pod 和示波器 关于技术规格 请参见位于 www picotech com 上的 PicoScope 6000E 数据表 英国制造 ...

Page 44: ...Eaton Socon St Neots PE19 8YP United Kingdom Pico Technology North America Inc 320 N Glenwood Blvd Tyler TX 75702 United States Pico Technology Room 2252 22 F Centro 568 Hengfeng Road Zhabei District Shanghai 200070 PR China Tel 44 0 1480 396395 Tel 1 800 591 2796 toll free Tel 86 0 21 2226 5152 sales picotech com support picotech com pico china picotech com www picotech com ...

Reviews: