background image

PHILIPS

Summary of Contents for VW0020

Page 1: ...PHILIPS ...

Page 2: ......

Page 3: ...OWNER S MANUAL PHILIPS VWO020 Graphic printer for MSX home computers English Deutsch 4 Francais Nederlands Italiano Dansk Svenska Suomi Espafol Português Appendices ...

Page 4: ...ap of the back cover ofthis booklet Partsand 1 On Off indicator light operating 2 paper shelf controls 3 Printer cover 4 Paper feed knob Pull out to disengage friction feed mechanism Push in to activate friction feed mechanism 5 On Off switch 6 Interface cable to computer 7 Power cable 8 Self test print switch Attention Remove the black plastic tubing from the carriage guide before switching the p...

Page 5: ...ot of the lever 15 is correctly set in the appropriate hole 16 Paper loading pin feed a Removethe printer cover 3 by lifting it uowards from behind b Open the pin feed tractor covers 17 c Tilt the paper shelf 2 to upright position Directly under the hinged side of the paper shelf you will see a narrow slot over the full width 18 That is where the paper has to be inserted d Pull the paper feed knob...

Page 6: ...r supply Check the power switch and power cable connection 2 The printer does not function and the on off indicator lights Your printer has a self test print switch Try the switch If the printeris working correctly it should now print out all symbols of the character set automatically lf the self test is performed correctly check the connecting cable with your computer If this is in order there ma...

Page 7: ...e it is operating Do not touch any of the moving parts of the printer while it is in operation Never apply undue force to the print head This may disturb the adjustments and cause damage to the print head Do not operate the printer without ink ribbon and or paper This may damage the print head and or platen It is advisable mainly to use the standard character dot density of your printer Continuous...

Page 8: ... moowm Die Zahlen im Text beziehen sich auf die Abbildungen auf dem Ausklappblatt des hinteren Umschlags dieser Broschüre 1 Ein Aus Anzeigelampe 2 Papierauflage 3 Abdeckung des Druckers 4 Papiertransportknopf Zum Auskuppeln des Friktions Papiertransports herausziehen Zur Betätigung des Friktions Papiertransports eindrücken 5 Netzschalter 6 AnschluBkabel zum Computer 7 Netzkabel 8 Selbsttest Drucks...

Page 9: ...f der linker Seite Beim Einlegen von Papier muB sich der Hebel in Stellung 8 befinden Wenn Sie sehr dünnes Papier verwenden bringen Sie den Hebel in Stellung 1 wenn Sie sehr dickes Papier verwenden in Stellung 8 Bei jeder Einstellung ist darauf zu achten daB sich der FuB des Hebels 15 im richtigen Loch 16 befindet Das Einlegen von Papier Stachelradvorschub a Abdeckung des Druckers 3 hinten anheben...

Page 10: ... die Verriegelungen c Kontrollieren ob das Band ordnungsgemä6 eingelegt worden ist d Drucker mit Papier laden e Dann Computer und Drucker mit der Netzsteckdose verbinden f Computer und Drucker einschalten In dem unwahrscheinlichen Fall da6 Ihr Drucker nicht einwandfrei arbeitet versuchen Sie die Ursache der Störung anhand der folgenden Fehlersuchliste festzustellen 1 Der Drucker druckt nicht und d...

Page 11: ...rgung zum Drucker abgeschaltet haben müssen Sie mindestens 2 Sekunden lang warten ehe Sie wieder einschalten andernfalls werden Sie u U feststellen dass der Drucker nicht einwandfrei funktioniert Unterbrechen Sie niemals die Stromversorgung zum Drucker während dieserin Betrieb steht Berühren Sie keine der beweglichen Teile des Druckers während dieser in Betrieb steht Setzen Sie den Schreibknopf ni...

Page 12: ...Les chiffres mentionnés dans le texte renvoient aux figures qui se trouvent surle rabat de la dernière page de ce manuel 1 Voyant marche arrêt 2 Distributeur du papier 3 Capot de l imprimante 4 Bouton d alimentation du papier Tirer pour dêbrayerle mécanisme d alimentation à friction Pousser pour emabrayer le mécanisme d alimentation à friction 5 Interrupteur marche arrêt 6 Câble d interface pour I...

Page 13: ...apier Si vous utilisez du papier très fin placez le levier en position 1 Utilisez la position 8 si vous utilisez du papier très épais Avant d effectuer un réglage vérifiez si le pied du levier 15 est correctement placé dans le trou qui convient 16 Chargement du papier entraînement à picots a Retirez le capot de l imprimante 3 en le soulevant par l arrière b Ouvrez les capots des dispositifs d entr...

Page 14: ...ateur et Vimprimante en marche Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement essayer de détecter la panne en vous aidant de cette liste de contrôle 1 L imprimante n imprime pas et le voyant marche arrêt ne s allume pas Il y a peut être un problème d alimentation Contrôlez l interrupteur secteur et le câble d alimentation 2 L imprimante ne fonctionne pas et le voyant marche arrêt s allume Votr...

Page 15: ...n vous constaterez peut être qu elle ne fonctionne pas correctement Ne mettez jamis l imprimante hors tension alors qu elle fonctionne Ne touchez aucune pièce mobile de imprimante pendant le fonctionnement N exercez jamais de force excessive sur la tête ce qui risque de la dérégler et de Ia détériorer Ne faites pas fonctionner imprimante sans ruban ou sans papier ce qui risque de détériorer la têt...

Page 16: ...kens en symbolen Interface specificatie moo De cijfers in de tekst verwijzen naar de illustraties die staan afgebeeld op de uitvouw pagina van de achteromslag van dit boekje 1 Aan uit indicator licht 2 Papier vlak 3 Printer kap 4 Papier doorvoerknop Uittrekken om frictie voedingssysteem uit te schakelen Indrukken om frictie voedingssysteem in te schakelen 5 Aan uit schakelaar 6 Interface kabel naa...

Page 17: ...papier zet de hefboom dan op stand 1 en gebruik stand 8 voor extra dik papier Als u de afstelling verandert let er dan vooral op dat de hefboom 15 goed is afgesteld op de betreffende opening 16 Invoeren van papier met pen voeding a Verwijder de printer kap 3 door hem van achteren op te tillen b Open de pen geleiders 17 c Zet het papier vlak 2 recht overeind Vlak onder het scharnierende deel ziet u...

Page 18: ...t onwaarschijnlijke geval dat uw printer niet goed functioneert kunnen onderstaande aanwijzingen u helpen de storing te verhelpen 1 De printer functioneert niet terwijl de aan uit indicator niet oplicht Misschien is er iets mis met de netaansluiting Controleer de aan uitschakelaar en de netaansluiting 2 De printer functioneert niet terwijl de aan uit indicator wel oplicht De printer is voorzien va...

Page 19: ...n dat de printer niet goed functioneert Onderbreek de netvoeding nooit terwijl de printer in werking is Raak nooit een van de bewegende delen aan terwijl de printer in werking is Oefen nooit onnodig kracht uit op de schrijfkop die daardoor ontregeld zou kunnen raken Laat de printer nooit werken zonder papier en oflint Hierdoor kunnen schrijfkop en drukplaat beschadigen Het verdient aanbeveling de ...

Page 20: ... troverete sui fogli pieghevoli della copertina e del retro di questo libretto 1 Indicatore d accensione spegnimento 2 Scaffale per la carta 3 Coperchio della stampatrice 4 Pulsante d introduzione carta Tirarlo fuori per disinnestare il meccanismo afrizione per introdurre carta Premerlo per azionare il meccanismo afrizione per introdurre carta 5 Interruttore d accensione spegnimento 6 Cavo di coll...

Page 21: ...uando eseguite un aggiustamento state attenti che il piede della leva 15 è messo bene nell apposito buco 16 Caricare carta introduzione con delle punte a Togliere il coperchio della stampatrice 3 alzandolo dalla parte di dietro b Aprire i coperchi delle punte di trazione 17 c Alzare lo scaffale per la carta 2 in posizione verticale Direttamente sotto il Iato girante dello scaffale per la carta ved...

Page 22: ...funziona bene provate a localizzare Ia causa usando la seguente lista di controllo 1 La stampatrice non stampa e l indicatore ON OFF non è illuminato Forse c è un guasto nell alimentazione Controllare l interruttore ed il cavo dell alimentazione 2 La stampatrice non funziona mentre l indicatore ON OFF illuminato La vosta stampatrice ha un interruttore per provare la stampatura Provate l interrutto...

Page 23: ...ce non funzionerà bene Mai interrompere I alimentazione della stampatrice mentre sta funzionando Non toccare alcuno dei pezzi moventi della stampatrice mentre sta funzionando Mai adoperare troppa forza per la testa della stampatrice Potrebbe disturbare l aggiustamento e causare dei danneggiamenti Non far funzionare la stampatrice senza nastro ad inchiostro e o carta Potrebbe danneggiare la testa d...

Page 24: ... teksten henvisertil de illustrationer der findes pä den ombejede kant af denne hândbogs omslag 1 On Off viserlys 2 Papirhylde 3 Skriverdeeksel 4 Papirtilferselsknap Treek ud for at udlgse friktionstilfarselsmekanisme Skub ind for at aktivere friktionstilfarselsmekanime 5 ON OFF knap 6 Udleesningsenhedskabel til computeren 7 Stromledning 8 Selv test skriverknap Bemeerk Fjern det sorte platikrar fr...

Page 25: ...Luk op for stifttraktor deekslerne 17 c Vip papirhylden 2 i en opret position Lige under papirhyldens heengselside ser De en smal slids i hele bredden 18 Det er her papiret seettes i d Trek papirtilferselsknappen ud for at udlase friktionsmekanismen e Brug begge heender nàr papiret forsigtigt isasttes til det kommer frem mellem skrivehovedet og valsen f Anbring papirets overste ende forsigtigt ove...

Page 26: ...s skriveren er i orden skriver den nu automatisk alle symbolerne ì tegnseettet det tilfeelde skal De undersgge tilslutningskablet til computeren Hvis det er i orden kan der vaere noget galt med Deres program eller computeren 3 Skriveren fungerer men der er ingen skrift Se efter om sveertebändet er sat rigtigt i 4 Skriveren fungerer men papirtransporten svigter Papiret kan veere fastklemt i skriver...

Page 27: ...t Det kan bringen uorden i indstillingen og beskadige skrivehovedet Lad ikke skriveren arbejde uden bänd og eller papir Det kan beskadige skrivehovedet og eller valsen Det er tilrâdeligt at bruge standard tegnpunkt frekvens pà skriveren Kontinuerlig skrift med meget hoj frekvens manstre kan have en negativ virkning pà skrivehovedets holdarhed 25 ...

Page 28: ...n hänvisar till illustrationerna pá utviksfliken pá baksidan av broschyrens omslag 1 On off lampa 2 Pappershylla 3 Skrivarlock 4 Pappersmatarknapp Dras ut för att koppla bort friktionsmatningsmekanismen Trycks in för att sätta igàng friktionsmatningsmekanismen 5 Strömbrytare 6 Interface kabel till datorn 7 Nätsladd 8 Testknapp Obs Avlägsna det svarta plaströret frän skrivhuvudskenan innan skrivare...

Page 29: ... att bakifrän lyfta det uppàt B Öppna traktormatningshaâllarna 17 c Ställ pappersmataren 2 i upprätt läge Alldeles under pappershyllans gângjärnssida finns en smal längsgàende skära där papperet skall sättas in 18 d Dra ut pappersmatarknappen för att koppla bort matningsmekanismen e För försiktigt in papperet med bàda händerna tills det kommer fram mellan Skrivhuvudet och skriwvalsen f Sàtt försik...

Page 30: ... skrivaren fungerar skall den nu automatiskt skriva ut alla tecknen i teckenuppsâttningen en gäng 3 Skrivaren tycks fungera men inget skrivs ut Se efter om färgbandet är rätt isatt 4 Skrivaren tycks fungera men pappertransporten fungerar inte Papperet kan ha fastnat i skrivaren Kontrollera först om friktionsmatarknappen har dragits ut dâ friktionsmekanismen skall kopplas bort när traktormatning an...

Page 31: ...skrivaren utan färband och eller papper Det kan skada skrivhuvudet och eller skriwvalsen Använd helst stadardavständ mellan tecknen Om mycket smà avstànd används alltför ofta kan det ansevärt förkorta skrivhuvudets livslängd 29 ...

Page 32: ...män kirjasen takakannessa oleviin kuviin Osatja 1 Viran merkkivalo käyttökytkimet 2 paperinkannatin 3 Kirjoittimen etukansi 4 Telan nuppi Vedä ulos tela vapautettu Työnnà sisään kitkasyÖttÖ kytketty 5 Virtakytkin 6 Liütosjohto 7 Virtajohto 8 Kirjoittimen testikytkin Huomio Poista vaunun ohjaimesta musta muoviputki ennen kuin kytket kirjoittimen Värinauhakase Asennus tin asennus ja 4 Poista kirjoit...

Page 33: ...lla Paperin paikalleenasetus vetonastasyöttö a Poista kirjoittimen etukansi 3 nostamalla sitä takaa b Avaa vetonastojen suojukset 17 c Nosta paperinkannatin 2 pystyyn Aivan paperinkannattimen saranoidun puolen alla on koko kannattimen mittainen kapea rako 18 Paperi on syötettävä tähän rakoon d Vedë telan nuppia ulos jotta tela vapautuu e Syòtà paperi molemmin käsin varovasti rakoon kunnes se tulee...

Page 34: ... kaikki merkistöön kuuluvat merkit Tarkista tietokoneen liitosjohto Jos se näyttàà olevan kunnossa saattaa ohjelmassa tai tietokoneessa olla jokin vika 3 Kirjoitin toimii mutta tulostetta ei synny Katso onko värinauha asetettu paikalleen oikein 4 Kirjoitin näyttää toimivan mutta paperi ei kulje Paperi saattaa olla juuttunut kiinni kirjoittimeen Tarkista ensin onko telan nuppi vedetty ulos Kitkasyö...

Page 35: ...saattaa vaikuttaa Säätòön ja vahingoittaa kirjoituspäätä Álä köytä kirj vahingoittua tinta ilman värinauhaa ja tai paperia Kirjoituspäätà ja tai telaa saattavat On suositeltavaa käyttää kirjoittimessa merkkien normaalia pistetiheyttä Erittäin suuren tineyden jatkuva kàyttò tulostuksessa saattaa vaikuttaa haitallisesti kirjoituspään kàyttöikään ...

Page 36: ...hojas plegadas de las cubiertas delantera y posterior de este manual 1 Indicator iluminado para conectado desconectado on off 2 Bandeja portapapel 3 Cubierta de la impresora 4 Botón de alimentación del papel Sacar para soltar el mecanismo alimentador por fricción Empujar para activar el mecanismo alimentador por fricción 5 Interruptor de conectado desconectado on off 6 Cable del interface al orden...

Page 37: ...ien puesto en la ranura correspondiente 16 Carga del papel alimentación a tracción a Apartar Ia cubierta de la impresora 3 levantándola de atrás b Abrir las tapas del mecanismo alimentador a tracción 17 c Levantar la bandeja portapapel 2 a la posición vertical Justamente debajo de la parte basculante de la bandeja portapapel verá usted una ranura estrecha sobre toda la anchura 18 Por allí es por d...

Page 38: ...izar la causa utilizando la siguiente lista de pruebas 1 La impresora no imprime y el indicador on off no se enciende Hay algún fallo en el suministro de corriente Comprobar el interruptor de corriente y la conexión del cable de red 2 La impresora no funciona aunque elindicador on off está iluminado Su impresora tiene un conmutador de impresión automática Prueben el conmutador Si la impresora está...

Page 39: ...le que la impresora no funcione correctamente Nunca interrumpir el suministro de corriente a la impresora mientras esté funcionando No tocar ninguna pieza móvil de la impresora mientras esté funcionando Nunca ejercer fuerza indebida al cabezal impresor Se puede descomponer el ajuste correcto y causar dafio al cabezal impresor Nunca dejar funcionar la impresora sin cinta de tinta y o papel Esto pue...

Page 40: ... encontram no texto referem se âs ilustracôes que se encontram na aba da capas traseira deste folheto 1 Luz avisadora de funcionamento 2 Prateleira de papel 3 Tampa da impressora 4 Botäo de alimentacäo do papel Puxe para fora para desengatar o mecanismo de alimentacào por friccäo Empurre para dentro para activar o mecanismo de alimentacäo por friccäo 5 Interruptor On Off de funcionamento 6 Cabo da...

Page 41: ... na posigao 8 quando se colocar o papel Quando estiver a usar papel muito fino coloque a alavanca na posicäo 1 Use a posicao 8 só quando estiver a usar papel muito grosso Enquanto efectuar qualquer regulcäo certifique se se a parte de baixo da alavanca está inserida no orificio apropriado 16 Insergäo do papel cremalheira bobinadora a Retire a tampa 3 da impressora levantado a por detrás b Abra as ...

Page 42: ...da d Instale o papel na impressora e Seguidamente lige o computador e a impressora à corrente f Ligue o interruptor para pôr o computador e a impressora em funcionamento No caso pouco provável de a sua impressora nâo funcionar convenientemente tente descobrir a causa utilizando a seguinte lista de avarias 1 A impressora näo imprime e o indicador de funcionemento näo acende Pode tratar se de algo a...

Page 43: ...tecer que a sua impressora nào funcione convenientemente Nunca desligue o fornecimento de corrente à impressora enquanto esta estiver a funcionar Näo toque nunca em qualquer das pegas que se encontrem em movimento enquanto a impressora está a funcionar Nunca exerga nenhuma pressäo inconveniente sobre a cabeca de impressào Pode desarranjar o próprio regulador da cabega e provocar danos na cabeca de...

Page 44: ...n 1 Inked ribbon 2 Ribbon life Impact dot matrix 8x 8 dot space dots included with relevant characters 254 characters alphanumeric symbols and graphic 8 bit ASCII 191 x2 47 mm H x V 1 80 x 1 72 H x V 10 cpi 80 columns line standard characters 640 dots column 37 cps 1 6 1 9 or n 144 software programmable Arbitrary combination of vertical 8 dot column 256 kinds 114 mm to 254 mm 4 5to 10 adjustable 1...

Page 45: ...Environment 1 Power supply AC 220 240 V 10 50 Hz 2 Power consumption Approx 25 watts while printing Approx 10 watts while idling 3 Operating temperature 5 C 40 C ...

Page 46: ... character specification Sl OF 15 Standard character specification release of SO ESCA 1B 41 27 65 Specifies line feed pitch of 1 6 inch for text ESCB 1B 42 27 66 Specifies pitch of 1 9 inch for 8 dot graphics ESCS 1B 53 27 83 Specification for graphic printing ESCT 1B 54 27 84 Specifies line feed pitch of n times 1 144 inch Use of other characters in the area 00 hex through 1F hex or 00 dec throug...

Page 47: ...ecimal 10 LPRINT PAGE 1 20 LPRINT CHRS C HC PAGE 2 PAGE 1 3 CR OD Hex 13 Decimal 10 LPRINT PRINTER CHRSC HD 20 LPRINT GRAPHIC GRAPHIC PRINTER 4 ESC A 1B 41 Hex 27 65 Decimal Esc1B 1B 42 Hex 27 66 Decimal 10 LPRINT CHRS 27 CHR 66 20 FOR 1 41 TO 9 LPRINT 1 9 INCH SNEXT 1 30 LPRINT CHR 27 CHR 65 40 FOR I 1 TO 6 LPRINT 1 6 INCH NEXT I ...

Page 48: ...INCH INCH INCH INCH INCH INCH INCH INCH INCH INCH 5 ESC S nnnn GBI GDnnnn 1B 53 Hex 10 20 27 83 Decimal ee D8 D7 De D5 D4 D3 D2 eoeo00e LPRINT CHR 27 s 0320 FOR I 1 TO 320 LPRINT CHR 205 NEXT 6 EscIT nn 1B 54 Hex 27 84 Decimal LPRINT CHRS 27 CHR 84 05 FOR I 1 TO 10 LBBINT UE aes NEXT I ...

Page 49: ...de Symbol Code Symbol Code Symbol Code Appendix D Under each symbol you will see the relevant character codes On the left the decimal code and on the right the hexadecimal code 32 H20 33 H21 34 2422 43 H2B 40 3H28 49 H31 58 H3A 73 Ha9 67 H43 76 H4C 82 H52 108 H6C 109 HSD 110 HGE 111 HGF 112 8H70 47 ...

Page 50: ...38 HEA 139 8HSB rn mom L HN usnnn 142 H8E 146 H92 147 H93 148 H94 150 3H96 158 2HOE 159 3H9F 168 8HAS 194 HC2 151 3H97 152 H98 155 H9B 161 8HA1 162 HA2 164 HA4 as BEE EEN 169 HA9 170 HAA 171 HAB 178 HB2 179 8HB3 180 HB4 181 HBS 162 SHB lsnssasss z 188 8HBC 189 HBD 190 HBE 191 HBF dan ek L Ee 197 HC5 198 HC6 199 8HC7 200 8HC8 4 209 8HD1 221 HDD 222 HDE m 215 8HD7 225 HEI 227 HE3 HH 230 3HES Ht 231 ...

Page 51: ... The following characters are the alternative symbols EE 246 BHFS 247 HF7 ERE GE 254 SHFE 255 HFF The character codes for these symbols must be preceded by the special graphic data function code SOH 65 Ha1 74 H4A 83 HS3 93 3HSD B EE 67 H43 68 Ha4 69 H45 76 H4AC 77 78 H4E 87 H57 1 Tt t t 85 HS5 86 H56 38 GHSB 89 94 HSE 95 HSF 3450 H59 a 72 H48 73 81 3451 90 H5A 91 H4g 82 H52 HSB 49 ...

Page 52: ...Appendix E Interface specification Pin No Signal 1 STROBE 2 DATA 1 3 DATA 2 4 DATA 3 5 DATA 4 6 DATA5 7 DATA6 8 DATA 7 9 DATA 8 10 8 11 BUSY 12 13 s 14 GND No Connection ...

Page 53: ......

Page 54: ...8506 51B ...

Page 55: ......

Page 56: ...PHILIPS ...

Reviews: