background image

SalonStraight Pro

 XL

HP4667/00

Summary of Contents for SalonStraight Pro XL HP4667/00

Page 1: ...SalonStraight Pro XL HP4667 00 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... H B A C D E F G J I K 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4667 00 English 6 Indonesia 13 한국어 20 Bahasa Melayu 27 ภาษาไทย 34 TiếngViệt 39 繁體中文 46 简体中文 52 ...

Page 6: ...plates I Closing lock J Swivel cord K Hanging loop Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Check the condition of the mains cord regularly Do not use the appliance if the plug the cord or the appliance itself is dama...

Page 7: ...asons the straightener automatically switches off after having been on for 1 hour Always unplug the appliance after use Do not wind the mains cord round the appliance Wait until the appliance has cooled down before you store it Keep the straightening plates clean and free of dust dirt and styling products such as mousse spray and gel Dust dirt and styling products may cause damage to the ceramic c...

Page 8: ... up long hair onto the scalp as this may cause tangles 4 Massage your scalp with your fingertips This stimulates blood circulation and is gentler to the hair cuticles 5 Rinse your hair thoroughly as poor rinsing can result in dull hair Finish with a cold rinse for extra shine Drying To get super smooth results it is essential to prepare your hair for straightening Dry you hair properly with a hair...

Page 9: ...th all straighteners that reach salon high temperatures do not use the appliance frequently to avoid damage to the hair If you use the straightener incorrectly or if you use it at the wrong temperature setting you could overheat your hair or even burn it Always follow the steps below 1 Put the plug in the wall socket 2 Press the on off button The temperature setting of 110 appears on the display F...

Page 10: ... one of the six bars disappears 5 Comb or brush your hair so that it is disentangled and smooth Fig 4 Use a comb to divide the hair into sections Do not put too much hair in one section Tip it is better to section off the crown area and to straighten the hair underneath first followed by the top area 6 Take a section that is not wider than 5cm Place it between the straightening plates and press th...

Page 11: ...tore the appliance Guarantee and service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic...

Page 12: ... Perhaps the mains cord is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the env...

Page 13: ...an suhu H Pelat keramik I Kunci penutup J Kabel putar K Lubang gantungan Penting Bacalah buku petunjuk ini secara saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah Anda sebelum menghubungkan alat Periksa kondisi kabel listrik secara teratur Jangan menggunakan alat apabila steker kabel atau al...

Page 14: ...anduk atau pakaian saat sedang panas Demi keamanan pelurus rambut secara otomatis akan mati setelah menyala selama 1 jam Selalu mencabut steker setiap kali selesai menggunakan alat Jangan melilitkan kabel pada alat Tunggulah sampai alat sudah dingin sebelum menyimpannya Jagalah pelat pelurus tetap bersih dan bebas dari debu kotoran dan produk penata seperti mousse spray dan gel Debu kotoran dan pr...

Page 15: ...cara kasar atau menarik rambut yang panjang ke kulit kepala karena ini dapat menyebabkan kusut 4 Pijat kulit kepala dengan ujung ujung jari Anda Ini akan merangsang sirkulasi darah dan terasa lebih lembut pada selaput rambut 5 Bilas rambut Anda secara merata karena kalau tidak akan mengakibatkan rambut menjadi kusam Terakhir bilas dengan air dingin untuk menambah kilauan rambut Mengeringkan Agar h...

Page 16: ...unakan alat Jangan sekali kali meninggalkan alat tanpa pengawasan saat masih tersambung ke arus listrik Selalu letakkan alat pada permukaan yang tahan panas bila ia mulai dipanaskan dan saat sedang panas Meluruskan Pelurus merupakan alat penata rambut yang andal dan harus selalu digunakan dengan hati hati Sebagaimana pelurus lainnya yang mencapai suhu salon tinggi jangan sering gunakan alat untuk ...

Page 17: ...r 3 Layar akan menampilkan setelan suhu yang dipilih Bila alat telah dipanaskan hingga setelan yang dipilih kata READY akan muncul pada layar Balok balok pada layar menunjukkan sisa waktu penggunaan alat Total waktu penggunaan adalah 60 menit Setiap sepuluh menit satu dari keenam balok akan hilang 5 Sisir atau sikat rambut Anda agar tergerai dan halus Gbr 4 Gunakan sisir untuk membelah rambut menj...

Page 18: ...h dimatikan dan kabel listrik sudah dicabut 2 Biarkan alat menjadi dingin pada permukaan yang tahan panas sebelum menyimpannya 3 Gunakan kunci penutup untuk mengunci pelat pelat pelurus jadi satu sebelum Anda menyimpannya Garansi dan layanan Jika Anda memerlukan informasi atau mengalami masalah silakan kunjungi situs web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di ne...

Page 19: ...ka ada masukkan steker alat lain ke stopkontak untuk memeriksa apakah stopkontak bagus Kabel listrik pada alat mungkin rusak Untuk mencegah bahaya kabel yang rusak hanya boleh diganti oleh Philips pusat layanan resmi Philips atau oleh orang yang memiliki kemampuan serupa Lingkungan Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi tetapi serahkan ke tem...

Page 20: ...전원 버튼 G 온도 설정을 높이는 버튼 H 세라믹 열판 I 잠금 장치 J 회전식 코드 K 걸고리 주의 사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중 에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 제품에 전원을 연결하기 전에 제품에 표시된 전압과 사용 지 역의 전압이 일치하는지 확인하십시오 전원 코드를 정기적으로 점검하여 플러그나 코드 또는 제품 자체에 손상이 있으면 제품을 사용하지 마십시오 전원 코드가 손상된 경우 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또 는 필립스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오 본 제품은 물이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 본 제품을 욕 조 세면대 또는 싱크대와 같이 물 가까이에서 사용하지 마십 시오 욕실에서 사용할 경우 사용 후에는 반드시 전원 플러그 를 뽑으십시오 전원이 꺼져 있...

Page 21: ... 타월이나 옷 등 어떤 것으로도 덮지 마십시오 스트레이트너는 안전한 사용을 위해 1시간 사용 후 자동으로 꺼집니다 사용 후 반드시 전원 코드를 뽑으십시오 전원 코드를 제품에 감지 마십시오 제품이 충분히 식은 다음 보관하십시오 스트레이트 열판을 먼지 이물질 및 무스 스프레이 젤 등의 스타일링 제품이 묻지 않은 깨끗한 상태로 유지하십시오 먼 지 이물질 스타일링 제품은 세라믹으로 코팅된 스트레이트 열판에 손상을 줄 수 있습니다 제품의 검사나 수리가 필요한 경우 반드시 필립스 서비스 지 정점에 문의하십시오 비공인업체에서 수리하는 경우 제품 사 용자에게 심각한 상황을 초래할 수 있습니다 열판은 세라믹으로 코팅되어 있습니다 시간이 지나면서 코팅 이 조금씩 마모되지만 제품 성능에는 영향을 미치지 않습니 다 염색한 모발에...

Page 22: ... 적당량의 샴푸를 손에 덜어 두 손으로 문지른 후 모발에 고르 게 바르십시오 3 머리카락과 두피를 부드럽게 마사지하십시오 머리카락이 엉 키는 것을 막기 위해 머리카락을 헝클거나 긴 머리카락을 두 피 위로 당겨 올리지 마십시오 4 손가락 끝으로 두피를 부드럽게 마사지 하십시오 이는 혈액 순환을 촉진하며 모발의 큐티클층에 주는 자극을 줄여줍니다 5 모발을 충분히 헹구십시오 제대로 헹구지 않으면 모발이 푸 석거릴 수 있습니다 마지막으로 찬물로 헹구면 모발에 더욱 윤기가 납니다 드라이 매끄러운 머릿결을 유지하려면 스트레이트 전의 준비 과정이 중 요합니다 먼저 전문적이고 부드러운 마지막 손질을 위해 헤어 드 라이어로 머리를 적당히 말리십시오 1 머리를 감은 후 물기를 손으로 짠 다음 마른 수건으로 물기를 제거하십시오...

Page 23: ... 낮고 바람 세기는 더 강합니다 따라서 다른 드라 이어만큼 빠르지만 더 부드럽게 머리를 말려 줍니다 제품 사용 제품을 전원에 연결한 상태로 자리를 비우지 마십시오 제품이 가열되어 뜨거울 때는 항상 열에 강한 표면 위에 놓으십 시오 스트레이트하기 스트레이트너는 강력한 스타일링 도구로서 항상 사용에 주의해 야 합니다 높은 온도에 도달하는 다른 모든 스트레이트너와 마찬 가지로 머리에 손상을 주지 않기 위해 본 제품의 잦은 사용을 피 해야 합니다 스트레이트너를 잘못 사용하거나 온도를 잘못 설정하면 모발 이 너무 뜨거워져서 심한 경우에는 타기도 합니다 항상 다음 단계를 따르십시오 1 플러그를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 2 전원 버튼을 누르십시오 표시창에 온도 설정이 110으로 표시됩니다 그림 2 제품이 설정 온도까지 ...

Page 24: ...3 표시창에 선택한 온도 설정이 표시됩니다 제품이 선택한 온도까지 가열되면 표시창에 READY 준비 완 료 가 나타납니다 표시창의 막대는 남아있는 제품 사용 시간을 보여줍니다 전체 사용 시간은 60분입니다 여섯 개의 막대가 10분마다 하나씩 사라집니다 5 모발을 빗질하여 엉킨 부분을 풀고 부드럽게 하십시오 그 림 4 빗을 이용하여 머리카락을 여러 부분으로 나누십시오 이 때 한 부분에 너무 많은 모발이 모이지 않도록 하십시오 도움말 정수리 부분을 여러 부분으로 나눈 후 아래쪽을 먼저 스 트레이트 한 다음 위쪽을 스트레이트하십시오 6 각 부분의 폭을 5cm 정도가 되도록 나눕니다 모발을 스트레 이트 열판 사이에 넣고 제품의 핸들을 힘을 주어 잡습니다 7 5초 동안 스트레이트너를 위에서부터 끝까지 미끄러지듯 내 ...

Page 25: ... 마십시오 1 전원이 꺼져 있고 플러그가 뽑혀 있는지 확인하십시오 2 제품을 열에 강한 표면 위에 올려놓고 충분히 식힌 후 보관하 십시오 3 잠금 장치로 스트레이트 열판을 닫은 후 보관하십시오 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상의 문제가 있을 경우에 는 필립스전자 홈페이지 www philips co kr 를 방문하시거나 필 립스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담실 080 600 6600 수신자부담 FAQ 이 란은 제품에 대해 가장 자주 묻는 질문을 포함하고 있습니다 원하는 질문에 대한 답변을 찾을 수 없는 경우 필립스 고객 상담 실로 문의하십시오 한국어 25 ...

Page 26: ...원 공급 장치가 작동하 는지 확인하십시오 전원 공급 장치가 작동하 는 경우 다른 제품의 플러그를 꽂아 콘센트에 서 전원이 공급되는지 확인하십시오 전원 코드가 손상되었을 수 있습니다 전원 코 드가 손상된 경우 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는 필립스 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오 환경 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시 고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오 이런 방법으로 환 경 보호에 동참하실 수 있습니다 그림 6 한국어 26 ...

Page 27: ...eramik I Kunci penutup J Kord berputar K Gelung gantungan Penting Baca manual pengguna ini dengan berhati hati sebelum anda menggunakan perkakas dan simpannya untuk rujukan masa depan Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada perkakas sepadan dengan voltan sesalur kuasa setempat sebelum anda menyambungkan perkakas Periksa dengan kerap keadaan kord utama Jangan gunakan perkakas jika plag kord a...

Page 28: ...uala atau kain semasa ia panas Atas sebab keselamatan pelurus akan mati secara automatik setelah hidup selama 1 jam Cabutkan plag perkakas setiap kali selepas digunakan Jangan lilit kord sesalur mengelilingi perkakas Tunggu sehingga perkakas sejuk sebelum menyimpannya Pastikan plat pelurus bersih dan bebas habuk kotoran dan produk dandanan seperti mus semburan dan gel Habuk kotoran dan produk dand...

Page 29: ...n kulit kepala anda dengan pelahan Jangan mengasari rambut atau tarik rambut ke atas kulit kepala kerana ini boleh menyebabkan kekusutan 4 Urut kulit kepala anda dengan hujung jari anda Ini merangsang pengaliran darah dan melembutkan ke kutikel rambut 5 Bilas rambut anda betul betul kerana bilasan tidak bersih boleh menghasilkan rambut tidak bersemangat Selesakan dengan bilasan sejuk untuk kilatan...

Page 30: ...ering biasa tetapi dengan cara yang lebih lembut Menggunakan perkakas Jangan biarkan perkakas tidak diawasi apabila plagnya dipasang Sentiasa letak perkakas di atas permukaan yang tahan panas semasa ia memanas dan apabila ia panas Meluruskan Alat pelurus adalah alat pendandanan yang berkuasa dan mesti sentiasa digunakan dengan berhati hati Seperti semua alat pelurus yang mencapai suhu tinggi salon...

Page 31: ...untuk meningkatkan tetapan suhu atau tekan butang untuk mengurangkan tetapan suhu Gamb 3 Paparan menunjukkan tetapan suhu yang dipilih Apabila perkakas telah menjadi panas sehingga tetapan yang dipilih kata READY muncul pada paparan Palang pada pemapar memaparkan baki masa penggunaan alat melurus Masa penggunaan adalah 60 minit Setiap sepuluh minit satu daripada enam palang akan tidak dipaparkan 5...

Page 32: ...asah Penyimpanan Jangan lilitkan kord sesalur di sekeliling perkakas 1 Pastikan perkakas dimatikan dan dicabut plagnya 2 Biarkan perkakas sejuk di atas permukaan tahan panas sebelum anda menyimpannya 3 Gunakan sistem mudah dikunci untuk mengunci plat pellurus bersama sama sebelum anda menyimpan perkakas Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah sila kunjungi laman we...

Page 33: ...Jika ia berfungsi pasangkan plag perkakas ke dalam soket untuk memeriksa sama ada soket tersebut hidup Mungkin kord sesalur utama perkakas telah rosak Jika ia rosak hendaklah diganti oleh Philips pusat servis yang diberi kuasa oleh Philips atau orang yang berkelayakan untuk menghindari bahaya Alam sekitar Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hayatnya tetapi bawanya ke pusat pungut...

Page 34: ...เสมอ ห ามใช อุปกรณ หากปลั กไฟหรือตัวเครื องชำรุด หากสายไฟหลักของเครื องเสียหาย ควรนำไปเปลี ยนที บริษัทฟิลิปส ศูนย บริการที ได รับอนุญาตจากฟิลิปส หรือบุคคล ที ผ านการอบรมจากฟิลิปส ดำเนินการเปลี ยนให เพื อหลีกเลี ยงอันตรายที อาจเกิดขึ นได ควรเก บเครื องให ห างจากน ำ ห ามใช เครื องใกล หรือเหนือน ำในห องน ำ ในอ างอาบน ำ หรืออ างซิงค เมื อใช งานในห องน ำ ควรถอดปลั กไฟออกหลังจากใช งานเสร จเรียบร อยแล ว ...

Page 35: ... การทำงานของเครื อง หากใช งานเครื องกับผมที ผ านการย อมสี อาจทำให เกิดรอยด างที แผ นยืดผมได เครื องจะมีอุณหภูมิสูงสุดหลังจากที เริ มร อนขึ น อุณหภูมิจริงในระหว างการใช อาจต ำกว านี เก บเครื องให ห างจากวัสดุไวไฟ Electro Magnetic Fields EMF ผลิตภัณฑ ของฟิลิปส ได มาตรฐานด านคลื นแม เหล กไฟฟ า EMF หากมีการใช งานอย างเหมาะสมและสอดคล องกับคำแนะน ำในคู มือนี คุณสามารถใช ผลิตภัณฑ ได อย างปลอดภัยตามข อพิส...

Page 36: ... าผมที ต ำกว าและลมเป าที แรงกว าเครื องเป าผมทั วๆ ไป ด วยการผสมผสานเช นนี ทำให ผมแห งอย างรวดเร วเ ช นเดียวกับเครื องเป าผมทั วไป แต ทำให เส นผมนุ มสลวยมากกว า การใช งาน ห ามเสียบปลั กไฟเครื องทิ งไว ตามลำพัง วางเครื องบนพื นผิวที ทนต อความร อนเท านั น เมื อเครื องมีความร อนสูงขึ น การยืดผมให ตรง เครื องหนีบผมตรงนี เป นอุปกรณ จัดแต งทรงผมที ใช งานได ดีและควรให ความระมัดระวังขณะใช เครื องหนีบผมตร...

Page 37: ...ื อสางผมที พันกันออกและทำให ผมเรียบขึ น รูปที 4 ใช หวีเพื อแบ งผมออกเป นกลุ ม ซึ งไม ควรมีปริมาณผมมากเกินไป เคล ดลับ แยกผมบริเวณกลางศีรษะก อนและยืดผมที อยู ใต ส วนนี เป นอันดับแรก ก อนยืดเส นผมที อยู ด านบนส วน นี ขึ นไป 6 แบ งผมขึ นมาส วนหนึ งกว างไม เกิน 5 ซม วางลงระหว างแผ นยืดก อนประกบมือจับเครื องหนีบผมเข าหากั น 7 ค อยๆ เลื อนเครื องหนีบผมลงมาช าๆ ประมาณ 5 วินาที จากรากจรดปลายผมโดยไม ต องหยุ...

Page 38: ...rsonal Care BV คำถามที พบบ อย ในบทนี จะแสดงคำถามเกี ยวกับเตารีดที พบบ อย หากคุณไม พบคำตอบ กรุณาติดต อศูนย บริการภายในประเทศของคุณ คำถาม คำตอบ เหตุใดเครื องจึงไม ทำงาน บางทีอาจมีข อบกพร องด านระบบไฟหรือช องเสียบไม ทำงาน ตรวจดูว าระบบจ ายไฟนั นเป นปกติ หากทำงานได ให เสียบปลั กของอุปกรณ อื นเข ากับช องเสียบเพื อตรวจดูว าช องเสียบ นั นทำงานหรือไม ในกรณีที สายไฟหลักเกิดชำรุดเสียหาย ให ดำเนินการเปลี ยนส...

Page 39: ... Vòng treo Lưu y Hãy đọc ký hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ để tiện tham khảo sau này Kiê m tra xem điê n a p ghi trên ma y co tương ư ng vơ i điê n a p nguô n nơi sư du ng trươ c khi ba n nô i ma y va o nguô n điê n Thươ ng xuyên kiê m tra ti nh tra ng dây điê n nguô n Không sư du ng ma y nê u phi ch că m dây điê n hay chi nh bản thân máy bi hư ho ng Nê u dây điê n bi ...

Page 40: ...giơ Luôn ru t phi ch că m điê n cu a ma y ra sau khi sư du ng Không đươ c quâ n dây điê n quanh ma y Nên đơ i cho đê n khi thiết bị nguô i hă n rô i mơ i câ t Giữ các tấm làm thẳng sạch sẽ không để bụi bẩn và các sản phẩm tạo kiểu tóc như mousse tóc keo xịt tóc và gel tóc dính vào Bụi bẩn và các sản phẩm tạo kiểu tóc có thể làm hư các tấm làm thẳng được phủ gốm Luôn mang ma y đê n trung tâm di ch ...

Page 41: ...to c ra kho i da đâ u vi như thê co thê la m rô i to c 4 Du ng ca c đâ u ngo n tay xoa nhe da đâ u Điê u na y se ki ch thi ch ma u lưu thông va không la m tô n ha i biê u bi to c 5 Xa to c ky vi nê u không co thê la m to c bi xơ Xa la i bă ng nươ c la nh đê to c thêm bo ng mươ t Ca ch sâ y to c Đê to c thâ t bo ng mươ t bươ c chuâ n bi đê duô i to c la câ n thiê t Du ng ma y sâ y đê sâ y to c đu n...

Page 42: ...c đạt tới nhiệt độ cao như một máy ép chuyên nghiệp không sử dụng thiết bị thường xuyên để tránh làm hư tóc Nếu bạn sử dụng thiết bị ép tóc không đúng cách hoặc nếu bạn sử dụng thiết bị ở cài đặt nhiệt độ sai tóc bạn có thể bị quá nóng hoặc thậm chí bị cháy Luôn thực hiện theo các bước sau đây 1 Că m dây điê n va o ô că m 2 Nhâ n nu t on off bâ t tă t Cài đặt nhiệt độ 110 sẽ xuất hiện trên màn hìn...

Page 43: ... c Hi nh 4 Du ng lươ c đê chia to c tha nh nhiều lo n Không chia qua nhiê u to c va o mô t lo n Me o tô t hơn la ta ch riêng phâ n cho m to c va duô i to c ơ bên dươ i trươ c sau đo duô i thă ng phâ n đi nh đâ u 6 Lâ y mô t lo n dươ i 5 cm Đă t lo n to c giư a hai tâ m làm thẳng va e p chă t tay câ m của thiết bị la i với nhau 7 Di chuyê n thiết bị trươ t xuô ng theo chiê u da i cu a to c trong 5 ...

Page 44: ... cu a Philips ta i www philips com hoặc liên hê vớiTrungTâm Chăm So c Kha ch Ha ng cu a Philips ơ nươ c ba n ba n se ti m thâ y sô điê n thoa i cu aTrung tâm trong tơ ba o ha nh khă p thê giơ i Nê u không co TrungTâm Chăm So c Kha ch Ha ng na o ơ nươ c ba n vui lo ng liên hê đa i ly Philips đi a phương ba n hay Pho ng Di chVu cu a Philips Domestic appliances and Personal Care BV Ca c câu ho i thươ...

Page 45: ...bi hư ho ng Nê u dây điê n nguô n bi ho ng ba n nên cho thay dây ta i mô t trung tâm di ch vu cu a Philips một trung tâm dịch vụ do Philips u y quyê n hoă c bơ i như ng ngươ i co tri nh đô tương đương đê pho ng tra nh nguy hiê m Môi trươ ng Không vứt thiết bị cùng chung với chất thải gia đình thông thường khi ngừng sử dụng nó Hãy đem nó đến điểm thu gom chính thức để tái chế Làm như thế bạn sẽ giú...

Page 46: ...降低設定溫度 F 開 關按鈕 G 按鈕可升高設定溫度 H 陶瓷面板 I 閉合鎖 J 可旋轉式電線 K 吊環 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日 後參考 在您連接電源之前 請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示 的電源電壓相符 請定期檢查電線的狀況 如果插頭 電線 或者本產品發生損 壞 請停止使用本產品 如果電線損壞 必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心 或 是具備相同資格的技師更換 以免發生危險 使用本產品時 請遠離水 切勿靠近或放在已盛水的浴缸 洗 手台及水槽等容器上面 在浴室使用本產品後 請將插頭拔 掉 因為即使產品電源關閉 產品仍然靠近水 還是容易產生 危險 為了加強安全 建議在通向浴室的電流迴路上安裝 30 毫安培 以下的漏電斷路器 RCD 請洽詢合格的水電工 請勿讓孩童接觸本產品 繁體中文 ...

Page 47: ...之前 請先等候本產品完全冷卻 請保持整髮面板的清潔 避免沾染灰塵和其他造型產品 如慕 斯 噴霧 或髮膠 灰塵 汙垢以及造型產品可能會損害陶瓷 整髮面板 請將本產品送回飛利浦授權的服務中心檢查或維修 由不合格 的人員所做的維修可能導致使用上的危險 面板為陶瓷材質 此材質會慢慢隨時間磨損 但不會影響產品 的效能 假如在經過染色的頭髮上使用本產品 整髮面板可能會因此染 上顏色 本產品在加熱後會達到最高溫度 而使用時的實際溫度可能會 低一些 請將本產品遠離易燃物品 電磁場 EMF 本飛利浦產品符合電磁場 Electromagnetic field EMF 所有相關 標準 若正確處理及依照本使用手冊之說明進行操作 根據現有 之科學文獻來看 使用本產品並無安全顧慮 使用前準備 洗髮 洗過頭髮後使用直髮器的效果會最好 建議您遵照下列步驟清洗 您的頭髮 1 將頭髮完全弄濕 30 至 60 秒 繁體中文 4...

Page 48: ...的效果 1 洗髮後 請用手將頭髮上多餘的水份擰乾 然後以毛巾擦乾頭 髮 用梳子輕輕地從髮根到髮稍將頭髮梳開 2 從後面的頭髮開始 使用髮夾將頭髮分成幾個區域 3 使用直髮梳 將每個區域的頭髮從髮根梳往髮尾 將吹風機的 風嘴朝向髮稍方向 跟著直髮梳移動 將頭髮吹乾 4 頭髮吹乾後 將吹風機設定為冷風進行最後一次吹整 如此毛 鱗片會關閉 讓秀髮更為亮麗 提示 飛利浦沙龍級專業吹風機擁有比一般吹風機更低的吹風溫 度以及更強的出風氣流 透過這樣的搭配設計 它吹乾頭髮的時 間跟一般吹風機一樣快速 但卻更為溫和不傷髮質 使用此電器 在無人看管的情況下 請將本產品的插頭拔掉 當本產品在加溫中或溫度還很高的時候 請務必將之放置在有耐 熱處理的物體表面上 燙直您的秀髮 直髮造型器是一種強力的造型工具 使用時要隨時小心注意 所 有直髮造型器使用時都會是高溫狀態 所以請避免經常使用本產 品 以免髮質受損 繁體中...

Page 49: ...髮或是較難燙直的頭髮 請選取中至高溫設定 170 以上 若為較細 柔軟髮質或微捲的頭髮 請選取中至低溫設定 160 以下 若為淡色 金色 漂白或染色過的頭髮 必須小心處理 否則高 溫會造成髮質受損 4 按下 按鈕能提高溫度設定 按下 按鈕則能降低溫度設 定 圖 3 畫面中會顯示所選的溫度設定 產品加熱至所指定的溫度時 畫面就會顯示 READY LCD 畫面上的格數表示產品的可使用時間 全部使用時間為六 十分鐘 每十分鐘 就會消失一格 共六格 5 請梳理頭髮 讓頭髮不打結且平順 圖 4 使用梳子將頭髮分成各個區域 每區髮量請勿過多 提示 最好將頭頂的頭髮分開 先從下方的頭髮開始燙直 然後 再燙直上面的頭髮 6 每次燙髮髮量寬度請勿超過 5 公分 使用整髮面板夾住頭髮 並夾緊直髮器把手 7 從髮根順著髮稍方向滑動直髮器約 5 秒鐘時間 中間不要停 頓 以避免過熱 圖 5 繁體中文 49 ...

Page 50: ... 將本產品靜置於耐熱的表面上直到完全冷卻為止 3 用微濕的布清潔本產品 收藏 請勿將電源線捲繞在產品上 1 請確定將本產品的電源關閉並拔除插頭 2 請先將本產品靜置於耐熱的表面上冷卻後再進行收納 3 收納本產品之前 請用閉合鎖將整髮面板鎖在一起 保證書與服務 若您需要相關資訊或有任何問題 請瀏覽飛利浦網站 www philips com 或連絡您當地的飛利浦客戶服務中心 您可以 在全球保證書上找到連絡電話 如果您當地沒有客戶服務中心 請洽詢當地飛利浦經銷商 或與飛利浦小家電服務部門聯繫 常見問題集 本章列出本產品的常見問題 如仍有疑問 請與您所在國家 地區 的客戶服務中心聯繫 繁體中文 50 ...

Page 51: ...問題 解答 果汁機為何無 法運轉 可能是電力故障或插座故障 請檢查供電是否 正常 如果供電正常 請插入另一個產品以檢 查插座是否正常運作 電線可能損壞 如果電線損壞 則必須由飛利 浦 飛利浦授權的服務中心 或是具備相同資 格的技師更換 以免發生危險 環境保護 電器壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該產品 放置於政府指定的回收站 此舉能為環保盡一份心力 圖 6 繁體中文 51 ...

Page 52: ... 获得适合自己发质类型的最佳效果 一般说明 图 1 A 数字 LED 显示屏 B 可选温度设定 C 可用时间 D 就绪指示灯 E 按钮 用于降低温度 F 开 关钮 G 按钮 用于升高温度 H 陶瓷夹板 I 锁扣 J 可旋转式电线 K 吊环 注意事项 使用产品之前 请仔细阅读本用户手册 并妥善 保管以供日后参考 在将产品连接电源之前 请先检查产品所标电 压与当地的供电电压是否相符 定期检查电源线的情况 如果插头 电源线或 产品本身已损坏 请勿再使用本产品 如果电源软线损坏 为避免危险 必须由制造 厂或其维修部或类似的人员来更换 请不要让本产品与水接触 不要在盛水的浴 池 洗脸盆或其它容器内或附近使用 如在浴 简体中文 ...

Page 53: ...请将产品放置在儿童接触不到的地方 夹板和夹板附近的塑料件会迅速变热 避免产 品的高温表面接触到皮肤 产品只能用于干发或微湿的头发 一次不要让夹板在您的头发上停留数秒以上 否则可能损伤您的头发 切勿将本产品放置在不隔热的表面 当本产品 变热时切勿在其表面覆盖任何物品 如毛巾或 衣服 出于安全考虑 直发器在通电 1 小时后会自动 断电 使用后务必拔下产品的插头 切勿将电源线缠绕在产品上 待产品完全冷却后再存放 保持直发夹板洁净无尘 无污渍 无定型产品 如摩丝 定型喷剂和发胶 灰尘和定型产 品可能导致陶瓷涂层直发夹板损坏 产品只能送到由飞利浦授权的维修中心检修 由不合格人员进行修理可能将用户置于极度危 险的境地 简体中文 53 ...

Page 54: ... EMF 的所有相关标准 据目前 的科学证明 如果正确使用并按照本用户手册中的说明进行操 作 本产品是安全的 使用准备 洗发 该直发器对洗过的头发使用效果最佳 我们建议您按照以下提示 洗发 1 彻底浸湿头发 30 60 秒 2 倒适量洗发水到手掌心 用手将其揉开 并均匀涂抹在头发 上 3 轻柔地按摩头发及头皮 切勿用力过猛 也不要将后端长发往 上堆到头顶 因为这可能会使您的头发纠结在一起 4 用指尖按摩头皮 这样可刺激血液循环 使头发表皮更加柔 软 5 彻底冲洗头发 冲洗不充分会导致头发暗淡 最后用冷水冲 洗 可令秀发更加亮泽 吹干 为达到更加顺滑的效果 必须做好拉直头发的准备 用电吹风适 当吹干头发 以确保达到专业柔顺的效果 简体中文 54 ...

Page 55: ...利浦恒温护发电吹风干发温度较低 但风力较强 正是 得益于这些特点 可快速而轻柔地吹干头发 使用本产品 绝不能将插上电源的产品弃之不顾 当开始加热和已变热时 应始终将产品放在耐热表面上 拉直 直发器是功能强大的定型工具 必须小心使用 由于本直发器可 以达到沙龙级的高温 因此不要频繁使用本产品 以免损伤头 发 如果没有正确地使用直发器 或者如果温度设定错误 会使头 发过热甚至烧焦头发 始终按照以下步骤操作 1 将插头插入插座 2 按开 关按钮 110 度的温度设定将出现在显示屏上 图 2 当产品加热到此设定时 显示屏上将出现 READY 字样 提示 如果您使用锁扣锁住夹板 直发器将加热更迅速 3 请选择适合您头发类型的温度设定 首次使用直发器时 请选择较低的温度设定 对于粗糙 打卷或难以拉直的头发 选择中温到高温设置 170 度及以上 简体中文 55 ...

Page 56: ...EADY 字 样 显示条显示产品的剩余使用时间 总使用时间为 60 分钟 显示 条分六格 每十分钟便消失一格 5 梳理头发使其顺滑无缠结 图 4 用梳子将头发分成很多绺 一绺头发不能太多 提示 最好先挽住头顶头发 以便先拉直下部头发 然后再拉直 头顶头发 6 每绺头发宽度不超过 5 厘米 将其夹在夹板中间并按紧产品手 柄 7 将矫直器在 5 秒钟内从发根滑到发梢 中间不要停顿 以防过 分加热 图 5 8 20 秒钟后再重复一次 直到塑造出了您想要的理想发型 9 让头发冷却下来 头发冷却前不要梳理 否则可能会破坏刚塑 造好的发型 清洁 1 确保产品电源关闭并已将电源插头拔出 2 将产品放在耐热表面上让其完全冷却 3 用湿布擦拭本产品 存放 请勿将电源线缠绕在产品上 简体中文 56 ...

Page 57: ...与贵国的飞利浦顾客服务中心联系 您可以从全球保修卡中找到电话号码 如果贵国没有飞利浦顾 客服务中心 请与当地的飞利浦经销商或与飞利浦家庭小电器的 维修中心联系 常见问题 本章列出了关于本产品最常见的问题 如果您无法找到您的问题 的答案 请联系您所在国家 地区的客户服务中心 问题 回答 为何产品无法 正常工作 可能是电源故障或插座没电 检查是否正常供 电 如果可以正常供电 请将其它产品插入插 座 检查插座是否有电 可能电线损坏 如果电线损坏 则必须由飞利 浦或由飞利浦授权的服务中心或同等资格的个 人更换 以免发生危险 环保 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其 交给官方指定的回收中心 这样做有利于环保 图 6 简体中文 57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 62 2 3 4 5 6 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...www philips com u 4222 002 6599 1 ...

Reviews: